Spirit Go - Auriculares bluetooth HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Spirit Go HAMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares Bluetooth True Wireless |
| Marca | Hama |
| Modelo | Spirit Go |
| Tecnología Bluetooth | Bluetooth® v5.0 |
| Perfiles compatibles | A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7, SPP V1.2 |
| Frecuencia de transmisión | 2 402 – 2 480 MHz |
| Alcance | < 10 m |
| Tipo de batería (auriculares) | Litio-polímero 3,7 V, 38 mAh |
| Tipo de batería (estuche) | Litio-polímero 3,7 V, 580 mAh |
| Tiempo de carga (auriculares) | ~1,5 h |
| Tiempo de carga (estuche) | ~3 h |
| Autonomía en espera | ~140 días |
| Autonomía en reproducción musical | ~4 h (auriculares), ~16 h con estuche |
| Autonomía en conversación | ~3,5 h (auriculares), ~14 h con estuche |
| Peso (auriculares) | ~5 g cada uno |
| Peso (estuche con auriculares) | ~50 g |
| Conector de carga | Puerto USB-C |
| Controles | Sensores táctiles multifunción |
| Funciones principales | Reproducción/pausa, salto de pista, llamada manos libres, asistente de voz (Siri/Google) |
| Contenido del embalaje | 1 par de auriculares, 1 estuche de carga, 1 cable USB-C, 3 pares de puntas (S/M/L), manuales |
| Mantenimiento y limpieza | Paño sin pelusa ligeramente húmedo, sin detergentes agresivos |
| Seguridad | No usar durante la carga, volumen moderado, evitar golpes, mantener fuera del alcance de los niños |
| Reparabilidad | No reparable por el usuario, confiar a técnicos calificados |
Preguntas frecuentes - Spirit Go HAMA
Preguntas de los usuarios sobre Spirit Go HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Spirit Go - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Spirit Go de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO Spirit Go HAMA
E Instruccionesdeuso
Leagradecemosquesehayadecididoporun productodeHama.
Tómei tempo y lea primero las siguientes instruccionese i ndicaciones. Después, guarde estasininstruetionesdemanejoenunlugarseguro para poder consultarlas cuando sea besoinario. Si vendelaparato,entaqueestasininstruetionesde manejoalnuevopropietario.
Elementosdecontrole indiciadores
- Estacióndecarga
2.LEDdeestadodelaestaciondearga - LEDdeestadodelosauriculas
4.Sensortáctilmultifunción
5.Almohadilladessiliconapara I osoidos
6.Contactodecarga
7.Microfono
8.PuertoUSB-C


1.Explicacióndelossimbolosdeavisoy de l asindicaciones
Aviso

Se utilizes para identificarindicacionesde seguidado para llamar la atencion sobrepeligos y riesgospeciales.
Nota

Se utilizes para indicar informacion adicondional oindicaciones importantes.
2.Contenidodelpaquete
1xauricularesTrueWirelessBluetooth "SpiritGo"
1Xestacióndecarga
1xcabledecaGaUSB
3 p aresdealmohadillaspara o idodediferentestallas(S,M,L)
1xguiadeiniciorapido
1xadvertenciase instruccionedeseguridad





