RCS5133CB - Пила RYOBI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно RCS5133CB RYOBI в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RCS5133CB - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RCS5133CB бренда RYOBI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RCS5133CB RYOBI
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
В основе конструкции вашей бензиновой цепной пилы лежат принципы безопасности, продуктивности и надежности.
Бензиновая цепная пила предназначена для использования только в хорошо вентилируемой зоне вне помещений. Из соображений безопасности всегда необходимо эксплуатировать инструмент, управляя им двумя руками. Данный инструмент предназначен для распила веток, стволов, бревен и бруса, диаметр которых определяется длиной резания пильной шины. Предназначено только для распила дерева. Инструмент предназначен только для бытового применения взрослыми, прошедшими соответствующее обучение на предмет потенциальной опасности, профилактических мер и действий, предпринимаемых при эксплуатации. К использованию устройством не должны допускаться дети или лица без соответствующих средств защиты и одежды. Он не предназначен для использования профессиональными службами озеленения. Не используйте устройство для каких-либо иных целей.
При использовании устройства необходимо соблюдать правила техники безопасности. В целях вашей безопасности и безопасности окружающих необходимо прочитать и полностью уяснить настоящие инструкции перед эксплуатацией устройства. Вам необходимо пройти профессионально организованные курсы по безопасности эксплуатации, профилактическим действиям, первой помощи и техническому обслуживанию цепных пил. Сохраните данные инструкции для последующего использования.
Цепные пилы являются потенциально опасными инструментами. Несчастные случаи, связанные с использованием цепных пил, обычно приводят к повреждениям конечностей и летальному исходу. Но не только сама цепная пила может быть источником опасности. Падающие ветви, сваливающиеся деревья, укатывающиеся бревна могут убить человека. Поврежденная или сгнившая древесина представляет дополнительную опасность. Вы должны оценить свою способность выполнять поставленные задачи безопасно. Если у вас есть сомнения, доверьте эту работу профессиональному специалисту по резке дерева. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ■ В некоторых регионах существуют правила, ограничивающие использование этого продукта. Проконсультируйтесь с местными органами власти. ■ Не допускайте к работе с данным устройством детей и лиц, незнакомых с инструкциями по использованию изделия. Местные инструкции могут ограничить возраст оператора. ■ Убедитесь перед каждым использованием, что все элементы управления и предохранительные устройства функционируют правильно. Не используйте устройство, если невозможно остановить двигатель выключателем. ■ Никогда не запускайте и не используйте работающий двигатель в закрытом или плохо проветриваемом месте; вдыхание выхлопных газов может привести к летальному исходу. ■ Очищайте рабочую зону каждым использованием, в замусоренной и захламленной рабочей зоне выше риск получения травмы. ■ Используйте надежные приспособления для защиты глаз и органов слуха, прочные перчатки, защитную нескользкую обувь, а также средства защиты головы при работе с изделием. Использовать маску лица, если действие пыльно. ■ Не допускается ношение слишком свободной одежды, коротких брюк, ювелирных изделий. ■ Соберите длинные волосы выше плеч, чтобы предотвратить их попадание в движущиеся части. ■ Остерегайтесь отлетающих или падающих предметов. Не допускайте прохожих, детей и домашних животных ближе чем на 15 м от рабочей
■ Никогда не используйте изделие во взрывоопасной или огнеопасной атмосфере. ■ Во время работы крепко держите изделие обеими
■ Следует соблюдать осторожность, следить за своими действиями и руководствоваться здравым смыслом при работе с устройством. Не работайте с данным устройством в случае усталости, болезненного состояния или под воздействием алкоголя, наркотиков или медикаментов. Недостаточная внимательность во время работы с устройством может привести к получению серьезной травмы. ■ Не работайте при недостаточном освещении. Оператор должен четко видеть рабочую зону в целях выявления потенциальных опасностей. ■ Использование средств защиты органов слуха снижает способность услышать предупреждения (крики или сигналы). Работающий уделять повышенное внимание к происходящему в зоне
■ Эксплуатация аналогичных устройств вблизи рабочей зоны повышает риск повреждения слуха и опасность появления посторонних лиц в вашей рабочей зоне. ■ Держать устойчивую опору и баланс. Не перенапрягать. Перенапряжение может вызвать потерю равновесия или прикосновение к горячей поверхности и увеличить опасность возникновения
■ Не допускайте попадания частей тела в движущиеся детали.140 | Русский ■ Не прикасайтесь к поверхностям в области глушителя и двигателя инструмента, так как эти детали нагреваются во время работы. ■ Проверяйте устройство перед каждым использованием. Проверьте правильную работу всех элементов управления, включая тормоз пильной цепи. Проверьте надежность креплений, наличие утечки топлива и т. д. Проверьте правильность установки и надежность крепления всех защитных устройств и ручек. Перед использованием замените поврежденные детали. ■ Запрещается каким-либо образом изменять конструкцию устройства или использования детали и принадлежности, не рекомендованные производителем.
