HUSQVARNA GX 560 - Kosiarka do trawy

GX 560 - Kosiarka do trawy HUSQVARNA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GX 560 HUSQVARNA w formacie PDF.

📄 384 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice HUSQVARNA GX 560 - page 245
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HUSQVARNA

Model : GX 560

Kategoria : Kosiarka do trawy

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GX 560 - HUSQVARNA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GX 560 marki HUSQVARNA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GX 560 HUSQVARNA

  • Wstęp p. 245
  • Bezpieczeństwo p. 246
  • Montaż p. 250
  • Obsługa p. 251
  • Konserwacja p. 253
  • Transport, przechowywanie i utylizacja p. 256
  • Dane techniczne p. 256
  • Deklaracja zgodności WE Wstęp Opis produktu Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez operatora. Unosi się na poduszce powietrza, co ułatwia koszenie trawy we wszystkich obszarach trawnika. Przeznaczenie Używać produktu do koszenia trawy w dużych ogrodach prywatnych lub na publicznych trawnikach. Może być używany na pochyłościach o nachyleniu wynoszącym maksymalnie 45°. Nie używać produktu do innych zadań. Przegląd produktu p. 258

2. Uchwyt hamulca silnika

6. Rączka linki rozrusznika

10. Korek zbiorniczka oleju

12. Hak do regulacji położenia uchwytu

13. Świeca zapłonowa

14. Instrukcja obsługi

15. Koła transportowe (wyposażenie dodatkowe)

461 - 006 - 25.01.2019 245Symbole znajdujące się na produkcie

OSTRZEŻENIE! Następstwem nieuważnej lub nieprawidłowej obsługi mogą być obrażenia lub śmierć użytkownika bądź innych osób. Przed przystąpieniem do pracy prosimy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Ostrzeżenie: obrotowe ostrze. Nie zbliżać rąk ani stóp. Ostrzeżenie: części obrotowe. Nie zbliżać rąk ani stóp. Należy uważać na odrzucane i rykoszetujące przedmioty. Ludzie i zwierzęta powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru roboczego. Przed rozpoczęciem napraw lub konserwacji urządzenia wyłączyć silnik i zdjąć przewód zapłonowy. Niniejszy produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami wspólnoty europejskiej. Emisja hałasu zgodna z Dyrektywą Wspólnoty Europejskiej. Hałas emitowany przez urządzenie jest określony w rozdziale „Dane techniczne” oraz na tabliczce znamionowej. Otwarty zawór paliwa. Zamknięty zawór paliwa. Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla, który jest bez- wonnym, trującym i niebez- piecznym gazem. nie urucha- miać maszyny w pomieszc- zeniach ani zamkniętych przestrzeniach. Ryzyko pożaru. Przed przys- tąpieniem do tankowania zawsze należy wyłączyć sil- nik. Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na produkcie dotyczą wymogów związanych z certyfikatami w innych obszarach komercyjnych. UE V OSTRZEŻENIE: Ingerencja w silnik powoduje unieważnienie europejskiego zatwierdzenia typu produktu. Odpowiedzialność za produkt Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za produkt nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nasz produkt, jeśli:

  • produkt jest nieprawidłowo naprawiany.
  • produkt jest naprawiany przy użyciu części niepochodzących od producenta lub niezatwierdzonych przez producenta.
  • produkt jest wyposażony w akcesoria niepochodzące od producenta lub niezatwierdzone przez producenta.
  • produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez autoryzowaną placówkę. Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji obsługi. OSTRZEŻENIE: Stosuje się, gdy istnieje ryzyko poważnych obrażeń lub śmierci operatora albo osób postronnych w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. 246 461 - 006 - 25.01.2019UWAGA: Stosuje się, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia produktu, innych materiałów lub otoczenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Uwaga: stosuje się, aby przekazać więcej informacji, które są przydatne w danej sytuacji. Ogólne zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
  • Produkt ten może być niebezpieczny w przypadku jego nieprawidłowego użytkowania i niezachowania ostrożności. Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa może spowodować obrażenia ciała lub śmierć.
  • Niniejszy produkt podczas pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznościach pole to może zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Przed użyciem tego produktu osoby z wszczepionym implantem medycznym powinny skonsultować się z lekarzem i producentem implantu w celu ograniczenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń.
  • Zawsze zachowywać ostrożność i kierować się zdrowym rozsądkiem. Jeśli nie ma pewności, w jaki sposób należy obsługiwać ten produkt w konkretnej sytuacji, przed wznowieniem pracy należy porozmawiać z dealerem Husqvarna.
  • Pamiętać o tym, że operator ponosi odpowiedzialność za wypadki z udziałem innych ludzi i ich własności.
  • Utrzymywać produkt czystym. Upewnić się, że można łatwo odczytać oznaczenia i naklejki.
  • Nie pozwalać używać maszyny jakimkolwiek osobom, które nie zapoznały się i nie zrozumiały zawartości instrukcji obsługi.
  • Nie pozwalać dzieciom używać maszyny.
  • Nie pozwalać osobom nieznającym instrukcji używać maszyny.
  • Należy zawsze kontrolować osobę o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych podczas używania produktu. Zawsze musi jej towarzyszyć odpowiedzialna osoba dorosła.
  • Osoba, która jest zmęczona, chora lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw nie może obsługiwać urządzenia Stany te mają negatywny wpływ na wzrok, uwagę, koordynację i osąd.
  • Nie stosować uszkodzonego produktu.
  • Nie wolno dokonywać w maszynie zmian stanowiących modyfikację jej oryginalnej wersji. Nie używać maszyny, jeżeli istnieje podejrzenie, że ktoś inny wprowadził w niej zmiany. Bezpieczeństwo miejsca pracy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
  • Przed rozpoczęciem pracy z produktem usuń gałęzie, gałązki, kamienie i inne luźne przedmioty z obszaru roboczego.
  • Obiekty, które zderzają się z elementami tnącymi, mogą zostać wyrzucone i spowodować obrażenia osób i uszkodzenia przedmiotów. Osoby znajdujące się w pobliżu i zwierzęta powinny zachować bezpieczną odległość od maszyny.
  • Nie używać produktu we mgle, deszczu, przy silnym wietrze, niskiej temperaturze, ryzyku piorunów ani w innych złych warunkach pogodowych. Używanie produktu przy złej pogodzie lub w miejscach wilgotnych może mieć negatywny wpływ na czujność operatora. Złe warunki pogodowe mogą powodować niebezpieczne warunki pracy.
  • Należy uważać na osoby, przedmioty i sytuacje, które mogą uniemożliwiać bezpieczną obsługę maszyny.
  • Zwrócić uwagę na korzenie, kamienie, gałązki, kanały, rowy i inne przeszkody. Długa trawa może ograniczać widoczność.
  • Koszenie trawy na pochyłościach może być niebezpieczne. Nie należy używać maszyny na pochyłościach terenu przekraczających 45°. Nie kosić trawy na mokrych pochyłościach.
  • Przy koszeniu trawy na pochyłości należy zawsze trzymać stopy na podłożu o poziomej powierzchni, a produkt utrzymywać poniżej siebie.
  • Należy używać maszyny, prowadząc ją w poprzek zbocza. Nie należy jeździć w górę i w dół zbocza.
  • Zachować ostrożność podczas zbliżania się do narożników lub innych obiektów, które mogą ograniczać widoczność. Pracuj bezpiecznie OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
  • Używać maszyny wyłącznie do przycinania trawników. Nie jest dozwolone wykorzystanie maszyny do innych zadań.
  • Stosuj środki ochrony osobistej. Patrz Środki ochrony osobistej na stronie 248
  • Nie należy uruchamiać silnika w zamkniętej przestrzeni ani w pobliżu łatwopalnych materiałów. Spaliny silnikowe mają wysoką temperaturę, mogą zawierać iskry, które mogą się stać przyczyną pożaru.
  • Nie należy obsługiwać maszyny, jeśli ostrze oraz wszystkie pokrywy nie zostały prawidłowo zamocowane. Nieprawidłowo zamocowane ostrze może odpaść i spowodować obrażenia.

461 - 006 - 25.01.2019

247• Należy upewnić się, że ostrze nie uderza w żadne obiekty, takie jak kamienie czy korzenie. Może to spowodować uszkodzenie ostrza oraz wygięcie wału silnika. Zgięta oś powoduje silne wibracje oraz bardzo wysokie zagrożenie obluzowaniem ostrza.

