Spirit Go - Słuchawki Bluetooth HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Spirit Go HAMA w formacie PDF.
| Typ produktu | Słuchawki Bluetooth True Wireless |
| Marka | Hama |
| Model | Spirit Go |
| Technologia Bluetooth | Bluetooth® v5.0 |
| Obsługiwane profile | A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7, SPP V1.2 |
| Częstotliwość transmisji | 2 402 – 2 480 MHz |
| Zasięg | < 10 m |
| Typ baterii (słuchawki) | Litowo-polimerowa 3,7 V, 38 mAh |
| Typ baterii (etui) | Litowo-polimerowa 3,7 V, 580 mAh |
| Czas ładowania (słuchawki) | ~1,5 h |
| Czas ładowania (etui) | ~3 h |
| Czas czuwania | ~140 dni |
| Czas odtwarzania muzyki | ~4 h (słuchawki), ~16 h z etui |
| Czas rozmowy | ~3,5 h (słuchawki), ~14 h z etui |
| Waga (słuchawki) | ~5 g każda |
| Waga (etui ze słuchawkami) | ~50 g |
| Złącze ładowania | Port USB-C |
| Sterowanie | Wielofunkcyjne czujniki dotykowe |
| Główne funkcje | Odtwarzanie/pauza, pomijanie utworów, rozmowy głośnomówiące, asystent głosowy (Siri/Google) |
| Zawartość opakowania | 1 para słuchawek, 1 etui ładujące, 1 kabel USB-C, 3 pary końcówek (S/M/L), instrukcje |
| Konserwacja i czyszczenie | Lekko wilgotna szmatka niestrzępiąca się, bez agresywnych detergentów |
| Bezpieczeństwo | Nie używać podczas ładowania, umiarkowany poziom głośności, unikać wstrząsów, przechowywać poza zasięgiem dzieci |
| Naprawialność | Nienaprawialne przez użytkownika, oddać do wykwalifikowanego technika |
Często zadawane pytania - Spirit Go HAMA
Pytania użytkowników dotyczące Spirit Go HAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki Bluetooth w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Spirit Go - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Spirit Go marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Spirit Go HAMA
PL Instrukcjaobsfugi
DziekujemyzazakuppproduktufirmaHama!
Prosimy poświęci czas na przyȩczytanie niniejszej instrukcji i podanych informaci w calosci.
Instrukcj nalezy przechowyac w bezpiecznym规模最大,abypoczniejmocdoniejzagladac.
W przypadku odsprzedaź urzadzenia;naleź przekazać niniejsza instrukcję obstugi nowemu wąsćcielowy.
Elementy obstugowe i wskaźniki
1.Stacjaladowania
2.DiodaLEDstusanustacjiładowania
3.DiodaLEDstanusluchawek
4.Wielofunkcyjnyczujnikdotykowy
5.Silikonowewktkadkidouszne
6.Stykiladujace
7.Mikrofon
8.GniazdoUSB-C


1. Objasnienie symboli i instrukcji ostrzejawczych
Ostrzeżenie

Niniejszy symbol stosuje sie do wskazania zalecen dotycznych bezpiecznychlwa lub w celu zwrocenia uwagi na konkretne zagrozenia i niebezpieczeniastwa.
Wskazówka

Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacja i istotne uwagi.
2.Zawartosczestawu
1 x s fuchawkidouszneTrueWirelessBluetooth „SpiritGo"
1 x stacjaladowania
1x kabeldofadowaniaUSB
3 pary nakladek na stuchawki w roznych rozmiarach (S/M/L)
1 x skroconainstrukcjaobslugi
1 x o strzezeniai u w a g i dotyczacebepezieczentwa






