CH 36DL - Nožnice na živý plot HITACHI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CH 36DL HITACHI vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CH 36DL - HITACHI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CH 36DL značky HITACHI.
NÁVOD NA OBSLUHU CH 36DL HITACHI
3) Osobná bezpečnosť
a) Pri používaní elektrického náradia zostaňte pozorný, sústreďte sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly. Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobiť vážne osobné poranenie. b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasaďte ochranu na oči. Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení. c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, keď je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy. d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče alebo skrutkovače. Skrutkovač alebo kľúč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobiť osobné poranenie.
Nezachádzajte príliš ďaleko. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj. Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách. f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste voľný odev alebo šperky. Zabráňte styku vlasov, oblečenia a rukavíc s pohybujúcimi sa časťami. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí. g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte. Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížiť riziká spôsobené prachom.
4) Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ňu určené. Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie. b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnúť alebo vypnúť, nepoužívajte. Akékoľvek náradie, ktoré nemôže byť ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opraviť. c) Predtým, ako vykonáte akékoľvek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo akumulátora. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.
Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom. V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné. e) Vykonávajte údržbu elektrických nástrojov. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékoľvek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť. Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.
NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny. Nedodržanie výstrah a pokynov môže viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu. Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti. Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Svoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov. b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia. Odvedenie pozornosti môže spôsobiť neschopnosť ovládania náradia.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky. Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené. c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažďa alebo mokrého prostredia. Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie ťahaním za kábel. Kábel chráňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku. Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD). Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. (Preklad pôvodných pokynov) 0000BookCH36DL.indb1490000BookCH36DL.indb149 2014/09/0316:59:472014/09/0316:59:47150 Slovenčina f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý. Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je ľahšie ovládateľný. g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viesť k vzniku nebezpečných situácií.
Starostlivosť a používanie akumulátorového náradia a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora. b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov. Používanie iného typu akumulátora môže predstavovať riziko poranenia a požiaru. c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chráňte ho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť vzájomné prepojenie koncoviek. Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.
Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjsť k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny.
a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifi kovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Keď náradie nepoužívate, mali by ste ho uložiť mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.
○ Nepribližujte sa žiadnymi časťami tela k čepeli strihača. Kým je čepeľ v pohybe, neodoberajte strihaný materiál ani ho nedržte. Pri odstraňovaní zaseknutého materiálu skontrolujte, či je spínač v polohe Vypnuté. Chvíľka nepozornosti počas práce s nožnicami na živý plot môže spôsobiť vážne osobné poranenie. ○ Nožnice na živý plot prenášajte za rukoväť so zablokovanou čepeľou na rezanie. Pri preprave a skladovaní nožníc na živý plot vždy nasaďte kryt na rezacie zariadenie. Správna manipulácia s nožnicami na živý plot znižuje riziko poranenia na čepeli strihača. ○ Elektrické náradie držte iba za izolované úchopné povrchy, pretože čepeľ strihača môže prísť do kontaktu so skrytými vodičmi. Čepeľ strihača pri kontakte so „živým“ vodičom môže spôsobiť „vodivosť“ nechránených kovových častí elektrického náradia, ktoré môžu zasiahnuť obsluhu elektrickým prúdom. ○ Kábel veďte mimo oblasti strihania. Pri používaní sa kábel môže skryť v kríkoch a náhodne prerezať čepeľou.
nenachádzajú žiadne napájacie káble. Ak čepeľ príde do kontaktu s napájacím káblom, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, neželanému uzemneniu a iným nehodám.
2. Počas používania držte náradie pevne oboma rukami,
aby ste sa neporanili.
3. Nepribližujte sa rukami ani inými časťami tela k čepeli,
aby nedošlo ku kontaktu, ktorý by mohol spôsobiť poranenie.
4. Skontrolujte, či je čepeľ a všetko príslušenstvo správne
namontované. Nesprávna montáž môže viesť k uvoľneniu čepele alebo príslušenstva a spôsobiť tak poranenie.