  • Jeśli ostrze uderzy w jakikolwiek obiekt lub jeśli wystąpią wibracje, należy natychmiast wyłączyć maszynę. Odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej. Należy sprawdzić maszynę pod kątem uszkodzeń. Należy naprawić uszkodzenia lub zlecić przeprowadzenie naprawy przez autoryzowany punkt serwisowy.
  • Nie należy na stałe przymocowywać uchwytu hamulca silnikowego do uchwytu podczas pracy silnika.
  • Maszynę należy ustawić na stabilnej, płaskiej powierzchni i ją uruchomić. Należy upewnić się, że ostrza nie uderzają w podłoże lub inne przedmioty.
  • Podczas obsługi maszyny zawsze należy stać za nią.
  • Podczas korzystania z urządzenia należy trzymać obie ręce na uchwycie. Ręce i stopy należy trzymać z dala od obracających się noży.
  • Należy zachować ostrożność podczas ciągnięcia maszyny do tyłu.
  • Nie podnosić maszyny podczas pracy silnika. Jeśli konieczne jest podniesienie maszyny, najpierw należy wyłączyć silnik i odłączyć przewód świecy zapłonowej od świecy zapłonowej.
  • Nie należy poruszać się do tyłu podczas obsługi maszyny.
  • Podczas poruszania się po obszarach bez trawy, na przykład po żwirowych, kamiennych lub asfaltowych ścieżkach, należy wyłączyć silnik.
  • Nie należy biegać z maszyną przy włączonym silniku. Podczas obsługi maszyny zawsze należy poruszać się chodem.
  • Nie należy pozostawiać maszyny poza zasięgiem wzroku przy włączonym silniku. Wyłączyć silnik i upewnić się, że narzędzia tnące przestały się obracać. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi Środki ochrony osobistej OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
  • Środki ochrony osobistej nie eliminują całkowicie ryzyka odniesienia obrażeń, natomiast ograniczają ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. Skorzystać z pomocy dealera przy wyborze odpowiedniego sprzętu.
  • Należy używać mocnego, przeciwpoślizgowego obuwia ochronnego lub obuwia roboczego. Nie należy używać otwartego obuwia lub chodzić boso.
  • Stosować wytrzymałe, długie spodnie.
  • W razie potrzeby, na przykład podczas mocowania, badania czy czyszczenia narzędzi tnących, stosować rękawice ochronne. Zespoły zabezpieczające na urządzeniu OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
  • Nie należy używać maszyny z uszkodzonymi urządzeniami zabezpieczającymi.
  • Regularnie przeprowadzać kontrole urządzeń zabezpieczających. Jeśli urządzenia zabezpieczające są uszkodzone, skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej Husqvarna. Sprawdzanie osłony modułu tnącego Osłona modułu tnącego ogranicza drgania urządzenia i obniża ryzyko odniesienia obrażeń od ostrza.
  • Zbadać osłonę modułu tnącego, aby upewnić się, że nie nosi ona znamion uszkodzenia, takich jak pęknięcia. Uchwyt hamulca silnika Uchwyt hamulca silnika zatrzymuje silnik. Po zwolnieniu uchwytu hamulca silnika następuje wyłączenie silnika. Aby przeprowadzić badanie hamulca silnika, uruchomić silnik, a następnie zwolnić uchwyt hamulca silnika. Jeśli silnik nie wyłączy się w czasie 3 sekund, zatwierdzony serwis obsługi technicznej Husqvarna powinien wyregulować hamulec silnika. Tłumik Tłumik ogranicza do minimum poziom hałasu i odprowadza spaliny poza strefę pracy operatora. Nie używać produktu, jeśli tłumik nie jest zamontowany lub jest uszkodzony. Uszkodzony tłumik zwiększa poziom hałasu oraz ryzyko pożaru. Przeprowadzać regularne kontrole tłumika, aby upewnić się, że jest prawidłowo zamontowany i sprawny. UWAGA: Tłumik nagrzewa się do wysokiej temperatury podczas użytkowania oraz gdy silnik pracuje na obrotach biegu jałowego, oraz pozostaje gorący przez pewien czas po wyłączeniu silnika. W przypadku zbliżenia się do łatwopalnych materiałów i/lub spalin 248 461 - 006 - 25.01.2019należy zachować szczególną ostrożność, aby zapobiec pożarowi. Zasady bezpieczeństwa dotyczące paliwa OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
  • Nie uruchamiać produktu, jeśli znajduje się na nim paliwo lub olej silnikowy. Usunąć zabrudzenia paliwem/olejem i odczekać, aż produkt wyschnie.
  • W przypadku rozlania paliwa na ubranie należy je natychmiast zmienić.
  • Nie dopuścić do kontaktu paliwa z ciałem, ponieważ może to spowodować obrażenia. W przypadku kontaktu paliwa z ciałem należy użyć wody z mydłem w celu jego usunięcia.
  • Nie uruchamiać maszyny, jeśli silnik jest nieszczelny. Regularnie sprawdzać silnik pod kątem nieszczelności.
  • Zachować ostrożność przy pracy z paliwem. Paliwo jest łatwopalne, a jego opary mogą wybuchnąć, powodując obrażenia lub śmierć.
  • Nie wdychać oparów paliwa, ponieważ może to być groźne dla zdrowia lub życia. Zapewnić odpowiednią wentylację.
  • Nie palić tytoniu w pobliżu paliwa lub silnika.
  • Nie umieszczać gorących przedmiotów w pobliżu paliwa lub silnika.
  • Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika.
  • Przed tankowaniem upewnić się, że silnik jest zimny.
  • Przed tankowaniem pomału odkręcić korek zbiornika paliwa i ostrożnie zwolnić ciśnienie.
  • Nie dolewać paliwa do silnika w zamkniętym pomieszczeniu. Niewystarczający przepływ powietrza może doprowadzić do obrażeń lub śmierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla.
  • Do końca dokręcić korek zbiornika paliwa. W przypadku braku dokręcenia korka zbiornika paliwa istnieje ryzyko powstania pożaru.
  • Przed uruchomieniem należy przenieść maszynę co najmniej 3 metry od miejsca, w którym napełniany był zbiornik paliwa.
  • Nie wlewać zbyt dużo paliwa do zbiornika. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
  • Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla, który jest bezwonnym, trującym i niebezpiecznym gazem. Nie należy uruchamiać silnika wewnątrz pomieszczeń lub w zamkniętych przestrzeniach.
  • Przed rozpoczęciem konserwacji produktu wyłączyć silnik i odłączyć przewód zapłonowy ze świecy zapłonowej.
  • W trakcie konserwacji narzędzi tnących należy korzystać z rękawic ochronnych. Ostrze jest bardzo ostre i może łatwo doprowadzić do skaleczenia.
  • Niezatwierdzone przez producenta akcesoria i modyfikacje maszyny mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Nie należy modyfikować maszyny. Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zatwierdzonych do użytku przez producenta.
  • W przypadku nieprawidłowo lub nieregularnie przeprowadzanej konserwacji wzrasta ryzyko obrażeń oraz uszkodzenia produktu.
  • Konserwację należy przeprowadzać wyłącznie w sposób określony w instrukcji użytkownika. Wszelkie prace serwisowe muszą być wykonywane przez zatwierdzony serwis Husqvarna.
  • Należy dopilnować przeprowadzania regularnej konserwacji maszyny przez autoryzowany serwis Husqvarna.
  • Wymienić uszkodzone, zużyte lub zniszczone części.

