iSnug 2 - Seggiolino auto Joie - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo iSnug 2 Joie in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur iSnug 2 Joie
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale iSnug 2 - Joie e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. iSnug 2 del marchio Joie.
MANUALE UTENTE iSnug 2 Joie
1 Poggiatesta 2 Imbottitura 3 Pulsante di sgancio A sul passeggino 4 Guida laterale 5 Inserto per neonati 6 Regolatore 7 Pulsante di regolazione della reclinazione 8 Cintura per le spalle 9 Capottina 10 Attacchi cintura 11 Fibbia cintura 12 Maniglia 13 Pulsante maniglia Elenco parti 14 Guida posteriore 15 Pulsante di sgancio B sul passeggino 16 Attacco ISOFIX 17 Indicatore scocca 18 Guide ISOFIX 19 Supporto 20 Pulsante di regolazione A supporto 21 Indicatore supporto 22 Pulsante di regolazione B supporto 23 Pulsante di rilascio del modulo culla portatile
Congratulazioni per essere entrato a far parte della famiglia Joie! Siamo lieti di partecipare al tuo viaggio con il bambino. Viaggiando con il sistema di ritenuta per bambini migliorato Joie i-Snug™ 2, stai utilizzando un sistema di ritenuta per bambini migliorato i-Size di alta qualità e con sicurezza totalmente certificata. Leggere attentamente questo manuale e attenersi a ogni procedura per garantire un viaggio comodo e la migliore protezione per il bambino.Per utilizzare il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini Joie con base ISOFIX in conformità alla normativa Un N. 129, il bambino deve soddisfare i seguenti requisiti.Altezza del bambino 40 cm-75 cm/Peso del bambino ≤ 13 kg (età del bambino < 12 mesi).Per utilizzare questo modulo culla portatile con la cintura per auto, il bambino deve soddisfare i seguenti requisiti.Altezza del bambino 40 cm-75 cm/Peso del bambino ≤ 13 kg (età del bambino < 12 mesi). Base Le presenti istruzioni mostrano l'uso del modulo culla portatile e della base. Questa base può essere utilizzata anche con altri moduli culla portatile Joie. Leggere tutte le istruzioni del presente manuale prima di installare e usare il prodotto.! IMPORTANTE: DA CONSERVARSI PER FUTURE CONSULTAZIONI.LEGGERE ATTENTAMENTE.Conservare il manuale di istruzioni nella tasca laterale situata nella parte inferiore della base, come mostrato nella figura a destra. Conservare il manuale di istruzioni nel fondo del rivestimento imbottito.Per informazioni più dettagliate, si prega di visitare il nostro sito web all'indirizzo joiebaby.com *i-Base 2 è venduto separatamente.57 58 AVVERTENZA ! PRESTARE attenzione in modo che gli oggetti rigidi e le parti in plastica del dispositivo avanzato di ritenuta per bambini siano posizionati e installati in modo che non rischino di rimanere incastrati in un sedile spostabile o nella portiera del veicolo. ! NON usare dispositivi avanzati di ritenuta per bambini in modalità contraria al senso di marcia nei sedili in cui è installato un airbag anteriore attivo. ! Per utilizzare il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini con base in conformità alla normativa UN N. 129, il bambino deve soddisfare i seguenti requisiti. Altezza del bambino 40 cm-75cm/Peso del bambino ≤ 13 kg (età del bambino ≤ 12 mesi). ! Per utilizzare questo modulo culla portatile con la cintura per auto, il bambino deve soddisfare i seguenti requisiti. Altezza del bambino 40 cm- 75cm/Peso del bambino ≤ 13 kg (età del bambino ≤ 12 mesi). ! Il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini potrebbe non essere adatto a tutti i veicoli approvati. Fare riferimento all’elenco dei supporto per ulteriori dettagli. ! Le cinghie che fissano il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini al veicolo devono essere strette, la gamba di supporto deve essere a contatto con il pianale del veicolo, le protezioni da impatto che trattengono il bambino devono essere adattate al suo corpo e le cinghie non devono essere attorcigliate. ! NON utilizzare alcun carico sui punti di contatto diversi da quelli descritti nelle istruzioni e contrassegnati sul dispositivo avanzato di ritenuta per bambini. ! Dopo aver