Если устройство уронили, оно издает громкий стук или начинает чрезмерно вибрировать, немедленно остановите его и проверьте на наличие повреждений или выясните причину вибрации. Любые поврежденные детали должны быть надлежащим образом отремонтированы или заменены в авторизованном сервисном центре. ■ Во время смешивания топлива и заправки топливного бака запрещается курить и приближаться к источникам воспламенения ближе, чем на 10 м. ■ Храните и смешивайте топливо в специальных канистрах для бензина. ■ Смешивайте и переливайте топливо на воздухе, вдали от искр и огня. Вытирайте разлившееся горючее. Отойдите на 10 м от места заправки топливом перед запуском двигателя. ■ Остановите двигатель и дайте ему остыть перед заправкой, хранением и транспортировкой устройства. ■ Надлежащим образом закройте крышку топливного бака/контейнера после заправки или смешивания. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ ЦЕПНОЙ ПИЛЫ ■ Всегда устанавливайте крышку на пильную шину, когда изделие не используется либо переносится или транспортируется. Это поможет уменьшить риск случайного контакта с острыми лезвиями на цепи. Переносите изделие за верхнюю ручку, при этом пильная шина должна смотреть в сторону от
■ Необходимо привыкнуть к новой цепной пиле, делая простые пропилы на надежно подпертом дереве. Выполните эти действия, если вы не использовали изделие в течение некоторого времени. ■ При работе с инструментом в первый раз рекомендуется пилить бревна на козлах или на
■ Убедитесь в том, что все устройства защиты, ручки и зубчатый упор должным образом установлены и находятся в хорошем состоянии. ■ Лица, эксплуатирующие данное изделие, должны находиться в хорошем физическом состоянии. Изделие имеет достаточно большой вес, поэтому оператор должен быть в хорошей физической форме. Оператор должен быть осторожным, иметь хорошее зрение, обладать подвижностью, чувством равновесия и ловкостью рук. При наличии каких- либо сомнений не эксплуатируйте изделие. ■ Не становитесь на неустойчивые поверхности во время использования изделия. Это может включать, но не ограничиваясь этим, лестницы, строительные леса и деревья. Постоянно держите пилу обеими руками за рукоятки. ■ Не начинайте использование инструмента, пока не расчищена рабочая зона, не обеспечена опора и не подготовлен путь отхода от падающего дерева. ■ Будьте крайне осторожны при отрезании мелких сучков и веток: они могут застрять в пильной цепи и вылететь в направлении рабочего. ■ При отпиливании натянутых веток будьте готовы быстро уклониться, чтобы не попасть под удар, когда волокна будут перепилены. ■ Остерегайтесь выхлопных газов, испарений масла и опилок. При необходимости надевайте маску или респиратор. ■ Не допускается пиление вьющихся растений и/или молодого подлеска (диаметром менее 75 мм). ■ В процессе работы удерживайте изделие обеими руками. Крепко держите бензопилу, обхватив рукоятки пальцами. Правой рукой нужно держать заднюю рукоятку, а левой рукой – переднюю
■ Перед запуском мотора убедитесь, что пильная цепь ничего не касается. Всегда запускайте изделие со включенным тормозом пильной цепи (нажат полностью вперед). ■ Запрещается каким-либо образом изменять конструкцию изделия или использовать насадки или устройства, не рекомендованные производителем вашего изделия. ■ Рядом с оператором должна находиться аптечка первой помощи, содержащая крупные перевязочные материалы и сигнальные средства (например, свисток). В пределах досягаемости должен находиться большой, более полный
■ Оператор может снять шлем, если нет опасности падения предметов в рабочей зоне, но должен помнить о том, что шлем, особенно с сетчатым козырьком, снижает опасность травмирования лица и головы при отскоке. ■ В процессе работы с изделием используйте шлем. Шлем, оснащенный сетчатым щитком, снизит риск травмы лица и головы при отдаче. ■ Неправильно натянутая цепь может выскочить из пильной шины и нанести тяжкие телесные повреждения, вплоть до смертельного исхода. Длина цепи зависит от температуры и износа цепи. Регулярно проверяйте натяжение.141 Русский |
■ Содержите ручки в сухом и чистом виде, очищайте их от масла и смазки. Если на ручки попало смазка и масло, они становятся скользкими, вызывая потерю
■ Чтобы снизить риск получения травмы от контакта с подвижными деталями, выключите двигатель, активируйте цепной тормоз и отсоедините провод свечи зажигания. Убедитесь в полной остановке всех движущихся деталей: ● перед тем, как оставить инструмент без
● перед очисткой или устранением забивания ● перед установкой и снятием насадок ● перед проверкой, техобслуживанием и эксплуатацией устройства ■ Размеры рабочей зоны зависят от вида работ и размеров дерева. Например, валка дерева требует большей рабочей зоны, чем другие виды пиления – раскряжевка и т.д. Оператор должен знать и контролировать все, что происходит в этой рабочей
■ Не располагайте ваше тело на одной линии с пильной шиной и цепью. Если действительно произойдет отскок, то это поможет предотвратить соприкосновение цепи с головой или телом. ■ Не перемещайте пилу вперед-назад, дайте цепи свободно работать. Поддерживайте цепь наточенной. Не пытайтесь протолкнуть цепь через
■ Не нажимайте на бензопилу в конце распиловки. Будьте готовы принять вес пилы, когда пиление в древесине закончится. Невыполнение данного требования может привести к получению серьезной
■ Не останавливайте пилу в процессе пиления. Не выключайте пилу, пока она не выйдет из пропила. Индивидуальные средства защиты Высококачественные индивидуальные средства защиты, используемые профессионалами, снижают опасность получения оператором телесных повреждений. При эксплуатации цепной пилы должны использоваться следующие средства:
– должна соответствовать EN 397 и иметь маркировку CE Устройства защиты слуха – должна соответствовать EN 352-1 и иметь маркировку CE Средства защиты органов зрения и слуха – должны иметь маркировку CE и соответствовать EN 166 (для безосколочных стекол) или 1731 EN (для сетчатых козырьков)
– должна соответствовать EN381-7 и иметь маркировку CE Защита ног (защитные гетры) – должны соответствовать EN381-5, иметь маркировку CE и обеспечивать полную защиту. Защитная обувь – должна соответствовать EN ISO 20345:2004 и быть маркирована знаком, изображающим цепную пилу, что указывает на соответствие EN 381-3. (Непостоянные пользователи могут использовать защитную обувь со стальным носком и защитными гетрами, которые соответствуют EN 381-9, если поверхность грунта ровная и опасность потери сцепления или захвата подроста невелика) Куртка для работы с цепной пилой, для защиты верхней части тела – должна соответствовать EN 381-11 и иметь маркировку CE
Если любые части повреждены, или отсутствуют не использовать это изделие, пока части не заменены. Пренебрежение данным предупреждением может привести к тяжкому телесному повреждению. СБОРКА ПИЛЬНОЙ ЦЕПИ И ПИЛЬНОЙ ШИНЫ Cм. Стр. 317 - 319.