5. Pred začatím práce sa uistite, že čepeľ nie je prasknutá,
zdeformovaná ani nadmerne opotrebovaná. Čepeľ v takomto stave nepoužívajte, pretože by sa mohla zlomiť a spôsobiť poranenie.
6. Náradie nepoužívajte na rezanie drôtov, kovových platní
ani iných tvrdých predmetov. Náradie by sa mohlo poškodiť a spôsobiť poranenie.
7. Ak náradie nepracuje normálne a vydáva nezvyčajný
hluk, okamžite ho vypnite a nechajte ho skontrolovať a opraviť.
8. Ak náradie spadne alebo narazí na nejaký predmet,
skontrolujte, či čepeľ a telo nie sú poškodené, prasknuté alebo zdeformované. Používanie poškodenej, zdeformovanej alebo prasknutej čepele by mohlo viesť k poraneniu.
9. Čepeľ nerozoberajte. Mohlo by dôjsť k poraneniu.
10. Tento produkt po
čas prevádzky vibruje. Dlhodobá nepretržitá práca je fyzicky náročná, a preto sa pri práci vyhýbajte nesprávnemu držaniu tela a často oddychujte. Takisto počas krátkodobej práce ihneď prestaňte pracovať a oddýchnite si, keď pocítite únavu v prstoch, rukách, ramenách alebo pleciach.
11. Pri manipulácii s čepeľou si ruky chráňte rukavicami
alebo handrou. Neopatrná manipulácia môže viesť k poraneniu.
12. Počas strihania nevystavujte čepeľ nadmernému tlaku,
pretože by sa mohla poškodiť.
13. Po strihaní je čepeľ veľmi horúca. Nedotýkajte sa jej, aby
nestál. Ak vám náradie alebo iný predmet náhodne spadne, mohlo by dôjsť k poraneniu.
Takéto chemikálie by mohli spôsobiť praskliny a iné poškodenie.
17. Potiahnutý predný prepínač ani spínač nezaisťujte.
Ak ho omylom potiahnete, zariadenie môže začať náhle pracovať a spôsobiť poranenie.
mimo rozsahu 0 – 40 °C môže zabrániť správnemu nabitiu a skrátiť životnosť batérie. Najvhodnejšia teplota na nabíjanie je 20 – 25 °C. 0000BookCH36DL.indb1500000BookCH36DL.indb150 2014/09/0316:59:472014/09/0316:59:47151 Slovenčina
2. Po dokončení nabíjania nechajte nabíjačku približne 15
minút v stave nečinnosti, kým začnete batériu znova nabíjať. Batériu nenabíjajte viac ako 2 hodiny.
3. Zabráňte, aby sa do otvoru pre pripojenie nabíjateľného
akumulátora dostal cudzí predmet.
4. Nabíjateľný akumulátor ani nabíjačku nikdy
5. Nabíjateľný akumulátor nikdy neskratujte.
Skratovanie akumulátora spôsobí veľký nárast elektrického prúdu a prehrievanie. Dôsledkom môžu byť popáleniny alebo poškodenie akumulátora.