3.Indicacionesdeseguiridad
- E steproductoestáprevistopara u sarloenel ámbitoprivadoy n o c omercialdelhogar.
- Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.
- E vitequelosniñosjuguenconelproducto.
- N o u tiliceelproductoenáreasdondenose permitanapanapatoselectrónicos.
- NointentemantenernirepararelproductoporCNTAPropia.Encomiendecualquiertrabajo demantenimientoalpersonalespecializzato competente.
- No abra el producto ni siga'utilizando en caso de presentarlos.
- Nop liegueniaplasteelcable.
- Nodejecaerelproductonilosometaa sacudidasfuertes.
- Desecheelmaterialdeembalajeconformidad conlasnormativaslocaesigentesenmateria deeliminaciondedesechos.
- No realicecretios en el producto. loconllevaria laperdidadetodosderechosdegarantia
Protejaelproductodelsuciedad,lahumedady elsbrecalentamentoy utilicelosoloentornos secos. - No utilise el producto jusqu a sistemas de calefaction,otrasfuentesdecalorniexpuestoal luzsolardirecta.
- U seelartúculúnicamentecuandolascondiciones climáticaasseanmoderadas.
- E steproducto,comotodoslosproducts electricos,nodebeestarenmanosdelosniños
- No utilise el producto fuera de los limites de potenciaindicadosenosmostatécnicos.
N o u tiliceelproductoenentornoshúmedosy eviteelcontactoconlassalpicadurasdeagua - Nopermitequessuproductoledistraigasi,por典型案例endounautomovilo u s a nd o equipos deportivos, y preste atencion al tracio y elentornoquelerodea
Labateriaestáinstaladademanera pem anente y n o p uedereturarse;descheelproducto de manera integra de conformidad con las dispositionslegalesvigentes. -
No es che la bateria o el producto al fuego.
-
Nomodifiquenideforme/caliente/desensamblelas pilasrecargables/baterias.
- Nouseelproductoduranteeelprocesodecarga.
Aviso:bateria

- Utiliceunicamenteccargadosadecuadoso conexionesUSBpara c argareldispositivo.
- NoutilicecargadoresniconexionesUSB defectuosos;asimismo,nointenterepararlos.
- Nosobrecarguenidescarguetotalmenteel producto.
- Evite almacenar,regar o usar las pilas en conditionesdetemperatura e xtremaode presionatmosféricaextremadamentebaja como,porejemplo,agrandes alturas.
- Recárgueloconregularidad(almenoscada tresmeses)sivaa e staralmacenadodurante muchotiempo.
Advertencia-Magnetismo

- El producto genera Campos magnéticos. Antes deutilizaresteproducto, aquellaspersonas conmarcapasosdeberánconsultaraun médicosilafúncondelmarcapasospódia verseafectada.
- Noguardelastarjetasdecreditoo simila res quecuentencondbandasmagnéticasercade la estación de energia o de los auriculas. Los datosdelastarjetaspuedensufrirdeterioroso inclusoborrarseporcompleto.
Advertencia-Volumalto

Altapresiónacústica!
- Existeelriesgodequeseproduzcandanos auditivos.
- Para prevenir una perdida de audicion, evite escuchara a ltosnivelesdevolumendurante largosperiodosdetiempo.
- Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable. Los volumenes altos能把 causardanosauditivos, tambiénencasode exposiónbrevea e lllos.
- Elusodelproductolelimitalapercepiónde
ruidos del entorno. Por tanto, no manejevehiculoso m aquinas,mientrasusaelproducto.


4.Encendido/apagado

Abra la estación de energia, los auriculares se encenderán automatistically e開始 an el proceso de emparejamiento. Se escucha el mensaje "Power on".

Para apagarlo, simplemente vuelva a colocar los auriculas en la estacion dearga. AseguesedequelosauricularesestencolocadosenelladocorrectosegunlainidicationL/R (izquierda/derecha). Cierre對於a estacion dearga.
Demanera a Iternativa:

Duranteelfuncionamento, mantengapulsadoelsensortactil multifuncion(4)delauricularizquierdo d erechodurante aproximamente 5 segundoshasta que se oiga la senal "Power off".
Para volver a encender los auriculas, debenvoltaracolocar ambos auriculas en la estacion de carga. Cierre對於sla estacion de carga ycontinue como se describe para "ON".

Nota-A pagadoautomaticodelosauriculas

Los auricularesCNTAN conuna funciOn de apagado automatico. Tras 5 minuOs sin conexiOn con el dispositivoterminal,sepaganautomaticamente.
5.Carga
Cargue los auriculares por completo antes de utilizespor primera vez.
1 Insertarlosauricularesy onectarlaestaciondecarga

Coloquelosauricularesenlaestacion decarga.Aseguesedequelos auricularesestencolocadosenelladocorrectosegunlainidacionL/R (izquierda/derecha).
ConecteelcableUSB-Csuministrado a I a tomadecarga(8)delaestacion decarga.
Conecteelconectorlibre d elcable decargaUSB-Ca un cargadorcon USBbadecuado.Tengaencuentalias instruccionesdeusodelcargadorUSB realizado.
2 Procesodecargadelaestaciondecargay losauriculas
EILEDdeestadodelaestaciondearga(2)parpadeaenblanco.Cuandolacargadelaestacion dearga se complete, los 4 LED de la estacion se iluminan permanentemente en blanco.
Los auriculares solo se cargan con la estación de carga cerrada.
La energia completa de las baterias para tardar hasta 1,5 hora (auricuales) o hasta 3 horas (estacióndecargas).