1. Надевайте защитные перчатки.
2. Отключите тормоз пильной цепи.
3. Извлеките гайки крепления шины с помощью
комбинированного гаечного ключа в комплекте.
4. Снимите кожух цепи.
5. Снимите шину с изделия.
6. Установите цепь на шину в нужном направлении и
убедитесь в том, что приводные звенья выровнены в пазу шины.
7. Прикрепите шину к цепной пиле и наденьте цепь на
8. Установите кожух цепи и гайки крепления шины на
9. Затяните гайки крепления шины вручную. Шина
должна иметь возможность перемещаться при регулировке натяжения цепи.
10. Регулировка натяжения цепи. См. раздел
«Регулировка натяжения цепи».
11. Придерживая носок шины, крепко затяните ее гайки.
РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ЦЕПИ См. стр. 331.
12. Переведите переключатель в положение "O"
13. Ослабьте гайку крепления шины для ручной
14. Натяжка цепи осуществляется вращением
натяжного винта, периодически проверяя цепь. Чтобы уменьшить натяжение цепи, поворачивайте натяжного винта цепи против часовой стрелки и часто проверяйте натяжение цепи.
15. Натяжение цепи правильное, если зазор между
зубом цепи и шиной составляет 3-4 мм. Вытяните цепь вниз в середине нижней стороны шины (от шины) и измерьте расстояние между шиной и142 | Русский зубьями цепи.
16. Затяните монтажные гайки по часовой стрелке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Температура цепи возрастает при нормальной работе, вызывая растяжение цепи. Регулярно проверяйте натяжение цепи и при необходимости подтягивайте ее. Если цепь натянута горячей, она может зажаться остынув. Натяжение цепи регулируйте в соответствии с данными указаниями. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТОПЛИВО И ЗАПРАВКА БАКА Безопасное обращение с топливом
Всегда глушите двигатель перед заправкой. Никогда не заправляйте инструмент с работающим или горячим мотором. После заправки бака отойдите не менее чем на 10 m от места заправки, прежде чем запускать мотор. Не курить! Несоблюдение этого предупреждения может повлечь тяжелые травмы.
Проверьте, чтобы топливо не текло из инструмента. При нахождении протечек, устраните их перед использованием устройства для предотвращения воспламенения или получения ожогов. ■ Всегда соблюдайте осторожность при обращении с топливом; оно крайне огнеопасно. ■ Заправка должна осуществляться вне помещений, в стороне от потенциальных источников воспламенения. Не дышите испарениями топлива. ■ Избегайте контакта бензина или масла с кожей. В случае попадания на кожу немедленно промойте этот участок водой с мылом. ■ Особенно остерегайтесь попадания бензина или масла в глаза. Если бензин или масло попали в глаза, немедленно промойте их частой водой. Если раздражение после этого не прошло, немедленно обратитесь ко врачу. Топливная смесь ■ Мотор инструмента – двухтактный, он работает на смеси бензина и синтетического масла для двухтактных двигателей (пропорция 2%). Смешивайте неэтилированный бензин с маслом для двухтактных двигателей в чистой стандартной канистре для бензина. ■ Мотор работает на автомобильном неэтилированном бензине с октановым числом 91
■ Не пользуйтесь смесями бензина и масла, предлагаемыми на заправочных станциях, они предназначены для такой техники, как мопеды и
■ Используйте высокого качество 2-циклическую само-смешивающуюся смазку для воздушно- охлаждающихся двигателей. Не используйте автомобильную смазку или 2-циклическую наружную смазку ■ В топливной смеси должно 2% масла и 98% бензина. Пропорция 1:50. ■ Хорошо смешивайте топливо перед каждой
■ Смешивайте топливо в небольших количествах: не более чем на месяц работы. Рекомендуется моторное масло со стабилизатором топлива для 2-тактных двигателей. ПРИМЕЧАНИЕ: Повреждение топливной системы или проблемы выполнения, следующие из использования окисленного топлива, содержащего больше, чем проценты от заявленных предварительно Заполнение топливного бака См. стр. 319. ■ Во избежание засорения топлива протрите бак вокруг крышки. ■ Медленно ослабьте крышку топливного бака. ■ Осторожно залейте топливную смесь в бак. Старайтесь не проливать ее. ■ Прежде чем завинчивать крышку, проверьте состояние прокладки. ■ Наденьте крышку на горловину и крепко завинтите ее. Вытирайте разлившееся горючее. ПРИМЕЧАНИЕ: Во время и после первого использования в нормальном режиме возможно появление дыма от двигателя. СМАЗКА ЦЕПИ СМАЗОЧНЫМ МАСЛОМ См. стр. 319.