messo il bambino nel sistema di ritenuta per bambini, utilizzare correttamente la cintura di sicurezza. ! Il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini deve essere sostituito se è stato sottoposto a violenti sollecitazioni in caso di incidente. Un incidente può causare danni impossibili da notare. ! Considerare il pericolo di apportare modifiche o aggiunte al dispositivo senza approvazione dell’autorità competente, e il pericolo di non seguire attentamente le istruzioni di installazione fornite dal produttore del dispositivo avanzato di ritenuta per bambini. ! Tenere il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini lontano dalla luce del sole per evitare di causare ustioni alla pelle del bambino. Toccare sempre il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini prima di far sedere il bambino. ! NON lasciare mai il bambino incustodito nel dispositivo avanzato di ritenuta per bambini. AVVERTENZA ! I bagagli o altri oggetti che potrebbero causare lesioni in caso di collisione devono essere fissati adeguatamente. ! Il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini NON DEVE ESSERE UTILIZZATO senza il rivestimento imbottito. ! Il rivestimento imbottito deve essere sostituito con altri consigliati dal produttore, in quanto costituiscono parte integrante delle prestazioni del dispositivo di ritenuta. ! Prima di acquistare questo dispositivo avanzato di ritenuta per bambini, assicurarsi che possa essere installato correttamente nel veicolo. ! NESSUN dispositivo avanzato di ritenuta per bambini è in grado di garantire una protezione completa da lesioni in caso di incidenti. Tuttavia, l’uso corretto del dispositivo avanzato di ritenuta per bambini riduce il rischio di lesioni gravi o mortali per il bambino. ! NON installare il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini senza osservare le istruzioni del presente manuale. Si potrebbero causare lesioni o decesso. ! NON utilizzare questo dispositivo avanzato di ritenuta per bambini se presenta danni o parti mancanti. ! Le istruzioni devono essere conservate sul dispositivo di ritenuta per bambini per tutta la durata. ! Per un “dispositivo di ritenuta per bambini migliorato i-Size”, l’utente deve inoltre fare riferimento al manuale del costruttore del veicolo. ! NON usare dispositivi avanzati di ritenuta per bambini in modalità contraria al senso di marcia nei sedili in cui è installato un airbag anteriore attivo.59 60 Figure for Installation Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg (Child age≤12 months) Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg (Child age≤12 months) Suitable for Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg Child age≤12 months Emergenza In caso di emergenza o incidenti, è estremamente importante portare il bambino al pronto soccorso per cure mediche immediate. Figura per l'installazione Adatto per Altezza del bambino 40 cm-75 cm/ Peso del bambino ≤13 kg (Età del bambino <12 mesi). Altezza del bambino 40 cm-75 cm/ Peso del bambino ≤13 kg (Età del bambino <12 mesi). Altezza del bambino 40 cm-75 cm/ Peso del bambino ≤13 kg (Età del bambino <12 mesi). Informazioni sul prodotto O módulo da cadeira auto i-Snug™ 2 é compatível com i-Base 2, i-Base lx 2, i-Base Advance, i-Base Encore.
Regolazione della maniglia vedere le figure
La maniglia del modulo culla portatile può essere regolata in 3 posizioni.
Posizione 1- Posizione di trasporto in auto, a mano o come passeggino.Per regolare la maniglia, premere i pulsanti della maniglia su entrambi i lati per rilasciarla
-1, quindi ruotare la maniglia finché non scatta in una delle 3 posizioni.
1. Aprire il supporto dal vano.
2. Montare le guide ISOFIX con i punti di ancoraggio ISOFIX.
Le guide ISOFIX possono proteggere la superficie del sedile del veicolo ed evitare che si strappino. Possono anche guidare gli attacchi ISOFIX.3. Ruotare gli attacchi ISOFIX di 180 gradi finché non sono rivolti in direzione delle guide ISOFIX. 4. Allineare gli attacchi ISOFIX con le guide ISOFIX, quindi fare clic su entrambi gli attacchi ISOFIX nei punti di ancoraggio ISOFIX.
