HUSQVARNA GX 560 - Corta-relva

GX 560 - Corta-relva HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GX 560 HUSQVARNA em formato PDF.

📄 384 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HUSQVARNA GX 560 - page 259
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : GX 560

Categoria : Corta-relva

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GX 560 - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GX 560 da marca HUSQVARNA.

MANUAL DE UTILIZADOR GX 560 HUSQVARNA

  • Introdução p. 259
  • Segurança p. 260
  • Montagem p. 263
  • Funcionamento p. 265
  • Manutenção p. 266
  • Transporte, armazenamento e eliminação p. 269
  • Especificações técnicas p. 270
  • Declaração CE de conformidade Introdução Descrição do produto O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. Flutua sobre uma almofada de ar, o que o torna ideal para cortar relva em todas as áreas do relvado. Finalidade Utilize o produto para cortar relva em jardins privados de maiores dimensões ou relvados públicos. Pode ser utilizado em declives com uma inclinação máxima de 45°. Não utilize o produto para outras tarefas. Vista geral do produto p. 272

6. Punho do cabo de arranque

8. Depósito de combustível

9. Válvula de combustível

12. Gancho para ajuste da posição do punho

Símbolos no produto AVISO: A utilização indevida ou incorreta poderá provocar ferimentos graves ou até mesmo a morte do utilizador ou de terceiros.

461 - 006 - 25.01.2019 259Leia o manual do utilizador com atenção e

certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto. Aviso: lâmina rotativa. Mantenha as mãos e os pés afastados. Aviso: peças rotativas. Mantenha as mãos e os pés afastados. Tenha cuidado com objetos projetados e ricochetes. Mantenha as pessoas e os animais a uma distância de segurança da área de trabalho. Desligue o motor e retire o cabo de ignição antes de realizar tarefas de reparação ou manutenção. Este produto está em conformidade com as diretivas aplicáveis da CE. Emissões de ruído para o meio ambiente conforme diretiva da Comunidade Europeia. As emissões do produto são indicadas no capítulo de Especificações técnicas e na etiqueta. Válvula do combustível aberta. Válvula de combustível fechada. Os gases de escape do mo- tor contêm monóxido de car- bono, um gás inodoro, tóxico e altamente perigoso. Não utilize o produto em zonas in- teriores ou espaços fecha- dos. Risco de incêndio. Desligue sempre o motor antes de re- abastecer. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a exigências para homologação em outras áreas comerciais. UE V ATENÇÃO: A adulteração do motor anula a aprovação deste produto pela UE. Responsabilidade pelo produto Como referido nas leis de responsabilidade pelo produto, não somos responsáveis por danos causados pelo nosso produto se:

  • o produto tiver sido incorretamente reparado.
  • o produto tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas pelo fabricante.
  • o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante.
  • o produto não tiver sido reparado por um centro de assistência autorizado ou por uma autoridade aprovada. Segurança Definições de segurança Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual. ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual. 260 461 - 006 - 25.01.2019CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual. Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação. Instruções de segurança gerais ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Este produto é perigoso se for utilizado de forma incorreta ou se não o utilizador for cuidadoso. Podem ocorrer ferimentos graves ou mesmo morte se as instruções de segurança não forem respeitadas.
  • Este produto produz um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas circunstâncias, este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos ativos ou passivos. Para diminuir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar este produto.
  • Seja sempre cuidadoso e use o seu senso comum. Se não tiver a certeza sobre como utilizar o produto numa situação especial, pare e fale com o seu revendedor Husqvarna antes de continuar.
  • Tenha em atenção que o utilizador é responsável pelos acidentes que incluam outras pessoas ou a respetiva propriedade.
  • Mantenha o produto limpo. Certifique-se de que pode ler claramente os sinais e os autocolantes.
  • O produto só pode ser utilizado por pessoas que lerem e compreenderam o conteúdo do manual do operador.
  • Não deixe uma criança utilizar o produto.
  • Não deixe que o produto seja utilizado por uma pessoa que não conhece as instruções.
  • Monitorize sempre a utilização do produto por pessoas com diminuição da capacidade física ou mental. Tem de estar sempre presente um adulto responsável.
  • Não utilize o produto se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos. Estes têm um efeito negativo na sua visão, atenção, capacidade de discernimento ou controlo físico.
  • Não utilize o produto se este apresentar algum defeito.
  • Não altere este produto e não o utilize se houver a possibilidade de ter sido alterado por outros. Segurança no local de trabalho ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Retire ramos, galhos, pedras e outros objetos soltos da área de trabalho antes de utilizar o produto.
  • Os objetos que embatam no equipamento de corte podem ser projetados e causar danos a pessoas e objetos. Mantenha terceiros e animais a uma distância de segurança do produto.
  • Não utilize o produto com nevoeiro, chuva, ventos fortes, frio, risco de relâmpagos ou outras más condições meteorológicas. A utilização do produto em más condições meteorológicas ou em localizações húmidas pode ter um efeito negativo na capacidade de discernimento. As más condições meteorológicas podem resultar em condições de trabalho perigosas.
  • Observe se há pessoas, objetos e situações que possam impedir o funcionamento seguro do produto.
  • Esteja atento a raízes, pedras, galhos, buracos, valas e outros obstáculos. A relva comprida pode impedir uma boa visibilidade.
  • Cortar relva em declives pode ser perigoso. Não utilize o produto em terrenos com um declive superior a 45°. Não corte a relva em declives molhados.
  • Quando cortar a relva num declive, mantenha sempre os pés numa superfície nivelada e o produto num nível inferior a si no declive.
  • Utilize o produto ao longo da face dos declives. Não se desloque para cima e para baixo.
  • Tenha cuidado ao aproximar-se de esquinas com pouca visibilidade e de objetos que possam impedir uma boa visibilidade. Segurança do trabalho ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Utilize este produto apenas para cortar relva. Não é permitido utilizá-lo para outras tarefas.
  • Use equipamento de protecção pessoal. Consulte o capítulo Equipamento de proteção pessoal na página 262
  • Não ligue o motor num espaço fechado ou perto de material inflamável. Os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas causadoras de incêndios.
  • Não utilize o produto, a menos que a lâmina e todas as coberturas estejam corretamente montadas. Uma lâmina montada incorretamente pode soltar-se e causar ferimentos.
  • Certifique-se de que a lâmina não atinge objetos como pedras e raízes. Isto pode causar danos à

461 - 006 - 25.01.2019

261lâmina e dobrar o eixo do motor. Um eixo dobrado provoca fortes vibrações e um elevado risco de a lâmina se soltar.