6. Akumulátor nezneškodňujte vhodením do ohňa.
Počas spaľovania môže akumulátor vybuchnúť.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY
Ak odstraňujete puzdro čepele VÝSTRAHA Pred pripojením alebo odobratím puzdra na čepeľ vypnite náradie a vyberte z neho batériu. UPOZORNENIE Pri zasúvaní čepele do puzdra na čepeľ dávajte pozor, aby ste sa neporanili. Ak meníte rýchlosť POZNÁMKA Aj napriek stlačeniu výberového tlačidla sa dióda LED rozsvieti iba v prípade, ak je v hlavnom tele vložená batéria a potiahnete spínač na hlavnom držadle. Ak kontrolujete stav batérie POZNÁMKA ○ Aj napriek stlačeniu výberového tlačidla sa dióda LED rozsvieti iba v prípade, ak je v hlavnom tele vložená batéria a potiahnete spínač na hlavnom držadle. ○ Ak používate zadný napájací zdroj (BL36200), úroveň nabitia skontrolujte na displeji úrovne nabitia batérie na zadnom napájacom zdroji. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie napájacieho zdroja BL36200. Počas používania VÝSTRAHA ○ Uistite sa, že sa v pracovnej oblasti nenachádzajú žiadne osoby, aby nedošlo k nehodám. ○ Pri práci používajte ochranné okuliare, aby vás neporanili konáre a drevené úlomky. ○ Náradie nepoužívajte na rezanie drôtov, kovových platní ani iných tvrdých predmetov. Náradie by sa mohlo poškodiť a spôsobiť poranenie. UPOZORNENIE ○ Pred použitím nožníc na živý plot odrežte pomocou prerezávacích nožníc hrubé konáre. Pri používaní nepôsobte na náradie nadmernou silou, aby sa nezlomilo. ○ Ak sa čepeľ zastaví na príliš ťažkom konári, ihneď náradie zastavte. Nedovoľte, aby sa motor zadrel, pretože by sa mohol poškodiť. ○ Pri strihaní záhradných stromov používajte dvojitý rebrík. ○ Používajte len na strihanie kríkov. POZNÁMKA ○ Pred začatím a potom každú hodinu namažte čepeľ (pomocou oleja na šijacie stroje, minerálneho oleja a pod.). Použite primerané množstvo oleja a zvyšok oleja utrite. ○ Pri práci (napríklad počas prestávok) nenechávajte náradie na mieste vystavenom priamemu slnečnému svetlu alebo vysokej teplote. Zabránite tým správnemu chladeniu a môže dôjsť k poškodeniu. ○ Náradie nepoužívajte na prácu, ktorá prekračuje jeho kapacitu. Takáto prevádzka by mohla spôsobiť zablokovanie alebo spomalenie a následné poškodenie motora. ○ Náradie nepoužívajte na strihanie trávnikov ani buriny. Tráva alebo burina by sa mohla prilepiť k čepeli. ○ Hrubé konáre orežte jemným pritlačením čepele ku konáru.
Kvôli predĺženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon. V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, keď potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.
1. Motor sa zastaví, keď sa vybije batéria.
V takomto prípade ju okamžite nabite.
Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia. V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte príčinu preťaženia. Následne ho budete môcť opäť použiť.
3. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení dôjde
k prehrievaniu batérie. V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môcť opäť použiť. Okrem toho, berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a upozornenia. VÝSTRAHA Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
1. Nedovoľte, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a
prach. ○ Nedovoľte, aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach. ○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce. ○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu. ○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).
2. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú
napríklad klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ňu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.
3. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu
zapaľovača vo vozidle.
6. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.
veľkého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.
9. Keď dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný
zápach, batériu okamžite odneste mimo oh ňa.
10. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku
generovaniu silnej statickej elektriny.
11. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania
dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukoľvek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať. UPOZORNENIE
1. Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči
si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Ak nevyhľadáte ošetrenie, tekutina môže spôsobiť problémy zraku. 0000BookCH36DL.indb1510000BookCH36DL.indb151 2014/09/0316:59:472014/09/0316:59:47152 Slovenčina
2. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich
dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu. Existuje možnosť, že môže dôjsť k podráždeniu pokožky.
3. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte
výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávateľovi. VÝSTRAHA Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivý cudzí materiál, Batéria môže zoskratovať a spôsobiť požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá. ○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad oceľový drôt a medený drôt. ○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor (pozrite si Obr. 1). SYMBOLY VÝSTRAHA Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov. CH36DL: Akku orezáčka Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny. Elektrické náradie nepoužívajte v daždi a vlhkom prostredí ani ho nenechávjte vonku na daždi. Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom! Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2002/96/ES o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijateľné miesto recyklovania. Zapnutie TECHNICKÉ PARAMETRE Model CH36DL Otáčky naprázdno 1000 – 1500 min
Veľkosť čepele (šírka strihania) 560 mm Nabíjateľná batéria BSL3620: Li-ion 36 V (2,0 Ah 10 bunky) Hmotnosť 4,0 kg Nepretržitý prevádzkový čas (v závislosti od pracovných podmienok) Približne 35 minút Vypnutie Vyberanie batérie Výberové tlačidlo 1 rozsvietená dióda LED:1000 min
2 rozsvietené diódy LED: Batéria je dostatočne nabitá. 1 rozsvietená dióda LED: Batéria je poloprázdna Nesvieti žiadna dióda LED: Batéria je takmer vybitá. Čo najskôr ju nabite.
ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO
Okrem hlavnej jednotky sa v balení nachádza príslušenstvo uvedené v nasledujúcej tabuľke. CH36DL LBR NN Nabíjačka 1 — Akumulátor 1 — Puzdro na čepeľ 11 Kryt akumulátora
Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia. POUŽITIE ○ Zastrihávanie živých plotov ○ Strihanie a prerezávanie záhradných stromov 0000BookCH36DL.indb1520000BookCH36DL.indb152 2014/09/0316:59:472014/09/0316:59:47153 Slovenčina Model UC36YRSL Nabíjacie napätie 14,4 V – 36 V Hmotnosť 0,7 kg POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HITACHI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia. Tabuľka 1 Významy svetla kontrolky Kontrolka svieti alebo bliká na červeno. Pred nabíjaním Bliká Svieti na 0,5 sekundy. Nesvieti na 0,5 sekundy. (zhasne raz za 0,5 sekundy) Počas nabíjania Svieti Svieti neprerušovanie Nabíjanie je dokončené Bliká Svieti na 0,5 sekundy. Nesvieti na 0,5 sekundy. (zhasne raz za 0,5 sekundy) Nabíjanie nie je možné Mihoce
Pri vkladaní batérie do nabíjačky sa spustí nabíjanie a kontrolka bude nepretržite svietiť načerveno. Keď sa batéria úplne nabije, kontrolka bude blikať načerveno (v 1-sekundových intervaloch). (Pozrite Tabuľku 1) (1) Svetlo kontrolky Významy svetla kontrolky sú uvedené v Tabuľke 1, a to podľa stavu nabíjačky alebo nabíjateľnej batérie. (2) Informácie týkajúce sa teploty nabíjateľnej batérie Teploty pre nabíjateľné batérie sú zobrazené v Tabuľke 2 a batérie, ktoré sa zohriali, by ste mali pred nabíjaním nechať vychladnúť. Tabuľka 2 Pásma nabíjania batérií Nabíjateľné batérie Teploty, pri ktorých možno batériu nabíjať
BSL3620 0 °C – 50 °C
(3) Informácie týkajúce sa času nabíjania V závislosti od kombinácie nabíjačky a batérií je čas nabíjania ako je zobrazené v Tabuľke 3. Tabuľka 3 Čas nabíjania (pri 20°C) Nabíjačka Batéria UC36YRSL BSL3620 Pribl. 60 minút POZNÁMKA Čas nabíjania sa môže odlišovať, záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania.
POZNÁMKA Po použití vytiahnite akumulátor z nabíjačky a uložte ho. UPOZORNENIE ○ Ak je batéria nabíjaná keď je horúca z dôvodu, že bola dlho vystavená priamemu slnečnému svetlu alebo z dôvodu, že bola jednoducho používaná, kontrolka nabíjačky sa rozsvieti nazeleno. V takom prípade nechajte batériu najskôr vychladnúť a až potom ju začnite nabíjať. ○ Keď kontrolka bliká načerveno (v 0,2 sekundových intervaloch), skontrolujte, či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety. Ak sa tam nachádzajú, odstráňte ich. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska. ○ Keďže vstavaný mikropočítač zistí vybratie batérie nabíjanej pomocou UC36YRSL až približne po 3 sekundách, počkajte aspoň 3 sekundy, kým batériu znova vložíte a budete pokračovať v nabíjaní. Ak batériu znova vložíte do 3 sekúnd, nemusí sa správne nabiť. 0000BookCH36DL.indb1530000BookCH36DL.indb153 2014/09/0316:59:482014/09/0316:59:48154 Slovenčina
Činnosť Obrázok Strana Vkladanie krytu batérie
Vyberanie vkladanie batérie 3 200 Zapnutie 4 200 Vypnutie 5 200 Puzdro čepele 6 200 Nastavenie rýchlosti 7 201 Úroveň nabitia batérie 8 201 Ostrenie čepele 9 201 Výber príslušenstva POZNÁMKA BL36200... Podrobné informácie o prevádzke nájdete v návode na použitie napájacieho zdroja BL36200. ― 202
VÝSTRAHA ○ Pred vykonaním kontroly alebo údržby vypnite náradie a vyberte z neho batériu. ○ Čepeľ nerozoberajte. Nedodržanie tohto varovania by mohlo viesť k poraneniu. ○ Pri manipulácii s čepeľou si ruky chráňte rukavicami alebo handrou. Nedodržanie tohto varovania by mohlo viesť k poraneniu.