Installazione con base vedere le figure
Assicurarsi che entrambi gli attacchi ISOFIX siano saldamente fissati ai relativi punti di ancoraggio ISOFIX. Si devono avvertire due clic e il colore degli indicatori su entrambi gli attacchi ISOFIX deve essere completamente verde.
Assicurarsi che la base sia installata saldamente tirando entrambi gli attacchi ISOFIX.5. Dopo aver posizionato la base sul sedile del veicolo, estendere il supporto per aprirlo sul pianale . Se l'indicatore del supporto è verde significa che è installato correttamente; se è rosso significa che è installato in modo non corretto.
La gamba di supporto presenta varie posizioni. Se l'indicatore della gamba di supporto è rosso significa che la gamba di supporto è in una posizione non corretta.
Assicurarsi che il supporto sia a contatto con il pianale del veicolo.
Premere il pulsante di rilascio del supporto, quindi accorciarlo verso l'alto.La base completamente montata viene mostrata in
Gli attacchi ISOFIX devono essere fissati e bloccati sui punti di ancoraggio ISOFIX.
Il supporto deve essere installato correttamente, con l'indicatore verde.
Montare prima il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini sul sedile posteriore della vettura e riporre poi il bambino nel dispositivo avanzato di ritenuta per bambini.6. Spingere verso il basso il modulo culla portatile nella base . Se il sistema di ritenuta per bambini migliorato è fissato, l'indicatore di blocco del sistema di ritenuta per bambini migliorato è verde.
Sollevare il modulo culla portatile per assicurarsi che sia bloccata saldamente nella base.7. Per rilasciare il modulo culla portatile, sollevarlo
-2 mentre si preme il pulsante rilascio del dispositivo di ritenuta per bambini.
-163 648. Per rimuovere la base, premere il pulsante di bloccaggio secondario
-1 , quindi il pulsante
-2 sugli attacchi ISOFIX prima di rimuovere la base dal sedile del veicolo.
9. Premere il pulsante di rilascio ISOFIX per piegare gli attacchi ISOFIX.
Poggiatesta e cinture per le spalle vedere le figure
1. Il poggiatesta può essere regolato in base all’altezza del bambino.
2. Controllare che le bretelle siano all'altezza appropriata.
Indipendentemente dal punto in cui si trova il poggiatesta, la parte inferiore del poggiatesta deve essere allineata con il punto più alto della spalla del bambino, come mostrato in
Se le bretelle non sono all'altezza appropriata, il bambino potrebbe essere espulso dal sistema di ritenuta per bambini migliorato in caso di incidente.1. L'inserto per neonati serve come protezione. I bambini di altezza inferiore a 60 cm possono usare l’inserto per neonati.2. Prima di utilizzare l'inserto per neonati, inserire il cuneo in gommapiuma.
Nota Remove the body portion of the infant insert when the infant’s shoulders no longer fit comfortably. Bloccaggio del bambino nel sistema di ritenuta per bambini migliorato vedere le figure
Rimuovere il corpo della fascia per neonati quando le spalle del bambino non sono più comode.1. Premendo il pulsante di regolazione cintura, tirare completamente le due cinture per le spalle del sistema di ritenuta per bambini migliorato.
2. Sganciare la fibbia delle bretelle premendo il pulsante rosso.
3. Mettere il bambino nel modulo culla portatile e agganciare la fibbia.
4. Serrare le cinture per le spalle tirando il regolatore.
Per rimontare il rivestimento imbottito, invertire le procedure di cui sopra. Sgancio della capottina e dell'imbottitura vedere le figure
Installazione senza base
NON installare questo modulo culla portatile su sedili dei veicoli con cinture addominali.