Никогда не работайте без смазки цепи. При использовании цепи пилы без смазки пильная шина и цепь пилы могут получить повреждения. Следовательно, необходимо периодически проверять уровень масла, в том числе перед каждым запуском изделия.
1. Протрите поверхность около масляного колпачка во
избежание загрязнения.
2. Открутите и снимите крышку с масляного бака.
масло в масляный бак и проверьте указатель уровня масла. При заливке масла не допускайте попадания грязи в масляный бак.
4. Поставьте масляный колпачок на место и заверните
его. Вытрите все подтеки.
5. На полном баке изделие может работать в течение
20-40 минут. ПРИМЕЧАНИЕ: При нормальном функционировании цепи и пильной шины обычно происходит
масла на цепь системой смазки во время эксплуатации изделия. Чтобы проверить работу системы смазки цепи и пильной шины, направьте кончик цепи на светлую поверхность, например, на газету. Вскоре должна появиться заметная линия выбрызгиваемого масла.143 Русский |
Рекомендуемое смазочное масло цепи ■ Производитель рекомендует использовать смазочное масло для цепной пилы только марки Ryobi. (имеется в авторизованном сервисном
ЗАПУСК ИЗДЕЛИЯ Способ запуска зависит от степени прогрева двигателя.
Стойте слева от шины. Никогда не ставьте бензопилу или пильную цепь на колени, не наклоняйтесь поперек траектории пильной цепи. ■ Размещайте изделие на ровной поверхности и убедитесь, что вблизи нет посторонних предметов или препятствий, за которые может зацепиться пильная шина и цепь. ■ Крепко возьмитесь за переднюю рукоятку левой рукой и наступите правой ногой на основание задней рукоятки. Запуск холодного двигателя. См. Стр. 317 - 319.
1. Поверните ключ зажигания в положение
2. Потянув вперед рычаг с защитным экраном,
убедитесь, что цепной тормоз находится в положении BRAKE.
3. Полностью нажмите и отпустите сжимной насос как
Вытяните рычаг дросселирования для полного закрытия дросселя.
5. Когда температура - выше 10°C, потянуть рычаг
стартера, пока двигатель не пытается запуститься, но не больше, чем 3 раза. Когда температура - ниже 10°C, потянуть рычаг стартера, пока двигатель не пытается запуститься но не больше, чем 5 раз.
6. Вдавите рычаг дросселирования до конца.
7. Дергайте за ручку стартера, пока двигатель не
8. Нажмите кнопку запуска и рычажок газа, затем
отпустите рычажок газа, чтобы двигатель работал на холостом ходу.
9. Дайте изделию поработать 15-30 секунд.
10. Перед увеличением скорости вращения двигателя
или резанием древесины: Потянув назад рычаг с защитным экраном, убедитесь, что цепной тормоз находится в рабочем положении . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если полностью не отпустить дроссель в тот момент, когда рычаг цепного тормоза находится в положении торможения, может произойти серьезная поломка изделия. Никогда не нажимайте на курок, когда тормоз цепи заблокирован. Запуск прогретого двигателя. См. стр. 327.
1. Поверните ключ зажигания в положение
2. Потянув вперед рычаг с защитным экраном,
убедитесь, что цепной тормоз находится в положении BRAKE.
3. Вытяните рычаг дросселирования для полного
закрытия дросселя и вдавите его до конца.
4. Потяните ручку стартера, пока двигатель не
заработает, но не более 5 раз. Нажмите кнопку запуска и рычажок газа, затем отпустите рычажок газа, чтобы двигатель работал на холостом ходу. Если двигатель не запускается после 5 попыток
используйте процедуру холодного запуска
5. Перед увеличением скорости вращения двигателя
или резанием древесины: Потянув назад рычаг с защитным экраном, убедитесь, что цепной тормоз находится в рабочем положении . ОСТАНОВКА МОТОРА Отпустите курок акселератора и дайте мотору сбавить обороты. Чтобы остановить мотор поставьте выключатель на "О", в положение ВЫКЛ . Не кладите
на землю, пока цепь вращается. Для большей безопасности в нерабочее время блокируйте тормоз пильной цепи. Если бензопилу нельзя выключить выключателем, полностью вытяните рычаг запуска и заблокируйте тормоз пильной цепи, чтобы остановить мотор. Если выключатель не останавливает мотор в положении "О", во избежание работы в опасных условиях и риска тяжелых травм, отремонтируйте его, прежде чем продолжить пользоваться бензопилой. ПРИМЕЧАНИЕ: По окончании использования изделия всегда сбрасывайте давление в баке, открутив, а затем вновь затянув крышки бака смазки цепи и топливного бака. Перед укладкой бензопилы на хранение дайте мотору остыть. ОБРАЩЕНИЕ С ИЗДЕЛИЕМ См. стр. 319. Всегда держите пилу правой рукой за заднюю рукоятку,
левой рукой – за переднюю рукоятку. Обхватите обе рукоятки, используя большой и остальные пальцы рук. Большой палец левой руки, удерживающей переднюю рукоятку, должен располагаться снизу. ПРОВЕРКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОРМОЗА ЦЕПИ
1. Включите тормоз пильной цепи, вращая левую руку
вокруг передней рукоятки. При быстром вращении цепи тыльной стороной кисти толкните рычаг тормоза пильной цепи /устройство защиты рук к шине. Постоянно держите пилу обеими руками за обе рукоятки.