1. Ostrenie čepele (Obr. 9)
Posúvaním železného pilníka v smere šípky naostrite čepeľ nahrubo a potom pomocou brúsneho kameňa upravte jej povrch. (1) Používajte jemný železný pilník alebo pilník so strednou hrubosťou. (2) Brúsny kameň potrite olejom na stroje (bicykle a pod.). (3) Pomocou brúsneho kameňa opatrne odstráňte zo zadnej strany hrany čepele akékoľvek výstupky. Kedy treba čepeľ naostriť Závisí to od typu strihaných stromov a frekvencie používania, ale čepeľ sa odporúča ostriť približne raz za rok, aby sa zachovala ostrosť hrany. POZNÁMKA Čepeľ nečistite vodou, aby nezačala hrdzavieť ani sa inak nepoškodila.
Miazga prilepená k hrane čepele počas strihania zvýši záťaž a rýchlejšie vybije batériu. Pomocou oleja na stroje (na bicykle a pod.) namažte čepeľ a utrite ju handričkou. Čepeľ namažte aj po používaní a v prípade, že náradie nebudete dlhšie používať, aby ste zabránili hrdzaveniu. Potom ju zasuňte do puzdra na čepeľ.
3. Kontrola montážnych skrutiek
Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákoľvek skrutka uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k vážnemu nebezpečenstvu.
Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.
Keď sa nožnice na živý plot zašpinia, utrite ich mäkkou suchou handričkou alebo handričkou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte roztoky obsahujúce chlór, benzín ani riedidlo, pretože tieto látky spôsobia zmäknutie plastových častí.
Pred prepravou vyberte z náradia batériu a nasaďte puzdro na čepeľ. Ak ho budete prenášať bez puzdra na čepeľ, čepeľ môže prísť do kontaktu s vaším telom a spôsobiť poranenie.
Vrtací skrutkovač skladujte na miestach s teplotou do 40 °C a mimo dosahu detí. POZNÁMKA Po dlhodobom skladovaní (3 a viac mesiacov) batériu úplne nabite. Batéria s menšou kapacitou sa po dlhodobom skladovaní nemusí dať počas používania nabíjať. POZNÁMKA Skladovanie lítiovo-iónových batérií Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité. Dlhodobé skladovanie batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viesť k zhoršeniu výkonu, viditeľnému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú. Viditeľ ne skrátený čas používania batérií však možno predĺžiť pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia. Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie. UPOZORNENIE V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine. 0000BookCH36DL.indb1540000BookCH36DL.indb154 2014/09/0316:59:482014/09/0316:59:48155 Slovenčina
Pokiaľ náradie nefunguje štandardným spôsobnom, použite postupy uvedené v tabuľke nižšie. Pokiaľ nedokážete problém odstrániť, poraďte sa s predajcom alebo s autorizovaným servisným strediskom spoločnosti Hitachi. Príznak Možná príčina Náprava Nabíjačka Indikátor nabíjania sa nerozsvieti. Zástrčka nie je zapojená do sieťovej zásuvky. Sieťovú zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky. Akumulátor nie je správne pripojený k nabíjačke. Akumulátor zasuňte tak, aby správne dosadol do nabíjačky. Elektródy akumulátora alebo nabíjačky sú zašpinené. Elektródy očisťte bavlneným tampónom alebo iným prostriedkom. Akumulátor je veľmi horúci. Pred nabíjaním nechajte akumulátor patrične vychladnúť. Indikátor nabíjania nezhasne po 4 hodinách nabíjania. Akumulátor alebo nabíjačka sú chybné. Odpojte sieťovú zástrčku a poraďte sa so svojím predajcom alebo s autorizovaným servisným strediskom spoločnosti Hitachi. Náradie Nefunguje Batéria nie je