3.Zasadybezpieczenstwa
- P roductjestprzeznaczonydoprywatnego, niekomercyjnegouzytkudomowego.
- Produktu nalezy uzywac wyłacznie zgodnie z przyeznaczenia.
- Naleźny nadzorowania daneci, aby nie bawły są produktem.
- Nie uzywać produktu w(Cl)战略布局,gdzie niedozwoIonejeststosowanieurzadzen elektronicznych.
- Nieprobowaćsamodzielniedokonywać konserwaczilubnaprawiaćurzadzenia . Wszelkie prace konserwacyjne naleź powierzy odpowiedniemupersonelowispecialystyczemu .
- Nie otwierac produktu i nie kontynuować loro obśgli,jeźeli jestuszkidzony.
- Nie zginać i nie zgniatać przyzewodu.
- Nie upuszczac produktu i nie narazać go na silne wstrzasy.
- Opakowanie nalezy niedzwoćznie usunac zgodnie zlokarnymiprzejisamidotyczymiutylizacja
- Nie wólno w zaden sposob modyfikowej produktu. W p rzejwnymraziegwarancjautraciwaznosć.
-Chronieproduktprzedanziecyszczedeniami, wilgociapi przegrzankozystacz produktu wylaczniewsuchychpomieszczeniach. - Nie uzywac produktu w bezposrednim sąsiedztwie grzejnika, innych zróde ciepla lub w bezposrednim swietleslonecznym.
Z produktu nalezy korzystać wyłącznia w umiarkowychwarunkachklimatycznych. - T enprodukt, podobniejakwszystkieprodukty elektryczne, niejestprzeznaczonydoobslugiprzeczie!
Nieuzywaćproduktpozagranicamijego wydajnosci okreslonymi w danych technicznych. - Nie uzywac produktu w wilgotnym otoczeniu i chronico:goprzedbryzgamiwody
- Nie pozwolc, aby produkt Rozpraszful uwage podczasjazdysamochodemlubnasprzeci sportowym i zwracu uwage na sytuacje na drodzien otoczenia
- Akumulator zostal zamontowany na state i nie można go wyjac, naleź zutylizowej produkt w calosci zgodnie z obłowiazujacymi przypisami.
-
Nie wolno wrzucac akumulatora ani produktu do ognia.
-
Nie modyfikować/deformować/podgrzewać/ Rozmontowywaćakumulatorów/baterii.
- Nie nalezy uzywać produktu podczas sądowania!
Ostrzeżenie-akumulator

- Uzywać do Ładowania tylko odpowiednich ŁadowareklubportówUSB.
Zzasady nie nalezy uzywac uszkodzonych tadowarekaniportowUSBiniewolno probbowacichnaprawiac.
-Chronicproduktprzedprzeladowaniemlub glebokimrozławaniem.
Unikaćprzechowywania,ławaniania uzytkowaniaw e kstremalnychtemperaturachi przybardzoniskimciⁿnieniup战略布局nnp.naduzychwysokośćach).
Ladowa'regularnie(przynajmniejraz na kwartal) podczas dluszego przechowywania.
Ostrzeżenie—mag nesy

- Produktwytwarzapolamagnetyczne. Przed zastosowaniemtegoproduktuosobyz rozrusznikamisercapowinnyskonsultowaść z ilekarzem, gdyżdziałanierozrusznikasera za要去czaklocone.
- Nie nalezy trzymać kart EC lub podobnych kart z paskami magnetycznych w=Poblizu staciładowianialusbłuchawek.Danezapisane nakartachmogąulecuszkodzeniulub skasowaniu.
Ostrzeżenie- wysokipoziom glosnosci

-Wysokipoziomhafasu!
Istniejeryzykouszkodzeniasluchu.
- Aby zapobiec niedosłuchowy, naleź unikać słuchania przy wysokim poziomie gośnosci przyezdłuszyszyczas.
Glośnosc ustawiać zawsze na rozsadny poziom. Wysoki poziom gośnosci moź - nawet jeźeli trwa krótko - prowadzic do uszkodzeniastuchu.
- Podczas uzywania produktu ograniczona jest
percepja dzwiekow z otoczenia. Z tego powodu stosujac produkt, nie oblugiwcipojazdowanimaszyn.