461 - 006 - 25.01.2019

249Montaż Mocowanie dolnego uchwytu

1. Przełożyć hak przymocowany do uchwytu (A) przezśrodkowy otwór (B) w kierunku strzałki (C).

2. Obrócić uchwyt o 90° w prawo, aby umieścićkońcówki uchwytu dolnego między wspornikami (D)na pokrywie zespołu tnącego.3. Przełożyć sworznie blokujące (A) przez wsporniki ikońcówki uchwytu dolnego. Zablokować za pomocąkołków blokujących (B).

Mocowanie górnego uchwytu

1. Ustawić dolny uchwyt w położeniu postojowym, patrz Ustawianie pozycji uchwytu na stronie 251

2. Upewnić się, że dźwignia ssania jest po lewej stronieproduktu, patrząc od tyłu.3. Wyrównać otwory w uchwycie górnym z otworami wuchwycie dolnym i zamocować śruby, podkładki ipokrętła.4. Użyć pasków w celu zamocowania przewodów douchwytu.UWAGA: Upewnić się, że napięcieprzewodów nie jest zbyt wysokie. Montaż kół transportowych (wyposażenie dodatkowe)

1. Przełożyć hak przymocowany do uchwytu (A) przezśrodkowy otwór (B) w kierunku strzałki (C).

2. Obrócić uchwyt o 90° w prawo, aby umieścićkońcówki uchwytu dolnego między wspornikami (D)na pokrywie zespołu tnącego.3. Przełożyć tuleję (A) przez wsporniki i końcówkidolnego uchwytu.

461 - 006 - 25.01.20194. Przymocować ramę koła (A) do zespołu tnącego zapomocą śrub (B), podkładek (C, D) i nakrętekzabezpieczających (E).

5. Włóż dolne rury przedłużające w górne ruryprzedłużające.6. Przełożyć sworznie blokujące (A) przez ruryprzedłużające i zablokować za pomocą kołkówblokujących (B).

Obsługa Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed użyciem urządzenianależy przeczytać ze zrozumieniem rozdziałpoświęcony bezpieczeństwu. Przed użyciem urządzenia 1. Należy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się ztreścią niniejszej instrukcji.2. Należy sprawdzić narzędzia tnące, aby upewnić się,że są one prawidłowo zamontowane iwyregulowane. Patrz Kontrola osprzętu tnącego nastronie 254

