HAMA Spirit Go - Helm

Spirit Go - Helm HAMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Spirit Go HAMA in PDF-formaat.

📄 182 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice HAMA Spirit Go - page 43
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HAMA

Model : Spirit Go

Categorie : Helm

Download de handleiding voor uw Helm in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Spirit Go - HAMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Spirit Go van het merk HAMA.

GEBRUIKSAANWIJZING Spirit Go HAMA

Porlapresente, la empresa Hama GmbH &CoKGdeclaraque el tipo de equipo radioeléctrico [00184072, 00184073] es conforme con la Directiva 2014/53/UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: wwwhamacom->00184072, 00184073-> Downloads Banda obandas de frecuencia 2402 –2480 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia 2,5mW41 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat uvoor een product van Hama hebt gekozen Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen Bergdeze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat uhem als naslagwerk kunt gebruiken Mocht uhet toestel verkopen, geeft udan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar Bedieningselementen en weergaven/ indicaties 1 Oplaadbox 2 Status-led oplaadbox 3 Status-led oortelefoons 4 Multifunctionele touch-sensor 5 Silicone oorkussens 6 Oplaad-contactpunten 7 Microfoon 8 USB-C-aansluiting

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies

Waarschuwing Wordtgebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzonderegevaren en risico’s te attenderen Aanwijzing Wordtgebruikt om extrainformatie of belangrijke aanwijzingen te markeren

2. Inhoud van de verpakking

-oortelefoon "Spirit Go" 1x oplaadbox 1x USB-oplaadkabel 3paar oorkussens in verschillende maten (S, M, L) 1x korte handleiding 1x waarschuwings- en veiligheidsinstructies

3. Veiligheidsinstructies

  • Het product is bedoeld voor huishoudelijk, niet- commercieel gebruik
  • Gebruik het product alleen voor het beoogde doel
  • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen
  • Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische apparaten niet zijn toegestaan
  • Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren
  • Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen
  • Knik of klem de kabel niet
  • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zwareschokken of stoten
  • Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af
  • Verander niets aan het product Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie
  • Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen
  • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht
  • Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden
  • Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden gehouden!
  • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen
  • Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater
  • Laat uniet door het product aeiden tijdens het autorijden of sporten en let op de verkeerssituatie en uw omgeving
  • De accu is vast geïnstalleerdenkan niet worden verwijderd, gooi het product als geheel weg in overeenstemming met de wettelijke bepalingen
  • Gooi de accu resp het product niet in vuur
  • Umag de accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren
  • Gebruik het product niet terwijl het wordt opgeladen! Waarschuwing –Accu
  • Gebruik alleen geschikte opladers of USB- aansluitingen voor het opladen
  • Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB-aansluitingen en probeer deze niet te repareren
  • Umag het product niet overladen of diepontladen
  • Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv op grote hoogte)
  • Laad de accu regelmatig op (minstens driemaandelijks) tijdens langdurige opslag Waarschuwing –magneet
  • Het product genereert magnetische velden Personen met een pacemaker dienen vóór het gebruik van dit product een arts om advies te vragen of het functioneren van de pacemaker er negatief door kan worden beïnvloed
  • Bewaar geen pinpassen of soortgelijke kaarten met magnetische strips in de buurt van de oplaadbox of de oortelefoon De gegevens op de kaarten kunnen beschadigd raken of worden gewist Waarschuwing -hoog volume
  • Er is een risico op gehoorbeschadiging
  • Vermijd langdurig luisteren op een hoog volumeniveau om gehoorverlies te voorkomen
  • Houd het geluidsvolume te allen tijde op een verstandig niveau Grote geluidsvolumen kunnen –zelfs kortstondig –tot gehoorbeschadiging leiden
  • De gebruikmaking van het product beperkt u in de waarneming van omgevingsgeluiden Bedient uomdeze reden tijdens het gebruik ervan geen voertuigen of machines43

Open de oplaadbox, de oortelefoons worden automatisch ingeschakeld en starten het koppelingsproces De indicatie "Power on" is te horen Om uit te schakelen, plaatst udeoortelefoons gewoon terug in de oplaadbox Zorgervoor dat de oortelefoons op de juiste manier worden geplaatst op basis van de L/R-markeringenSluit vervolgens de oplaadboxAlternatief:Houd in ingeschakelde toestand de multifunctionele touch-sensor (4) van de linker of rechter oortelefoon ca 5seconden ingedrukt tot ude indicatie "Power off" hoortOm de oortelefoons weer in te schakelen, moet ubeide oortelefoonsweer in de oplaadbox plaatsen Sluit de vervolgens de oplaadbox enga verder zoals bij "ON" beschreven Aanwzing –Automatisch uitschakelen van de oortelefoons De oortelefoons zijn voorzien van een automatische uitschakeling Als er binnen 5minuten geen verbinding is met uw eindapparaat, worden ze automatisch uitgeschakeld

Laad de oortelefoons en de oplaadbox een keer volledig op voordat uzevoor de eerste keer gebruikt Oortelefoons plaatsen en de oplaadbox sluiten Plaats de oortelefoons in de oplaadbox Zorgervoor dat de oortelefoons op de juiste manier worden geplaatst op basis van de L/R- markeringen Sluit de meegeleverde USB- C-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (8) van de oplaadbox Sluit de vrije stekker van de USB-C- oplaadkabel op een geschikte USB- oplader aan Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de gebruikte USB-oplader Oplaadproces oplaadbox en oortelefoons De status-leds van de oplaadbox (2) knipperen wit Wanneer de oplaadbox volledig is opgeladen, branden de 4leds op de oplaadbox permanent wit De oortelefoons worden alleen bij gesloten oplaadbox opgeladen Het kan tot 1,5 uur (oortelefoons) en tot 3uur (oplaadbox) duren om de accu's volledig op te laden Accucapaciteit Oplaadbox 100% –75% 75% –50% 50% –25% 25% –0% Oortelefoons Bij een lage accucapaciteit (<25%) klinkt de indicatie "Battery Low" De feitelijke gebruiksduur van de accu is afhankelijk van het gebruik van het apparaat, de instellingen en de omgevingstemperatuur (accu's hebben een beperkte levensduur) Aanwijzing Als uhet apparaat een paar maanden niet hebt gebruikt, kan het 15-30 minuten duren voordat de status-led (2) oplicht tijdens het opladen

