HAMA Spirit Go - Bluetooth Slúchadlá

Spirit Go - Bluetooth Slúchadlá HAMA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Spirit Go HAMA vo formáte PDF.

📄 182 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice HAMA Spirit Go - page 103
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Bluetooth True Wireless slúchadlá
Značka Hama
Model Spirit Go
Bluetooth technológia Bluetooth® v5.0
Podporované profily A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7, SPP V1.2
Frekvencia prenosu 2 402 – 2 480 MHz
Dosah < 10 m
Typ batérie (slúchadlá) Lítium-polymér 3,7 V, 38 mAh
Typ batérie (puzdro) Lítium-polymér 3,7 V, 580 mAh
Doba nabíjania (slúchadlá) ~1,5 h
Doba nabíjania (puzdro) ~3 h
Výdrž v pohotovostnom režime ~140 dní
Výdrž pri prehrávaní hudby ~4 h (slúchadlá), ~16 h s puzdrom
Výdrž pri hovore ~3,5 h (slúchadlá), ~14 h s puzdrom
Hmotnosť (slúchadlá) ~5 g každé
Hmotnosť (puzdro so slúchadlami) ~50 g
Nabíjací konektor Port USB-C
Ovládanie Multifunkčné dotykové senzory
Hlavné funkcie Prehrávanie/pauza, preskočenie skladby, hands-free hovory, hlasový asistent (Siri/Google)
Obsah balenia 1 pár slúchadiel, 1 nabíjacie puzdro, 1 kábel USB-C, 3 páry koncoviek (S/M/L), návody
Údržba a čistenie Mierne navlhčená handrička nepúšťajúca vlákna, žiadne agresívne čistiace prostriedky
Bezpečnosť Nepoužívať počas nabíjania, mierna hlasitosť, vyhýbať sa nárazom, uchovávať mimo dosahu detí
Opraviteľnosť Neopraviteľné používateľom, zverte kvalifikovaným technikom

Často kladené otázky - Spirit Go HAMA

Ako zapnúť slúchadlá Hama Spirit Go?
Otvorte nabíjacie puzdro, slúchadlá sa automaticky zapnú. Počujete hlásenie « Power on ». Ak ich chcete vypnúť, vložte ich späť do puzdra a zatvorte ho. Môžete tiež dlho stlačiť dotykový senzor na približne 5 sekúnd, kým nepočujete « Power off ».
Ako spárovať slúchadlá s mojím telefónom?
Uistite sa, že sú slúchadlá zapnuté a Bluetooth vášho telefónu je aktivovaný. Otvorte nastavenia Bluetooth v telefóne, vyhľadajte « Hama Spirit Go » a vyberte ho. Ak sa vyžaduje heslo, zadajte « 0000 ». Po pripojení zaznie hlásenie « Connected ».
Ako nabíjať nabíjacie puzdro?
Pripojte priložený kábel USB-C do nabíjacieho portu puzdra a druhý koniec pripojte k vhodnej USB nabíjačke. 4 LED diódy na puzdre počas nabíjania blikajú a po úplnom nabití svietia nepretržite. Doba nabíjania je približne 3 hodiny.
Čo robiť, ak jedno slúchadlo nefunguje?
Skontrolujte, či sú slúchadlá správne umiestnené v puzdre (dodržujte označenie L/R). Uistite sa, že je puzdro nabité. Ak problém pretrváva, resetujte slúchadlá ich vložením späť do puzdra, zatvorte ho a znova otvorte. Ak nič nepomôže, kontaktujte zákaznícky servis Hama.
Ako používať hlasového asistenta Siri alebo Google Assistant?
Dvakrát stlačte dotykový senzor na ľavom slúchadle na aktiváciu Siri (na iOS) alebo Google Assistant (na Androide). Počujete zvukový signál. Uistite sa, že je asistent nakonfigurovaný na vašom zariadení.
Ako uskutočňovať a prijímať hovory so slúchadlami?
Ak chcete prijať hovor, dvakrát stlačte dotykový senzor na jednom slúchadle. Ak chcete odmietnuť, podržte stlačenie približne na 2 sekundy. Na ukončenie hovoru stlačte dvakrát. Môžete tiež vytočiť posledné číslo pomocou hlasového asistenta.
Ako nastaviť hlasitosť slúchadiel?
Hlasitosť sa ovláda cez hlasového asistenta (Siri alebo Google Assistant) alebo priamo na telefóne. Na slúchadlách nie je samostatné ovládanie hlasitosti.
Aká je výdrž batérie slúchadiel?
Slúchadlá ponúkajú približne 4 hodiny prehrávania hudby a 3,5 hodiny hovoru. S nabíjacím puzdrom ich môžete nabiť až 4-krát, celková výdrž je približne 16 hodín pri hudbe a 14 hodín pri hovore. Pohotovostný režim môže dosiahnuť 140 dní.
Sú slúchadlá Hama Spirit Go odolné voči vode?
Návod neuvádza stupeň krytia proti vode. Preto sa neodporúča používať ich v daždi alebo vo vlhkom prostredí. Chráňte ich pred vlhkosťou a striekajúcou vodou.
Ako čistiť slúchadlá?
Čistite slúchadlá a puzdro iba mierne navlhčenou handričkou nepúšťajúcou vlákna. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani chemikálie. Zabráňte vniknutiu vlhkosti do nabíjacích portov.