3. Napełnić zbiornik paliwa. Patrz Uzupełnianie paliwana stronie 251

4. Napełnić zbiornik oleju i wykonać kontrolę poziomuoleju. Patrz Uzupełnianie i wymiana olejusilnikowego na stronie 255

Uzupełnianie paliwa Jeśli to możliwe, należy korzystać z niskoemisyjnejbenzyny alkilatowej. W przypadku braku dostępnościniskoemisyjnej benzyny alkilatowej należy korzystać zdobrej jakości benzyny bezołowiowej lub ołowiowej.Poza Ameryką Północną używać benzyny o liczbieoktanowej 90 (w Ameryce Północnej 87 AKI) lubwyższej o maksymalnej zawartości etanolu 10% (E10).UWAGA: Poza Ameryką Północną nieużywać benzyny o liczbie oktanowej niższejniż 90 (w Ameryce Północnej 87 AKI).Niezastosowanie się do tego zaleceniamoże spowodować uszkodzenie produktu.1. Powoli otworzyć korek wlewowy w celu wyrównaniaciśnienia.2. Powoli napełniać zbiornik paliwa. W przypadkurozlania paliwa należy je usunąć przy użyciu ścierki ipozwolić na wyschnięcie pozostałego paliwa.3. Oczyścić korek wlewowy i powierzchnię wokół niego.4. Do końca dokręcić korek zbiornika paliwa. Wprzypadku braku dokręcenia korka zbiornika paliwaistnieje ryzyko powstania pożaru.5. Przed uruchomieniem należy przenieść maszynę conajmniej 3 metry od miejsca, w którym napełnianybył zbiornik paliwa. Ustawianie pozycji uchwytu

1. Podnieść hak (A).

B C 2. Popchnąć hak do przodu, aby ustawić uchwyt wpołożeniu postojowym (B).3. Pociągnąć hak do tyłu, aby ustawić uchwyt wpołożeniu koszenia (C). Uruchamianie maszyny 1. Należy upewnić się, że przewód zapłonowy jestpołączony ze świecą zapłonową.2. Ustawić dźwignię w położeniu postojowym, patrz Ustawianie pozycji uchwytu na stronie 251

461 - 006 - 25.01.2019

2513. Otwórz zawór paliwa.

4. Regulacja dźwigni ssania

a) Jeśli silnik jest zimny, przestawić dźwignię ssania w położenie ssania. b) Jeśli silnik jest ciepły, przestawić dźwignię ssania w położenie robocze.

5. Przytrzymać dźwignię hamulca silnika przy drążku

6. Postawić prawą stopę na pokrywie zespołu tnącego.

7. Przytrzymać górną część dolnego uchwytu prawą

ręką i przechylić produkt.

8. Należy trzymać rączkę linki rozrusznika prawą

9. Powoli pociągnąć za linkę rozrusznika do poczucia

10. Pociągnąć, używając odpowiedniej siły, aby

11. Gdy silnik pracuje na pełnych obrotach, ostrożnie

opuścić produkt na podłoże.

12. Gdy silnik jest rozgrzany, upewnić się, że dźwignia

ssania jest ustawiona w położeniu roboczym.

13. Ustawić uchwyt w położeniu koszenia, patrz

Ustawianie pozycji uchwytu na stronie 251

OSTRZEŻENIE: Nie owijać linki rozrusznika wokół dłoni. Wyłączanie urządzenia

  • Przechylić produkt i zwolnić dźwignię hamulca silnika.
  • Po wyłączeniu silnika opuścić produkt.
  • Ustawić dźwignię w położeniu postojowym, patrz Ustawianie pozycji uchwytu na stronie 251
  • Zamknij zawór paliwa. Uzyskiwanie dobrych rezultatów
  • Używać zawsze dobrze naostrzonych ostrzy. Stępione ostrze daje nierównomierne rezultaty, a ścinana powierzchnia żółknie. Naostrzone ostrze zużywa również mniej energii niż ostrze stępione.
  • Nie należy kosić więcej niż ⅓ długości trawy. Najpierw należy kosić przy użyciu dużej wysokości koszenia. Zbadać rezultaty i obniżyć wysokość koszenia do odpowiedniego poziomu. Jeśli trawa jest bardzo długa, w razie konieczności należy przejechać powoli i ściąć dwukrotnie.
  • Kosić za każdym razem w różnych kierunkach, aby uniknąć powstawania pasów na trawniku.

461 - 006 - 25.01.2019Konserwacja

Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzeniem konserwacji należy przeczytać i zrozumieć rozdział o bezpieczeństwie. Do wykonywania wszelkich prac serwisowych i naprawczych konieczne jest specjalistyczne przeszkolenie. Gwarantujemy dostępność profesjonalnych napraw i usług serwisowych. Jeśli dany dealer nie jest autoryzowanym punktem serwisowym, poproś sprzedawcę o informacje na temat najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego. Przed przystąpieniem do konserwacji OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń i uszkodzenia produktu, należy przestrzegać tych zaleceń w trakcie ustawiania produktu na boku.

1. Zamknij zawór paliwa.

2. Pozostawić silnik włączony, aż do zatrzymania.

3. Odłączyć przewód świecy zapłonowej.

4. Przechylić produkt na lewą stronę, filtrem powietrza

(A) skierowanym do góry, a tłumikiem do dołu.