-verbinding (pairing) Aanwijzing –pairing

  • Controleer of uw eindapparaat met Bluetooth®-functie is ingeschakeld en of de Bluetooth®-functie is geactiveerd
  • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat De oortelefoons en het eindapparaat mogen niet meer dan 1meter van elkaar verwijderdzijn Hoe kleiner de afstand, hoe beter Zorgervoor dat de oortelefoons zijn ingeschakeld Controleer de status van de status-led (3) en de indicaties Wanneer de status-led (3) van een oortelefoon afwisselend knippert en de indicatie: de oortelefoons zoeken naar een Bluetooth®-verbinding Als de status-leds (3) langzaam knipperen en de indicatie: de oortelefoons zijn al met een Bluetooth®-apparaat verbonden

red+blue "Pairing" blue "Connected"46 Zoek de oortelefoons met uw eindapparaat (alleen nodig voor de eerste verbinding) Open op uw eindapparaat de Bluetooth

-instellingen en wacht tot in de lijst van gevonden Bluetooth

-apparaten Hama Spirit Go wordt weergegeven De indicatie "Pairing" is te horen Selecteer Hama Spirit Go en wacht tot de oortelefoons als "verbonden" worden weergegeven in de Bluetooth-instellingen van uw eindapparaat De indicatie "Connected"istehoren Aanwijzing –Bluetooth

wachtwoord Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth

-toestel een wachtwoordnodig

  • Voer voor de verbinding met de koptelefoon het wachtwoord 0000 in als uw eindapparaat daarnaar vraagt
  • Houd er rekening mee dat de ondersteuning van sommige functies afhankelijk is van uw apparaat
  • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat

7.1 Voice Assistant-functie

Tiktwee keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op delinker oortelefoon om decommunicatie met uw Siri of Google Assistant te starten Uhoort een korte signaaltoonAanwijzing –Siri Siri is alleen op geschikte apparaten met iOS 5(vanaf iPhone 4s) of hoger beschikbaar Aanwijzing –Google Assistant

  • De Google Assistant is nu op geschikte eindapparaten met Android 5.0 of hoger beschikbaar met Google Play Services, >15GB vrije opslagruimte en een minimale beeldschermresolutie van 720P
  • De Google Assistant-app moet beschikbaar zijn op uw apparaat en zijn ingesteld als de standaard spraakassistent

7.2 Handsfree-functie

Uhebt de mogelijkheid om de oortelefoons als een handsfree-apparaat voor uw eindapparaat tegebruikenBellenKies het nummer rechtstreeks op uw eindapparaat om te bellenGesprek aannemenTiktwee keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op delinker of rechter oortelefoon om een inkomende oproep teaccepterenGesprek afwijzenOm een inkomende oproep te weigeren, houdt udemultifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechteroortelefoon ongeveer 2seconden ingedruktGesprek beëindigenTiktijdens het gesprek twee keer op de multifunctioneletouch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon om hetgesprek te beëindigenNummerherhaling Ukunt het laatst gekozen nummer opnieuw kiezen met de functie Voice Assistant (71)

Start de audioweergave op uw eindapparaat. Weergave /pauze Tiktwee keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op de rechter oortelefoon om de audioweergave te starten of te stoppen Volgend nummer Tikenhoud de multifunctionele touch-sensor (4) op de rechter oortelefoon ca 2seconden vast om naar het volgende nummer te gaan Vorig nummer Tikenhoud de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker oortelefoon ca 2seconden vast om naar het vorige nummer te gaan

Het volume wordt geregeld met de Voice Assistant-functie (71) Ukunt het volume ook via uw eindapparaat regelen

v50 Ondersteunde proelen A2DP V13, AVRCP V16, HFP V17, SPP V12 Frequentie voor de Bluetooth

overdracht 2402 –2480 MHz Reikwijdte <10m Accu Batterijtype 3,7Vlithium-polymeer Min. capaciteit Oortelefoons /oplaadbox 38mAh /580mAh Stroomverbruik max 5V 320mA Oplaadtijd oortelefoons ~1,5h Oplaadtijd oplaadbox ~3h Rusttoestand * ~140d Muziektijd (oplaadbox) * ~4h(16h) Gesprekstijd (oplaadbox) * ~3,5h(14h) Gewicht oortelefoons ca 5g per oortelefoon Gewicht oplaadbox incl. oortelefoons ca 50g *navolledig opladen50

9. Onderhoud en verzorging

Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen

10. Uitsluiting aansprakelijkheid

Hama GmbH &CoKGisniet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies

11. Service en support

Bij vragen over het product kunt ualtijd contact opnemen met Hama-productadvies Hotline: +49 9091 502-0 (Dui/Eng) Meer support-informatie vindt uhier: wwwhamacom

12. Aanwijzingen over de afvalverwerking

Opmerking over de omgang met het milieu: Tengevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur,zoals batterijen, mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten, zoals batterijen, op het einde van gebruik in te dienen bij openbareverzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verderespecicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren, hergebruiken van materialen of anderevormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu

13. Conformiteitsverklaring