4.Wlaczanie/wyłaczanie
ON
Otorzyc stacja ladowania, sąchawki są automatyczne i rozpoczna proces parowania. Rozbrzmiewa komunikat "Power on".
OFF
Aby wyłaczyc, wystarczy wloźyc sluchawki z powrotem do staci Ładowania. Upewnic sie, ze sluchawski są wlozone po wlasciwej stronie, zgodnia z oznaczeniem L/R. Nastepnie zamknadc stacje Ładowania.
Alternatywnie:


Gdy zasilanie jest wączone, nacinźć, a nastepnie przytrzymać wielofunkcyjnychczujnikdotykowy(4)lewejlubprawejsłuchawkiprzyez okło 5 sekund,ź Rozlegnie są komunikat „Power off".
Aby ponownie wączyc słuchawki, obie słuchawki musza znejdowadc sie z powrotem w staciławania. NatestPNie zamknac stacieławania i kontynuowych zgodnie z opisem dla „ON".

Wskazówka - automatyczne wyluczanie sluchawek

Słuchawski są wyposzazone w funckje automatyczné wylączania. Jesli wymiagu 5 minut nie ma polączenia z urzadzeniem koncowym, zostanie ono automatycznie wylączone.
5.ladowanie
Przed pierwszym uzyciem nalez ry az w pei ni naadowac sluchawki i stace fodowania.
1 Włkadanie sąchawek i pod.§czanie staciść日常工作

Wlozyc sluchawki do staci ladowania. Upewnic sie, ze sluchawki sa wlozone powlasciwejstromie,zgodniez oznaczeniemL/R.
Podlączydostarczonyw zestawie kabeldoładowaniaUSB-Cdogniazda fodowania(8)stacjiładowania.
Podlączyć wolna wtyczke kabla do ladowaniaUSB-Cdoodpowiednej ladowarki USB. Naleź zapoznać są z instrukacja obshugi uzywanej ladowarki USB.
2 Proces ladowania staci ladowania i sluchawek
Dioda LED stanu staci ladowania (2) miga na bialo. Po pehnym naładowaniu staci ladowania 4 diody staci ladowania swieca sie na bialo.
Śluchawski są现代农业tyny przy zamkiptye stacli现代农业ania.
Péne naładowanie akumulatora要去 potrwt ok. 1,5 godziny (słuchawki) lub ok. 3 godzin (stacja fadowania).

3Pojemnosćakumulatora
Stacjaladowania
| 100-75%75-50%50-25%25-0% |
Sluchawski
W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora (<25%) rozbrzmiewa komunikat "BatteryLow".
Rzeczywisty czas przyczy akumulatora zieleź od sposobu uzytkowania urzadzenia, ustawien i temperatury otoczenia (akumulatory major ograniczona zwyotnosc).
Wskazowka

Jesli urzadzenie nie bylo uzywane przyk kily miesiecy, moze upynac 15-30 minut zanim dioda LED stanu (2) zawieci sie podczas fodowania.
6.PierwszelaczenieBluetooth (parowanie)
Wskazowska- parowanie

- Upewnic sie, ze urzadzenie koncowe obsluguje technologie Bluetooth® jestwacjazone,a f u nk c j a Bluetooth® jestaktywowana.
- Uwzglédnic instrukcjé obslugi urzadzenia koncowego.
Słuchawski i urzadzenia koncowe nie powinny znajdować są w odlegloiSci większej niż 1 metr od siebie. Im mniejsza odlegloiŚ, tym lepiej.
Upewnic sie, ze stuchawki są wączone.

1 SprawdzaniestanudiodyLED(3)i k omunikatów

GdydiodaLEDstanu(3)słuchawkimiganaprzemienie wączasiękomunikat:
słuchawikwyszukujapołaczeniaBluetooth

Gdy diody LED stanu (3) powoli migaja i walksie komunikat:
słuchawski są jusz polaczone z urzadzeniem Bluetooth®.
2 Wyszukiwanie sluchawek za pomocamyrozdenia koncowego (konieczne tylko przy pierwszympolaczeniu)
W urzadzeniu koncowym otworzyc ustawienia Bluetooth® i poczekac, az na lisie znalezionych urzadzenBluetooth® pojawi sie urzadzenie Hama Spirit Go. Slyszalny bedzie komunikat "Pairing".
Wybrać Hama Spirit Go i poczekać, az sluchawki dousze pojawość są jak podłaczone wustawieniachBluetooth® urzadzenia końcowego. Wączy są komunikat „Connected".