Otázky používateľov k Spirit Go HAMA

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Bluetooth Slúchadlá vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Spirit Go - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Spirit Go značky HAMA.

NÁVOD NA OBSLUHU Spirit Go HAMA

sberen. Podrobnosti stanoví zákon príslusné zeme. Symbol na produktu, navod k oblsze nebo

baleni na toto poukazuje. Recyklaci, vyuzivanim materialu a jinymi zpusoby zuzitkovani starych pristroju/ baterii vyznamne prispivate k ochranne naheho zivotniho prostredi.

13.Prohlášenio s hode

HAMA Spirit Go - 13.Prohlášenio s hode - 1

Kmitoctové pásmo/kmitoctová pásma

2402-2480MHz

Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia, ktoré poukazuju na určité rizika a nebezpečenstva.

Upozornenie

HAMA Spirit Go - Upozornenie - 1

Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky.

2.Obsahbalenia

1xTrueWirelessBluetooth -sluchadla"SpiritGo

1xnabijacjbox

1xUSBnabijacikabel

3 p árysilikónovychusnychvankúšakov v r oznychvelkostiach(S/M/L)

3.Bezpečnostnéupozornenia

Vyrobokjeurcenynasukromne,nekomercnedomacepouzivanie.
- Vyrobok používajte iba na učel, pre ktitley je určeny.
- Je potrebné dohliadat na deti, aby sa zabezpecilo, zhesaz v yrobkomnebudúhrat.
Vyroboknepouzivajtenamiestach,kdeje pouzivanieelektronickychzariadenizakazane
Nesnažtesasamirobitnavyrobkuudrzbualebo opravy.Aekolvekpracenaudzbeprenechajte prislušnémuodbornemupersonalu.
Vyrobokneotvarajteavpripadeposkodeniaho dalejnepouzivaje.
Kabel neohynajte a nepritlačajte.
- Vyrobok chrante pred pádmi a nevystavujte ho silnýmotrasom.
- Obalovymaterialzlikvidujteihnedpodla platnychmiestnychpredpisovo likvidacii.
- Na výrobku nevykonávajte Žiadne zmeny. Stratíte týmnárokynazáruku
Vyrobok chrante pred zneicstenim,vlhkostou a prehriatim. Pouzivajte ho iba v suchom prostredi.
Vyrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievača, inýchtepeplnýchzdrojovalebona priamomslnečnomziareni.
- Vyrobok používajte len v miernych klimatickych podmienkach.
T entovyroboknepatridorukdetom,rovnakako vsetkyelektrickévrobyk!
Vyroboknepouživajtemimovykonnostnychlimitov uvedenchyv technickychudajoch.
VyroboknepouzivajtevovlhkomprostrediaVyvarujtesastriekajucejvody
Dbajtenato,abyvastentovyroboknerozptyloval pochasjazdyautomalebonasportovomzariadeni a v simajtesidopravnusituaciau s vojeokolie
Bateriajezabudovanapevnea n edasa demontovat, vyrobok sa musi zlikvidovat akocelok v s uladesozakonnymiustanoveniami
Bateriu, resp. vyrobok nevhadzujte do ohna.

  • Naakumulatorovychbatériach/batériach nerobteziadnezmenya/aniichnedeformujte/ nezahrievajte/nerozoberajte.
    -Vyroboknepouzivajtepochasprocesunabijania!

Vystraha-b ateria

HAMA Spirit Go - Vystraha-b ateria - 1

  • Nanabijaniepouzivajteibavhodnénabijačky aleboUSBprípojky.
    NepouzivajteposkodenenabijaackyaleboUSB pripojky, a tiezaichnepokušajeopravit.
  • Produktneprebijajteanihoúplnenevybjajte.
    Zabrański, nabijaniu a použivaniu priextrémnychteplotácha e xtrémnenízkom tlakuvzduchu(akonapr.vovysokých nadmorskýchvyškach).
  • Pridlhsomskladovanípravidelnedobjajte (minimálné švtročne).