Plan konserwacji Odstępy pomiędzy konserwacjami obliczane są w oparciu o codzienne wykorzystanie produktu. Odstępy te ulegają zmianie, jeśli maszyna nie jest użytkowana codziennie. W przypadku konserwacji oznaczonych gwiazdką *, patrz instrukcje w Zespoły zabezpieczające na urządzeniu na stronie 248

Przegląd Codziennie Co tydzień Co miesiąc Przeprowadzenie ogólnego przeglądu X Kontrola poziomu oleju X Wyczyszczenie maszyny X Kontrola osprzętu tnącego X Sprawdzanie osłony cięcia* X Kontrola dźwigni hamulca silnikowego* X Sprawdzić filtr powietrza X Kontrola tłumika* X Kontrola świecy zapłonowej X Sprawdzić filtr powietrza X Wymienić filtr powietrza X Kontrola układu paliwowego X

461 - 006 - 25.01.2019 253Przegląd ogólny

  • Należy upewnić się, że nakrętki i śruby maszyny są dokręcone. Czyszczenie produktu OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czyszczenia pod produktem postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w części Przed przystąpieniem do konserwacji na stronie 253

UWAGA: Do czyszczenia urządzenia nie używać detergentów, benzyny ani rozpuszczalników. Może to spowodować uszkodzenie plastikowych elementów.

  • Nie używać myjek wysokociśnieniowych do czyszczenia urządzenia.
  • Jeśli do czyszczenia maszyny używana jest woda, nie należy polewać nią bezpośrednio silnika.
  • W celu usunięcia liści, trawy i brudu należy użyć szczotki.
  • Upewnić się, że wloty powietrza układu chłodzącego nie są zablokowane.
  • Wyjąć wentylator (patrz Wymiana ostrza i wentylatora na stronie 254 ) i wyczyścić go za pomocą szczotki.
  • Oczyścić powierzchnię produktu za pomocą suchej szmatki.
  • Aby usunąć nagromadzoną trawę i odpadki, należy wyczyścić spód produktu skrobakiem. Kontrola osprzętu tnącego OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, należy odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej. OSTRZEŻENIE: W trakcie konserwacji narzędzi tnących należy korzystać z rękawic ochronnych. Ostrze jest bardzo ostre i może łatwo doprowadzić do skaleczenia.

1. Należy skontrolować, czy osprzęt tnący nie jest

uszkodzony bądź pęknięty. Zawsze wymieniać uszkodzony osprzęt tnący.

2. Obejrzeć ostrze i upewnić się, że nie jest

uszkodzone lub stępione. Uwaga: Po ostrzeniu ostrze należy wypoziomować. Ostrzenie, wymiana i poziomowanie ostrza winno zostać przeprowadzone przez centrum serwisowe. W przypadku uderzenia w przeszkodę, która zatrzymuje maszynę, należy wymienić uszkodzone ostrze. Pozwolić, aby przedstawiciel serwisowy oszacował, czy ostrze można naostrzyć czy wymienić. Wymiana ostrza i wentylatora OSTRZEŻENIE: Nosić solidne rękawice ochronne. Ostrze jest bardzo ostre i może łatwo doprowadzić do skaleczenia.

1. Przygotować produkt do konserwacji, patrz

Przed przystąpieniem do konserwacji na stronie 253

2. Mocno przytrzymać wentylator i obrócić śrubę ostrza

(A) w lewo, aby ją wyjąć.

3. Zdjąć ostrze (B), elementy dystansowe wysokości

koszenia (C) i wentylator (D).

4. Sprawdzić śrubę ostrza i wentylator pod kątem

5. Z powrotem umieścić wentylator w położeniu

początkowym. Jeśli dodawane są elementy dystansujące wysokości koszenia, należy upewnić się, że sworznie są umieszczane w otworach na wentylatorze.

6. Zamocować nowe ostrze. Upewnić się, że sworznie

na wentylatorze (E) są umieszczone w otworach (F) na ostrzu.

7. Podczas mocowania nowego ostrza należy

skierować zakrzywione końce ostrza ku podłożu.

8. Włożyć śrubę ostrza przez środkowy otwór ostrza

(G) i ręcznie dokręcić w prawo.

9. Mocno przytrzymać wentylator i dokręcić śrubę

ostrza za pomocą klucza.

10. Obracać ostrzem za pomocą ręki i sprawdzić, czy

obraca się swobodnie.