2. Верните тормоз пильной цепи в рабочее положение,
взявшись за верх рычага тормоза пильной цепи/ устройства защиты рук и потянув его к передней рукоятке до щелчка.144 | Русский
Если тормоз цепи не останавливает цепь немедленно, или если тормоз цепи не будет оставаться в управляемом положении без помощи, отнести пилу в авторизированный центр обслуживания для ремонта до использования.
Когда кнопка запуска отпущена, и двигатель работает на холостом ходу, пильная цепь должна быть неподвижна. Если она продолжает двигаться, это может привести к тяжелой травме оператора. Не используйте изделие, обратитесь для ремонта в авторизованный сервисный центр. ПРОВЕРКА МУФТЫ
1. Отключите тормоз пильной цепи, потянув рычага
тормоза пильной цепи/устройства защиты рук к передней ручке до щелчка.
2. Дайте двигателю поработать на холостых оборотах.
Убедитесь в том, что цепь пилы не вращается. Вращение цепи на холостом ходу может привести к поломке муфты. Не эксплуатируйте устройство. Обратитесь для ремонта в авторизованный сервисный центр.
3. Нажмите рычажок газа наполовину и запустите
изделие на средней скорости. Пильная цепь должна вращаться плавно, если муфта находится в хорошем рабочем состоянии. ПОВТОРНЫЙ ЗАПУСК ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ИН- ТЕНСИВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ После длительного интенсивного использования цепной пилы дайте изделию поработать на холостом ходу с включенным цепным тормозом в течение 3 - 5 минут для охлаждения двигателя через систему принудительного воздушного охлаждения. Это поможет предотвратить перегрев и излишнюю нагрузку на отдельные компоненты двигателя (систему зажигания и карбюратор). Вследствие этого после полного выключения двигателя возможны сложности с запуском цепной пилы, что является нормой. Дайте двигателю остыть перед повторным запуском. Причины отскоков и меры защиты оператора от них Если носок шины натолкнется на препятствие или пильная цепь зажмется в дереве во время работы, бензопила может отскочить. Контакт с вершиной в некоторых случаях может вызвать внезапную отдачу, которая отбрасывает пильную шину вверх и назад в направлении оператора. Заклинивание цепной пилы в верхней части направляющей может привести к отскоку в направлении
И в первом и во втором случае можно потерять контроль за бензопилой и получить тяжелые травмы. Не надейтесь только на средства безопасности самой бензопилы. Во избежание несчастных случаев и травм, необходимо принимать различные меры предосторожности. Отскок является результатом неправильного использования инструмента и/или нарушений правил или условий его эксплуатации. Этого следует избегать, соблюдая указанные ниже меры предосторожности. ■ Поддерживайте надежный захват так, чтобы большие пальцы (с одной стороны) и остальные пальцы (с другой стороны) крепко охватывали рукоятки цепной пилы, держите пилу обеими руками, располагайте тело и руки таким образом, чтобы противостоять усилию отскока. Оператор может справиться с усилием отскока, если предприняты надлежащие меры предосторожности. Не выпускайте пилу из рук. ■ Не перенапрягайтесь и не пилите выше уровня плеч. Это поможет избежать непреднамеренного касания пилы и позволит лучше управлять цепной пилой в непредвиденных ситуациях. ■ Используйте запасные шины и цепи, только указанные производителем. Ненадлежащие запасные шины и цепи могут привести к обрыву цепи и/или отскоку. ■ Следуйте инструкциям производителя по техническому обслуживанию пильной цепи. Уменьшение высоты ограничителя подачи может привести к увеличению отдачи. ИНСТРУКЦИИ ПО ПРАВИЛЬНЫМ СПОСОБАМ ОС- НОВНОЙ ВАЛКИ, ОБРЕЗАНИЯ СУЧЬЕВ И ПОПЕРЕЧ- НОГО ПИЛЕНИЯ Описание сил, действующих в древесине Когда вы представляете себе направление давлений и напряжений в древесине, можно устранить возникновение защемлений или, по крайней мере, ожидать их в процессе пиления. Натяжение в древесине приводит к тому, что слои растягиваются и, если пилить эту область, то пропил будет стремиться расходиться по мере прохождения пилы. Если бревно лежит на козлах для пилки дров, а конец свисает без опоры, то напряжение создается на верхней поверхности из- за веса свисающего конца бревна, растягивающего слои древесины. Аналогично, нижняя сторона бревна будет под давлением, и слои древесины сжимаются. Если пропил будет делаться в этой области, то он будет стремиться замкнуться во время пиления. Это приводит к защемлению зубьев пилы. Валка деревьев См. Стр. 323 - 324. Если работы по раскряжевке и валке выполняются несколькими лицами одновременно, работы по валке должны быть удалены от работ по раскряжевке на расстояние не менее чем две высоты валимого дерева. Валка деревьев не должна производиться способом, представляющим опасность для любого лица, а также вызывающим повреждение линий электропередачи или наносящим материальный ущерб. Если произойдет контакт дерева с какой-либо линией электропередачи, следует немедленно известить об145 Русский |