3 Capacidaddelabateria
Estacióndecarga
| 100% - 75% | 75% - 50% | 50% - 25% | 25% - 0% |
Auriculares
Cuando el nivel de la batería es bajo (<25 %), se eschucha "Battery Low".
La duración real de la bateria varía en función del uso del aparato, asi como de los ajustes y las temperatasambiente(lasbateriastienenunavidaúttimitada).
Nota

Si no ha uso el dispositivo durante various horas, pueda tardar de 15 a 30 horas antes dequelaluzLEDdeestado(2)seiluminedurantelacarga.
6.ConexiónBluetooth (emparejamento)
Nota- Emparejamento

- AsegüresedequesuterminalcompatibleBluetooth modoBluetooth®.
^© estaencendidoy de quesehaactivadoel
- Observetambienlasinstruccionesdeusodesuterminal.
Los auriculares y el terminal no deben estar a más de 1 metro de distancia. Cuanto menor sea la distancia, mejorfuncionamiento.
Asegüresedequelosauricularesestanencendidos.

1 CompruebeelLEDdeesto(3)y I osavisos

SielLEDdeesto(3)deunauricularparpadea alternativamenteyse miteunaviso:
losauricularesestánbuscandounaconexiónBluetooth®.

CuandolosLEDdeesto(3)parpadeanlentamenteyse emiteunaviso:
los auriculas ya está conectados a un terminal Bluetooth®.
Busquelosauriculasresconsuspositivoterminal(solonecesarioparalaconexion inicial)
En el terminal, abra la configuracion Bluetooth y espere hasta que se mueste Hama Spirit Go en la lista de los dispositivos Bluetooth relacionados. Se escha el mensaje "Pairing".
Selección Hama Spirit Goy espere hasta que los auriculas se muestren como connectados en la configuración Bluetooth de su terminal. Se esucha el mensaje "Connected".

Nota- contrasenapara Bl u e t o 8t h

Algunos terminalesrequireenunacontraseña para la configuracióndelaconexión conotrodispositivoBluetooth°
- Introduzca la contraseña 0000 para conectar el correspondiente terminal a los auriculas si el terminallorequiere.
7.Controles
Nota
- Tenga enIELD que el soporte de的一些as functions depende de su dispositivo terminal.
- Observetambiénlasinstruccionesdeusodesuterminal.

7.1Funcióndeasistentedevoz
Siri/ Google


Pulsedosveceselsensortáctilmultifunción(4)delauricular izquierdo para起初la comunación con Siri o el Asistente de Google.Escucharáunabrevesenal.
Nota-Siri
Sirisole está disponible endispositivos con iOS 5 (iPhone 4s y posterioriores) o superior.

Nota-GoogleAssistant
- El Asistente de Google sólo está disponible en dispositivos con Android 5.0 o superior con los servicios de Google Play, >1,5 GB de memoria libre y unaResolution de pantalla minima de 720P.
- La aplicacion Google Assistant App debe estar disponible en el dispositivo y configurada como el asistenteidiomappredeterminado.