11. Uruchomić maszynę w celu przetestowania ostrza.

Jeśli ostrze nie zostało zamontowane prawidłowo, maszyna będzie wibrować lub rezultaty koszenia będą niezadowalające. Regulacja wysokości koszenia Dodać elementy dystansujące, aby zmniejszyć wysokość koszenia. Usunąć elementy dystansujące, aby zwiększyć wysokość koszenia. Uwaga: Nie używać więcej niż 2 elementów dystansujących. 254 461 - 006 - 25.01.20191. Przygotować produkt do konserwacji, patrz Przed przystąpieniem do konserwacji na stronie 253

2. Odkręcić śrubę ostrza i wyjąć ostrze, patrz

Wymiana ostrza i wentylatora na stronie 254

3. Umieścić 1 lub 2 elementy dystansujące wysokości

koszenia (A) między wentylatorem a ostrzem. Ustawić otwory pierwszego elementu dystansowego wysokości koszenia na sworzniach wentylatora (B). Ustawić sworznie drugiego elementu dystansowego wysokości koszenia na otworach pierwszego elementu dystansowego.

4. Założyć ostrze na element dystansowy wysokości

koszenia. Upewnić się, że sworznie elementu dystansowego są umieszczone w otworach (C) ostrza.

5. Zamontować ostrze i wkręcić śrubę ostrza, patrz

Wymiana ostrza i wentylatora na stronie 254

Uzupełnianie i wymiana oleju silnikowego

  • Informacje dotyczące napełniania i wymiany oleju silnikowego można znaleźć w instrukcji obsługi silnika. Czyszczenie filtra powietrza UWAGA: Nie uruchamiać silnika bez zamontowanego filtra powietrza ani gdy filtr powietrza jest brudny. Zmniejsza to wydajność i może doprowadzić do uszkodzenia silnika.

1. Nacisnąć zaczepy blokujące (A), zdjąć pokrywę filtra

powietrza (B) i wyjąć filtr powietrza (C).

2. Uderzyć filtrem powietrza o płaską powierzchnię w

celu usunięcia z niego zanieczyszczeń. Można także użyć sprężonego powietrza, aby przedmuchać filtr powietrza od czystej strony. UWAGA: Nie używać szczotki do usuwanie brudu, ponieważ powoduje to wepchnięcie brudu do filtra.

3. Oczyścić uchwyt filtra powietrza (D) i pokrywę filtra

powietrza wilgotną szmatką. UWAGA: Nie dopuścić do przedostania się zanieczyszczeń do kanału powietrza, który prowadzi do gaźnika (E).

4. Z powrotem umieścić filtr powietrza w położeniu

początkowym. Upewnić się, że filtr powietrza ściśle przylega do uchwytu filtra powietrza.

5. Założyć pokrywę filtra powietrza, zaczynając od

dolnych zaczepów. Sprawdzanie świecy zapłonowej UWAGA: Stosuj wyłącznie świece zapłonowe zalecane przez producenta. Niewłaściwy typ świecy zapłonowej może spowodować uszkodzenie produktu.

  • Sprawdzić świecę zapłonową, jeśli silnik ma za małą moc, trudno go uruchomić lub nie działa prawidłowo na biegu jałowym.
  • Aby zmniejszyć ryzyko przedostawania się niepożądanych materiałów na elektrody świecy zapłonowej, należy przestrzegać poniższych instrukcji: a) Dopilnować, by obroty biegu jałowego zostały prawidłowo wyregulowane. b) Dopilnować, aby używana była odpowiednia mieszanka paliwowa. c) Zadbać o czystość filtra powietrza.
  • Jeśli świeca zapłonowa jest zabrudzona, należy ją wyczyścić i upewnić się, że odstęp między elektrodami jest prawidłowy, patrz
  • W razie potrzeby wymienić świecę zapłonową. Kontrolowanie instalacji paliwowej
  • Skontrolować korek zbiornika paliwa oraz uszczelkę korka zbiornika paliwa w celu upewnienia się, że nie występują żadne uszkodzenia.

461 - 006 - 25.01.2019

255• Skontrolować przewód paliwowy w celu upewnienia się, że nie przecieka. W przypadku uszkodzenia przewodu paliwowego zlecić jego wymianę przedstawicielowi serwisowemu. Transport, przechowywanie i utylizacja Transport i przechowywanie

  • W zakresie przechowywania i transportu maszyny i paliwa należy upewnić się, że nie ma żadnych przecieków ani nie wydostają się z urządzenia żadne opary. Iskry lub otwarty płomień pochodzące, na przykład, z urządzeń elektrycznych lub kotłów, mogą wzniecić pożar.
  • Zawsze należy korzystać z zatwierdzonych pojemników do przechowywania i transportu paliwa.
  • Opróżnić zbiornik paliwa przed odłożeniem maszyny na dłuższy okres. Utylizacja paliwa w odpowiednim miejscu
  • Podczas transportu, w celu zapobieżenia uszkodzeniom i wypadkom, maszynę należy bezpiecznie zamocować.
  • Maszynę należy przechowywać w zamkniętym obszarze w celu uniemożliwienia dzieciom lub nieupoważnionym osobom uzyskania do niej dostępu.
  • Produkt przechowywać w suchym obszarze nie narażonym na przymrozki. Przygotowanie do przechowywania Przygotować urządzenie do przechowywania po zakończeniu sezonu lub przed przechowywaniem dłużej niż 30 dni.