этом соответствующую энергетическую компанию. При валке на косогоре стойте всегда выше дерева, т.к. после падения оно может покатиться вниз. Путь отхода должен быть продуман и, при необходимости, расчищен до начала пиления. Путь отхода должен идти назад и вбок относительно ожидаемого направления падения. Перед началом валки определите естественный наклон дерева, расположение крупных ветвей и направление ветра, чтобы оценить предположительный путь падения дерева. Удалите с дерева грязь, камни, отставшую кору, гвозди, скобы и провода. Не пытайтесь спилить гнилые или поврежденные ветром, огнем, молнией и т.п. деревья. Такая работа чрезвычайно опасна и должна выполняться специалистом по обрезке деревьев. ■ Валочный пропил См. Стр. 323 - 324. Сделайте так называемый обратный пропил на 1/3 от диаметра дерева перпендикулярно к направлению падения и с той же стороны. Сначала сделайте нижний горизонтальный обратный пропил. Это поможет предотвратить защемление пильной цепи или шины при выполнении второго пропила. ■ Валочный пропил См. Стр. 323 - 324. Сделайте валочный пропил выше горизонтального обратного пропила минимум на 50 мм. Поддерживайте валочный пропил параллельным горизонтальному обратному пропилу. Сделайте валочный пропил таким образом, чтобы осталось достаточно древесины для перемычки. Перемычка на дереве предотвращает вращение дерева и обеспечивает падение в нужном направлении. Не перепиливайте перемычку. Как только валочный пропил дойдет до перемычки, дерево должно начать падать. Если существует возможность того, что дерево не упадет в нужном направлении или отклонится назад и зажмет пильную цепь, прекратите пиление до завершения валочного пропила и используйте деревянные, пластиковые или алюминиевые клинья, чтобы разжать пропил и наклонить дерево в нужную сторону падения. Когда дерево начнет падать, выньте цепную пилу из пропила, остановите двигатель, отложите цепную пилу, а затем воспользуйтесь подготовленным путем отхода. Остерегайтесь падения ветвей сверху и следите за своей опорой. Обрезание несущих корней См. стр. 324. Несущие корни - это крупные корни, отходящие от ствола к земле. Обрезайте эти кори перед валкой дерева. Сделайте сначала горизонтальный разрез
в корне, затем вертикальный (В). Удалите вырезанную часть (С) из рабочей зоны. Удалив несущие корни, приступайте к валке дерева. Возвратно-поступательная тяга См. стр. 325. Рабочая тяга всегда противоположна направлению движения пильной цепи. Таким образом, оператор должен быть готов контролировать тенденцию изделия к началу движения (поступательное движение) при резке нижней кромкой шины. Всегда как следует закрепляйте упор цепной пилы во избежание такого движения. Изделие может сдвинуться назад (по направлению к оператору) при резке верхней кромкой. Чтобы это предотвратить, не допускайте застревания цепи при резке верхней кромкой. Пилу заклинило в пропиле Остановите цепную пилу и обеспечьте ее безопасное состояние. Не пытайтесь с излишним усилием вынуть цепь и шину из пропила, так как при этом цепь может порваться, отлететь назад и ударить оператора. Такая ситуация обычно возникает из-за того, что дерево неправильно поддерживается и сдавливает пропил, заставляя его закрыться, таким образом защемляя зубья пилы. Если регулировкой подпоры не удается освободить шину и цепь, используйте для расширения пропила и освобождения пилы деревянные клинья или рычаг. Никогда не запускайте цепную пилу, если пильная шина находится в пропиле. Раскряжевка бревен См. стр. 325. Раскряжевка – это распиловка бревна по длине. Необходимо обеспечить устойчивую опору и равномерное распределение веса на обе ноги. По возможности, бревно нужно поднять и подпереть
помощью ветвей, бревен или деревянных чурок. Соблюдайте простые правила для облегчения пиления. Если бревно подперто по всей длине, оно пилится сверху (надпил). Если бревно подперто с одного конца, пропилите 1/3 диаметра снизу (подпил). Затем завершите пиление, сделав надпил до встречи с первым пропилом. Если бревно поддерживается с обоих концов, пропилите 1/3 диаметра сверху (надпил). Затем завершите пиление, сделав подпил на 2/3 снизу до встречи с первым пропилом. Если раскряжевка выполняется на склоне, следует всегда находиться на верхней по склону стороне бревна. При сквозном пропиливании, чтобы сохранить полный контроль до конца, ослабьте давление на пилу при приближении к концу пропила, не ослабляя захват рукояток цепной пилы. Не допускайте контакта цепи с землей. После завершения пиления подождите, пока цепь пилы остановится, прежде чем перемещать цепную пилу. Всегда останавливайте двигатель, прежде чем перейти от дерева к дереву. Сучкование дерева См. стр. 326. Сучкование – это удаление сучьев с поваленного дерева. При сучковании, не обрезайте первыми крупные нижние ветви, чтобы они поддерживали дерево над землей. Срезайте небольшие ветки за один146 | Русский проход. Напряженные ветви следует пилить снизу вверх, во избежание заклинивания цепной пилы. Пружинящие стебли См. стр. 326. Хлыст (А) - это ветка, выкорчеванный корень или куст, натянутый под давлением другим деревом. Хлыст может резко выпрямиться, если отрезать держащее его дерево. Пень поваленного дерева часто возвращается в вертикальное положение, когда ствол отрезают от