Questo modulo culla portatile è adatto solo per sedili dei veicoli dotati di cinture di sicurezza retrattili a 3 punti. 1. Posizionare il modulo culla portatile sul sedile del veicolo. Estrarre la cintura di sicurezza del veicolo e allacciarla nella fibbia, facendo scorrere la cintura addominale del veicolo nelle guide laterali del modulo culla portatile.
Non è possibile utilizzare il modulo culla portatile se la fibbia della cintura di sicurezza (estremità femmina della fibbia) è troppo lunga per ancorare in modo sicuro il modulo culla portatile.
2. Far scorrere la cintura diagonale nella guida posteriore.
3. Tirare la cintura per le spalle del veicolo per fissare il modulo culla portatile in modo stabile e sicuro.
4. Il livello di linea sul modulo culla portatile deve essere a terra quando viene installato il modulo culla portatile.
Applicare la massima tensione alla cintura di sicurezza del veicolo, verificando che non si allenti o intrecci.
Dopo aver installato il modulo culla portatile, controllare sempre che le cinture del veicolo siano disposte correttamente e allacciate in modo sicuro nella fibbia del veicolo. vedere le figure
Il modulo culla portatile è progettato per fissarsi ad alcuni modelli di passeggini Joie dotati di speciale tavolozza, bracciolo e supporto per la gamba. Accertarsi che il passeggino sia adatto al modulo culla portatile prima di acquistarlo. Non consentire a più di un bambino alla volta nel sistema di viaggio. Applicare il freno di stazionamento prima di assemblare il modulo culla portatile. Verificare che le parti utilizzate per fissare il modulo culla portatile siano fissate accuratamente al passeggino. Reclinare all'indietro nella posizione più bassa il sedile del passeggino. Uso con passeggini Joie Per assemblare il modulo culla portatile ai passeggini Joie, attenersi ai seguenti passaggi:1. Posizionare il modulo culla portatile in modo che i fori della culla con dondolo si adatti sopra il bordo di bracciolo, tavolozza o supporto per gambe. Il modulo culla portatile si fisserà quindi automaticamente in posizione.
! Se il bracciolo è dotato di copertura in tessuto, staccare prima il velcro sulla copertura del bracciolo.
Per i passeggini con speciali supporto per gambe, regolare il supporto per gambe in posizione verticale, staccare il velcro e quindi alzare la copertura in tessuto.
Uso con passeggini67 68
2. Utilizzare le cinghie su entrambi i lati del passeggino per
fissare il sistema di ritenuta per bambini.
Provare a tirare verso l'alto il sistema di ritenuta per bambini per verificare se si adatta correttamente. Per rimuovere il modulo culla portatile, sganciare le cinghie dal modulo culla portatile, tirare verso l'alto la maniglia di sgancio del passeggino per sganciare il modulo culla portatile da tavolozza, bracciolo e supporto per gambe, e quindi estrarre il modulo culla portatile dal passeggino. Fare riferimento a
Dopo aver rimosso il cuneo di gommapiuma dalla fascia, conservarlo lontano dalla portata dei bambini.
La fodera e l’imbottitura interna con acqua fredda sotto i 30°C. Fare riferimento all’etichetta con le istruzioni di lavaggio per pulire il tessuto della culla portatile.
Non stirare il rivestimento imbottito.
Non candeggiare e non lavare a secco il rivestimento imbottito.
Non usare un detergente non diluito, benzina o altri solventi organici per lavare il modulo culla portatile o la base. Potrebbero danneggiare il sistema di ritenuta per bambini migliorato.
Non attorcigliare la fodera e l'imbottitura interna per asciugare. Si potrebbero lasciare grinze sulla fodera e l'imbottitura interna.
Appendere la fodera e l'imbottitura interna all'ombra per asciugare.
Rimuovere il modulo culla portatile e la base dal sedile del veicolo se non vengono usati per un lungo periodo di tempo. Sistemare il sistema di ritenuta per bambini migliorato in un luogo fresco, asciutto e a cui il bambino non possa accedere. Cura e manutenzione69 70
Regolazione della maniglia katso kuvia
ManualeFacile