CH 36DL - Кущорізи HITACHI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно CH 36DL HITACHI у форматі PDF.

📄 208 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ 🖨️ Друк
Notice HITACHI CH 36DL - page 182
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : HITACHI

Модель : CH 36DL

Категорія : Кущорізи

Завантажте інструкції для вашого Кущорізи у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник CH 36DL - HITACHI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. CH 36DL бренду HITACHI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА CH 36DL HITACHI

a) Не втрачайте пильності, стежте за тим, що робите, і користуйтеся здоровим глуздом під час роботи автоматичним інструментом. Не працюйте автоматичним інструментом, коли ви втомлені або знаходитеся під дією наркотиків, алкоголю або ліків. Мить неуваги під час роботи автоматичним інструментом може спричинити важку травму. b) Користуйтеся засобами індивідуального

. Завжди користуйтеся засобами для захисту очей. Засоби індивідуального захисту, такі як респіратор, черевики із протекторами, каска або беруші у відповідних умовах зменшать ризик травмування. c) Запобігайте випадковому увімкненню. Переконайтеся, що перемикач знаходиться в положенні «вимкнено», перш ніж підключитися до джерела живлення і/або акумулятора, взятися за інструмент або переносити його. Якщо переносити автоматичні інструменти увімкненими або тримаючи палець на перемикачі, це може стати причиною нещасного

d) Зніміть будь-які регулюючі ключі або блокатори, перш ніж вмикати інструмент. Якщо регулюючий ключ або блокатор лишити прикріпленим до частини інструмента, яка обертається, це може спричинити травму. e) Не тягніться і не перехиляйтеся, працюючи з інструментом. Завжди надійно стійте на ногах і зберігайте рівновагу. Це надає кращий контроль над автоматичним інструментом у несподіваних ситуаціях. f) Носіть правильний робочий одяг. Не носіть широкий одяг або ювелірні прикраси. Тримайте волосся, одяг і рукавички подалі від рухомих частин. Широкий одяг, ювелірні прикраси або довге волосся може потрапити до рухомих частин. g) Якщо у наявності є пристрій для збирання пилу, скористуйтеся ним за умови, що він правильно підключений і працює. Користування пристроєм для збирання пилу може знизити небезпеки, пов’язані із накопиченням пилу.

4) Експлуатація і догляд за автоматичним

інструментом a) Не застосовуйте надмірну силу до автоматичного інструменту. Для виконання різних видів робіт підбирайте відповідні інструменти. Правильно підібраний автоматичний інструмент краще виконає роботу і гарантуватиме більше

b) Не користуйтеся автоматичним інструментом, якщо перемикач не працює. Будь-який автоматичний інструмент, який неможливо контролювати перемикачем, є небезпечним. Його слід полагодити. c) Відключіть вилку з джерела живлення і/або акумулятор від автоматичного інструменту

перш ніж будь-що регулювати, змінювати аксесуари або зберігати автоматичні інструменти. Ці заходи безпеки знижують ризик випадково увімкнути автоматичний інструмент. ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки. Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом, пожежі та/або серйозної травми. Збережіть всі інструкції та правила для подальшого користування. Термін «електричний інструмент» у правилах позначає ваш електричний автоматичний інструмент, що працює від мережі (з дротом), або електричний інструмент, що

на батарейках (бездротовий).

1) Безпека робочого місця

a) Стежте за чистотою і правильним освітленням робочого місця. Захаращені або темні ділянки так і «чекають» на нещасний випадок. b) Не працюйте автоматичними інструментами там, де повітря насичене вибухонебезпечними речовинами, такими як горючі рідини, гази або пил. Автоматичні інструменти висікають іскри, від яких можуть зайнятися пил або випари. c) Під час роботи автоматичним інструментом не підпускайте до себе дітей і просто бажаючих подивитися на вашу роботу. Якщо вас відволікатимуть, ви можете втратити контроль над інструментом.

2) Безпека електропристрою

Штепсельна вилка автоматичного інструменту мусить підходити до розетки електромережі. Ніколи ніяким чином не змінюйте виделку. Не користуйтеся жодними насадками- адаптерами для заземлених автоматичних інструментів. Незмінені штепсельні вилки та відповідні їм розетки зменшують ризик удару електрострумом. b) Не торкайтеся тілом заземлених предметів або поверхонь, таких як труби, батареї опалення і холодильники. Якщо ви торкнетеся тілом заземленого предмету, це збільшує ризик удару струмом. c) Не допускайте, щоб на автоматичні інструменти потрапляли дощ або волога. Вода, яка потрапила до автоматичного інструмента, підвищує ризик удару струмом. d) Обережно поводьтеся зі шнуром. Ніколи не несіть інструмент на шнурі, не волочіть його за шнур і не витягайте штепсельну виделку з розетки, тягнучи за шнур.

шнур від тепла, олій, гострих поверхонь та рухомих деталей. Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електрострумом. e) Працюючи автоматичним інструментом просто неба, користуйтеся подовжувачами, пристосованими для застосування просто

Користування шнуром, пристосованим до користування просто неба, знижує ризик ураження струмом. f) Якщо не уникнути роботи у вологому середовищі, користуйтеся

живлення із пристроєм захисту від замикання на землю. Пристрій захисту від замикання на землю знижує ризик удару струмом. (Переклад первинних інструкцій) 0000BookCH36DL.indb1820000BookCH36DL.indb182 2014/09/0316:59:492014/09/0316:59:49183

d) Зберігайте інструменти у місцях, недоступних для дітей, і не дозволяйте людям, не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями, користуватися автоматичним інструментом. Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів. e) Доглядайте за електричними інструментами. Перевіряйте, чи не зсунулися і чи не зігнулися рухомі частини, чи не зламалися окремі деталі, а також чи не трапилося якихось небажаних змін, які можуть погано вплинути на роботу інструмента. Якщо автоматичний інструмент пошкоджений, його слід полагодити перед подальшим користуванням. Багато нещасних випадків трапляється через поганий догляд за автоматичними інструментами. f) Вчасно чистьте й загострюйте інструменти для різання. Інструменти для різання, за якими правильно доглядають і які вчасно підточують, рідше згинаються, і їх легше контролювати. g) Користуйтеся автоматичним інструментом, аксесуарами і насадками згідно цих інструкцій, враховуючи робочі умови та

Застосовуйте різні автоматичні інструменти для різних видів робіт. Невідповідність інструмента і застосування може створити небезпечну

5) Використання та зберігання батареї

a) Проводьте перезарядку тільки за

зарядного пристрою, передбаченого виробником. Зарядний пристрій, який підходить для одного виду комплекту батарей, може викликати ризик виникнення пожежі при використанні з іншим видом комплекту батарей. b) Використовуйте електроприлади тільки з чітко передбаченими комплектами батарей. Використання інших комплектів батарей може викликати травми або пожежу. c) Коли комплект батарей не використовується, зберігайте його подалі від металевих предметів, таких як скріпки, монети, ключі, цвяхи, болти чи інші дрібні металеві предмети, які можуть з’єднати два виходи. Замикання виходів батареї може викликати опіки або пожежу. d) При дуже несприятливих умовах з батареї може витікати рідина. Уникайте контакту з нею. При контакті з рідиною промийте

При потраплянні в очі зверніться до лікаря. Рідина, що витікає з батареї, може викликати роздратування або опік.

a) Обслуговувати ваш автоматичний інструмент може лише кваліфікований технік, замінюючи деталі лише на ідентичні. Це гарантуватиме безпеку автоматичного інструмента. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не підпускайте до інструменту дітей і недієздатних

Коли інструментом не користуються, його слід зберігати в місцях, недоступних для дітей та неповносправних осіб. ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ КОРИСТУВАННЯ КУЩОРІЗОМ ○ Не підносьте лезо надто близько до будь-яких частин тіла. Не прибирайте зрізані гілки та не тримайте гілки, які потрібно зрізати, коли леза рухаються. Перш ніж видаляти рештки гілок, які застрягли на лезах, переконайтеся, що селектор встановлено в положення «вимкнено». Найменша необережність під час роботи електричним кущорізом може спричинити

○ Носіть електричний кущоріз, тримаючи за ручку з вимкненим ріжучим лезом. Під час транспортування та зберігання електричного кущоріза обов’язково встановіть кришку ріжучого пристрою. Належне поводження з електроінструментом допоможе уникнути можливих травм від лез. ○ Тримайте електроінструмент лише за ізольовані поверхні ручок, оскільки лезо може торкатися прихованої проводки. Леза можуть торкатися проводів під наругою, внаслідок чого відкриті металеві частини також опиняться під напругою і можуть стати причиною ураження електричним струмом. ○ Кабель слід тримати на відстані від місця, де проводиться зрізання. Під час роботи кабель може заплутатися в кущах і випадково потрапити під

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО АКУМУЛЯТОРНОГО КУЩОРІЗА

1. Перш ніж починати роботу, переконайтеся, що

в зоні роботи немає кабелів живлення. Лезо може торкнутися кабелю живлення і спричинити ураження електричним струмом, пошкодження контура заземлення та інших нещасних випадків.

2. Міцно тримайте інструмент під час роботи обома

руками, щоб уникнути травм.

3. Тримайте руки та інші частини тіла на відстані від

леза, щоб попередити травмування.

4. Перевірте належне встановлення леза та інших

пристосувань. Неправильне встановлення може призвести до від’єднання леза або пристосувань та призвести до травм.

5. Перевірте лезо на предмет тріщин, деформації або

надмірного зношення, перш ніж починати роботу. Не користуйтеся лезом у такому стані, оскільки воно може зламатися та призвести

6. Не використовуйте інструмент для перерізання

дротів, металевих пластин або інших твердих предметів. Це може призвести до пошкодження інструмента та стати причиною травмування.

7. Якщо інструмент не працює належним чином та

видає незвичні звуки, негайно вимкніть його та передайте на перевірку й ремонт.

8. Якщо інструмент впаде або вдариться об

предмет, перевірте лезо та корпус на предмет пошкодження, тріщин і деформації. Використання пошкодженого, деформованого або тріснутого леза може призвести до травмування.

9. Не розбирайте лезо. Це може призвести до

10. Цей інструмент вібрує під час роботи.

Тому тривала безперервна робота буде фізично напруженою, тож обирайте зручне положення

та часто відпочивайте. Та ко ж негайно припиніть роботу і відпочиньте, якщо під час користування інструментом відчуваєте втому в пальцях, руках чи плечах. 0000BookCH36DL.indb1830000BookCH36DL.indb183 2014/09/0316:59:502014/09/0316:59:50184

11. Користуйтеся рукавичками або обгортайте руки

тканиною, коли користуєтеся лезом. Неуважне поводження може стати причиною травм.

12. Не натискайте лезом надто сильно під час зрізання,

оскільки це може призвести до його пошкодження.

13. У процесі роботи лезо сильно нагрівається. Не

торкайтеся його, щоб уникнути опіків.

14. Під час роботи на узвишші стежте за

внизу ніхто не стояв. У такій ситуації існує ризик травмування внаслідок випадкового падіння інструмента або інших предметів.

15. Щоб уникнути нещасного випадку, ніколи не

залишайте ввімкнений інструмент без нагляду на підставці або просто на підлозі.

16. Не допускайте потрапляння на інструмент

інсектицидів та інших хімічних речовин. Вони можуть

до появи тріщин та інших пошкоджень.

17. Не фіксуйте передній вимикач або кнопку пуску в

натиснутому положенні. Якщо випадково натиснути кнопку пуску, інструмент може різко ввімкнутися і спричинити травму. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО АКУМУЛЯТОРА ТА ЗАРЯДНОГО

1. Завжди заряджайте батарею при температурі від

0 °C до 40 °C. Заряджання акумулятора за межами вказаного діапазону температур від 0 °C до 40 °C може завадити належному заряджанню та скоротити термін служби акумулятора. Найбільш сприятлива температура для зарядки батареї від 20 °C до 25 °C.

2. Після завершення заряджання одного акумулятора

слід зачекати 15 хвилин, перш ніж використовувати зарядний пристрій для наступного заряджання. Не заряджайте акумулятор довше 2 годин.

3. Не дозволяйте стороннім речовинам потрапляти в

отвір для підключення акумуляторної батареї.

4. Ніколи не розбирайте акумуляторну батарею та

5. Ніколи не замикайте акумуляторну батарею

накоротко, замикання батареї накоротко призведе до різкого збільшення струму і перегріву. У результаті батарея згорить або буде пошкоджена.

6. Не кидайте батарею у вогонь.

Підпалена батарея може вибухнути. ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Усуваючи чохол леза ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перш ніж встановлювати або знімати чохол із леза, обов’язково вимикайте інструмент та виймайте з нього акумулятор.

Будьте обережні, одягаючи на лезо чохол. Змінюючи швидкість

Акумулятор слід встановити в корпус і натиснути кнопку пуску на основній ручці, інакше індикатор не засвітиться, навіть якщо натиснути кнопку

Перевіряючи рівень зарядження елемента

○ Акумулятор слід встановити в корпус і натиснути кнопку пуску на основній ручці, інакше індикатор не засвітиться, навіть якщо натиснути кнопку селектора. ○ Використовуючи виносний блок живлення (BL36200), перевіряйте рівень заряду акумулятора на його дисплеї. Докладніше читайте у посібнику до BL36200. Під час використання ПОПЕРЕДЖЕННЯ ○ Щоб попередити нещасні випадки, стежте за тим, щоб у зоні проведення робіт не перебували сторонні

○ Під час роботи користуйтеся захисними окулярами, щоб уникнути травм від гілок і

○ Не використовуйте інструмент для перерізання дротів, металевих пластин або інших твердих предметів. Це може призвести до пошкодження інструмента та стати причиною травмування.

○ Перед роботою кущорізом особливо товсті гілки слід обрізати секатором. Не натискайте надмірно на інструмент, інакше він може зламатися. ○ Якщо інструмент натрапить на надто товсту гілку, слід негайно вимкнути його. Не допускайте заклинювання двигуна, оскільки це може призвести до його пошкодження. ○ Для обрізання гілок із високих садових дерев використовуйте надійну драбину або стрем’янку. ○ Використовуйте інструмент лише для обрізання тонких гілок.

○ Перед початком роботи, а потім щогодини під час роботи змащуйте лезо (використовуйте

для швейних машин, мінеральне мастило тощо). Наносьте невелику кількість мастила, витираючи

○ Під час роботи (наприклад, у перервах для відпочинку) не залишайте інструмент під прямим сонячним промінням або у місці з високою температурою повітря. Це завадить належному охолодженню інструмента та може призвести до його пошкодження. ○ Не використовуйте інструмент для роботи, для якої його потужності недостатньо. Це може призвести до заклинювання або сповільнення роботи двигуна та його пошкодження. ○ Не користуйтеся інструментом для підстригання газону або зрізання бур’янів. Трава або бур ’яни можуть налипнути на лезо. ○ Товстіші гілки слід обрізати, злегка притискаючи їх

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ПОВОДЖЕНІ З ІОННО-ЛІТІЄВОЮ АКУМУЛЯТОРНОЮ БАТАРЕЄЮ Для збільшення терміну служби іонно-літієва батарея оснащена функцією захисту, яка зупиняє вихід заряду. У випадках 1-3, описаних нижче, при використанні даного пристрою, двигун може зупинитися, навіть якщо ви натискаєте вимикач. Це не є несправністю, так як це наслідок спрацьовування функції захисту.

1. Коли потужність батареї продовжує знижуватися,

випадку необхідно негайно зарядити

2. Якщо інструмент перевантажений, двигун може

зупинитися. У такій ситуації необхідно відпустити вимикач інструменту та усунути причини перевантаження. Після цього можна продовжити

3. Якщо батарея перегрілася при перевантаженні,

батарейне живлення може закінчитися. У такому випадку припиніть використовувати батарею і дайте їй охолонути. Після цього можна продовжити роботу. Крім того, візьміть до уваги такі попередження та застереження. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб уникнути витоку заряду батареї, теплоутворення, димовиділення, вибуху і загоряння, переконайтеся, що дотримуються такі запобіжні заходи.

Переконайтеся в тому, що на батареї немає металевої стружки і пилу. ○ Під час роботи переконайтеся, що на батарею не насіла металева стружка і пил. ○ Переконайтеся, що на батарею не насіла металева стружка і пил, що потрапляє на інструмент під час

○ Не зберігайте невикористану батарею в місці,

для металевої стружки і пилу. ○ Перед зберіганням батареї протріть всю металеву стружку і пил в місці її зберігання і не зберігайте батарею разом з металевими предметами (болтами, цвяхами і т.д.).

2. Не проколюйте батарею гострими предметами,

наприклад, цвяхом, не бийте молотком, не наступайте на неї, не кидайте і не

батарею сильним механічним ударам.

3. Не використовуйте явно пошкоджені і деформовані

4. Не використовуйте батарею, змінюючи полярність.

5. Не з’єднувати безпосередньо з електричними

виходами або машинними розетками для прикурювання сигарет.

6. Не використовуйте батарею з метою, яка суперечить

7. Якщо не вдається зробити зарядку батареї навіть

після закінчення певного часу для перезарядки, негайно припиніть подальшу перезарядку.

8. Не розміщуйте і не піддавайте батарею впливу

високих температур або високого тиску, таких як у мікрохвильовій печі, сушарці або контейнері високого тиску.

9. Тримайте подалі від вогню, особливо після виявлення

витоку заряду або стороннього запаху.

10. Не використовуйте в приміщеннях, де виробляється

11. У разі витоку батареї, стороннього запаху,

теплоутворення, вицвітання або деформації, або будь-яких анормальних ознак під час використання, перезарядки або зберігання негайно видаліть батарею з приладу або зарядного пристрою і не використовуйте її надалі.

У разі якщо рідина, яка витікає з батареї, потрапляє в очі, не тріть їх, а промийте їх чистою водою, наприклад, проточною, і негайно зверніться до лікаря. Якщо не вжити заходів, рідина може викликати очні

2. Якщо рідина потрапляє на шкіру або одяг, негайно

добре промийте їх чистою водою, наприклад,

Існує можливість появи роздратування на шкірі.

3. Якщо під час першого використання батареї ви

виявите іржу, сторонній запах, перегрівання, знебарвлення, деформацію та/або інші відхилення,

використання і поверніть її своєму постачальнику або продавцю. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Попадання забруднюючих речовин на клему літій-іонної батареї є можливою причиною короткого замикання і займання. Розміщуючи літій-іонну батарею на зберігання, дотримуйтесь наступних інструкцій. ○ Не розміщуйте залишки струмопровідного матеріалу, цвяхи, дріт (наприклад, залізний або мідний дріт) в контейнер, в якому зберігається

○ Щоб уникнути короткого замикання, помістіть

в інструмент або ж на період зберігання надійно зафіксуйте на ній кришку, приховавши кришкою вентилятор (див. Рис. 1).

ПОПЕРЕДЖЕННЯ Нижче наведено символи, які зазначаються на пристрої. Перш ніж користуватися пристроєм, ви повинні зрозуміти їх значення. CH36DL: Акумуляторний кущоріз Прочитайте всі правила безпеки та вказівки. Не користуйтеся електроiнструментом пiд дощем та за умов високої вологостi, а також не залишайте iнcтpyмeнт на вулицi пiд дощем. Лише для країн EC Не викидайте електричні інструменти із побутовими відходами! Згідно з Європейською Директивою 2002/96/ EC про відходи електронного та електричного виробництва й її запровадження згідно з місцевими законами електроінструменти, які відслужили робочий строк, слід утилізувати окремо й повертати до установ, що займаються екологічною переробкою брухту. Перемикач УВІМК. Перемикач ВИМК. Виймання елемента живлення Кнопка селектора Світиться 1 індикатор: 1000 хв.

Світяться 2 індикатора: 1170 хв.

Світяться 3 індикатора: 1330 хв.

Світяться 4 індикатора: 1500 хв.

Світяться 2 індикатора: Достатній рівень заряду акумулятора. Світиться 1 індикатор: Половина заряду акумулятора Світлодіоди не світяться: Низький рівень заряду акумулятора. Зарядіть його якомога швидше. 0000BookCH36DL.indb1850000BookCH36DL.indb185 2014/09/0316:59:502014/09/0316:59:50186

СТАНДАРТНІ АКСЕСУАРИ Окрім основного блока в упаковці міститься приладдя, перераховане в наведеній нижче таблиці. CH36DL LBR NN Зарядний пристрій 1— Батарея 1— Чохол леза 11 Кришка батареї 1— Комплект стандартного приладдя може бути змінений без попередження. Модель UC36YRSL Зарядна напруга 14,4 В – 36 В Вага 0,7 кг

Через постійні дослідження і розвиток, які здійснює компанія HITACHI, технічні характеристики можуть змінюватися без попередження.

Перед використанням електроінструменту зарядіть батарею наступним чином.

1. Підключіть шнур живлення зарядного пристрою

до мережевої розетки. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель CH36DL Швидкість без навантаження 1000 – 1500 хв.

Розмір леза (ширина смуги різання) 560 мм Акумуляторна батарея BSL3620: Літій-іонна 36 В (2,0 А·год на 10 елементи)

4,0 кг Час безперервної роботи (залежно від умов роботи) Приблизно 35 хвилин ОБЛАСТІ ЗАСТОСУВАННЯ ○ Точне обрізання живих огорож ○ Обрізання садових дерев При підключенні шнура живлення зарядного пристрою до мережевої розетки контрольна лампа почне блимати червоним (з інтервалом 1 секунда).

2. Вставте батарею в зарядний пристрій.

Щільно вставте батарею в зарядний пристрій, щоб було видно лінію, як показано на Рис. 2.

При встановленні батареї в зарядний пристрій почнеться зарядка і контрольна лампа буде постійно світитися червоним кольором. Коли батарея повністю зарядиться, контрольна лампа почне блимати червоним світлом (з 1-секундними інтервалами). (Див. таблицю 1) (1) Індикація контрольної лампи Індикації контрольної лампи будуть такими, як показано в таблиці 1, відповідно до стану зарядного пристрою і акумуляторної батареї. Таблиця 1 Індикації контрольної лампи Контрольна лампа висвічується або блимає червоним

Висвічується протягом 0,5 секунди. Не висвічується протягом 0,5 секунди. (Вимикається на 0,5 секунди)

Висвічується Висвічується постійно

Висвічується протягом 0,5 секунди. Не висвічується протягом 0,5 секунди. (Вимикається на 0,5 секунди)

Висвічується протягом 0,1 секунди. Не висвічується протягом 0,1 секунди. (Вимикається на 0,1 секунди) Несправність в батареї або в зарядному

Контрольна лампа висвічується або блимає зеленим

Висвічується Висвічується постійно Акумуляторна батарея перегріта. Зарядка неможлива. (Зарядка відновиться після охолодження батареї) 0000BookCH36DL.indb1860000BookCH36DL.indb186 2014/09/0316:59:502014/09/0316:59:50187

(2) Щодо температури акумуляторної батареї Температура для акумуляторних батарей показана в таблиці 2. Якщо акумуляторна батарея є гарячою, перед зарядкою охолодіть її протягом певного часу. Таблиця 2 Діапазони заряду батарей Акумуляторні батареї Температура, при якій можна заряджати

(3) Щодо часу зарядки Залежно від комбінації батарей та зарядного пристрою, час зарядження може становити, як показано в таблиці 3. Таблиця 3 Тривалість заряджання (при 20 °C)

UC36YRSL BSL3620 Прибл. 60 хв.

Час зарядки може змінюватися в залежності від температури навколишнього середовища й напруги джерела живлення.

4. Вийміть кабель живлення зарядного пристрою

5. Міцно візьміться за зарядний пристрій і

Після закінчення зарядки, перш за все, витягніть батареї з зарядного пристрою, а потім поводьтеся з

○ Якщо батарея заряджається, перебуваючи в перегрітому стані внаслідок її використання або впливу сонячних променів, контрольна лампа зарядного пристрою горітиме зеленим кольором. У цьому випадку дозвольте батареї охолонути, а потім почніть зарядку. ○ Коли контрольна лампа блимає червоним кольором (з інтервалом 0,2 секунди), перевірте наявність сторонніх предметів в роз’ ємі батареї зарядного пристрою і видаліть їх, якщо вони виявляться. Якщо в ньому не виявиться жодних сторонніх предметів, розгляньте ймовірність несправності батареї або зарядного пристрою. Віднесіть його до вашого уповноваженого сервісного центру. ○ Оскільки вбудованому мікрокомп’ютеру потрібно близько 3 секунд для перевірки того, що батарею, яка заряджалася за допомогою UC36YRSL, було

, зачекайте мінімум 3 секунди перед її повторним вставленням для продовження зарядки. У разі повторного встановлення батареї протягом 3 секунд, батарея може не зарядитися належним

УСТАНОВКА ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ Операція Малюнок

Встановлюючи кришку відсіку елементів живлення

Зняття та встановлення акумуляторної батареї

Перемикач УВІМК. 4 200 Перемикач ВИМК. 5 200 Чохол леза 6 200 Регулювання швидкості 7 201 Рівень зарядження елемента

Загострюючи лезо 9 201 Вибір аксесуарів

BL36200... Докладніше про використання читайте у посібнику до BL36200. ― 202 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ○ Перш ніж оглядати інструмент або проводити будь- які дії з його обслуговування, обов’язково вимкніть інструмент і вийміть із нього акумулятор. ○ Не розбирайте лезо. Недотримання цього попередження може стати причиною травм. ○ Користуйтеся рукавичками або обгортайте руки тканиною, коли потрібно взятися за лезо. Недотримання цього попередження може стати причиною травм.

1. Загострення леза (Рис. 9)

Рухайте напилком до металу у напрямку стрілки, щоб виконати чорнове загострення, після чого скористайтеся точильним каменем, щоб остаточно завершити роботу. (1) Візьміть напилок із дрібною або середньою насічкою. (2) Нанесіть на точильний камінь машинне мастило (яке використовується для велосипедів або подібне). (3) За допомогою шліфувального бруска

усуньте задирки з тильної сторони краю леза. Час для нагострювання леза Періодичність нагострювання леза залежить від типу дерев, гілки з яких обрізають, та від частоти використання інструмента, проте варто гострити лезо щонайменше один раз на рік, щоб зберегти його гостроту.

Не чистіть лезо водою, щоб попередити появу іржі

Під час обрізання сік із деревини, який налипає на краї леза, збільшує навантаження та призводить до швидшого вичерпання заряду акумулятора. Змащуйте лезо машинним мастилом (або мастилом для велосипедів чи подібним мастилом), витираючи залишки ганчіркою. Щоб попередити появу іржі на лезі, обов’язково змащуйте його після використання та перед одяганням у чохол, якщо лезо не буде використовуватися протягом тривалого часу. 0000BookCH36DL.indb1870000BookCH36DL.indb187 2014/09/0316:59:502014/09/0316:59:50188

3. Огляд кріпильних гвинтів

Регулярно оглядайте всі кріпильні гвинти і перевіряйте їх належну затяжку. При ослабленні будь-яких гвинтів, негайно затягніть їх повторно. Невиконання цієї вимоги може призвести до серйозної небезпеки.

4. Технічне обслуговування двигуна

Головним компонентом електроінструмента є обмотка двигуна. Приділяйте належну увагу тому, щоб обмотку не було пошкоджено та/або

потрапило мастило або вода.

Якщо на кущорізі з’явилися плями, протріть його м’якою сухою ганчіркою або ганчіркою, легко зволоженою в мильному розчині. Не використовуйте для цього хлорні розчинники, бензин або розчинники для фарб, оскільки вони можуть пошкодити пластмасові частини.

6. Перенесення інструмента

Для перенесення інструмента знімайте акумулятор і одягайте на лезо чохол. Якщо переносити інструмент без чохла на лезі, то випадковий контакт леза з будь-якою частиною тіла може спричинити травму.

Зберігайте дриль-шуруповерт в місці, недоступному для дітей, де температура не перевищує 40 °C.

Перед тривалим зберіганням (3 місяці і більше) переконайтеся, що батарея повністю заряджена. Після тривалого зберігання батареї невеликої ємності можуть виникнути проблеми з зарядом.

Зберігання іонно-літієвих батарей. Перш ніж відкласти іонно-літієві батареї на зберігання, упевніться, що вони повністю заряджені. Тривале зберігання батарей із низьким зарядом може призвести до зниження їх ефективності, зокрема суттєвого скорочення часу використання батареї або ж нездатності батарей втримати заряд. Проте заряджання і використання батарей два- п’ять разів поспіль призводить до відновлення часу використання батареї. Якщо ж повторне заряджання і використання батарей не допомагає і час використання батарей усе ще надто короткий, це означає, що їхній ресурс вичерпано і слід придбати нові батареї.

Під час роботи і догляду слід брати до уваги місцеві норми і стандарти. 0000BookCH36DL.indb1880000BookCH36DL.indb188 2014/09/0316:59:502014/09/0316:59:50189

УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Якщо під час роботи інструмента виникають незвичайні ознаки, виконайте дії для перевірки інструмента, перелічені в таблиці нижче. Якщо проблему не вдасться усунути, зверніться до дилера або уповноваженого сервісного центру Hitachi. Ознака Можлива причина Спосіб усунення проблеми

заряджання не вмикається. Штепсель не підключено до розетки мережі змінного струму. Підключіть штепсель до розетки мережі змінного струму. Акумулятор не встановлено у зарядний пристрій належним чином. Правильно встановіть акумулятор у зарядний пристрій. Клеми акумулятора або зарядного пристрою забруднені. За допомогою ватної палички або подібного предмету почистіть клеми. Акумулятор перегрівся. Охолодіть акумулятор перед заряджанням.

заряджання не вимикається через 4 години після початку заряджання. Акумулятор або зарядний пристрій несправний. Від’єднайте штепсель від розетки та зверніться до дилера або уповноваженого сервісного центру Hitachi.

Не працює. Акумулятор не встановлено належним чином. Вийміть батарею для зберігання з відсіку в інструменті та перевірте контакти на наявність чужорідних речовин. Також слід перевірити контакти акумулятора на предмет забруднення. Встановлюючи акумулятор, сильно натискайте на нього до клацання. На лезі налипли залишки сторонніх матеріалів. Якщо в лезі застряг сторонній предмет, зніміть акумулятор і почистіть лезо за допомогою кліщів або подібного інструмента. Будьте обережні, оскільки після видалення стороннього предмета з леза інструмент може запрацювати. Перешкоджати роботі леза також може сік дерева або іржа. Усуньте їх за допомогою дротяної щітки або подібного інструмента. Інструмент використовували з надмірним навантаженням. У пристрої передбачена функція

акумулятора, яка вимикає двигун у разі надмірного навантаження інструмента. Відпустітькнопку пуску, усуньте причину надмірного навантаження, після чого натисніть на кнопку та продовжуйте працювати. Інструмент не обрізає гілки належним чином. Лезо затупилося. За допомогою дротяної щітки або подібного засобу очистіть лезо від соку дерева й іржі, після чого нагостріть за допомогою напилка

точильного бруска. Якщо лезо нагострити не вдається, це свідчить про завершення терміну його служби.Замініть лезо новим. Інструмент не обрізає гілки належним чином. Лезо зупинилося, оскільки натрапило на гілку, товщина якої перевищує встановлені для леза

Якщо під час роботи леза часто зупиняється, це зрештою призведе до пошкодження

Деревина деяких садових дерев дуже тверда, тому їх не можна обрізати цим інструментом, навіть якщо товщина гілок не перевищує допустиму. Перш ніж починати роботу, обріжте секатором товсті гілки. Різання навкіс також призводить до перевантаження інструмента, оскільки довжина перерізу зростає. Товстіші гілки слід обрізати під прямим кутом. 0000BookCH36DL.indb1890000BookCH36DL.indb189 2014/09/0316:59:502014/09/0316:59:50190

Важлива інформація про батареї для бездротових електроінструментів Hitachi Завжди використовуйте фірмові батареї, призначені саме для даного інструменту. Ми не гарантуємо безпеку і функціонування наших електроінструментів при використанні батарей, виготовлених не нашою компанією, або ж розібраних і модифікованих батарей (в яких були демонтовані та замінені гальванічні елементи батареї або інші внутрішні деталі).

Ми гарантуємо, що автоматичні інструменти Hitachi виготовлені згідно місцевих вказівок. Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання, неправильне користування або звичайне спрацювання. Якщо ви маєте скарги, будь ласка, надішліть автоматичний інструмент, не розбираючи його, з ГАРАНТІЙНИМ СЕРТИФІКАТОМ, який знаходиться в кінці інструкції з експлуатації, до авторизованого сервісного центру Hitachi. Інформація про шум та вібрацію Виміряні величини визначені згідно EN60745 і визнано такими, що відповідають ISO 4871. Виміряний рівень потужності звуку в співвідношенні А: 94 дБ (А) Виміряний рівень тиску звуку в співвідношенні A: 75 дБ (А) Похибка K: 3 дБ (А). Носіть пристрій захисту органів слуху. Повні значення вібрації (триаксіальна векторна сума) визначено згідно з EN60745. На холостому

Зазначений рівень вібрації був виміряний згідно стандартного тесту і може бути використаний при порівнянні інструментів між собою. Він може використовуватися для первинного визначення впливу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ○ Вібрація під час справжнього користування може відрізнятися від заявленої, залежно від способу застосування інструменту. ○ Визначте заходи безпеки для оператора згідно з практичним застосуванням (беручи до

частини робочого циклу, такі як інтервали, коли інструмент вимкнено і коли він працює вхолосту на додаток до часу запуску).

Через постійні дослідження і розвиток, які здійснює компанія HITACHI, технічні характеристики можуть змінюватися без попередження. 0000BookCH36DL.indb1900000BookCH36DL.indb190 2014/09/0316:59:502014/09/0316:59:50191

a нe paзбиpaйтe aккyмyлотopнyю бaтapeю и зapо

Zaručená hladina akustického výkonu: 95 dB Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE. Предмет декларування: Hitachi Акумуляторний кущоріз CH36DL ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЕС Ми декларуємо, що цей виріб відповідає стандартам або стандартизаційним документам EN60745-1, EN60745-2-15, EN60335, EN55014-1, EN55014-2 і EN61000 згідно Директив 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2006/42/EC і 2000/14/EC. Цей виріб також відповідає Директиві про вміст небезпечних речовин 2011/65/EU.

  • Тип обладнання: Кущоріз
  • Позначення типу: CH36DL
  • Процедура визначення відповідності: Додаток V
  • Виміряний рівень акустичної потужності: 92 дБ