до конца. Будьте осторожны! Хлысты опасны. Не пытайтесь срезать изогнутые ветки или пни, которые находятся под напряжением, если вы не имеете профессиональной подготовки и навыков. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ ■ Выключите двигатель, активируйте цепной тормоз и отсоедините провод от свечи зажигания. Дайте устройству остыть перед постановкой на хранение или транспортировкой. ■ Очистите устройство от всех посторонних материалов. ■ Слейте все топливо из бака в канистру для бензина. Не забывайте тщательно закрывать крышку топливного бака. ■ Дайте мотору поработать, пока он сам не остановится. Это позволяет полностью выгнать оставшееся топливо, чтобы оно не оставило липкого осадка в системе. ■ Слейте все масло для шины и цепи в канистру для масла. Надлежащим образом установите и затяните крышку масляного бака цепи. ■ Перед хранением или транспортировкой пилы наденьте на пильную шину крышку. ■ Храните его в прохладном, сухом, хорошо проветриваемом и недоступном для детей месте. Не держите бензопилу рядом с коррозийными веществами, такими как садовые химикаты или размораживающая соль. Не храните на открытом
■ При переноске изделия на короткие расстояния (от одной рабочей зоны к другой) всегда включайте тормоз цепи так, чтобы пильная цепь не могла перемещаться. ■ Для транспортировки закрепите устройство так, чтобы оно не могло перемещаться или упасть во избежание травмирования персонала или повреждения устройства. ■ Не переносите и не осуществляйте транспортировку инструмента при работающем двигателе. Соблюдайте государственные и местные нормы хранения топлива. Слитое топливо можно использовать в других инструментах с двухтактным мотором. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Поддерживайте инструмент в хорошем рабочем
Используйте только оригинальные запчасти, аксессуары и насадки от производителя. Невыполнение этого требования может привести к травме, к снижению производительности и к аннулированию гарантии.
Обслуживание требует чрезвычайной заботы и знания и должно быть выполнено только квалифицированным техником обслуживания. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для техобслуживания. При выполнении технического обслуживания используйте только оригинальные запчасти от производителя.
Перед осмотром, очисткой или обслуживанием изделия выключите двигатель, активируйте цепной тормоз и отсоедините провод от свечи зажигания. Несоблюдение настоящих правил техники безопасности ведет к тяжелым травмам и крупному материальному ущербу. ■ Вы можете выполнять работы по регулировке и обслуживанию, которые описаны в данном руководстве. По вопросу ремонта обращайтесь в авторизированный сервисный центр. ■ Следствием неправильного технического обслуживания может быть неверная работа тормоза пильной цепи и других средств безопасности, что повышает опасность причинения тяжких телесных повреждений. Поддерживайте цепную пилу в безопасном состоянии и выполняйте профессиональное техобслуживание. ■ Безопасная отточка цепи - задача, требующая навыка. Таким образом, производитель строго рекомендует производить замену изношенной и тупой цепи на новую, которую можно получить в авторизованном сервисном центре. Номер детали доступен таблице спецификаций изделия в руководстве. ■ Соблюдайте инструкции по смазке, проверке натяжения цепи и регулировке. ■ После каждого использования протирайте изделие мягкой сухой тканью. ■ Проверить все болты, задвижки, и винты, через короткие интервалы, на надлежащую плотность, чтобы убедиться, что оборудование находится в безопасном, рабочем состоянии. В случае повреждения какой-либо детали необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр для выполнения надлежащего ремонта или замены. ЗАМЕНА ПИЛЬНОЙ ШИНЫ И ЦЕПИ См. Стр. 329 - 330.
1. Остановите устройство. Надевайте защитные
2. Отключите тормоз пильной цепи.
3. Извлеките гайки крепления шины с помощью
комбинированного гаечного ключа в комплекте.
4. Снимите кожух цепи.
5. Снимите шину и цепь с устройства.
6. Поместите новую цепь на шину в правильном
направлении и удостоверьтесь в том, что приводные звенья расположены в канавке шины.
7. Прикрепите шину к цепной пиле
и наденьте цепь на ведущую звездочку.
8. Установите кожух цепи и гайки крепления шины на
9. Затяните гайки крепления шины вручную. Шина
должна иметь возможность перемещаться при регулировке натяжения цепи.
10. Регулировка натяжения цепи. См. раздел
«Регулировка натяжения цепи».
11. Придерживая носок шины, крепко затяните ее гайки.
ЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
1. Для разблокировки нажмите на ручку,
расположенную сверху на крышке воздушного фильтра, и поверните ее против часовой стрелки. Поднимите крышку воздушного фильтра вертикально; отложите ее в сторону.