1. Wyłączyć silnik i zamknąć zawór paliwa.

2. Uruchomić silnik i przechylić produkt o około 10 cm

od podłoża w kierunku tłumika.

3. Gdy silnik wyłączy się, zwolnić dźwignię hamulca

4. Odłączyć przewód świecy zapłonowej.

5. Opróżnić zbiornik paliwa.

6. Wykręcić świecę zapłonową i dolać 5 ml oleju

silnikowego przez otwór na świecę.

7. Pociągnąć 3 razy za uchwyt linki rozruchu, aby

rozprowadzić olej w silniku.

8. Sprawdzić świecę zapłonową, patrz

Sprawdzanie świecy zapłonowej na stronie 255 . Nie podłączać przewodu świecy zapłonowej.

9. Wyczyścić filtr powietrza, patrz

Czyszczenie filtra powietrza na stronie 255

10. Sprawdzić osprzęt tnący, patrz

Kontrola osprzętu tnącego na stronie 254

11. Wyczyścić produkt, patrz

Czyszczenie produktu na stronie 254

  • Przestrzegać lokalnych wymogów dotyczących recyklingu oraz obowiązujących przepisów.
  • Zutylizować wszelkie środki chemiczne, takie jak olej silnikowy i paliwo, w centrum serwisowym lub w odpowiednim miejscu utylizacji.
  • Gdy produkt nie jest już użytkowany, należy go odesłać Husqvarna do dealera lub zutylizować w centrum utylizacji. Dane techniczne Dane techniczne GX560 Silnik Marka/model Honda / OHC GCV 160 Pojemność, cm

Prędkość, obr./min 3150 +0/-100 256 461 - 006 - 25.01.2019GX560 Nominalna moc wyjściowa silnika (kW)

Szczelina świecy zapłonowej, mm 0,75 Typ świecy zapłonowej NGK BPR6ES Układ zasilania/smarowania Pojemność zbiornika paliwa, litry 0.9 Olej silnikowy SAE 10W-30 Pojemność zbiornika oleju, litry 0,5 Waga Z pustymi zbiornikami, kg 18,4 Poziom hałasu

Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) 96 Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna [L

Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora, dB(A)

Poziomy wibracji a hveq

3,3 Osprzęt tnący Wysokość cięcia, mm 10-30 Szerokość koszenia, mm 510 Ostrze, numer artykułu 5119004-10

Moc silnika podana jest jako średnia, wyjściowa moc znamionowa (przy podanych obrotach) dla typowego modelu produkowanego silnika zmierzonego wg normy SAE J1349/ISO1585. Silniki produkowane masowo mogą odbiegać od tej wartości. Aktualna moc wyjściowa zainstalowanego na maszynie silnika zależeć będzie od prędkości obrotowej, warunków otoczenia oraz innych wartości.

Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną (L

), zgodnie z dyrektywą WE 2000/14/WE.

Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą ISO 5395. Odnotowane dane dla ciśnienia akustycznego mają typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokości 1,2 dB (A).

Poziom wibracji zgodnie z normą ISO 5395. Odnotowane dane dla poziomu wibracji mają typowe rozprosze- nie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokości 0,2 m/s

461 - 006 - 25.01.2019 257Deklaracja zgodności WE

Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, oświadcza, że kosiarka Husqvarna GX560 od numeru seryjnego 2017xxxxxxx jest zgodna z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY:

  • z 17 maja 2006 r. „dotyczącej maszyn” 2006/42/WE
  • z 26 lutego 2014 roku, „dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej” 2014/30/UE
  • z 8 maja 2000 roku, „dotyczącej emisji hałasu do otoczenia” 2000/14/WE Informacje dotyczące emisji hałasu podano w rozdziale „Dane techniczne”. Zostały zastosowane następujące normy: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 5395-2 Amd1, EN ISO 5395-2 Amd 2, EN 55012 Jeśli nie podano inaczej, wymienione powyżej normy to najnowsze opublikowane wersje. Jednostka notyfikowana: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala wydała raporty dotyczące zgodności z aneksem VI DYREKTYWY RADY 2000/14/WE dotyczącej emisji hałasu do środowiska z dnia 8 maja 2000 r. Certyfikat opatrzony jest numerem: 01/901/302 Huskvarna, 2017-12-14 Claes Losdal, menedżer ds. rozwoju/produkty ogrodowe (autoryzowany przedstawiciel Husqvarna AB oraz osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną)