Spirit Go - Bluetooth Slúchadlá HAMA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Spirit Go HAMA vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bluetooth True Wireless slúchadlá |
| Značka | Hama |
| Model | Spirit Go |
| Bluetooth technológia | Bluetooth® v5.0 |
| Podporované profily | A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7, SPP V1.2 |
| Frekvencia prenosu | 2 402 – 2 480 MHz |
| Dosah | < 10 m |
| Typ batérie (slúchadlá) | Lítium-polymér 3,7 V, 38 mAh |
| Typ batérie (puzdro) | Lítium-polymér 3,7 V, 580 mAh |
| Doba nabíjania (slúchadlá) | ~1,5 h |
| Doba nabíjania (puzdro) | ~3 h |
| Výdrž v pohotovostnom režime | ~140 dní |
| Výdrž pri prehrávaní hudby | ~4 h (slúchadlá), ~16 h s puzdrom |
| Výdrž pri hovore | ~3,5 h (slúchadlá), ~14 h s puzdrom |
| Hmotnosť (slúchadlá) | ~5 g každé |
| Hmotnosť (puzdro so slúchadlami) | ~50 g |
| Nabíjací konektor | Port USB-C |
| Ovládanie | Multifunkčné dotykové senzory |
| Hlavné funkcie | Prehrávanie/pauza, preskočenie skladby, hands-free hovory, hlasový asistent (Siri/Google) |
| Obsah balenia | 1 pár slúchadiel, 1 nabíjacie puzdro, 1 kábel USB-C, 3 páry koncoviek (S/M/L), návody |
| Údržba a čistenie | Mierne navlhčená handrička nepúšťajúca vlákna, žiadne agresívne čistiace prostriedky |
| Bezpečnosť | Nepoužívať počas nabíjania, mierna hlasitosť, vyhýbať sa nárazom, uchovávať mimo dosahu detí |
| Opraviteľnosť | Neopraviteľné používateľom, zverte kvalifikovaným technikom |
Často kladené otázky - Spirit Go HAMA
Otázky používateľov k Spirit Go HAMA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Bluetooth Slúchadlá vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Spirit Go - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Spirit Go značky HAMA.
NÁVOD NA OBSLUHU Spirit Go HAMA
sberen. Podrobnosti stanoví zákon príslusné zeme. Symbol na produktu, navod k oblsze nebo
baleni na toto poukazuje. Recyklaci, vyuzivanim materialu a jinymi zpusoby zuzitkovani starych pristroju/ baterii vyznamne prispivate k ochranne naheho zivotniho prostredi.
13.Prohlášenio s hode

Kmitoctové pásmo/kmitoctová pásma
2402-2480MHz
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia, ktoré poukazuju na určité rizika a nebezpečenstva.
Upozornenie

Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky.
2.Obsahbalenia
1xTrueWirelessBluetooth -sluchadla"SpiritGo
1xnabijacjbox
1xUSBnabijacikabel
3 p árysilikónovychusnychvankúšakov v r oznychvelkostiach(S/M/L)
3.Bezpečnostnéupozornenia
Vyrobokjeurcenynasukromne,nekomercnedomacepouzivanie.
- Vyrobok používajte iba na učel, pre ktitley je určeny.
- Je potrebné dohliadat na deti, aby sa zabezpecilo, zhesaz v yrobkomnebudúhrat.
Vyroboknepouzivajtenamiestach,kdeje pouzivanieelektronickychzariadenizakazane
Nesnažtesasamirobitnavyrobkuudrzbualebo opravy.Aekolvekpracenaudzbeprenechajte prislušnémuodbornemupersonalu.
Vyrobokneotvarajteavpripadeposkodeniaho dalejnepouzivaje.
Kabel neohynajte a nepritlačajte.
- Vyrobok chrante pred pádmi a nevystavujte ho silnýmotrasom.
- Obalovymaterialzlikvidujteihnedpodla platnychmiestnychpredpisovo likvidacii.
- Na výrobku nevykonávajte Žiadne zmeny. Stratíte týmnárokynazáruku
Vyrobok chrante pred zneicstenim,vlhkostou a prehriatim. Pouzivajte ho iba v suchom prostredi.
Vyrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievača, inýchtepeplnýchzdrojovalebona priamomslnečnomziareni.
- Vyrobok používajte len v miernych klimatickych podmienkach.
T entovyroboknepatridorukdetom,rovnakako vsetkyelektrickévrobyk!
Vyroboknepouživajtemimovykonnostnychlimitov uvedenchyv technickychudajoch.
VyroboknepouzivajtevovlhkomprostrediaVyvarujtesastriekajucejvody
Dbajtenato,abyvastentovyroboknerozptyloval pochasjazdyautomalebonasportovomzariadeni a v simajtesidopravnusituaciau s vojeokolie
Bateriajezabudovanapevnea n edasa demontovat, vyrobok sa musi zlikvidovat akocelok v s uladesozakonnymiustanoveniami
Bateriu, resp. vyrobok nevhadzujte do ohna.
- Naakumulatorovychbatériach/batériach nerobteziadnezmenya/aniichnedeformujte/ nezahrievajte/nerozoberajte.
-Vyroboknepouzivajtepochasprocesunabijania!
Vystraha-b ateria

- Nanabijaniepouzivajteibavhodnénabijačky aleboUSBprípojky.
NepouzivajteposkodenenabijaackyaleboUSB pripojky, a tiezaichnepokušajeopravit. - Produktneprebijajteanihoúplnenevybjajte.
Zabrański, nabijaniu a použivaniu priextrémnychteplotácha e xtrémnenízkom tlakuvzduchu(akonapr.vovysokých nadmorskýchvyškach). - Pridlhsomskladovanípravidelnedobjajte (minimálné švtročne).
Vystraha-magnety

Vyrobokgenerujemagnetickepolia.Osoby s k ardiostimulatorombymalikonzultovat pouzitie tohto vrobkuslekarom, ci by mohla bytnaru Senafunkciakardiostimulatora.
V b lizkostinabijacehoboxualebosluchadiel doušineuchovávajtežiadnebankovékarty alebopodobnékartys magnetickýmiprúzkami. Udajenakartachbysamohlipoškodifalebo vymazat.
V zapnutom stave podržte multifunkčné dotykový senzor (4) laveho alebo pravého sluchadla stlaceny cca 5 sekünd, až kým nezaznie hlásenie"Poweroff".
Naopatovnezapnuitiesluchadielmusitevloztobesluchadlaspatdo nabijacieho boxu. Potom zatvorte nabijaci box a postupujte dalej ako priopisanepri"ON".

Upozornenie-Automatickévypnutieslúchadieldouši

Sluchadá su vybavené automatickým vypinanim. Ak v priebehu 5 minút nenastane ziadne pripojenie k vašmukoncovémuzariadeniu,sluchadlasavypnúautomatty.
5.Nabijanie
KedstavováLEDdióda(3)sluchadlastriedavoblikáa zazniehlásenie:
SluchadlahladajpripojenieBluetooth

Ked' stavove LED diódy (3) blikaju pomaly a zaznie hlasenie: Sluchadlasužs Bl e to o koncovéhozariadeniaspojené.
2 Vašimkoncovýmzariadenímvyhladajteslúchadládouši(potrebnéjetoibapriprvom pripojeni)
OtvortenasvojomkoncovomzariadeninastaveniaBluetooth ^® a p o c kajte,kymsav zo z n amenajdenychzariadeniBluetooth ^® nezobrazi Hama Spirit Go. Zaznie hlasenie "Pairing". Zvolte Hama Spirit Goa pockajte, kym sa sluchadla nezobrazia aka pripojené v nastaveniach Bluetooth ^® vašho koncového zariadenia. Zaznie hlasenie "Connected".

Upozornenie-BIue to o hbslo

Niektoré koncové zariadenia potrebuju na vytvorenie spojenia s inym Bluetooth® zariadením heslo.
- Upozorñujeme, ze podpora niekortych funkciá visi od vasho koncového zariadenia.
- K tomu si precitàjte námod na obsluhu vasho koncového zariadenia.
7.1Funkciaihasovéhoasistenta
Siri/ Google


Klepntendvakratnamultifunkcnydotykovysenzor(4)na lavomsluchadle,abystespustili komunikaciu s vašim Siri alebo Google Asistentom. Budete počut krátky signalizačné tón.
Upozomenie-Siri

Siri je k disposizici iba na vhodnych koncovych zariadeniach so systémom iOS 5 (od iPhone 4s) alebo novśim.

