POWDP2580 - Píla PowerPlus - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma POWDP2580 PowerPlus vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bezdrôtová stolová okružná píla |
| Značka | PowerPlus |
| Model | POWDP2580 |
| Rozmery stola | 480 x 540 mm |
| Hmotnosť | 14,8 kg |
| Napätie batérie | 40 V |
| Otáčky naprázdno | 3800 min⁻¹ |
| Priemer pílového kotúča | 210 mm |
| Priemer otvoru kotúča | 30 mm |
| Hrúbka kotúča | 1,2 mm |
| Počet zubov | 40 |
| Maximálna hĺbka rezu pri 90° | 70 mm |
| Maximálna hĺbka rezu pri 45° | 45 mm |
| Výstup odsávania prachu | ∅ 35 mm |
| Napájanie | Li-ion batéria (nie je súčasťou dodávky) |
| Trieda ochrany | III |
| Akustický tlak LpA | 88 dB(A) |
| Akustický výkon LwA | 101 dB(A) |
| Záruka | 36 mesiacov |
| Hlavné funkcie | Pozdĺžne, priečne rezy, nastaviteľné skosenie 0°-45° ; paralelný a priečny doraz ; odsávanie prachu |
| Údržba a čistenie | Čistiť vetracie otvory, kontrolovať skrutkové spoje, vymeniť opotrebovanú vložku stola |
| Bezpečnosť | Kryt kotúča, tlačný blok, oddeľovač ; núdzové zastavenie ; ochrana proti spätnému rázu |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Pílový kotúč, vložka stola, oddeľovač, tlačný blok ; oprava autorizovaným servisom |
| Všeobecné informácie | Použitie: masívne drevo, laminát, drevotrieska, preglejka. Nepoužívať na kov alebo kameň. |
Často kladené otázky - POWDP2580 PowerPlus
Otázky používateľov k POWDP2580 PowerPlus
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod POWDP2580 - PowerPlus a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. POWDP2580 značky PowerPlus.
NÁVOD NA OBSLUHU POWDP2580 PowerPlus
6.1 Varovania týkajúce sa ochranných prvkov ....8
6.2 Varovania týkajúce sa rezacích postupov....8
6.3 Príčiny vyhodenia a súvisiace varovania ....8
6.4 Varovania týkajúce sa prevádzkových postupov stolnej píly 9
7 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIE A NABÍJAČKY 9
7.1 Batérie 10
7.2 Nabijačky....10
8 BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIE ....10
8.1 Chránič pilového kotúča....10
8.2 Zatláčacia tyč 10
9 VYBALENIE A MONTÁŽ 11
9.1 Horizontálne umiestnenie cirkulárky stolového typu (obr. 1, 2a-b)....11
9.2 Montáž/výmena vložky pracovného stola (obr. 3a-b)....11
9.3 Montáž/výmena rozdel'ovača (obr. 4-8)....11
9.4 Montáž/výmena ochranného krytu pilového listu (obr. 9)....12
9.6 Odloženie vol'ných dielov (obr. 1)....13
9.7 Pripojenie odsávača pilín (obr. 11, 12a-b)....13
9.7.1 Odsávanie pilín pomocou vysávača na mokré a suché vysávanie (obr. 11) .....13
9.7.2 Odsávanie pilín pomocou súpravy systému na podtlakové vysávanie a adaptéru odsávača....13
10 PREVÁDZKA....13
10.1 Nabíjanie akumulátorovej batérie 13
10.1.1 Indikácie pre nabíjanie (obr. 20b)....13
10.2 Indikátor nabitia akumulátora (obr. 20a)....14
10.3 Vloženie a vybratie batérie (obr. 21a – 21b)....14
10.4 Pred spustením zariadenia vykonajte kontrolu!...... 14
10.5 Prevádzkové prvky.... 15
10.5.1 Vypínač (obr. 13)....15
10.5.2 Rezacia híbka/výška (obr. 14) 15
10.5.8 Úprava nastavenia rozšírenia šírky stola (obr. 19)....16
11 REZACIE OPERÁCIE .... 17
11.1 Vykonávanie pozdížnych rezov (obr. 22)....17
11.1.1 Rezanie úzkych obrobkov (obr. 23)....17
11.1.2 Rezanie extrémne úzkych obrobkov (obr. 24)....17
11.2 Vykonávanie pokosových rezov (obr. 25)....18
11.3 Vykonávanie krížových rezov (obr. 26)....18
12 ČISTENIE A ÚDRŽBA 18
12.1 Čistenie a údržba - prehl'ad.... 18
12.2 Čistenie zariadenia....18
13 SKLADOVANIE, PREPRAVA....19
13.1 Skladovanie.... 19
14 TECHNICKÉ ÚDAJE....19
15 HLUK 19
POWERPLUS HIGH QUALITY TOOLS
POWDP2580 SK
16 ZÁRUKA....20
17 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE....20
18 VYHLÁSENIE O ZHODE 21
STOLOVÁ PÍLA 40 V – 210 MM
POWDP2580
1 POUŽÍVANIE
Zariadenie je určené na štiepenie a priečne rezanie pevného dreva, laminovaného dreva, drevotriesky, drevenej preglejky a podobných drevených materiálov. Okrúhle diely sa nesmú pílit, pretože rotujúci pílový list by mohol spôsobit, že sa budú točit. Môžu sa spracúvat' len tie materiály, na ktoré je určený konkrétny pílový list. Môžu sa používat' len pílové listy vhodné pre jednotku (karbidové a chróm-vanádové). Použitie pílových listov z rýchloreznej ocele a rezných kotúčov iného typu nie je povolené. Jednotka sa nesmie používat' v oblastiach, kde existuje riziko výbuchu.
Nevhodné na profesionálne použitie.

VAROVANIE! Tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte pred použitím náradia, pre vašu vlastnú bezpečnost'. Vaše elektrické náradie môžete odovzdat' inej osobe iba spolu s týmto návodom.
2 POPIS (OBR. A - OBR. 27)
- Stôl píly
- Ochranný kryt pílového listu
- Posúvací prvok
- Pílový list
- Rozdel'ovač
- Vložka pracovného stola
- Úplná paralelná zarážka
- Ručné koliesko
- Uzamykacia páka pre uhol pílového listu
- Vyt'ahovacie rozšírenie stola
- Vypínač
- Excentrická páka pre paralelnú zarážku
- Zámok vložky stola
- Krížová zarážka
- Skrutka pílového listu
- Adaptér T-odsávača
- Skrutka so zapustenou hlavou
- Otvor v rozdel'ovači
- Upevňovacia skrutka
- Upevňovacia doska
- Otvor v stole píly
- Hlavná mierka šírky
- Zastavovacia lišta
-
Dodatočná mierka šírky
-
Otvor v zastavovacej lište
- Krídlová skrutka pre paralelnú zarážku
- Podložka pre paralelnú zarážku
- Uzamykacia skrutka pre paralelnú zarážku
- Vodiaca kol'ajnička pre paralelnú zarážku
- 10/13 mm kruhový klúč
- 10/21 mm kruhový klúč
- Nastavovacia skrutka (0°)
- Nastavovacia skrutka (45°)
- Zastavovacia lišta pre krížovú zarážku
- Krídlová skrutka pre krížovú zarážku
- Uzamykacia skrutka pre krížovú zarážku
- Výstupný otvor na piliny
- Akumulátorová batéria (NIE JE SÚČASŤOU BALENIA)
- Nabíjačka (NIE JE SÚČASTOU BALENIA)
- Montážny prvok pre akumulátorovú batériu
- Upínacia páka pre rozšírenie stola
- Objímka so závitom
- Matica
3 OBSAH BALENIA
- Odstráňte všetky materiály obalu.
- Odstráňte zvyšné obaly a prepravné podpery (ak sa používajú).
■ Skontrolujte úplnosť obsahu balenia. - Skontrolujte, či pri preprave nebol poškodený spotrebič, napájací kábel, sieťová vidlica a všetko príslušenstvo.
- Materiály obalu si odložte podľa možnosti na čo najdlhší čas, až do skončenia záručnej lehoty. Neskôr obaly vyhod’te prostredníctvom systému zberu komunálneho odpadu.

VAROVANIE Obalové materiály nie sú hračky! Deti sa nesmú hrat's plastovými vrecami!
-Úplná paralelná zarážka
-Krížová zarážka
-Adaptér T-extraktoru
-10/13 mm kruhový klúč
-10/21 mm kruhový klúč
-Sacia hadica
-Príručka

Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékol'vek diely chýbajú alebo sú poškodené.
4 VYSVETLENIE SYMBOLOV
In V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly:
![]() | Označuje riziko osobného zranenia alebo poškodenia nástroja. | ![]() | Pred použitím si prečítajte návod. |
![]() | Splňa základné bezpečnostné štandardy príslušných európskych smerníc. | ![]() | Ruky držte mimo čepelí. Pri spúšťaní, ani pri používaní zariadenia sa čepelí nedotýkajte. |
![]() | Používajte ochranu očí. | ![]() | Noste chrániče sluchu. |
![]() | V prašných podmienkach noste ochrannú masku! | ![]() | Stroj II. triedy – dvojitá izolácia – Nepotrebujete uzemnenú zástrčku. |
![]() | Okolitá teplota max. 40 °C (iba pre batériu). | ![]() | Nabíjačku ani akumulátorovú batériu nevystavujte vode. |
![]() | Batériu a nabíjačku používajte iba zatvorených miestnostiach. | ![]() | Akumulátorovú batériu ani nabíjačku nespal’ujte. |
5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE
Starostlivo si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny. Nedodržiavanie všetkých varovaní a pokynov môže spôsobit' úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovať. Termín "elektrické náradie" v týchto varovaniach označuje vaše elektrické náradie s napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla).
5.1 Pracovná plocha
- Pracovnú plochu udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov.
- Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary.
- Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzat' deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou.
Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku
- Vidlice elektrického náradia musia zodpovedat' siet'ovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adapté vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich siet'ovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Elektrické náradie nesmie byt' vystavené daždu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo vyt'ahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. - Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený prúdovým ističom (RCD). Používanie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri používaní elektrického náradia bud'te vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riad'te sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobit' závažný osobný úraz.
- Používajte bezpečnostné pomôcky. Vždy noste chránič očí. Používaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, nekízavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uší za každých podmienok sa znižuje riziko osobných úrazov.
- Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov.
- Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékol'vek nastavovacie klúče a iné nástroje. Klúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobit' úraz.
- Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spol’ahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ovládatel’nosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
- Bud'te vhodne oblečený. Nenoste vol'né odevy ani šperky. Nepribližujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Vol'né odevy, šperky alebo dlhé vlasy môžu zachytit' pohyblivé diely.
- Ak sa používajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, že sú riadne pripojené a správne sa používajú. Používaním týchto pomôcok možno znížit' nebezpečenstvo spôsobované prachom.
- Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmemú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejšie, s rýchlostou, na ktorú bolo navrhnuté.
- Nepoužívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opravit.
- Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti.
- Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvnit' funkčnost' elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opravit'. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie.
- Náradie sa musí udržiavat' v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnosť k zadieraniu a l'ahšie sa ovládajú.
- Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zretel pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávat'. Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobit' nebezpečnú situáciu.
5.5 Používanie nástroja s akumulátorom a starostlivost' oň
- Dobíjajte akumulátor iba pomocou nabíjačky odporúčanej výrobcom. Nabíjačka vhodná pre jeden druh jednotky akumulátora môže viest' k riziku požiaru pri použití s inou jednotkou akumulátora.
- Napájané nástroje používajte iba s uvedenými jednotkami akumulátora. Použitie akýchkolývek iných jednotiek akumulátora môže viest' k riziku zranenia a požiaru.
- Ak jednotku akumulátora nepoužívate, udržiavajte ju v dostatočnej vzdialenosti od iných kovových predmetov, ako sú sponky na papier, mince, klůče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety schopné vedenia prúdu. Ak dôjde k skratu medzi svorkami akumulátora, môže to spôsobit popáleniny alebo požiar.
- Ak je akumulátor poškodený, môže z neho vytekať tekutina. Vyhnite sa kontaktu s ňou. Ak dôjde k náhodnému kontaktu s tekutinou, opláchnite zasiahnuté miesto vodou. Ak sa tekutina dostane do očí, vyhl'adajte aj lekársku pomoc. Tekutina vytekajúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenje alebo popáleniny.
- Nepoužívajte nástroj ani jednotku akumulátora, ak je poškodená alebo bola upravená. Poškodené alebo upravené jednotky akumulátora sa môžu správať nepredvídateľne, čo môže viest’ k požiaru, explózii alebo riziku zranenia.
- Nevystavujte jednotku akumulátora ani nástroj ohňu ani nadmerným teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplotám presahujúcím 130 °C môže viest' k explózji.
- Dodržiavajte všetky pokyny týkajúce sa nabíjania a nenabíjajte jednotku akumulátora ani nástroj pri teplotách mimo rozsah uvedený v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo uvedený rozsah môže spôsobit' poškodenie akumulátora a zvýšit' riziko požiaru.
5.6 Servis
- Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnost' elektrického náradia.
6 DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
6.1 Varovania týkajúce sa ochranných prvkov
- Ponechajte ochranné prvky na mieste. Ochranné prvky musia byt' vo funkčnom stave a správne nainštalované.
- Vždy používajte ochranný kryt listu píly a rezací klin pri všetkých postupoch zahrňajúcich rezanie.
- Okamžite znovu pripojte ochranný systém hneď po dokončení operácie (napríklad pri rozmietacích rezoch) vyžadujúcej odstránenie ochranného prvku či rezacieho klinu.
- Uistite sa, že sa list píly nedotýka ochranného prvku, rezacieho klinu ani obrobka, než zapnete spínač.
- Upravte polohu rezacieho klinu podľa pokynov v tomto návode.
- Aby plnil rezací klin svoju funkciu, musí byť zaseknutý do obrobka.
■ Použite vhodný list píly pre daný rezací klin.
6.2 Varovania týkajúce sa rezacích postupov

Nikdy neumiestňujte prsty ani ruky do blízkosti listu píly ani do jednej roviny s ňou.
- Obrobok podávajte na list píly alebo rezač iba proti smeru rotácie.
- Nikdy nepoužívajte uhlové pravítko na podávanie obrobka pri pozdížnych rezoch a nikdy nepoužívajte vodiaci prvok pre pozdížne rezy pri priečnych rezoch pomocou uhlového pravítka.
- Pri pozdížnych rezoch vždy aplikujte podávaciu silu na obrobok medzi vodiacim prvkom a listom píly. Ak je vzdialenost' medzi vodiacim prvkom a listom píly menšia než 150 mm, použite posúvací prvok – ak je vzdialenost' menšia ako 50 mm, použite posúvací blok.
- Používajte iba posúvací prvok dodaný výrobcom alebo vyrobený v súlade s pokynmi.
- Nikdy nepoužívajte poškodený ani skrátený posúvací prvok.
- Nevykonávajte žiadny postup „volnou rukou“. Vždy používajte na umiestnenie a vedenie obrobka bud uhlové pravítko, alebo vodiaci prvok.
- Nikdy nenat'ahujte ruku okolo alebo nad točiacim sa listom píly.
- Poskytnite dodatočnú oporu obrobku na zadnej a/alebo bočných stranách rezacieho stola pre dlhé a/alebo široké obrobky, aby ste zachovali ich vodorovní polohu.
- Obrobok podávajte rovnomernou rýchlostou. Nekrúťte obrobkom ani ho nezohýbajte. Ak dôjde k zaseknutiu obrobku, okamžite vypnite nástroj, odpojte ho od napájania a potom zaseknutie odstráňte.
- Neodstraňujte odrezky materiálu, kým je píla spustená.
- Pri pozdížnom rezaní obrobkov tenších ako 2 mm použite pomocný vodiaci prvok, ktorý je v kontakte s doskou stola.
6.3 Príčiny vyhodenia a súvisiace varovania
Vyhodenie predstavuje náhlu reakciu obrobka v dôsledku stlačenia alebo zaseknutia listu píly alebo nerovného rezu v obrobku vzhľadom k listu píly, prípadne v dôsledku zaseknutia obrobka medzi listom píly a vodiacim prvkom či iným pevným predmetom.
Pri vyhodení obyčajne dochádza k zdvihnutiu obrobka zo stola zadnou časťou listu čepele.
Obrobok je potom vymrštený smerom k obsluhe.
Vyhodenie je dôsledkom nesprávneho používania píly a/alebo nesprávnych prevádzkových postupov či podmienok, a môžete sa mu vyhnút' použitím správnych opatrení, ako je to uvedené nižšie.
- Nikdy nestojte priamo v línii listu píly. Vždy stojte na rovnakej strane listu píly, ako sa nachádza vodiaci prvok.
■ Nikdy nenat'ahujite ruku nad ani za list píly, aby ste potiahli alebo podopreli obrobok. - Nikdy nedržte rezaný obrobok a netlačte ho na točiaci sa list píly.
Zarovnajte vodiaci prvok tak, aby bol rovnobežný s listom píly. - Použite prítlačný hrebeň na vedenie obrobku po stole a popri vodiacom prvku, ak vykonávate neúplné rezy, napríklad rozmietacie rezy.
- Zachovajte zvláštnu opatrnost' pri rezaní do slepých oblastí zostavených obrobkov.
- Podoprite veľké panely tak, aby ste minimalizovali riziko stlačenia listu píly a vyhodenia obrobka.
- Zachovajte zvláštnu opatrnost pri rezaní obrobka, ktorý je skrútený, obsahuje suky alebo nerovnosti, prípadne nemá rovný okraj, ktorý znemožňuje jeho vedenie pomocou uhlového pravítka alebo popri vodiacom prvku.
- Nikdy nerežte viac ako jeden obrobok – obrobky nestohujte ani zvislo ani vodorovne.
- Ak znova spúšťate pílu, pričom sa list píly nachádza v obrobku, vystredťe list píly v záreze tak, aby neboli zuby píly zarezané do materiálu.
- Uchovávajte listy píly čisté, ostré a v dostatočnom počte. Nikdy nepoužívajte nerovné listy píly ani listy píly s prasknutými alebo zlomenými zubami.
6.4 Varovania týkajúce sa prevádzkových postupov stolnej píly
- Ak odstraňujete vložku stola, meníte list píly alebo upravujete polohu rezacieho klinu alebo ochranného prvku listu píly, prípadne ak nechávate stroj bez dozoru, vypnite stolnú pílu a odstráňte akumulátorovú batériu.
- Nikdy nenechávajte stolnú pílu bežat' bez dozoru. Vypnite ju a od nástroja neodchádzajte, kým sa úplne nezastaví.
- Umiestnite stolnú pílu na dobre osvetlené a rovné miesto, kde si môžete udržat' stabilný postoj a rovnováhu. Mali by ste ju inštalovať na miesto, ktoré poskytuje dostatok priestoru pre jednoduché zvládnutie zamýšľaných veľkostí obrobkov.
- Často upratujte a odstraňujte piliny spod rezacieho stola a/alebo zo zariadenia na zachytávanie prachu.
- Stolná píla musí byt' pripevnená.
- Pred zapnutím stolnej píly odstráňte zo stola nástroje, odrezky dreva atd'.
- Vždy používajte listy píly so správnou veľkostou a tvarom (kosoštvorcové alebo okrúhle) otvorov na vreteno.
- Nikdy nepoužívajte poškodené alebo nesprávne montážne prvky listu píly, ako sú príruby, podložky listu píly, skrutky či matky.
- Nikdy nestojte na stolnej píle a nepoužívajte ju ako podnožku na dosiahnutie vyššie položených miest.
- Uistite sa, že je list píly nainštalovaný tak, aby sa točil v správnom smere. Nepoužívajte brúsne kotúče, rotačné brúsky ani drôtené brúsky na brúsenie listu píly.
7 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIE A NABÍJAČKY

Používajte iba akumulátory a nabíjačky, ktoré sú použitel'né pre toto zariadenie.
7.1 Batérie
■ Nikdy neotvárajte zo žiadneho dôvodu.
■ Neskladuite na miestach, kde môže teplota prekročit' 40 °C.
■ Nabíjaite len pri okolitei teplote v rozsahu od 4 °C do 40 °C.
- Batérie skladujte na chladnom a suchom mieste (5 °C - 20 °C). Batérie nikdy neskladujte vo vybitom stave.
■ Pre lítium-iónové batérie je lepšie pravidelne ich vybit' a nabit' (aspoň 4-krát ročne). Ideálne nabitje pre dlhodobé skladovanje vašej lítium-iónovej batérie je 40 % kapacity.
- Neskratujte. Ak sa prostredníctvom náhodného kontaktu s kovovým predmetom vytvorí spojenie medzi kladným (+) a záporným (-) pólom, batéria sa zoskratuje a pretekajúci intenzívny prúd spôsobí vytvorenie tepla, čo môže spôsobit' prasknutie alebo požiar.
- Nezohrievajte. Ak batériu zahrejete na teplotu vyššiu ako 100 °C, môžu sa poškodit' tesnenia, izolácia a iné polymérové komponenty, čo spôsobí únik elektrolytickej kvapaliny alebo vnútorný skrat, s následným vysokým zahriatím vedúcim k prasknutiu alebo vznieteniu batérie. Batérie okrem toho nezahadzujte do ohňa. Mohlo by to spôsobit' výbuch alebo intenzívne horenie.
- V extrémnych podmienkach môže dôjst' k úniku kvapaliny z batérie. Ak si na batérii všimnete uniknutú kvapalinu, postupuite nasledovne:
– Kvapalinu opatrne poutierajte handričkou.
–V prípade kontaktu s kožou alebo očami sa riad'te týmito pokynmi:
√ Okamžite opláchnite vodou. Zneutralizujte slabou kyselinou, napr. št'avou z citrána alebo octom.
√ V prípade kontaktu s očami, vyplachujte veľkým množstvom čistej vody minimálne 10 minút. Obrátte sa na lekára.

Nebezpečenstvo požiaru! Kontakty odpojenej batérie neskratujte. Batériu nespal'ujte.
7.2 Nabíjačky
■ Nikdy nenabíjaite nedobíjatel'né batérie.
■ Poškodené káble okamžite vymeňte.
■ Nevystavuite vode.
■ Nabíjačku neotvárajte.
■ Do nabíjačky nepichajte.
■ Nabíjačka je určená len na použitie vo vnútri.
8 BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIE
8.1 Chránič pilového kotúča
Chránič pílového kotúča (2) chráni používateľa od náhodného kontaktu s pílovým kotúčom a od vyletujúcich úlomkov. Chránič pílového kotúča musí počas prevádzky vždy ostať na svojom mieste.
8.2 Zatláčacia tyč
Zatláčacia tyč (3) slúži ako predíženie ruky a chráni používateľa od náhodného kontaktu s pílovým kotúčom. Zatláčacia tyč sa musí použit’ vtedy, keď je medzera medzi zarážkou a pílovým kotúčom menej ako 120 mm.
9 VYBALENIE A MONTÁŽ

Upozornenie: Pred uskutočnením akýchkol'vek úprav vždy odstráňte akumulátorovú batériu!
- Vybal'te stolovú cirkulárku a skontrolujte ju z hl'adiska poškodenia, ku ktorému mohlo dôjst' pri preprave.
- Stroj je nutné umiestnit' na stabilné miesto, napr. na pracovný stôl, prípadne ho je nutné priskrutkovat' k pevnej základni.
Pred zapnutím stroja je nutné správne namontovať všetky kryty a ochranné prvky.
Pílovým listom musí byt' možné vol'ne otáčat'. - Ak pracujete s drevom, ktoré už bolo spracované, dajte si pozor na cudzie predmety, ako sú klince, skrutky a pod.
- Pred aktiváciou vypínača sa uistite, že je pílový list správne namontovaný a že sa pohyblivé časti stroja hladko pohybujú.

Poznámka: Ak niektorý z dielov chýba alebo je poškodený, kontaktujte predajcu.
9.1 Horizontálne umiestnenie cirkulárky stolového typu (obr. 1, 2a-b)
- Namontujte do zadnej časti stroja adaptér T-odsávača (16). Ak to chcete urobit, odskrutkujte a odstráňte skrutku so zapustenou hlavou (17) a zatlačte adaptér T-odsávača na (16) konektor na piliny (37). Zaistite adaptér odsávača (16) a konektor na piliny (37) pomocou skrutky so zapustenou hlavou (17).
Dôležité! Dva kruhové klúče (30, 31) je možné uložit' do priestoru po strane dolného krytu pílového listu (pozrite obr. 1). Uchovávajte oba kruhové klúče po ruke, slúžia na montáž vložky stola (6) a rozdel'ovača (5).
9.2 Montáž/výmena vložky pracovného stola (obr. 3a-b)
- Ak chcete predíst zvýšenému riziku zranenia, mali by ste vymeniť vložku pracovného stola vždy, keď bude opotrebovaná alebo poškodená.
- Odstráňte ochranný kryt pílového listu (2) (pozrite časť 9.4).
■ Umiestnite 10 mm koniec jedného z dvoch kruhových klúčov (30, 31) na otočný disk (13).
Pomocou správného klúča otočte zámkom vložky pracovného stola (13) proti smeru hodinových ručičiek a tým uvoľnite vložku pracovného stola.
■ Vytiahnite opotrebovanú vložku pracovného stola (6). - Namontujte náhradnú vložku pracovného stola opakovaním postupu vyššie v opačnom poradí.
9.3 Montáž/výmena rozdel'ovača (obr. 4-8)
- Odstráňte ochranný kryt pílového listu (2) a vložku pracovného stola (6) (pozrite časti 9.4, 9.2).
- Pomocou ručného kolieska (8) nastavte list (4) na max. rezaciu výšku, presuňte ho do polohy 0° a uzamknite ho na mieste.
- Uvolnite upevňovaciu skrutku (19), kým nebude medzera medzi upevňovacou doskou (20) a protilahlým podporným povrchom približne 5 mm. Pozor! Nedemontujte úplne upevňovaciu dosku (20).
Vložte do medzery rozdel'ovač (5), zatlačte ho čo najhlbšie do krajnej polohy a potom ho upevnite pomocou upevňovacej skrutky (19). Uistite sa, že bol rozdel'ovač upevnený v rovnej polohe a nie je nestabilný. - Rozdel'ovač (5) musí byt' umiestnený v strede pozdlž myslenej priamky vedúcej za pílový list (4) tak, aby materiál nemohol uviaznuť.
Medzera medzi listom (4) a rozdel'ovačom (5) by mala mat'vel'kost' 5 mm až 8 mm (obr. 7).
Znova namontujte vložku pracovného stola (6) a ochranný kryt pílového listu (2) (pozrite časti 9.2, 9.4).
9.4 Montáž/výmena ochranného krytu pílového listu (obr. 9)
- Namontujte ochranný kryt pílového listu (2) na rozdel'ovač (5) tak, aby skrutka zapadla do otvoru (18) v rozdel'ovači.
- Potom vložte skrutku na ochrannom kryte pilového listu (2) do otvoru (18) a dotiahnite ju.
Dôležité! Maximálna híbka, do ktorej je možné skrutku zaskrutkovat', bola prednastavená výrobcom tak, aby sa mohol ochranný kryt pílového listu (2) vždy voľne pohybovat'.

9.5 Montáž/výmena pilového listu (obr. 10)

- Pri výmene pilového listu používajte pracovné rukavice, aby ste predišli zraneniu.
- Pomocou ručného kolieska (8) nastavte pílový list (4) do maximálnej rezacej výšky.
- Odstráňte ochranný kryt pílového listu, vložku pracovného stola a rozdel'ovač (pozrite časti 9.4, 9.2, 9.3).
- Odskrutkujte skrutku (15) pomocou umiestnenia jedného klúča (30) na samotnú skrutku (15) a druhého klúča (31) na hriadel' motora, aby ste mohli vyvíjať protitlak.
■ Upozornenie! Otáčajte skrutku (15) v smere otáčania pílového listu. - Odstráňte vonkajšiu prírubu a vytiahnite starý pílový list (4) z vnútornej príruby.
- Pred montážou nového listu dôkladne vyčistite prírubu listu.
- Namontujte a upevnite nový pílový list (4) v opačnom poradí.
Dôležité! Venujte pozornosť smeru otáčania. Rezací uhol zubov musí byť umiestnený
■ v smere otáčania, t. j. vpred (všimnite si šípku na ochrannom kryte listu).
Znova namontujte a upevnite rozdel'ovač, vložku pracovného stola a pílový list (pozrite časti 9.3, 9.2, 9.4). - Než začnete znova pílu používať, skontrolujte, že sú všetky bezpečnostné prvky správne namontované a v dobrom prevádzkovom stave.

Upozornenie! Pri každej výmene pílového listu skontrolujte, že sa ochranný kryt pílového listu (2) otvára a zase zatvára v súlade s požiadavkami. Tiež skontrolujte, že sa pílový list (4) vol'ne točí v rámci ochranného krytu pílového listu (2).

Upozornenie! Ak je vložka pracovného stola (6) opotrebovaná alebo poškodená, mali by ste ju okamžite vymenit' (pozrite čast' 9.2).

Varovanie! Je nutné správne vykonat' postup výmeny a zarovnania pílového listu (4).
9.6 Odloženie vol'ných dielov (obr. 1)
Ak nepoužívate krížovú zarážku (14), posúvací prvok (3) a dva klúče (30, 31), môžete ich zaistiť tak, ako je to znázornené na obr. 2.
9.7 Pripojenie odsávača pilín (obr. 11, 12a-b)
Pripojenie odsávača pilín je k dispozícii na adaptéri T-odsávača na kryte (16) a na ochrannom kryte pílového listu (2).
9.7.1 Odsávanie pilín pomocou vysávača na mokré a suché vysávanie (obr. 11)
- Vysávač na mokré a suché vysávanie nie je dodávaný spolu s produktom, je však k dispozícii ako príslušenstvo.
- Pripojte vysávač na mokré a suché vysávanie k adaptéru T-odsávača na kryte (16).
9.7.2 Odsávanie pilín pomocou súpravy systému na podtlakové vysávanie a adaptéru odsávača.
- Produkt sa dodáva so súpravou adaptéra T-odsávača, ktorá obsahuje saciu hadicu (a) a adaptér (b), prípadne so systémom na podtlakové vysávanie.
- Pomocou krížového skrutkovača odskrutkujte skrutku na viečku (16) na ochrannom kryte pílového listu (2).
- Odstráňte viečko (16) z ochranného krytu pílového listu (2).
■ Pripojte adaptér (b) k adaptéru odsávača na kryte (16). - Pripojte ochranný kryt pílového listu (2) a adaptér (b) k sacej hadici (a).
- Teraz je možné pripojit' k otvoru adaptéra (b) s priemerom 100 mm systém na podtlakové vysávanie.
10 PREVÁDZKA
Batéria pre toto náradie má kvôli prevencii problémom len nízky stupeň nabitia, preto ju pred prvým použitím budete musieť nabit'.

Poznámka: Batérie nedosiahnu plnú kapacitu pri prvom nabíjaní. Úplne nabitie batérie sa dosiahne až po niekol'kých cykloch. Batéria by sa mala nabíjat' iba vo vnútri.
Batéria sa po normálnom používaní musí nabíjať na plnú kapacitu približne 1 hodinu.
Nabíjačku neumiestňujte na príliš horúce alebo studené miesto. Najlepšie je pri normálnej izbovej teplote. Ked' sa batéria úplne nabije, odpojte nabíjačku od napájacieho zdroja a akumulátorovú batériu z nabíjačky vyberte.
Poznámka:
- Akumulátorovú batériu nechajte pred nabíjaním úplne vychladnút'.
- Akumulátorovú batériu pred nabíjaním skontrolujte. Ak je akumulátorová batéria popraskaná alebo tečie, nenabíjajte ju.
10.1.1 Indikácie pre nabíjanie (obr. 20b)
Nabíjačku pripojte k elektrickej zásuvke:
- Svieti zelená kontrolka: pripravené na nabíjanie.
■ Bliká červená kontrolka: nabíja sa.
■ Svieti zelená kontrolka: nabíjanie je dokončené. - Svieti zelená aj červená kontrolka: akumulátor alebo nabíjačka sú poškodené.
POWDP2580 SK

Poznámka: Ak batéria riadne nepasuje, odpojte ju a podl’a tabul’ky špecifikácii skontrolujte, či máte správny model pre túto nabíjačku. Nenabíjajte žiadnu inú akumulátorovú batériu ani akumulátorovú batériu, ktorá riadne nepasuje do nabíjačky.
- Nabíjačku a akumulátor počas pripojenia často sledujte.
- Nabíjačku po skončení nabíjania odpojte a vyberte z nej akumulátor.
- Pred použitím nechajte akumulátor úplne vychladnút.
- Nabíjačku aj akumulátor uložte vnútri a mimo dosahu detí.

POZNÁMKA: Ak je batéria po nepretržitom používaní v nástroji horúca, nechajte ju pred nabíjaním vychladnút' na izbovú teplotu. Predlíži sa tým životnosť vašich batérií.

POZNÁMKA: Akumulátorovú batériu vyberte rukou zo stojana nabíjačky, a to tak, že stlačíte uvolňovacie tlačidlo batérie a súčasne budete akumulátorovú batériu vyt'ahovat'.
10.2 Indikátor nabitia akumulátora (obr. 20a)
Na akumulátore sú indikátory jeho nabitia. Stav nabitia akumulátora môžete skontrolovať stlačením tlačidla (10). Pred použitím zariadenia stlačte spúšť vypínača a skontrolujte, či je akumulátor úplne nabitý, aby zariadenie mohlo správne fungovat'.
Tieto 3 kontrolky LED ukazujú stav nabitia akumulátora:
svietia 3 kontrolky LED: akumulátor je plne nabitý.
svietia 2 kontrolky LED: akumulátor je nabitý na 60 %.
svieti 1 kontrolka LED: akumulátor je takmer vybitý.
10.3 Vloženie a vybratie batérie (obr. 21a – 21b)

VAROVANIE: Pred vykonávaním akýchkol'vek úprav zabezpečte, aby bola vřtačka vypnutá a volič rotácie bol v stredovej polohe.
Nástroj držte v jednej ruke a druhou rukou držte akumulátor (38).
Vkladanie: Akumulátor zatlačte a zasuňte do portu na akumulátor a pred začatím prevádzky skontrolujte, či uvolňovacia západka na zadnej strane akumulátora zapadla na svoje miesto a či je akumulátor zaistený.
- Vyberanie: Zatlačte na uvolňovaciu západku na akumulátore a súčasne ho vytiahnite von.

Riziko zranenia! V prípade funkčnej poruchy okamžite stlačte vypínač a odstráňte súpravu batérie.
10.4 Pred spustením zariadenia vykonajte kontrolu!

Riziko zranenia! Zariadenie smie byt' používané iba v prípade neprítomnosti akýchkol'vek defektov. Ak je niektorý z dielov chybový, musíte ho pred opätovným použitím zariadenia vymenit'.
Vykonajte nasledujúce kontroly, aby ste sa uistili, že je zariadenie v bezpečnom prevádzkovom stave:
■ Skontrolujte, že sa na zariadení nenachádzajú žiadne viditel'né defekty.
- Skontrolujte, že sú všetky diely zariadenia správne namontované.
■ Skontrolujte, že bezpečnostné vybavenie správne funguje.
■ Skontrolujte, že sa pílový list voľne točí.
- Skontrolujte, že je nastavovacia skrutka na nastavenie uhla sklonu dotiahnutá.
10.5 Prevádzkové prvky
Pílu zapnete prepnutím vypínača (11) nahor. Než začnete rezat', počkajte, kým list nedosiahne maximálnu rýchlost' rotácie.
Pílu môžete znova vypnúť pomocou vypínača (11).
10.5.2 Rezacia híbka/výška (obr. 14)
Otočenie proti smeru hodinových ručičiek:
Otočenie v smere hodinových ručičiek:
Paralelnú zarážku (7) je nutné použit' pri vykonávaní pozdížnych rezov v drevených obrobkoch.
10.5.4 Rezacia šírka (obr. 15)
- Paralelná zarážka (7), ktorá sa dodáva s produktom, musí byť používaná spoločne so zastavovacou lištou (23), ak vykonávate pozdížne rezy v tenkých materiáloch (pozrite obr. 15a).
- Ak chcete pripevnit' zastavovaciu lištu (23) k paralelnej zarážke (7), musíte uvol'nit' dve krídlové skrutky (26). Potom naskrutkujte zastavovaciu lištu (23) s otvorom (25) na uzamykacie skrutky (28) a zaistite ju pomocou podložiek (27) a krídlových skrutiek (26).
- Paralelnú zarážku (7) je nutné použit bez zastavovacej lišty (23) pri vykonávaní pozdížnych rezov v hrubších drevených obrobkoch (pozrite obr. 15b). V takom prípade je tiež nutné odstránit' uzamykacie skrutky (28), podložky (27) a krídlové skrutky (26).

Upozornenie! Ak používate zastavovaciu lištu (23), musí byt' vždy priskrutkovaná k tej strane paralelnej zarážky (7), ktorá je obrátená k pílovému listu.
10.5.5 Rezacia šírka (obr. 16)
- Paralelnú zarážku (7) je možné namontovať na ktorúkol'vek z oboch strán stola píly (1).
- Paralelnú zarážku (7) je nutné namontovat' do vodiacej kol'ajničky (26) stola píly (1).
- Paralelnú zarážku (7) je možné uchytiť v požadovanej polohe stlačením excentrickej páky (12).
Ak je rozšírenie šírky stola (10) zasunuté a/alebo v prípade, že je rezacia šírka menšia ako 25 cm:
Pomocou hlavnej mierky (22) na vodiacej kol'ajničke (29) upravte paralelnú zarážku (7) tak, aby mala požadovaný rozmer.
Ak je rozšírenie šírky stola (10) vysunuté a/alebo v prípade, že je rezacia šírka väčšia ako 25 cm:
- Pomocou hlavnej mierky (22) upravte paralelnú zarážku (7) do uhla 25 cm a zaistite ju pomocou excentrickej páky (12).
- Ak chcete potom zväčšiť rezaciu šírku, upravte nastavenie zvyšnej rezacej šírky vytiahnutím rozšírenia šírky stola (10).
Celkovú nastavenú rezaciu šírku môžete odčítat' na dodatočnej mierke (24). Dôležité! Ak chcete zaistit', že bude rezací rozmer na dodatočnej mierke (24) správny, musí byt' paralelná zarážka (7) nastavená na definovanú vel'kosť 25 cm na hlavnej mierke (22).
Nastavenie dížky zarážky (obr. 17)
Zastavovaciu lištu (23) je možné posúvať v pozdlžnom smere, aby sa predišlo uviaznutiu obrobku.
Všeobecne platí nasledujúce: Zadný koniec zarážky by mal ležat' pri myslenej priamke, ktorá začína
- zhruba v strede listu a tiahne sa pod uhlom 45° smerom vzad.
- Nastavte požadovanú rezaciu šírku:
○ Uvolnite krídlové svorky (26) a zatlačte zastavovaciu lištu (23) vpred, kým sa nedotkne myslenej 45° priamky.
○ Znova dotiahnite krídlové svorky.
10.5.6 Krížová zarážka (obr. 18)
Križovú zarážku (14) je nutné použit' pri vykonávaní krížových rezov v drevených obrobkoch.
Zasuňte krížovú zarážku (14) do otvoru (21) v stole píly.
■ Uvol'nite uzamykaciu skrutku (36).
- Otáčajte zastavovacou lištou (34), kým nebude šípka smerovať k požadovanému uhlu.
■ Znova dotiahnite upevňovaciu skrutku (36).
■ Skontrolujte medzeru medzi zastavovacou lištou (34) a pílovým listom (4).
- Varovanie! Netlačte zastavovaciu lištu (34) príliš d'aleko smerom k listu. Medzi zastavovacou lištou (34) a listom (4) by mala byt' vzdialenost' približne 2 cm.
- Ak je to nevyhnutné, uvoľnite dve krídlové skrutky (35) a upravte polohu zastavovacej lišty (34).
■ Znova dotiahnite krídlové svorky (35).
10.5.7 Nastavenie uhla (obr. 14)
■ Uvol'nite uzamykaciu páku (9) (pozrite obr. 14a).
- Ak chcete upravit' uhol pílového listu, zatlačte na ručné koliesko (8), kým nebude ukazovatel' zarovnaný s požadovaným nastavením uhla na uhlo mere.
■ Zaistite požadovaný uhol dotiahnutím uzamykacej páky (9) (pozrite obr. 14b).
- Ak je to potrebné, môžete upravit koncovú zarážku na úpravu uhla pílového listu medzi hodnotami 0° až 45°. To môžete vykonat úpravou nastavenia dvoch nastavovacích skrutiek (32) a (33).
10.5.8 Úprava nastavenia rozšírenia šírky stola (obr. 19)
- Rozšírenie šírky stola (10) na stole píly (1) je možné vytiahnut' smerom doprava.
■ Upínacia páka (41) musí smerovat' preč od stolnej cirkulárky, aby bolo možné
■ pohybovat' rozšírením šírky stola (10) (pozrite obr. 19a). - Ak chcete uzamknút' rozšírenie šírky stola (10) v konkrétnej polohe, musí upínacia páka (41) smerovat' k stroju (pozrite obr. 19b).
- Ak používate paralelnú zarážku pri vytiahnutom rozšírení šírky stola (10), musí byt' paralelná zarážka (7) nastavená na definovanú veľkost' 25 cm na hlavnej mierke (22).

Nebezpečenstvo! Ak nie je paralelná zarážka (7) správne zaistená, môže dôjst' k spätnému rázu.
Varovanie! Zvlášť v prípadoch, že je rozšírenie šírky stola vytiahnuté, sa uistite, že je obrobok bezpečne umiestnený na stole píly a nemôže dôjst' k jeho uviaznutiu.
- Upínaciu silu upínacej páky (41) je možné v prípade potreby opätovne upravit'. Ak to chcete vykonať, uvoľnite maticu (43) a vyskrutkujte objímku so závitom (42) smerom von alebo ju zaskrutkujte smerom dnu, kým nedosiahnete požadovanú upínaciu silu. Potom znova zaistite objímku so závitom (42) pomocou matice (43).
11 REZACIE OPERÁCIE

Upozornenie! Po každej novej úprave nastavenia odporúčame vykonať skúšobný rez na kontrolu nového nastavenia.
Upozornenie! Po zapnutí píly počkajte, kým list nedosiahne maximálnu rýchlost' rotácie, než budete pokračovat' v rezaní.
Varovanie! Nikdy nepoužívajte zariadenie bez funkcie odsávania.

Varovanie! Pravidelne kontrolujte a čistite odsávacie kanály.
11.1 Vykonávanie pozdížnych rezov (obr. 22)
- Pozdížne rezy (tiež nazývané rozrezávanie) sú rezy, pri których režete pozdíž vlákien dreva. Zatlačte jeden okraj obrobku proti paralelnej zarážke (7), kým plochá strana leží na stole píly (1). Ochranný kryt (2) musí byť vždy sklopený nad obrobok. Pri vykonávaní pozdížneho rezu sa nikdy nestavajte tak, aby ste boli v línii so smerom rezu.
Nastavte paralelnú zarážku (7) v súlade s výškou obrobku a požadovanou šírkou (pozrite časť 10.2.3).
■ Zapnite pílu. - Umiestnite ruky (so zatvorenými prstami) naplocho na obrobok a posúvajte obrobok pozdíž paralelnej zarážky (7) a na list (4).
- Vedte obrobok po strane pomocou l'avej alebo pravej ruky (podl'a polohy paralelnej zarážky) iba k prednej hrane ochranného krytu.
Vždy zatlačte obrobok až na koniec rozdel'ovača (5). - Odrezaný kus zostane na stole píly (1), kým sa list (4) nevráti do pokojovej polohy.
- Zaistite dlhé obrobky, aby na konci rezu nespadli (napríklad pomocou stojana s kolieskami atd').
11.1.1 Rezanie úzkych obrobkov (obr. 23)
Pri vykonávaní pozdížnych rezov v obrobkov, ktorých šírka je menšia ako 150 mm, použite posúvací prvok (3). Posúvací prvok sa dodáva s pílou! Ak je posúvací prvok opotrebovaný alebo poškodený, okamžite ho vymeňte.
11.1.2 Rezanie extrémne úzkych obrobkov (obr. 24)
- Pri vykonávaní pozdížnych rezov vo veľmi úzkych obrobkoch so šírkou 50 mm alebo menej použite posúvací prvok.
V takýchto prípadoch je najvhodnejšie použit nízky vodiaci povrch paralelnej zarážky.
11.2 Vykonávanie pokosových rezov (obr. 25)
- Pri vykonávaní pokosových rezov musíte vždy používať paralelnú zarážku (7).
Ak pri vykonávaní uhlových rezov nakláňate pílový list (4) dol'ava, umiestnite paralelnú zarážku (7) na pravú stranu pílového listu (4). Veďte obrobok medzi pílovým listom (4) a paralelnou zarážkou (7).
■ Nastavte list (4) do požadovaného uhla (pozrite časť 10.2.7).
Nastavte paralelnú zarážku (7) podľa šírky a výšky obrobku (pozrite časť 10.5.3). - Vykonajte rez podľa šírky obrobku (pozrite časť 11.1.1, 11.1.2).
11.3 Vykonávanie krížových rezov (obr. 26)
Zasuňte krížovú zarážku (14) do jednej z drážok (21) v stole a nastavte ju do požadovaného uhla. (Pozrite časť 10.2.6) Zatlačte obrobok pevne proti krížovej zarážke (14).
- Zapnite pílu.
■ Tlačte krížovú zarážku (14) a obrobok proti listu a vykonajte rez.

Upozornenie! Vždy držte vedenú čast' obrobku.
■ Nikdy nedržte časť, ktorú chcete odrezat'.
■ Tlačte krížovú zarážku (14) vpred, kým obrobok úplne neprerežete.
Znova vypnite pílu. Neodstraňujte odrezok, kým sa list neprestane točit'.
12 ČISTENIE A ÚDRŽBA
12.1 Čistenie a údržba - prehl'ad
| Čo? | Ako? |
| Skontrolujte pílový kotúč, aby ste zabezpečili, že je správne umiestnený a upevnite ho na svojom mieste. | Výmena pílového kotúča. |
| Skontrolujte, či sa v skrinke chrániča pílového kotúča nenachádzajú úlomky dreva/piliny. V prípade potreby úlomky odstráňte. | Na odfúknutie úlomkov/pilín použite stlačený vzduch alebo kefku. |
| Pravidelne a podľa prevádzkových podmienok | |
| Čo? | Ako? |
| Škrutkové spoje. | Skontrolujte všetky skrutkové spoje a v prípade potreby ich utiahnite. |
| Vyčistite ventilačné otvory na motor a odstráňte z nich prach. | Na odstránenie úlomkov/pilín použite vysávač alebo kefku. |
12.2 Čistenie zariadenia

Riziko zásahu elektrickým prúdom! Nikdy nestriekajte vodou ani nevystavujte vode. Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. Môžu spôsobit' neopravitelné poškodenie jednotky. Plastové diely môžu skorodovat' v dôsledku pôsobenia chemikálií.
Starostlivé ošetrovanie a pravidelné čistenie zabezpečí, že jednotka zostane funkčná a bude dlho dobre fungovat'.
■ Nečistoty odstráňte kefkou.
- Nástroj utrite vlhkou handričkou.
■ Ventilačné otvory udržiavajte čisté a bez prachu.
13 SKLADOVANIE, PREPRAVA
13.1 Skladovanie

Vytiahnite akumulátorovú batériu.

Nebezpečenstvo zranenia! Jednotku skladujte takým spôsobom, aby ju nemohli zapnút' neoprávnené osoby. Zabezpečte, aby sa na skladovanej jednotke nemohol nikto zranit'.
Poškodenie stroja! Neskladujte nechránený stroj vo vlhkom prostredí.
14 TECHNICKÉ ÚDAJE
| Menovité napätie | 40 V |
| Hmotnosť | 14,8 kg |
| Ochranná trieda | III |
| Stupeň ochrany | IP20 |
| Rýchlost’ vol’nobežných otáčok | 3 800 ot./min |
| Priemer pílového listu (vonkajší) | 210 mm |
| Otvor pílového listu (vnútorný) | 30 mm |
| Hrúbka pílového listu | 1,2 mm |
| Počet zubov | 40 T |
| Max. híbka rezania pri 90° | 70 mm |
| Max. híbka rezania pri 45° | 45 mm |
| Vel’kosť stola | 480 x 540 mm |
| Vývod vysávaného prachu | ∅ 35 mm |
15 HLUK
Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3)
Hladina akustického tlaku LpA 90 dB(A)
- Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok v súlade s platnými zákonmi je 36 mesiacov a začína plynút dňom zakúpenia prvým používatelom.
- Táto záruka zahřna všetky chyby materiálu a výrobné chyby, okrem: batérií, nabíjačiek, chybných súčastí, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu ako napr. ložiská, kefky, káble a zástrčky alebo príslušenstvo ako vrtáky, vrtné korunky, pílové listy atd.; nezahřna poškodenia alebo chyby spôsobené zlým zaobchádzaním, nehodami alebo pozmeňovaním, ani náklady na prepravu.
- Poškodenie a/alebo chyby, ktoré sú dôsledkom nesprávneho používania, tiež nespadajú pod ustanovenia záruky.
- Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenja.
- Opravy smie vykonávat' iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus.
■ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. - Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou dohodnuté inak.
- Záruku si zároveň nemožno uplatňovať, ak bolo zariadenie poškodené v dôsledku nedbanlivej údržby alebo preťaženia.
- Zo záruky sú definitívne vylúčené prípady, kedy poškodenie vzniklo dôsledkom vniknutia kvapaliny, nadmerného preniknutia prachu, úmyselného poškodenia (úmyselne alebo závažnou nedbanlivosťou), nevhodného použitia (použitie zariadenia na účely, na ktoré nie je vhodné), nekompetentného použitia (napr. nerešpektovaním pokynov v návode), neodbornej montáže, zásahu bleskom, chybného sietového napätia. Neboli uvedené všetky možnosti.
- Prijatie reklamácie v rámci záruky nemá vplyv na predlženie záručnej lehoty, ani na začatie novej záručnej lehoty v prípade výmeny zariadenia.
Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú wymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spoločnosti Varo NV. - Vyhradzujeme si právo zamietnut' akúkol'vek reklamáciu, ak nie je možné overit' dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek atd').
- Potvrdenku o nákupe si musíte uschovat' ako doklad o dátume zakúpenia.
- Náradie musíte vrátit' v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijatel'ne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vaše náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe.
17 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymenit, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom.
Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca.
VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGICKO vyhlasuje, že
obchodná známka: PowerPlus
model: POWDP2580
je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. V prípade akýchkol'vek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
Európske smernice (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu):
2011/65/EÚ
2014/30/ES
2006/42/ES
Európske harmonizované normy (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu):
EN62841-1:2015
EN62841-3-1:2014
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
Uchovávatel' technickej dokumentácie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Nižšie podpísaný koná v mene výkonného riaditeľa spoločnosti,
Mentens Ludo
Ludo Mertens
Regulačné záležitosti – Compliance Manager
28/10/2021, Lier – Belgicko
1 DOMENII DE UTILIZARE......4
2 DESCRIERE (FIG. A – FIG. 27)......4
3 CONTINUTUL PACHETULUI 4
4 SIMBOLURI....5
5 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANTĂ PRIVIND APARATELE ELECTRICE .... 5
5.1 Zona de lucru 6