Vystraha-magnety

HAMA Spirit Go - Vystraha-magnety - 1

Vyrobokgenerujemagnetickepolia.Osoby s k ardiostimulatorombymalikonzultovat pouzitie tohto vrobkuslekarom, ci by mohla bytnaru Senafunkciakardiostimulatora.
V b lizkostinabijacehoboxualebosluchadiel doušineuchovávajtežiadnebankovékarty alebopodobnékartys magnetickýmiprúzkami. Udajenakartachbysamohlipoškodifalebo vymazat.

V zapnutom stave podržte multifunkčné dotykový senzor (4) laveho alebo pravého sluchadla stlaceny cca 5 sekünd, až kým nezaznie hlásenie"Poweroff".

Naopatovnezapnuitiesluchadielmusitevloztobesluchadlaspatdo nabijacieho boxu. Potom zatvorte nabijaci box a postupujte dalej ako priopisanepri"ON".

HAMA Spirit Go - Vystraha-magnety - 2

Upozornenie-Automatickévypnutieslúchadieldouši

HAMA Spirit Go - Upozornenie-Automatickévypnutieslúchadieldouši - 1

Sluchadá su vybavené automatickým vypinanim. Ak v priebehu 5 minút nenastane ziadne pripojenie k vašmukoncovémuzariadeniu,sluchadlasavypnúautomatty.

5.Nabijanie

KedstavováLEDdióda(3)sluchadlastriedavoblikáa zazniehlásenie:

SluchadlahladajpripojenieBluetooth

HAMA Spirit Go - KedstavováLEDdióda(3)sluchadlastriedavoblikáa zazniehlásenie: - 1

Ked' stavove LED diódy (3) blikaju pomaly a zaznie hlasenie: Sluchadlasužs Bl e to o koncovéhozariadeniaspojené.

2 Vašimkoncovýmzariadenímvyhladajteslúchadládouši(potrebnéjetoibapriprvom pripojeni)

OtvortenasvojomkoncovomzariadeninastaveniaBluetooth ^® a p o c kajte,kymsav zo z n amenajdenychzariadeniBluetooth ^® nezobrazi Hama Spirit Go. Zaznie hlasenie "Pairing". Zvolte Hama Spirit Goa pockajte, kym sa sluchadla nezobrazia aka pripojené v nastaveniach Bluetooth ^® vašho koncového zariadenia. Zaznie hlasenie "Connected".

HAMA Spirit Go - Vašimkoncovýmzariadenímvyhladajteslúchadládouši(potrebnéjetoibapriprvom pripojeni) - 1

Upozornenie-BIue to o hbslo

HAMA Spirit Go - Upozornenie-BIue to o hbslo - 1

Niektoré koncové zariadenia potrebuju na vytvorenie spojenia s inym Bluetooth® zariadením heslo.

  • Upozorñujeme, ze podpora niekortych funkciá visi od vasho koncového zariadenia.
  • K tomu si precitàjte námod na obsluhu vasho koncového zariadenia.

7.1Funkciaihasovéhoasistenta

Siri/ Google

HAMA Spirit Go - 7.1Funkciaihasovéhoasistenta - 1

HAMA Spirit Go - 7.1Funkciaihasovéhoasistenta - 2

Klepntendvakratnamultifunkcnydotykovysenzor(4)na lavomsluchadle,abystespustili komunikaciu s vašim Siri alebo Google Asistentom. Budete počut krátky signalizačné tón.

Upozomenie-Siri

HAMA Spirit Go - Upozomenie-Siri - 1

Siri je k disposizici iba na vhodnych koncovych zariadeniach so systémom iOS 5 (od iPhone 4s) alebo novśim.

HAMA Spirit Go - Upozomenie-Siri - 2

Upozornenie-GoogleAssistant

  • Google Asistent je k dispozicii iba na vchodnych koncovych zariadeniach so systémom Android 5.0 alebo novšim so sluzbami Google Play, s vol'nou pamătou > 1,5 GB a minimálnym rozlügenm obrazovky720P.
  • Aplikácia Google Assistant musi byt na vašom koncovom zariadení k dispozicii a musi byt nastavenákopredvolenýhalosovýasistent.

7.2Funkciahands-free

Existuje moznost pouzitia sluchadiel ako hands free vybavenia pre vaše koncové zariadenie.

1 Uskutočnenietelefonickéhohovoru

7.3 Audioprehrávanie

Spustiteprehrávanienavašomkoncovomzariadeni.
2 Play/ P a u s e

HAMA Spirit Go - Audioprehrávanie - 1

Klepnitedvakrátnamultifunkčnýdottykovýsenzor(4)na pravomslúchadle,abystemohlispustitalebozastavitaudio prehrávanie.

3 Nasledujúcititul

HAMA Spirit Go - Audioprehrávanie - 2

Klepnitenamultifunkcnydotykovysensor(4)napravom sluchadle apodrzte ho stlaceny cca 2 sekundy,aby ste preslinanasledujucitul.

4 predchádzajúcititul

HAMA Spirit Go - Audioprehrávanie - 3

HAMA Spirit Go - Audioprehrávanie - 4

Klepnitenamultifunkcnydotykovysensor(4)nafavom sluchadle a podrzte ho stlaceny cca 2 sekundy, aby ste preslinapredchadzajucitul.

7.4Nastaveniehalasitosti

Hlasitost sa ovláda prostrednictvom funkcie hlasového asistenta (7.1).

Alternativne mozete hlasitost ovladat aj prostrednictvom vasho koncoveho zariadenia.

8.Technickéudaje

Bluetooth® sluchadlédouši
Technología Bluetooth Bluetooth® v5.0
Podporované profilyA2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7, SPP V1.2
Frekvenciapre B lu e t o ⁸ h Prenosy2402- 2 480MHz
Dosah< 1 0 m
batória
Typ batória3,7 V Li-polymér
Min.kapacita Slúchadlá/ n abíjacíbox38mAh/ 5 80mAh
Odberprúdumax.5 V 320mA
Dobanabijianiaslúchadlá~ 1 ,5h
Dobanabijanianabíjacíbox~ 3 h
Stavnečinnosti*~ 1 4 0 d
Časprehrávaniahudby (nabíjacíbox)*~ 4 h (16h)
Čas hovorov (nabíjací box)*~ 3,5 h (14h)
Hmotnost slúchadiel do ušicca. 5g každé slúchadlo
Hmotnostnabijaceihoboxu vrátaneslúchadielcca50g
  • pop Inomnabiti

Na Čistenie tohto vyrobku používajte len navlhčenu utierku, ktorá nepúšta vlákna a nepoužívajte Žiadne agresívnéčistaceprostriedky.

10.Vyluceniezodpovednosti

Hama GmbH & Co KG nepreberá Žiadnu zodpovednost a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej instalacie, montáze alebo neodborného používania vyrobku alebo z nerespektovania navodu naobsluhua/alebobezpečnostnýchupozorneni.

11.Servisa p o d p o r a

S otázkami týkajucimi sa vyrobku sa obratte na poradenské oddelenie Hama.

Horúcalinka: +499091502-0(nem./angl.)

Dal'sie informacia o podpore najdetu: www.hama.com

Upozorneniek o chraneživotnéhoprostredia:

HAMA Spirit Go - Upozorneniek o chraneživotnéhoprostredia: - 1

Europskasmernica2012/19/EUa 2 006/66/EGstanovuje:

Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérié, sa nesmú vyhadzova't do

komunálneho odpadu. Spotrebitel' je zo zákona povinný zlikvidovat elektrické a elektronicke zariadenia a baterie na konci ichŽivotnosti na miestach, ktoré bolna to zriadené, na verejnych

zbernych miestach alebo ich vratit na predajné miesto. Podrobnosti k tomu upravujé zák on prislušnej krajiny. Symbol na vyrobku, navode na použitie alebo obale poukazuje na tieto ustanovenia. Opātovnám zužitkovanim alebo inou formou recyklácie starych zariadení/batérií prispievate k ochrane Životného prostredia.

13.Vyhlasenieo z h o d e

HAMA Spirit Go - 13.Vyhlasenieo z h o d e - 1

Spolocnost Hama GmbH & Co KG, tymto vyhlasuje, ze radiove zariadenie typu [00184072, 00184073] zodpoveda smernici 2014/53/EU. Üplné EU vyhlasenie o zhode je k dispozicii na tejtointernetovejadre:

www.hama.com->00184072,00184073->Downloads.

Frekvençné pásmo / frekvençné pásma

2402-2480MHz

Vyžarovanýmaximalnyprenosovýkon2,5mW

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HAMA

Model : Spirit Go

Kategória : Bluetooth Slúchadlá