  • Se a lâmina atingir um objeto ou ocorrerem vibrações, pare o produto imediatamente. Desligue o cabo de ignição da vela de ignição. Examine se o produto apresenta sinais de danos. Repare os danos ou solicite a reparação numa oficina aprovada.
  • Não ligue o punho de travão do motor de modo permanente ao punho quando o motor está ligado.
  • Coloque o produto numa superfície estável e plana e ligue-o. Certifique-se de que a lâmina não atinge o solo ou outros objetos.
  • Mantenha-se sempre por trás do produto quando o operar.
  • Mantenha as 2 mãos no punho quando utilizar o produto. Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas rotativas.
  • Tenha cuidado quando puxar o produto para trás.
  • Não levante o produto quando o motor estiver ligado. Se tiver de levantar o produto, pare o motor primeiro e desligue o cabo da vela de ignição da vela de ignição.
  • Não caminhe para trás quando operar o produto.
  • Desligue o motor quando se deslocar em zonas sem relva, por exemplo caminhos de gravilha, pedra e asfalto.
  • Não corra com o produto quando o motor está ligado. Caminhe sempre que operar o produto.
  • Não deixe o produto fora de vista com o motor ligado. Desligue o motor e aguarde até o equipamento de corte parar de rodar. Instruções de segurança para funcionamento Equipamento de proteção pessoal ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda junto do seu concessionário para selecionar o equipamento certo.
  • Use botas ou sapatos antiderrapantes resistentes. Não use calçado aberto nem ande com os pés descalços.
  • Use calças compridas e resistentes.
  • Use luvas de proteção sempre que necessário, por exemplo, ao fixar, examinar ou limpar o equipamento de corte. Dispositivos de segurança no produto ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Não utilize o produto com dispositivos de segurança defeituosos.
  • Verifique regularmente os dispositivos de segurança. Se os dispositivos de segurança estiverem defeituosos, fale com a sua oficina Husqvarna autorizada. Verificar a cobertura de corte A cobertura de corte reduz as vibrações no produto e o risco de ferimentos causados pela lâmina.
  • Examine a cobertura de corte para se certificar de que não existem danos, como fissuras. Manípulo de travão do motor O manípulo de travão do motor para o motor. Quando o manípulo de travão do motor é libertado, o motor para. Para fazer uma inspeção do travão do motor, ligue o motor e, em seguida, liberte o respetivo manípulo do travão. Se o motor não parar em 3 segundos, solicite o ajuste do travão do motor numa oficina Husqvarnaautorizada. Silenciador O silenciador mantém o mais baixo nível de ruído possível e afasta os gases de escape do utilizador. Não utilize o produto se o silenciador estiver defeituoso ou estiver em falta. Um silenciador defeituoso aumenta o nível de ruído e o risco de incêndio. Examine o silenciador regularmente para se certificar de que está bem fixo e não está danificado. CUIDADO: O silenciador fica muito quente durante e após a utilização e quando o motor funciona ao ralenti. Tenha cuidado junto de materiais inflamáveis e/ou vapores para evitar incêndios. Segurança no manuseamento do combustível ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. 262 461 - 006 - 25.01.2019• Não ligue o produto se houver combustível ou óleo do motor sobre o produto. Remova o combustível/ óleo indesejado e deixe o produto secar.
  • Se derramar combustível na sua roupa, troque de roupa imediatamente.
  • Não deixe que o combustível entre em contacto com o seu corpo, pois pode causar ferimentos. Se o combustível entrar em contacto com o seu corpo, use sabão e água para o remover.
  • Não ligue o produto se o motor tiver uma fuga. Examine regularmente o motor quanto a fugas.
  • Tenha cuidado com o combustível. O combustível é inflamável e os gases são explosivos e podem causar ferimentos ou morte.
  • Não respire os gases do combustível, podem causar ferimentos. Certifique-se de que existe um fluxo de ar suficiente.
  • Não fume perto de combustível ou do motor.
  • Não coloque objetos quentes perto do combustível ou do motor.
  • Não acrescente combustível com o motor em funcionamento.
  • Certifique-se de que o motor está frio antes de reabastecer.
  • Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do depósito de combustível e liberte a pressão com cuidado.
  • Não adicione combustível ao motor numa área interior. O fluxo de ar insuficiente pode causar ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de carbono.
  • Aperte completamente a tampa de depósito de combustível. Se a tampa de depósito de combustível não estiver apertada, existe um risco de incêndio.
  • Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m (10 pés) da posição onde abasteceu o depósito antes de começar.
  • Não encha demasiado o depósito de combustível. Instruções de segurança para manutenção ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e altamente perigoso. Não ligue o motor em zonas interiores ou em espaços fechados.
  • Antes de proceder à manutenção do produto, desligue o motor e retire o cabo de ignição da vela de ignição.
  • Use luvas de proteção quando realizar a manutenção do equipamento de corte. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.
  • A utilização de acessórios e a realização de alterações no produto que não sejam aprovadas pelo fabricante podem causar ferimentos graves ou morte. Não altere o produto. Utilize sempre acessórios que sejam aprovados pelo fabricante.
  • Se a manutenção não for realizada de forma correta e regular, o risco de ferimentos e danos no produto aumenta.
  • Realize apenas tarefas de manutenção indicadas neste manual do proprietário. Todas as outras operações de manutenção devem ser realizadas por uma oficina Husqvarna autorizada.
  • Leve o produto regularmente a uma oficina Husqvarna autorizada para realizar a manutenção.
  • Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas. Montagem Montar o punho inferior

1. Insira o gancho fixado ao punho (A) através da

ranhura central (B), na direção da seta (C).

2. Rode o punho 90° para a direita para colocar as

extremidades do punho inferior entre os suportes (D) da cobertura de corte.

3. Introduza os pinos de cavilha (A) através dos

suportes e as extremidades do punho inferior. Bloqueie com os pinos de bloqueio (B).

461 - 006 - 25.01.2019 263Montar o punho superior

1. Coloque o punho inferior na posição deestacionamento, consulte Definir a posição dopunho na página 265

2. Certifique-se de que o controlo do estrangulador seencontra do lado esquerdo do produto quando vê oproduto a partir de trás.3. Alinhe os orifícios do punho superior com os orifíciosdo punho inferior e fixe os parafusos, as arruelas eos botões.4. Utilize as alças para prender os cabos ao punho.CUIDADO: Certifique-se de que atensão nos cabos não é demasiadoelevada. Montar as rodas de transporte (acessório)

1. Insira o gancho fixado ao punho (A) através daranhura central (B), na direção da seta (C).

2. Rode o punho 90° para a direita para colocar asextremidades do punho inferior entre os suportes (D)da cobertura de corte.3. Coloque o casquilho (A) através dos suportes e asextremidades do punho inferior.

4. Fixe a estrutura das rodas (A) à plataforma de cortecom os parafusos (B), arruelas (C, D) e as porcas defixação (E).

5. Introduza os tubos de extensão inferiores nos tubosde extensão superiores.6. Introduza os pinos de forquilha (A) através dos tubosde extensão e bloqueie com pinos de bloqueio (B).

Introdução ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança. Antes de utilizar o produto

1. Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-

se de que compreende as instruções.

2. Examine o equipamento de corte para se certificar

3. Encha o depósito de combustível. Consulte o

4. Encha o depósito de combustível e verifique o nível

Encher o depósito de combustível Se disponível, utilize gasolina com base em alquilatos/ ecológica. Se não estiver disponível gasolina com base em alquilatos/ecológica, utilize gasolina sem chumbo de boa qualidade ou gasolina com chumbo. Utilize gasolina com um índice de octanas de 90 RON fora da América do Norte (87 AKI na América do Norte) ou superior e com, no máximo, 10% de etanol (E10). CUIDADO: Não utilize gasolina com um índice de octanas inferior a 90 RON fora da América do Norte (87 AKI na América do Norte). Caso contrário, pode causar danos no produto.

1. Abra a tampa do depósito de combustível devagar

para libertar a pressão.

2. Encha lentamente com um recipiente de

combustível. Se derramar combustível, retire-o com um pano e deixe o combustível restante secar.

3. Limpe bem à volta da tampa do depósito de

combustível. Se a tampa de depósito de combustível não estiver apertada, existe um risco de incêndio.

5. Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m

(10 pés) da posição onde abasteceu o depósito antes de começar. Definir a posição do punho

punho na posição de estacionamento (B).

3. Puxe o gancho para trás para colocar o punho na

posição de corte (C). Para ligar o produto

1. Certifique-se de que o cabo de ignição está ligado à

2. Coloque o punho na posição de estacionamento,

consulte Definir a posição do punho na página 265

3. Abra a válvula de combustível.

4. Ajuste o controlo do estrangulador.

a) Se o motor estiver frio, coloque o controlo do estrangulador na posição de estrangulação.

461 - 006 - 25.01.2019

265b) Se o motor estiver quente, coloque o controlo do estrangulador na posição de funcionamento.

6. Coloque o seu pé direito na cobertura de corte.

7. Segure a parte superior do punho inferior com a sua

mão direita e incline o produto.

8. Segure o punho do cabo de arranque com a mão

9. Puxe lentamente o cabo de arranque até sentir

10. Puxe com força para fazer arrancar o motor.

11. Quando o motor está à velocidade máxima, baixe

cuidadosamente o produto até ao solo.

12. Quando o motor está quente, certifique-se de que o

controlo do estrangulador é colocado na posição de funcionamento.

13. Coloque o punho na posição de corte, consulte

Definir a posição do punho na página 265

ATENÇÃO: Não enrole o cabo de arranque na mão. Para desligar o produto

  • Incline o produto e solte o manípulo do travão do motor.
  • Quando o motor parar, baixe o produto.
  • Coloque o punho na posição de estacionamento, consulte Definir a posição do punho na página 265
  • Utilize sempre uma lâmina bem afiada. Uma lâmina romba produz um resultado irregular e a superfície de corte da relva fica amarela. Uma lâmina afiada também gasta menos energia que uma lâmina romba.
  • Não corte mais do que ⅓ do comprimento da relva. Corte primeiro com a altura de corte alta. Examine o resultado e reduza a altura de corte para um nível aplicável. Caso a relva esteja muito comprida, avance lentamente e corte duas vezes, se necessário.
  • Corte em diferentes direções de cada vez, para evitar a formação de linhas no relvado. Manutenção Introdução ATENÇÃO: Antes de efetuar a manutenção, tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança. É necessária formação especial para realizar qualquer tarefa de manutenção ou reparação. Garantimos a disponibilidade de reparações e manutenção profissionais. Se o seu revendedor não for uma oficina autorizada, pergunte-lhes onde se situa a oficina autorizada mais próxima. Antes de proceder a tarefas de manutenção ATENÇÃO: Para evitar ferimentos e danos no produto, respeite as seguintes instruções quando for necessário para colocar o produto de lado.

1. Feche a válvula de combustível.

2. Deixe o motor a funcionar até parar.

3. Desligue o cabo da vela de ignição.

266 461 - 006 - 25.01.20194. Incline o produto para o lado esquerdo, com o filtro de ar (A) para cima e o silenciador virado para baixo.

Esquema de manutenção Os intervalos de manutenção são calculados a partir da utilização diária do produto. Os intervalos são alterados se o produto não for utilizado diariamente. Para manutenção identificada com * consulte as instruções em Dispositivos de segurança no produto na página 262

Manutenção Diariamente Semanal- mente Mensal- mente Efetuar uma inspeção geral X Examinar o nível do óleo X Limpar o produto X Examinar o equipamento de corte X Examinar a cobertura de corte* X Examinar o manípulo de travão do motor* X Examinar o filtro de ar X Examinar o silenciador* X Examinar a vela de ignição X Limpe o filtro de ar X Substitua o filtro de ar X Examinar o sistema de combustível X Para efetuar uma inspeção geral

  • Certifique-se de que as porcas e os parafusos do produto estão apertados. Limpar o produto ATENÇÃO: Respeite as instruções em Antes de proceder a tarefas de manutenção na página 266 antes de limpar o produto por baixo. CUIDADO: Não utilize detergente, gasolina nem solventes para limpar o produto. Isso pode danificar as peças de plástico.
  • Não utilize uma máquina de lavar à pressão para limpar o produto.
  • Se utilizar água para limpar o produto, não verta água diretamente sobre o motor.
  • Utilize uma escova para remover folhas, relva e sujidade.
  • Certifique-se de que as admissões de ar frio não estão obstruídas.
  • Retire a ventoinha (consulte Substituir a lâmina e a ventoinha na página 268 ) e limpe-a com uma escova.
  • Limpe a superfície com um pano seco.
  • Utilize um raspador para limpar por baixo do produto e remover relva e resíduos acumulados. Para examinar o equipamento de corte ATENÇÃO: Para evitar o arranque acidental retire o cabo de ignição da vela de ignição. ATENÇÃO: Use luvas de proteção quando realizar a manutenção do equipamento de corte. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.

461 - 006 - 25.01.2019 2671. Examine se o equipamento de corte está danificado

ou se apresenta fissuras. Substitua sempre um equipamento de corte danificado.

2. Olhe para a lâmina para verificar se está danificada

ou romba. Nota: É necessário estabilizar a lâmina depois de ser afiada. Afie, substitua e estabilize a lâmina numa oficina especializada. Se atingir um obstáculo que faça o produto parar, substitua a lâmina danificada. Um centro de assistência deve avaliar se a lâmina pode ser afiada ou se tem de ser substituída. Substituir a lâmina e a ventoinha ATENÇÃO: Use luvas resistentes. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.

1. Prepare o produto para tarefas de manutenção,

consulte Antes de proceder a tarefas de manutenção na página 266

da lâmina (A) para a esquerda para o retirar.

3. Retire a lâmina (B), os espaçadores da altura de

corte (C) e a ventoinha (D).

4. Examine o parafuso da lâmina e a ventoinha quanto

à existência de danos.

5. Coloque a ventoinha na respetiva posição inicial. Se

adicionar espaçadores da altura de corte, certifique- se de que os pinos são colocados nos orifícios da ventoinha.

6. Fixe a lâmina nova. Certifique-se de que os pinos na

ventoinha (E) são colocados nos orifícios (F) da lâmina.

7. Quando colocar a lâmina nova, aponte as

extremidades inclinadas da lâmina na direção do solo.

8. Introduza o parafuso da lâmina através do orifício

central da lâmina (G) e aperte manualmente para a direita.

9. Mantenha a ventoinha na posição e aperte o

parafuso da lâmina com uma chave.

10. Faça rodar a lâmina com a mão de modo a

assegurar-se de que roda livremente.

11. Ligue o produto para testar a lâmina. Se a lâmina

não estiver corretamente ligada, o produto vibra ou o resultado de corte não é satisfatório. Definir a altura de corte Adicione espaçadores da altura de corte para diminuir a altura de corte. Retire espaçadores da altura de corte para aumentar a altura de corte. Nota: Não utilize mais do que 2 espaçadores da altura de corte.

1. Prepare o produto para tarefas de manutenção,

consulte Antes de proceder a tarefas de manutenção na página 266

2. Retire o parafuso da lâmina e a lâmina, consulte

Substituir a lâmina e a ventoinha na página 268

3. Coloque 1 ou 2 espaçadores da altura de corte (A)

entre a ventoinha e a lâmina. Coloque os orifícios do primeiro espaçador da altura de corte nos pinos da ventoinha (B). Coloque os pinos do segundo espaçador da altura de corte nos orifícios do primeiro espaçador da altura de corte.

4. Coloque a lâmina no espaçador da altura de corte.

Certifique-se de que os pinos no espaçador da altura de corte são colocados nos orifícios (C) da lâmina.

5. Fixe a lâmina e o parafuso da lâmina, consulte

Substituir a lâmina e a ventoinha na página 268

  • Para obter informações sobre como abastecer e mudar o óleo de motor, consulte o manual do operador do motor. Para limpar o filtro de ar CUIDADO: Não coloque o motor em funcionamento sem um filtro de ar montado ou com um filtro de ar sujo. Isto diminui a eficiência e pode provocar danos no motor. 268 461 - 006 - 25.01.20191. Pressione as linguetas de trinco (A), retire a cobertura do filtro de ar (B) e retire o filtro de ar (C).

2. Bata com o filtro de ar sobre uma superfície plana

para garantir que as partículas caem. Também pode soprar ar comprimido a partir do lado limpo do filtro de ar. CUIDADO: Não utilize uma escova para remover sujidade, uma vez que isso empurra a sujidade para o interior do filtro de ar.

3. Limpe o suporte do filtro de ar (D) e a cobertura do

filtro de ar com um pano húmido. CUIDADO: Não permita a entrada de sujidade na conduta de ar para o carburador (E).

4. Coloque o filtro de ar na respetiva posição inicial.

Certifique-se de que o filtro de ar está completamente encostado ao suporte do filtro de ar.

5. Volte a colocar a cobertura do filtro de ar,

introduzindo as linguetas inferiores em primeiro lugar. Examinar a vela de ignição CUIDADO: utilize sempre o tipo de vela de ignição recomendado. Um tipo de vela de ignição incorreto pode provocar danos no produto.

  • Examine a vela de ignição para verificar se o motor apresenta uma potência reduzida ou dificuldades de arranque, ou se não funciona corretamente ao ralenti.
  • Para diminuir o risco de materiais indesejados nos elétrodos da vela de ignição, siga estas instruções: a) Assegure-se de que a rotação em vazio está correctamente regulada. b) Certifique-se de que a mistura de combustível está correta. c) Certifique-se de que o filtro de ar está limpo.
  • Se a vela de ignição estiver suja, limpe-a e certifique-se de que a distância entre os elétrodos está correta; consulte
  • Se for necessário, substitua a vela de ignição. Para examinar o sistema de combustível
  • Examine a tampa do depósito de combustível e o vedante da tampa do depósito de combustível para se certificar de que não existem danos.
  • Examine a mangueira de combustível para se certificar de que não existem fugas. Se a mangueira de combustível estiver danificada, deverá ser substituída por uma oficina autorizada. Transporte, armazenamento e eliminação Transporte e armazenamento
  • Para o transporte e armazenamento do produto e do combustível, certifique-se de que não existem fugas ou fumos. Faíscas ou chamas abertas, por exemplo de dispositivos elétricos ou mesmo caldeiras, podem causar um incêndio.
  • Utilize recipientes aprovados para o transporte e armazenamento de combustível.
  • Esvazie o depósito de combustível antes de armazenar o produto durante um longo período de tempo. Elimine o combustível numa localização de eliminação aplicável
  • Fixe o produto de forma segura durante o transporte para evitar danos e acidentes.
  • Mantenha o produto numa área trancada para impedir o acesso a crianças ou pessoas que não disponham de aprovação.
  • Mantenha o produto num local seco e sem gelo. Preparar para armazenamento Prepare o produto para armazenamento no final da estação e antes de mais de 30 dias de armazenamento.

1. Pare o motor e feche a válvula de combustível.

461 - 006 - 25.01.2019 2692. Ligue o motor e incline o produto até cerca de 10 cm

do solo, na direção do silenciador.

4. Desligue o cabo da vela de ignição.

5. Drene o combustível do depósito de combustível.

6. Retire a vela de ignição e verta 5 ml de óleo de

motor através do orifício da vela de ignição.

7. Puxe o punho do cabo de arranque 3 vezes para

distribuir o óleo no motor.

8. Examine a vela de ignição, consulte

Examinar a vela de ignição na página 269 . Não ligue o cabo da vela de ignição.

11. Limpe o produto, consulte a secção

Limpar o produto na página 267

  • Respeite os requisitos de reciclagem locais e os regulamentos aplicáveis.
  • Elimine todos os produtos químicos, como óleo de motor ou combustível, num centro de assistência ou numa localização de eliminação aplicável.
  • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o para um revendedor Husqvarna ou elimine-o numa localização de reciclagem. Especificações técnicas Especificações técnicas GX560 Motor Marca/Modelo Honda/OHC GCV 160 Deslocamento, cm

Velocidade, rpm 3150 +0/-100 Potência nominal do motor, kW

3,0 Folga da vela de ignição, mm 0,75 Tipo de vela de ignição NGK BPR6ES Sistema de lubrificação e combustível Capacidade do depósito de combustível, litros 0,9 Óleo do motor SAE 10W-30 Capacidade do depósito de óleo, litros 0,5 Peso Com depósitos vazios, kg 18,4 Emissões de ruído

Nível de potência sonora, dB(A) medidos 96 Nível de potência sonora, garantido L

A potência nominal do motor indicado é a potência líquida média (a um valor de rpm especificado) de um motor de produção típico do modelo de motor avaliado de acordo com a norma J1349/ISO1585 da SAE. Mo- tores produzidos em série poderão divergir deste valor. A potência real do motor instalado no produto final dependerá da velocidade de operação, das condições ambientais e de outros parâmetros.

Emissões de ruído para as imediações, medidas sob forma de potência sonora (L

) em conformidade com a diretiva da CE 2000/14/CE. 270 461 - 006 - 25.01.2019GX560 Níveis acústicos

Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do operador, dB (A)

Níveis de vibração, a hveq

Nível de pressão de ruído em conformidade com a norma ISO 5395. Os dados comunicados relativamente ao nível de pressão de ruído têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 1,2 dB (A).

Nível de vibração em conformidade com a norma ISO 5395. Os dados comunicados relativamente ao nível de vibração têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 0,2 m/s

461 - 006 - 25.01.2019 271Declaração CE de conformidade

Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o corta-relva Husqvarna GX560, com o número de série 2017xxxxxxx e posteriores, cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO:

  • de 17 de maio de 2006 "referente a máquinas" 2006/42/CE
  • de 26 de fevereiro de 2014 "referente à compatibilidade eletromagnética" 2014/30/UE
  • de 8 de maio de 2000 "referente a emissões de ruído para o ambiente" 2000/14/CE Para mais informações relativas a emissões de ruído, consulte as Especificações técnicas. Foram respeitadas as seguintes normas: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 5395-2 Amd1, EN ISO 5395-2 Amd 2, EN 55012 Salvo indicação em contrário, as normas apresentadas acima são as versões publicadas mais recentes. Entidade competente: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala emitiu relatórios relativos à avaliação de conformidade de acordo com o anexo VI da DIRETIVA DO CONSELHO de 8 de maio de 2000 "referente a emissões de ruído para o ambiente " 2000/14/CE. O certificado tem o número: 01/901/302 Huskvarna, 2017-12-14 Claes Losdal, Chefe de Desenvolvimento/Produtos de Jardinagem (representante autorizado da Husqvarna AB e responsável pela documentação técnica)