HUSQVARNA GX 560 - Kosačka na trávu

GX 560 - Kosačka na trávu HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GX 560 HUSQVARNA vo formáte PDF.

📄 384 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice HUSQVARNA GX 560 - page 302
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HUSQVARNA

Model : GX 560

Kategória : Kosačka na trávu

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GX 560 - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GX 560 značky HUSQVARNA.

NÁVOD NA OBSLUHU GX 560 HUSQVARNA

  • 301Obsah Úvod p. 302
  • Bezpečnosť p. 303
  • Montáž p. 306
  • Prevádzka p. 307
  • Údržba p. 309
  • Preprava, skladovanie a likvidácia p. 312
  • Technické údaje p. 312
  • ES vyhlásenie o zhode Úvod Popis výrobku Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou obsluhou. Vznáša sa na vzduchovom vankúši, čo umožňuje jednoduché kosenie trávy vo všetkých častiach trávnika. Plánované použitie Pomocou tohto výrobku môžete kosiť trávu vo väčších súkromných záhradách alebo na verejných trávnikoch. Môže sa používať na svahoch s maximálnym sklonom 45°. Výrobok nepoužívajte na iné účely. Prehľad výrobku p. 314

2. Rukoväť motorovej brzdy

13. Zapaľovacia sviečka

14. Návod na obsluhu

15. Prepravné kolieska (príslušenstvo)

Symboly na výrobku UPOZORNENIE: Neopatrné a nesprávne používanie kosačky môže spôsobiť vážne 302 461 - 006 - 25.01.2019až smrteľné zranenia obsluhe alebo okolo stojacim osobám. Skôr než začnete stroj používať, pozorne si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa, že ste porozumeli jeho obsahu. Upozornenie: rotujúca čepeľ. Nepribližujte ruky a nohy. Upozornenie: rotujúce diely. Nepribližujte ruky a nohy. Dávajte pozor na vymrštené predmety a spätné nárazy. Dbajte na to, aby osoby a zvieratá nevstupovali do pracovnej oblasti. Pred vykonávaním opráv a údržby vypnite motor a odpojte kábel zapaľovania. Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami ES. Hlukové emisie do okolia sú v súlade so smernicou Európskeho spoločenstva. Emisie výrobku sú špecifikované v kapitole s technickými údajmi tohto návodu a na štítku. Otvorený palivový uzáver. Zatvorený palivový ventil. Výfukové plyny z motora ob- sahujú oxid uhoľnatý, plyn bez zápachu, ktorý je jedova- tý a veľmi nebezpečný. Pro- dukt neštartujte v interiéri ani v uzavretých priestoroch. Hrozí nebezpečenstvo po- žiaru. Pred dopĺňaním paliva vždy zastavte motor. Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na požiadavky certifikácie pre ďalšie komerčné oblasti. EU V VÝSTRAHA: Nepovolená manipulácia s motorom ruší platnosť typového schválenia tohto výrobku pre EÚ. Zodpovednosť za výrobok V súlade s právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok nenesieme zodpovednosť za škody spôsobené naším výrobkom v dôsledku:

  • nesprávne vykonanej opravy výrobku,
  • opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom,
  • používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom,
  • opravy výrobku, ktoré neboli vykonané v schválenom servisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami. Bezpečnosť Bezpečnostné definície Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu. VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode. VAROVANIE: Používa sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných materiálov alebo okolitej oblasti v prípade nedodržania pokynov v návode. Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutných informácií v danej situácii.

461 - 006 - 25.01.2019 303Všeobecné bezpečnostné pokyny

VÝSTRAHA: Skôr než budete používať produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy.

  • Tento výrobok je nebezpečný, ak sa nepoužíva správne alebo ak nie ste pri jeho používaní opatrní. V prípade nedodržania bezpečnostných pokynov hrozí poranenie alebo usmrtenie.
  • Tento produkt vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností spôsobovať rušenie aktívnych alebo pasívnych implantovaných lekárskych prístrojov. Na zníženie rizika vážneho alebo smrteľného zranenia odporúčame, aby sa osoby s implantovanými lekárskymi prístrojmi poradili so svojím lekárom a výrobcom pomôcky ešte pred použitím tohto produktu.
  • Vždy zachovávajte opatrnosť a riaďte sa zdravým úsudkom. Ak si v určitých situáciách nie ste istí, ako máte výrobok používať, výrobok nepoužívajte a pred pokračovaním v práci sa poraďte s predajcom spoločnosti Husqvarna.
  • Myslite na to, že operátor bude zodpovedný za nehody zahŕňajúce iné osoby alebo ich majetok.
  • Výrobok udržiavajte čistý. Uistite sa, že sú symboly a emblémy čitateľné.
  • Nedovoľte, aby výrobok používali iné osoby, pokiaľ sa neuistíte, že si prečítali tento návod na obsluhu a porozumeli jeho obsahu.
  • Nedovoľte, aby výrobok používali deti.
  • Nedovoľte, aby výrobok používali osoby, ktoré nepoznajú potrebné pokyny.
  • Osoby so zníženými fyzickými alebo duševnými schopnosťami musia byť počas používania výrobku vždy pod dozorom. Vyžaduje sa neustála prítomnosť zodpovednej dospelej osoby.
  • Výrobok nepoužívajte, ak ste unavení, chorí alebo ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Vyššie uvedené prípady majú negatívny vplyv na váš zrak, ostražitosť, koordináciu a úsudok.
  • Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený.
  • Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte ani nepoužívajte, ak existuje možnosť, že bol upravený inými osobami. Bezpečnosť na pracovisku VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Pred používaním výrobku odstráňte z pracovnej plochy konáre, vetvičky, kamene a ostatné voľné predmety.
  • Predmety, ktoré narazia na rezné zariadenie, môžu byť vymrštené a spôsobiť poranenie osôb alebo poškodenie iných predmetov. Dávajte pozor, aby okolo stojace osoby a zvieratá nevstupovali do pracovnej oblasti.
  • Výrobok nepoužívajte v hmle, daždi, silnom vetre, studenom počasí, pri vysokom riziku blesku alebo za iných nepriaznivých poveternostných podmienok. Používanie výrobku v nepriaznivom počasí alebo na mokrých miestach môže viesť k zníženiu vašej pozornosti. Nepriaznivé počasie môže mať za následok nebezpečné pracovné podmienky.
  • Dávajte pozor na osoby, predmety a situácie, ktoré môžu zamedziť bezpečnej prevádzke výrobku.
  • Dávajte pozor na korene, kamene, vetvičky, jamy, jarky a iné prekážky. Dlhá tráva môže spôsobiť, že si nevšimnete prekážky.
  • Kosenie trávy na svahoch môže byť nebezpečné. Výrobok nepoužívajte na svahoch so sklonom viac ako 45°. Nekoste trávu na vlhkých svahoch.
  • V blízkosti skrytých rohov a objektov, ktoré vám bránia vo výhľade, sa pohybujte opatrne. Bezpečnosť pri práci VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Tento výrobok používajte len na kosenie trávy. Výrobok sa nesmie používať na iné úlohy.
  • Používajte osobné ochranné pomôcky. Pozrite si kapitolu Osobné ochranné prostriedky na strane
  • Neštartujte motor v uzavretých priestoroch alebo v blízkosti horľavého materiálu. Výfukové plyny z motora sú horúce a môžu obsahovať iskry, ktoré môžu vyvolať požiar.
  • Výrobok nepoužívajte, pokiaľ nie sú nôž a všetky kryty správne upevnené. Nesprávne pripojený nôž sa môže uvoľniť a spôsobiť poranenie.
  • Uistite sa, že nôž nenarazí na predmety, ako sú napr. kamene alebo korene. Môže dôjsť k poškodeniu noža a ohnutiu hriadeľa motora. Ohnutá náprava spôsobuje silné vibrácie a vzniká veľké nebezpečenstvo uvoľnenia noža.
  • Ak nôž narazí na predmet alebo ak cítite vibrácie, výrobok okamžite vypnite. Odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky. Skontrolujte, či nie je výrobok poškodený. Opravte akékoľvek poškodenie alebo kontaktujte autorizovaného servisného zástupcu.
  • Keď je naštartovaný motor, rukoväť motorovej brzdy nesmie byť trvalo pripevnená k rukoväti.

461 - 006 - 25.01.2019• Pri používaní výrobku držte rukoväť 2 rukami.

Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúcich nožov.

  • Pri ťahaní výrobku smerom dozadu buďte opatrní.
  • Výrobok nezdvíhajte, keď je zapnutý motor. Ak musíte výrobok zdvihnúť, najprv vypnite motor a odpojte kábel zapaľovacej sviečky od zapaľovacej sviečky.
  • Počas obsluhy výrobku necúvajte.
  • Pri prechádzaní cez oblasti bez trávy, ako sú napr. štrkové, kamenné a asfaltové chodníky, vypnite motor.
  • Keď je zapnutý motor, s výrobkom neutekajte. Počas obsluhy výrobku vždy kráčajte.
  • Nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý motor. Vypnite motor a počkajte, kým sa rezné zariadenie neprestane otáčať. Bezpečnostné pokyny pre prevádzku Osobné ochranné prostriedky VÝSTRAHA: Skôr než budete používať produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Osobné ochranné prostriedky nedokážu úplne vylúčiť riziko, ale môžu znížiť vážnosť zranenia v prípade nehody. Váš predajca vám pomôže pri výbere správnych prostriedkov.
  • Keď je to potrebné, používajte ochranné rukavice, ako napríklad pri montáži, kontrole alebo čistení rezného zariadenia. Bezpečnostné zariadenia na výrobku VÝSTRAHA: Skôr než budete používať produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Nepoužívajte produkt, ktorý má chybné bezpečnostné zariadenia.
  • Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Ak sú bezpečnostné zariadenia chybné, obráťte sa na servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna. Kontrola krytu rezacej časti Kryt rezacej časti tlmí vibrácie vo výrobku a znižuje riziko poranenia kotúčom.
  • Skontrolujte kryt rezacej časti, aby ste sa uistili, že na ňom nie sú žiadne známky poškodenia, ako sú napr. praskliny. Rukoväť motorovej brzdy Rukoväť motorovej brzdy slúži na zastavenie motora. Keď rukoväť motorovej brzdy uvoľníte, motor sa zastaví. Ak chcete motorovú brzdu skontrolovať, naštartujte motor a potom uvoľnite rukoväť motorovej brzdy. Ak sa motor v priebehu 3 sekúnd nezastaví, požiadajte servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna o nastavenie motorovej brzdy. Tlmič výfuku Tlmič výfuku slúži na udržovanie minimálnej hladiny hluku a na smerovanie výfukových plynov smerom od operátora. Nepoužívajte produkt, ak tlmič výfuku chýba alebo je poškodený. Poškodený tlmič výfuku zvyšuje hladinu hluku a riziko požiaru. Pravidelne kontrolujte, či je tlmič výfuku správne pripevnený a či nie je poškodený. VAROVANIE: Tlmič výfuku je veľmi horúci počas prevádzky, po nej a tiež počas behu motora na voľnobeh. Zachovávajte opatrnosť v okolí horľavých materiálov alebo výparov, aby ste nespôsobili požiar. Bezpečnosť paliva VÝSTRAHA: Skôr než budete používať produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Výrobok neštartujte, ak sú na ňom zvyšky paliva alebo motorového oleja. Odstráňte neželané palivo/ olej a nechajte výrobok vyschnúť.
  • Ak vylejete palivo na odev, okamžite sa prezlečte.
  • Dávajte pozor, aby ste si palivo nevyliali na telo, pretože môže spôsobiť poranenie. Ak si palivo vylejete na telo, umyte sa pomocou mydla vody.
  • Výrobok neštartujte, ak sa na motore vyskytuje netesnosť. Pravidelne kontrolujte výskyt netesností na motore.
  • Pri manipulácii s palivom zachovajte opatrnosť. Palivo je horľavá látka a výpary z paliva sú výbušné a môžu spôsobiť poranenia alebo smrť.
  • Vyhnite sa vdychovaniu výparov paliva, pretože môžu spôsobiť poranenie. Zabezpečte dostatočné prúdenie vzduchu.

461 - 006 - 25.01.2019

305• Neukladajte do blízkosti paliva alebo motora teplépredmety.• Nedopĺňajte palivo, keď je zapnutý motor.• Pred dopĺňaním paliva sa uistite, že motor vychladol.• Pred dopĺňaním paliva pomaly otvorte veko palivovejnádrže a opatrne uvoľnite tlak.• Palivo do motora nedopĺňajte v interiéri.Nedostatočné prúdenie vzduchu môže spôsobiťporanenie alebo smrť v dôsledku udusenia alebootravy oxidom uhoľnatým.• Veko palivovej nádrže pevne utiahnite. Ak nie jeveko palivovej nádrže pevne utiahnuté, existujeriziko vzniku požiaru.• Pred spustením premiestnite výrobok minimálne 3 mod miesta, na ktorom ste dopĺňali palivo do nádrže.• Neprepĺňajte palivovú nádrž. Bezpečnostné pokyny pre údržbu VÝSTRAHA: Skôr než budete používaťprodukt, prečítajte si nasledujúce výstrahy.• Výfukové plyny z motora obsahujú oxid uhoľnatý,plyn bez zápachu, ktorý je jedovatý a veľminebezpečný. Motor neštartujte v interiéri aniv uzavretých priestoroch.• Pred vykonávaním údržby výrobku zastavte motor aodpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky.• Pri vykonávaní údržby rezného zariadenia používajteochranné rukavice. Čepeľ je veľmi ostrá a ľahkomôže dôjsť k porezaniu.• Príslušenstvo a úprava výrobku, ktoré neschválilvýrobca, môžu spôsobiť vážne poranenia alebosmrť. Výrobok neupravujte. Vždy používajtepríslušenstvo schválené výrobcom.• Nepravidelná a nesprávne vykonaná údržba zvyšujenebezpečenstvo poranenia a poškodenia výrobku.• Vykonávajte len údržbu uvedenú v tomto návode napoužívanie. Všetky ostatné práce týkajúce sa údržbymusí vykonávať schválený servisný zástupcaspoločnosti Husqvarna.• Výrobok nechajte pravidelne kontrolovať kvôliúdržbe u schváleného servisného zástupcuspoločnosti Husqvarna.• Vymeňte všetky poškodené, opotrebované alebozlomené diely. Montáž Montáž dolnej rukoväti

1. Vložte hák pripojený k rukoväti (A) cez stredovúštrbinu (B), v smere šípky (C).

2. Otočte rukoväť o 90° v smere hodinových ručičiek,aby sa konce dolnej rukoväti dostali medzi držiaky(D) na kryte rezacej časti.3. Prevlečte kolíky (A) cez držiaky a konce dolnejrukoväti. Zaistite ich závlačkami (B).

Montáž hornej rukoväti

1. Umiestnite dolnú rukoväť do parkovacej polohy,pozrite si časť

Nastavenie polohy rukoväti na strane

2. Uistite sa, či je ovládanie sýtiča pri pohľade zozaduna ľavej strane výrobku.306 461 - 006 - 25.01.20193. Zarovnajte otvory na hornej rukoväti s otvormi naspodnej rukoväti a upevnite skrutky, podložkya gombíky.4. Na upevnenie káblov k rukoväti použite upevňovaciepásiky.VAROVANIE: Uistite sa, že káble nie súpríliš napnuté. Osadenie prepravných koliesok (príslušenstvo)

1. Vložte hák pripojený k rukoväti (A) cez stredovúštrbinu (B), v smere šípky (C).

2. Otočte rukoväť o 90° v smere hodinových ručičiek,aby sa konce dolnej rukoväti dostali medzi držiaky(D) na kryte rezacej časti.3. Prevlečte puzdro (A) cez držiaky a konce dolnejrukoväti.

4. Pripojte kolesový rám (A) ku kosiacemu zariadeniupomocou skrutiek (B), podložiek (C, D) a poistnýchmatíc (E).

Prevádzka Úvod VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku simusíte prečítať kapitolu o bezpečnosti aporozumieť informáciám, ktoré sa v nejuvádzajú. Pred obsluhou zariadenia 1. Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu auistite sa, že ste porozumeli pokynom.2. Skontrolujte rezné zariadenie a uistite sa, že jesprávne upevnené a nastavené. Pozrite si kapitolu Kontrola rezného zariadenia na strane 310

kapitolu Doplnenie a výmena motorového oleja na strane 311

Dopĺňanie paliva Ak je to možné, používajte alkylátový benzín s nízkymi emisiami. Ak nízkoemisný/alkylátový benzín nemáte k dispozícii, používajte kvalitný bezolovnatý benzín alebo olovnatý benzín. Mimo oblasti Severnej Ameriky používajte benzín s oktánovým číslom 90 RON (87 AKI v Severnej Amerike) alebo vyšším a s maximálnym obsahom etanolu na úrovni 10 % (E10). VAROVANIE: Nepoužívajte benzín s oktánovým číslom menším ako 90 RON mimo Severnej Ameriky (v Severnej Amerike nesmie byť nižšie ako 87 AKI). Mohlo by to viesť k poškodeniu výrobku.

1. Pomalým otvorením veka palivovej nádrže uvoľnite

veko palivovej nádrže pevne utiahnuté, existuje riziko vzniku požiaru.

5. Pred naštartovaním premiestnite výrobok minimálne

polohy kosenia (C). Zapnutie výrobku

1. Uistite sa, že je kábel zapaľovania pripojený

k zapaľovacej sviečke.

2. Nastavte rukoväť do parkovacej polohy, pozrite si

časť Nastavenie polohy rukoväti na strane 308

3. Otvorte palivový ventil.

5. Rukoväť motorovej brzdy držte oproti hornej

8. Pevne uchopte rukoväť štartovacieho lanka pravou

11. Keď motor dosiahne maximálne otáčky, opatrne

nastavené do prevádzkovej polohy.

13. Nastavte rukoväť do polohy kosenia, pozrite si časť

  • Nakloňte výrobok a uvoľnite rukoväť motorovej brzdy.
  • Keď sa motor zastaví, spustite výrobok.
  • Nastavte rukoväť do parkovacej polohy, pozrite si časť Nastavenie polohy rukoväti na strane 308
  • Zatvorte palivový ventil. Zabezpečenie optimálnych výsledkov kosenia
  • Vždy používajte ostrý nôž. Tupý nôž poskytuje nepravidelné výsledky kosenia a pokosený povrch trávnika zožltne. Ostrý nôž spotrebuje menej energie ako tupý nôž.
  • Nekoste viac ako 1/3 dĺžky trávy. Najprv koste s nastavenou vysokou výškou rezu. Skontrolujte výsledok a znížte výšku rezu na príslušnú úroveň. Ak je tráva veľmi vysoká, pohybujte sa pomaly a ak je to potrebné, pokoste ju dvakrát.
  • Zakaždým koste iným smerom, aby ste predišli vzniku pruhov na trávniku. Údržba Úvod VÝSTRAHA: Pred vykonávaním akejkoľvek údržby si musíte prečítať kapitolu o bezpečnosti a porozumieť jej. Údržba a opravné práce na výrobku si vyžadujú špeciálne školenie. Zaručujeme dostupnosť profesionálnych opravných prác a údržby. Ak váš predajca nie je servisný zástupca, kontaktujte predajcu, ktorý vám poskytne informácie o najbližšom servisnom zástupcovi. Pred vykonávaním údržby VÝSTRAHA: V prípade potreby otočenia výrobku na bok dodržujte tieto pokyny, aby sa zabránilo zraneniam a poškodeniu výrobku.

1. Zatvorte palivový ventil.

2. Nechajte motor bežať, kým sa nezastaví.

3. Odpojte kábel zapaľovacej sviečky.

4. Nakloňte výrobok na ľavú stranu, so vzduchovým

Plán údržby Intervaly údržby sú vypočítané na základe každodenného používania výrobku. Ak sa výrobok nepoužíva každý deň, tieto intervaly sa menia. V prípade údržby označenej symbolom * si pozrite pokyny v kapitole Bezpečnostné zariadenia na výrobku na strane 305

  • Uistite sa, že sú dotiahnuté matice a skrutky na výrobku. Čistenie výrobku VÝSTRAHA: Pred čistením výrobku zospodu si prečítajte a dodržujte pokyny v časti Pred vykonávaním údržby na strane

VAROVANIE: Na čistenie výrobku nepoužívajte čistiace prostriedky, benzín ani rozpúšťadlá. Môžu sa tým poškodiť plastové diely.

  • Skontrolujte, či nie sú upchaté nasávacie otvory studeného vzduchu.
  • Odstráňte ventilátor (pozrite si časť Výmena noža a ventilátora na strane 310 ) a očistite ho kefou.
  • Očistite povrch výrobku suchou handričkou.
  • Zospodu očistite výrobok škrabkou, aby sa odstránila nahromadená tráva a nečistoty. Kontrola rezného zariadenia VÝSTRAHA: Aby ste zabránili náhodnému naštartovaniu, odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky. VÝSTRAHA: Pri vykonávaní údržby rezného zariadenia používajte ochranné rukavice. Čepeľ je veľmi ostrá a ľahko môže dôjsť k porezaniu.

1. Skontrolujte, či sa na reznom zariadení

nenachádzajú známky poškodenia alebo praskliny. Poškodené rezné zariadenie vždy vymeňte.

2. Skontrolujte, či nie je poškodený alebo tupý nôž.

Poznámka: Po nabrúsení je potrebné nôž vyrovnať. Nôž nechajte nabrúsiť, vymeniť a vyrovnať v servisnom stredisku. Ak narazíte na predmet, ktorý spôsobí zastavenie výrobku, vymeňte poškodený nôž. Nechajte, aby servisné stredisko rozhodlo, či je možné nôž nabrúsiť alebo sa musí vymeniť. Výmena noža a ventilátora VÝSTRAHA: Používajte odolné rukavice. Nôž je veľmi ostrý a ľahko môže dôjsť k porezaniu.

1. Pripravte výrobok na údržbu, pozrite si časť

3. Odoberte nôž (B), vložky na nastavenie výšky rezu

(C) a ventilátor (D).

4. Skontrolujte, či skrutka noža a ventilátor nie sú

461 - 006 - 25.01.20195. Nasaďte ventilátor na pôvodné miesto. Ak pridáte

vložky na nastavenie výšky rezu, uistite sa, či sú kolíky vložené v otvoroch na ventilátore.

6. Pripojte nový nôž. Uistite sa, či sú kolíky na

10. Rukou potočte nožom a uistite sa, že sa voľne otáča.

11. Zapnite výrobok a otestujte nôž. Ak nôž nie je

správne upevnený, výrobok vibruje alebo poskytuje neuspokojivé výsledky kosenia. Nastavenie výšky rezu Ak chcete znížiť výšku rezu, pridajte vložky na nastavenie výšky rezu. Ak chcete zvýšiť výšku rezu, odstráňte vložky na nastavenie výšky rezu. Poznámka: Nepoužívajte viac ako 2 vložky na nastavenie výšky rezu.

1. Pripravte výrobok na údržbu, pozrite si časť

2. Vyskrutkujte skrutku noža a nôž, pozrite si časť

3. Umiestnite 1 alebo 2 vložky na nastavenie výšky

4. Umiestnite nôž na vložku na nastavenie výšky rezu.

Uistite sa, či sú kolíky na vložke na nastavenie výšky rezu vložené v otvoroch (C) na noži.

5. Upevnite nôž a skrutku noža, pozrite si časť

Doplnenie a výmena motorového oleja

  • Informácie o dopĺňaní a výmene motorového oleja sú uvedené v návode na obsluhu motora. Čistenie vzduchového filtra VAROVANIE: Motor nepoužívajte bez pripojeného vzduchového filtra ani so znečisteným vzduchovým filtrom. Znižuje sa tým účinnosť a motor sa môže poškodiť.

odstráňte nečistoty. Vzduchový filter môžete tiež prefúknuť stlačeným vzduchom z čistej strany vzduchového filtra. VAROVANIE: Na odstránenie nečistôt nepoužívajte kefu, pretože nečistoty sa tak zatlačia do vzduchového filtra.

3. Držiak vzduchového filtra (D) a kryt vzduchového

filtra očistite vlhkou handričkou. VAROVANIE: Dávajte pozor, aby sa do vzduchového kanála, ktorý vedie do karburátora (E), nedostali nečistoty.

4. Nasaďte vzduchový filter na pôvodné miesto. Uistite

sa, že filter pevne dosadá proti držiaku vzduchového filtra.

5. Nasaďte späť kryt vzduchového filtra s dolnými

výstupkami napred. Kontrola zapaľovacej sviečky VAROVANIE: Vždy používajte odporúčaný typ zapaľovacej sviečky. Nesprávny typ zapaľovacej sviečky môže spôsobiť poškodenie výrobku.

  • Ak má motor slabý výkon, ťažko sa štartuje alebo pri voľnobežných otáčkach nefunguje správne, skontrolujte zapaľovaciu sviečku.
  • Ak chcete znížiť riziko prítomnosti neželaného materiálu na elektródach zapaľovacej sviečky, postupujte takto: a) Uistite sa, že voľnobežné otáčky sú správne nastavené.
  • Ak je zapaľovacia sviečka špinavá, očistite ju a skontrolujte, či je medzera medzi elektródami správna. Pozrite si časť
  • V prípade potreby vymeňte zapaľovaciu sviečku. Kontrola palivového systému
  • Skontrolujte veko palivovej nádrže a tesnenie veka palivovej nádrže a uistite sa, že nie sú poškodené.
  • Skontrolujte palivovú hadicu a uistite sa, že z nej nevyteká palivo. Ak je palivová hadica poškodená, nechajte servisného zástupcu, aby ju vymenil. Preprava, skladovanie a likvidácia Preprava a uskladnenie
  • Pri uskladňovaní a preprave výrobku a paliva sa uistite, že nedochádza k úniku kvapaliny a výparov. Iskry alebo otvorené plamene, napr. z elektrických zariadení alebo bojlerov, môžu vyvolať požiar.
  • Výrobok skladujte v uzamknutom priestore mimo dosahu detí a neoprávnených osôb.
  • Výrobok skladujte na suchom mieste, ktoré je chránené pred mrazom. Príprava na uskladnenie Produkt pripravte na uskladnenie na konci sezóny a pred dlhším než 30 dňovým uskladnením.

3. Keď sa motor zastaví, uvoľnite rukoväť motorovej

4. Odpojte kábel zapaľovacej sviečky.

5. Vylejte palivo z palivovej nádrže.

6. Vyberte zapaľovaciu sviečku a vlejte 1 ml

motorového oleja do otvoru zapaľovacej sviečky.

8. Skontrolujte zapaľovaciu sviečku, pozrite si časť

Kontrola zapaľovacej sviečky na strane 311

Nepripájajte kábel zapaľovacej sviečky.

9. Vyčistite vzduchový filter, pozrite si časť

10. Skontrolujte rezné zariadenie, pozrite si časť

Kontrola rezného zariadenia na strane 310

11. Vyčistite produkt, pozrite si časť

  • Dodržiavajte miestne požiadavky v oblasti recyklácie a platné predpisy.
  • Všetky chemikálie, ako napr. motorový olej alebo palivo, zlikvidujte v servisnom stredisku alebo v príslušnom zariadení na likvidáciu.

Rýchlosť, ot./min. 3150 +0/-100 312 461 - 006 - 25.01.2019GX560 Menovitý výkon motora, kW

3,0 Medzera zapaľovacej sviečky, mm 0,75 Typ zapaľovacej sviečky NGK BPR6ES Systém paliva a mazania Objem palivovej nádrže, litre 0,9 Motorový olej SAE 10W-30 Objem olejovej nádrže, litre 0,5 Hmotnosť S prázdnymi nádržami, kg 18,4 Emisie hluku

Hladina akustického tlaku pri uchu obsluhy, dB (A) 84 Stupne vibrácií, a hveq

Vyznačený výkon motora je priemerný čistý výkon (pri uvedených ot./min) typického sériového motora pre model motora meraný podľa normy SAE J1349/ISO 1585. Sériovo vyrábané motory sa môžu od tejto hodnoty odlišovať. Skutočný výkon motora nainštalovaného na koncovom produkte závisí od prevádzkovej rýchlosti, podmienok okolitého prostredia a iných hodnôt.

Hladina hluku meraná ako akustický tlak (L

Hladina akustického tlaku podľa smernice ISO 5395. Uvádzané údaje pre hladinu akustického tlaku majú typ- ický štatistický rozptyl (štandardnú odchýlku) 1,2 dB (A).

Úroveň vibrácií podľa smernice ISO 5395. Uvádzané údaje pre ekvivalentný stupeň vibrácií majú typický šta- tistický rozptyl (štandardnú odchýlku) 0,2 m/s

ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že kosačka na trávu Husqvarna GX560 s výrobným číslom 2017xxxxxxx a novším spĺňa požiadavky SMERNICE RADY:

  • zo 17. mája 2006, „Smernica o strojoch“ 2006/42/EÚ,
  • z 26. februára 2014 „vzťahujúcej sa na elektromagnetickú kompatibilitu“, 2014/30/EÚ,
  • z 8. mája 2000 „o emisiách hluku v prostredí“ 2000/14/EÚ. Informácie týkajúce sa emisií hluku nájdete v časti Technické údaje. Boli uplatnené nasledujúce normy: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 5395-2 Amd1, EN ISO 5395-2 Amd 2, EN 55012 Ak nie je uvedené inak, vyššie uvedené normy sú najnovšie vydané verzie. Notifikovaný orgán: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala vydal správu týkajúcu sa zhody podľa dodatku VI SMERNICE RADY 2000/14/ES z 8. mája 2000 o emisii hluku v prostredí. Certifikát má číslo: 01/901/302 Huskvarna, 2017-12-14 Claes Losdal, manažér vývoja/záhradné produkty (autorizovaný zástupca spoločnosti Husqvarna AB a osoba zodpovedná za technickú dokumentáciu)