správne vložená. Vyberte akumulátorovú batériu z priestoru pre batériu v náradí a skontrolujte, či sa tam nenachádzajú cudzie predmety. Takisto skontrolujte, či nie sú zašpinené elektródy batérie. Batériu zatláčajte, kým nezacvakne na miesto. Na čepeli sa usadili cudzie predmety. Ak sa na čepeli nachádzajú cudzie predmety, vyberte batériu a pomocou klieští alebo podobného nástroja ich odstráňte. Dávajte veľký pozor, pretože po odstránení cudzích predmetov môže náradie začať znova pracovať. Pohybu čepele môže zabraňovať aj miazga alebo hrdza. Miazgu alebo hrdzu odstráňte pomocou drôtenej kefy alebo podobného nástroja. Náradie sa používalo na ťažkú prácu. Keď je náradie vystavené nadmernej záťaži, príslušná funkcia vypne motor, aby chránila batériu. Uvoľnite spínač a odstráňte predmety spôsobujúce nadmernú záťaž. V práci môžete pokračovať potiahnutím spínača. Náradie nestrihá dobre. Otupila sa čepeľ. Pomocou drôtenej kefy alebo iného nástroja odstráňte miazgu a hrdzu a pomocou brúsneho kameňa naostrite čepeľ. Ak tieto snahy nevedú k naostreniu čepele, znamená to, že dosiahla koniec svojej životnosti. Vymeňte čepeľ za novú. Čepeľ sa zastavila, pretože ste chceli prepíliť konár, ktorého šírka prekračuje reznú kapacitu čepele. POZNÁMKA Práca, ktorá opakovane spôsobuje zastavenie čepele, nakoniec poškodí motor. Drevo niektorých záhradných stromov je veľmi tvrdé a môže prekračovať kapacitu náradia, aj keď je jeho šírka v rámci normálnej kapacity. Pred začatím práce odstráňte hrubé konáre pomocou prerezávacích nožníc. Prekročenie kapacity náradia môže spôsobiť aj šikmé strihanie, ktoré predlžuje rez. Hrubé konáre orezávajte pod pravým uhlom. 0000BookCH36DL.indb1550000BookCH36DL.indb155 2014/09/0316:59:482014/09/0316:59:48156 Slovenčina Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky Hitachi Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia. ZÁRUKA Garantujeme, že elektrické náradie značky Hitachi vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti Hitachi. Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií Namerané hodnoty boli stanovené podľa normy EN60745 a deklarované podľa ISO 4871. Nameraná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A: 94 dB (A) Nameraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A: 75 dB (A) Odchýlka K: 3 dB (A). Používajte chrániče sluchu. Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN60745. Pri voľnobehu:
Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použiť na porovnávanie jedného náradia s druhým. Môže sa taktiež použiť na predbežné posúdenie expozície. VÝSTRAHA ○ Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na základe spôsobu, akým sa náradie používa. ○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby voľnobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia). POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HITACHI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia. 0000BookCH36DL.indb1560000BookCH36DL.indb156 2014/09/0316:59:482014/09/0316:59:48157
Týmto vyhlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť že tento výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami a dokumentmi normalizácie, EN60745-1, EN60745-2-15, EN60335, EN55014-1, EN55014-2 a EN61000 a v súlade so smernicami 2004/108/ES, 2006/95/ES, 2006/42/ES a 2000/14/ES. Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č. 2011/65/EU.
Súlad s procesom ohodnotenia: Príloha V
Notice-Facile