Upozornenie-GoogleAssistant
- Google Asistent je k dispozicii iba na vchodnych koncovych zariadeniach so systémom Android 5.0 alebo novšim so sluzbami Google Play, s vol'nou pamătou > 1,5 GB a minimálnym rozlügenm obrazovky720P.
- Aplikácia Google Assistant musi byt na vašom koncovom zariadení k dispozicii a musi byt nastavenákopredvolenýhalosovýasistent.
7.2Funkciahands-free
Existuje moznost pouzitia sluchadiel ako hands free vybavenia pre vaše koncové zariadenie.
1 Uskutočnenietelefonickéhohovoru
7.3 Audioprehrávanie
Spustiteprehrávanienavašomkoncovomzariadeni.
2 Play/ P a u s e

Klepnitedvakrátnamultifunkčnýdottykovýsenzor(4)na pravomslúchadle,abystemohlispustitalebozastavitaudio prehrávanie.
3 Nasledujúcititul

Klepnitenamultifunkcnydotykovysensor(4)napravom sluchadle apodrzte ho stlaceny cca 2 sekundy,aby ste preslinanasledujucitul.
4 predchádzajúcititul


Klepnitenamultifunkcnydotykovysensor(4)nafavom sluchadle a podrzte ho stlaceny cca 2 sekundy, aby ste preslinapredchadzajucitul.
7.4Nastaveniehalasitosti
Hlasitost sa ovláda prostrednictvom funkcie hlasového asistenta (7.1).
Alternativne mozete hlasitost ovladat aj prostrednictvom vasho koncoveho zariadenia.
8.Technickéudaje
| Bluetooth® sluchadlédouši | |
| Technología Bluetooth Bluetooth | ® v5.0 |
| Podporované profily | A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7, SPP V1.2 |
| Frekvenciapre B lu e t o ⁸ h Prenosy | 2402- 2 480MHz |
| Dosah< 1 0 m | |
| batória | |
| Typ batória | 3,7 V Li-polymér |
| Min.kapacita Slúchadlá/ n abíjacíbox | 38mAh/ 5 80mAh |
| Odberprúdumax.5 V 320mA | — |
| Dobanabijianiaslúchadlá~ 1 ,5h | |
| Dobanabijanianabíjacíbox~ 3 h | |
| Stavnečinnosti*~ 1 4 0 d | |
| Časprehrávaniahudby (nabíjacíbox)* | ~ 4 h (16h) |
| Čas hovorov (nabíjací box)* | ~ 3,5 h (14h) |
| Hmotnost slúchadiel do uši | cca. 5g každé slúchadlo |
| Hmotnostnabijaceihoboxu vrátaneslúchadiel | cca50g |
- pop Inomnabiti
Na Čistenie tohto vyrobku používajte len navlhčenu utierku, ktorá nepúšta vlákna a nepoužívajte Žiadne agresívnéčistaceprostriedky.
10.Vyluceniezodpovednosti
Hama GmbH & Co KG nepreberá Žiadnu zodpovednost a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej instalacie, montáze alebo neodborného používania vyrobku alebo z nerespektovania navodu naobsluhua/alebobezpečnostnýchupozorneni.
11.Servisa p o d p o r a
S otázkami týkajucimi sa vyrobku sa obratte na poradenské oddelenie Hama.
Horúcalinka: +499091502-0(nem./angl.)
Dal'sie informacia o podpore najdetu: www.hama.com
Upozorneniek o chraneživotnéhoprostredia:

Europskasmernica2012/19/EUa 2 006/66/EGstanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérié, sa nesmú vyhadzova't do
komunálneho odpadu. Spotrebitel' je zo zákona povinný zlikvidovat elektrické a elektronicke zariadenia a baterie na konci ichŽivotnosti na miestach, ktoré bolna to zriadené, na verejnych
zbernych miestach alebo ich vratit na predajné miesto. Podrobnosti k tomu upravujé zák on prislušnej krajiny. Symbol na vyrobku, navode na použitie alebo obale poukazuje na tieto ustanovenia. Opātovnám zužitkovanim alebo inou formou recyklácie starych zariadení/batérií prispievate k ochrane Životného prostredia.
13.Vyhlasenieo z h o d e

Spolocnost Hama GmbH & Co KG, tymto vyhlasuje, ze radiove zariadenie typu [00184072, 00184073] zodpoveda smernici 2014/53/EU. Üplné EU vyhlasenie o zhode je k dispozicii na tejtointernetovejadre:
www.hama.com->00184072,00184073->Downloads.
Frekvençné pásmo / frekvençné pásma
2402-2480MHz
Vyžarovanýmaximalnyprenosovýkon2,5mW