7.2Funcióndemanoslibres
Los auriculares se pueda utilizar como dispositivo manos libres para su téléphone móvil.
1 Realizarunallamada
Marque el número directamente desde su terminal para hacer una llamada.
2 Aceptarunallamada



Toquedosveceselsensortáctilmultifunción(4)delauricular izquierdo odeocho para responder a una llamada entrada.
3 Rechazarunallamada



Para rechazar una llama entrada, pulse ymantenga pulsadoelsensortactilmultifuncion(4)delauricular izquierdo o decrecho durante aproximamente 2 segundos.
Finalizarunallamada



Durantelallamada,toquedosveceselsensortactil multifuncion(4)delauricularizquierdo d erechopara finalizarla.
5 Marcardenuevo
Puede volver a marcar elultimate numero marcado con la functiOn de asistente de voz (7.1).
7.3Reproduccioneaudio
1 Inicielareproducciondesdesuterminal.
2 Reproduccion/Pausa

Touedosveceselsensortáctilmultifunción(4)del auricular derecho para iniciair o detener la reproducción de audio.
3 Siguientepista

Toqueelsensortáctilmultifunción(4)delauricularderecho duranteunos2segundosparaasaralsiguiente pista.
4 Pistaanterior

Mantengapulsadoelsensortactilmultifuncion(4)del auricular izquierdo duranteunos 2segundos para volver a lapistaanterior.
7.4Controldevolumen
El volumen se controla a工程技术 de asistente de voz (7.1).
Alternatively, tambiénuepecontrolarevolumendesuterminal.
8. Datostécnicos
| AuriculasBluetooth® | |
| TecnologíaBluetoothBluetooth | ® v5.0 |
| Perfiles soportados | A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7, SPP V1.2 |
| Frecuenciapara Bl u e t o®th Transferencia | 2402-2 480MHz |
| Alcance< 10 m | |
| Bateria | |
| Tipo de bateria | 3,7 V Li-polímero |
| Capacidadminima Auriculas/Estacióndecarga | 38mAh/ 5 80mAh |
| Consumodecorrientemax.5V 320mA | — |
| Tiempopecargadelos auriculas | ~ 1,5h |
| Duracióndecaergaestación decarga | ~ 3 h |
| Duracióneninactividad*~ 140d | |
| Duracióndedeproducción (estacióndecarga)* | ~ 4 h (16h) |
| Duracióndellamadas (estacióndecarga)* | ~ 3,5h (14h) |
| Elpesodelosauriculasaprox.5gporauricular | |
| Pesodelaestacióndecaerga incluyendoauriculas | aprox.50g |
*Tras energia completa
9.Mantenimientoy cuidado
Limpieesteproductosoloconunpanoligeramentehumedecidoquenodejepelusasy n outilicedetergentesagresivos.
10.Exclusiónderesponsabilidad
La Empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los días que se derives de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
11.Servicioa sistencia
Si tiene alguna pregunta sobre el producto, pueda ponserse en contacto con el departamento de asesoramente deproductosdelaemployaHama.
Lineadirecta: +499091502-0(alemáne i nglés)
Encontrará más información sobre el service de assistencia aquí: www.hama.com
12.Instruccionesparadesechoy reciclaje
Notasobrelaproteccionmedioambient:

De la implementación de la Directiva europea 2012/19/UE y 2006/66/CE en el Sistema legislativonacional, seaplicosalosiguiente:
Los aparatos electricos y electrónicos, como las pilas y los accumulatoradores, no se deben eliminar jusqu'à con la basura domestica. El usuario está legalmente obligado aninger los
aparatos electricos y electrónicos, como las pilas y los acumuladores a los+puntos de recogida publicos o a devolverlos al punto de vente sobre los adquirido al final de su vidautil. Las particularidades al respecto estástipuladas en lasdistinctas legislaciones naciales. Elsimpilo ubicado sobre el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a las dispositions legalesmentionadas.
Gracias al reciclaje, la recuperación de materiales u otheras formas de recuperación de residuos de aparatos electricos y electrónicos y pilas y accumulatorados usados,usted contribuye de manera importante a la proteccióndenuesto m edioambiente.
13.Declaracióndeconformidad

Por la presente, la Empresa Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00184072,00184073]esconformecionaDirectiva2014/53/UE.Eltextocompletodela declaraciónUEdeconformidadestadisponiumeelenlasiguiendireccióndInternet:
www.hama.com->00184072,00184073->Downloads.
Banda o bandas de Frequencia
2402-2480MHz
Potenciamaximaderadiofrecuencia2,5mW
Elementele de operare si afisaje
2 Atenderumachamadatelefónica