Wskazowska - haslo Bluetooth®

Niekotre urzadzenia koncowe wymagaja podania hasla do konfiguraci połaczenia z innym urzadzeniemBluetooth®.
- Jeźeli w urzadzeniu koncwym pojawsi wezwanie do podania hasla, nalezy wprovadzić haslo 0000 w celu polaczenia sie ze słuchawkami.
7. Elementyobslugowe
Wskazówka

- Nalezy pamiętć, ze obstęga niedźycycki zieleż od urzadzenia końcowego.
- Uwzględnić instrukcje obstogi urzadzenia końcowego.
7.1 FunkcjaVoiceAssistant
Siri/ Google


Dotknacdwukrotniewielofunkcyjnegoczujnikadotykowego (4)nalewejsluchawce,aby
waczyc komunikacja z Siri lub Asystem Google. Slyszalny bedzie krótki sygnat dzwiekowy.
Wskazowska-Siri

Asystent Siri jest dostepny tylko na odpowiednich urzadzeniach z systemem iOS 5 (iPhone 4s i nowszy) lubnowszym.
Wskazówka-GoogleAssistant

- Google Assistant jest dostępty tylko na odpowiednic urzadzeniach z systemem Android 5.0 lub nowszym z usługami Google Play, >1,5 GB wolnej pAMIci i minimalej rozdzielczość ekranu 720P.
- Aplikacja Google Assistant musi byc dostepna na urzadzeniu koncowym i ustawiona jako domyslynjezykasystenta.
7.2Funkcjaglośnomówiąca
Słuchawski moga byc uzywane jak zestaw gośnomówymią dla urzadzenia konćowego.
1 Wykonywaniepołaczenia
Wybrać numer bezposrednio na urzadzeniu koncowym, aby wykonac polączenia.
2 Odbieraniepołaczenia



Dotknácdwarazywiełofunkcyjnegoczujnikadotyk战略布局 (4) na lewj lub prawejsluchawce, aby odebrac polaczenia przychodźace.
3 Odrzucaniepiełaczenia



Aby oderzuci polaczenia przychodźace, dotknac, a nastepnie przytrzymać przyezokolo2sekundywoielofunkcyjnczujnik dotykowy(4)dalewejlabprawejsłuchawce.
4 Zakonczieniepołaczenia



Podczas rozmowy nalezy dwukrotnie dotknac
wiefunkcyjnegoczujnikadotykowej(4)dalewejlab
prawejsluchawce, aby zakończyc rozmowe.
5 Ponownewybieranieostatniegonumeru
Ostatni wybierany numer月至na wybrać ponownie za pomocaj funkcji Voice Assistant (7.1).

7.30dtwarzanieaudio
1 Uruchamianieodtwarzaniaaudionaurzadzeniukońcowym.
2 Odtwarzaj/ W s trzymaj

Dotknacdwarazywielofunkcyjnegoczujnikadotykowego (4) na prawejsluchawce, aby Rozpoczac lub zatrzyma odtwarzaniezwieku.
3 Nastepnytytul

Dotknacwiefofunkcynegoczujnikadotykowego(4) na prawej sluchawce na ok. 2 sekundy, aby przyjec sc do nastepnegotytu.
4 Poprzednitytul

Dotknacdwukrotniewielofunkcyjnegoczujnikadotykowego (4) na lewej sluchawce na ok. 2 sekundy, aby przyjec sc do poprzedniegotytu.
7.4Regulacjagośnosci
Głosność jest regulowana za pomoczą fungcjki Voice Assistant (7.1).
Alternatywnie, &, regulawc glosnosc za pomocza urzadzenia koncowego.

8.Danetechniczne
| SłuchawkiBluetooth® | |
| TechnologiaBluetoothBluetooth | ® v5.0 |
| Obstrugiwane profile | A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7, SPP V1.2 |
| CzęstotiwośćdlatransmisjiBluetooth® | 2 4 02-2480MHz |
| Zasięg< 1 0 m | |
| Akumulator | |
| Typ a kumulatoralitowo-polimerowy3,7V | |
| Min.pojemnosćsłuchawki / stacja万平方米 | 38mAh/ 5 8 0 m A h |
| Pobórmocymaks.5V | =320mA |
| Czas ludOWANIA sLUCHAWK | ok. 1,5 h |
| Czasladywaniastacjiok.3h | |
| Stanczuwania*~ 1 4 0 d | |
| Czasmuzykistacja万平方米)* | ~ 4 h (16h) |
| Czasrozmowy(stacja万平方米)* | ~ 3,5h (14h) |
| Waga sLUCHAWK | ok. 5g kaźda sLUCHAWka |
| Wagastcjiladowania.§czniezesluchawkami | ok.50g |
- przypelnymnaładowaniuakumulatora
9.Obslugai kon serwaca
CzyScić produkt wyłącnie niestrzejcie są, leukko wilgotna sciereczka. Nie uzywać agresywnych srodkB ow czyszczących.
10. Wylaczenie odpowiedzialnosci z tytu gwarancji
Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialnosci i nie udziela zadnej gwarancji z tytułszkód wynikajych z niewlasciwoego montazu, instalacji, niewlasciwoego uzytkowania urzadzenia ani z tytułszkód wynikajych z postepowania niedgodnie z instrukcją obstugi i wskazówkami bezpieczność.
11.Serwisi p omoctechniczna
W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z Dzialem Obstugi Klienta firmy Hama.
Goracalinia:+499091502-0(niem./ang.)
Bardziej szcęgółowe informacja na temat wsparciaość zańczna stronie: www.hama.com.
12.Instrukcjedotyczaceutylizacji
Wskazówkidotyczyeochronysrodowiska:

Od czasu wpwadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowej obowiazuju nastepujuce ustalenia:
Urzadzen elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie sązy wyrzucaź wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Konsumenci są prawnie zobowiaczani do zwrotu sprețu
elektryczego i elektroniczego oraz baterii i akumulatorów po zakończeniu okresu ich eksploataci do publicznych punktów zbiórki lub do punktu sprezzazy. Szegőolowe kwestie regulja przypepis prowne danego kraju. Informuje o tym symbol umieszczony na opakowaniu, na produktie lub w instrukcji obslugi. Ponowne wykorzystanie, odzysk lub inné formy recyklingeru starego sprețtu/akumulatorów i baterii stanowia wąźny węd w ochrone naszegoŚrogowiska.
13.Deklaracjazgodnosci

Hama GmbH & Co KG niniejszym oswiadcza, ze typ urzadzenia radiowego [00184072, 00184073] jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracci zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internetowym:
www.hama.com->00184072,00184073->Downloads.
| Zakres(y) częstotliwość | 2 402–2 480 MHz |
| Promieniowanamaksymalnamoctransmisji2,5mW |
H Hasznalatiutmutato
1xvystrażnea b ezpećnostnéupozornenia






Predprvymouzitimnabitesluchadlousi,akoajnabijacjboxedenkratnaplno.
1 Vlozeniesluchadiela n apojenienabijaciehoboxu

Vložtesluchadládonabijacehoboxu. Dbajtepritnato,abybolisluchladvlozené správn podla označenia stránL/R.
PripojtedodanynabijacikabelUSB-Cdonabijaciehoslotu(8)nanabijacomboxe.
Pripojtevolnuzastrckunabijaceho kábla USB-C k vchodnej nabijačke USB. Jepotrebné,abystesik p ouživanej nabijačkeUSBprečitalijejnámovna obsluhu.
2 Procesnabijanianabijacehoboxua s luchieldoudsi
Stavové LED diódy nabijaceho boxu (2) blikaju na bielo. Po plnom nabiti nabijaceho boxu svietia 4 LEDdiódynabijacehoboxutrvalonabielo.
Sluchadlasanabijajulenprizatvorenomnabijacomboxe.
Mózetrvataž1,5hodinu(prislúchadlach),a3hodiny(prinabijacomboxe),kýmsabatériéuplene nabiju.

3 Kapacitabatéris
Nabijacibo
| 100% - 75% | 75% - 50% | 50% - 25% | 25% - 0% |
Sluchadladysi
Ak je uroven nabitia baterie nizka (<25%) pride hlasenie "Battery Low".