2. Удалите максимальное количество грязи и опилок с
поверхности вокруг карбюратора и камеры. ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что рычаг дросселирования находится в закрытом
для защиты карбюратора от загрязнения.
3. С помощью комбинированного гаечного ключа или
шлицевой отвертки открутите винт, фиксирующий воздушный фильтр.
4. Чтобы извлечь воздушный фильтр, поместите
шлицевую отвертку между меток и проверните.
5. Снимите воздушный фильтр.
Очистите воздушный фильтр: ● Для общей чистки, постучите фильтром об ровную плоскую поверхность, чтобы вытрясти из него грязь и пыль. ● Для более тщательной очистки используйте теплый мыльный раствор. Промойте и дайте полностью высохнуть. ● Замену фильтра следует производить через каждые 25 часов работы. ПРИМЕЧАНИЕ: Альтернативный способ очистки - продувка сжатым воздухом (во избежание травмы используйте средства защиты глаз).
6. Установите воздушный фильтр на место, совместив
7. Установите крышку воздушного фильтра. Нажмите
на ручку и поверните по часовой стрелке.
8. Очистка фильтра предварительной очистки должна
выполняться после отработки 25 баков топлива или чаще по необходимости. Снимите крышку двигателя, блок стартера и кожух вентилятора, чтобы получить доступ к фильтру предварительной очистки в корпусе двигателя (См. стр. 335 - 337). ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании воздушного шланга для сушки следует продуть фильтр в обеих
WARNING Запуск двигателя без воздушного фильтра не допускается. Прежде чем устанавливать на место все детали, проверьте, чтобы воздушный фильтр был правильно установлен на своем месте. ОСМОТР И ОЧИСТКА ТОРМОЗА ПИЛЬНОЙ ЦЕПИ См. стр. 332. ■ Всегда содержите в чистоте механизм тормоза пильной цепи, бережно очищая соединения от грязи
■ После очистки всегда проверяйте работу тормоза пильной цепи. ■ Дополнительную информацию можно найти в разделе “Эксплуатация. Проверка и использование цепного тормоза” настоящего руководства. РЕГУЛИРОВКА ЧИСЛА ОБОРОТОВ ДВИГАТЕЛЯ И КАРБЮРАТОРА
Неправильная регулировка карбюратора может увеличить риск травм, несчастных случаев или повреждения устройства. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для регулировки карбюратора. СПИСОК ОБСЛУЖИВАНИЯ Ежедневная проверка Топливная смесь Перед каждым использованием Смазка Шины Перед каждым использованием Напряженность Цепи Перед каждым использованием и
Включение муфты (цепь на холостом ходу не должна перемещаться) Перед каждым использованием Острота Цепи Перед каждым использованием, визуальная проверка На поврежденные части Перед каждым использованием На свободные застежки Перед каждым использованием На свободные части Перед каждым использованием Цепной тормоз Перед каждым использованием148 | Русский Утечки топлива Перед каждым использованием ОСМОТР И ЧИСТКА: Шина Перед каждым использованием Целостность пилы после каждого использования Воздушный фильтр Каждые 5 часов* Тормоз цепи Каждые 5 часов* Замена топливного
*Часы Действия БУДЬТЕ ВСЕГДА ОСТОРОЖНЫ Даже когда изделие используют согласно инструкциям, невозможно полностью устранить факторы риска. При эксплуатации могут возникнуть следующие ситуации, которым пользователь должен уделять особое внимание, чтобы избежать проблем: ■ Травмы, вызываемые вибрацией. Применяйте инструмент только по своему назначению, используйте надлежащие ручки и соблюдайте рабочий режим. ■ Воздействие шума может привести к повреждению слуха. Носите устройства защиты слуха и ограничивайте продолжительность шумового воздействия. ■ Контакт с открытыми зубьями пильной цепи (опасность получения порезов). ■ Внезапное резкое движение или отскок пильной шины (опасность порезов). ■ Части, выброшенные из пильной цепи (опасность порезов и проникающих травм). ■ Отбрасываемые части обрабатываемой древесины (древесная стружка, щепа и т.п.). ■ Вдыхание пыли и опилок или выхлопных газов бензинового двигателя. ■ Попадание бензина или масла на кожные покровы. СНИЖЕНИЕ РИСКА Считается, что вибрация ручного инструмента может привести к проявлению у отдельных лиц так называемой болезни Рейно (Raynaud’s Syndrome). К симптомам могут относиться покалывание, онемение и побеление пальцев (как при переохлаждении). Считают, что наследственные факторы, охлаждение и влажность, диета, курение и практический опыт способствуют развитию этих симптомов. Ниже приводятся меры, которые может принять оператор для снижения воздействия вибрации: ■ Одевайтесь теплее в холодную погоду. При эксплуатации изделия носите перчатки, чтобы сохранить руки и запястья в тепле. Считается, что холодная погода является основным фактором, способствующим возникновению болезни Рейно (Raynaud’s Syndrome). ■ После каждого этапа работы выполните упражнения для усиления кровообращения. ■ Чаще делайте перерывы в работе. Сократите длительность ежедневного пребывания на открытом воздухе. ■ Защитные перчатки, продаваемые поставщиками профессиональных цепных пил, предназначены специально для использования с цепной пилой, они обеспечивают защиту, хороший захват, а также уменьшают воздействие вибрации рукоятки. Эти перчатки должны соответствовать EN381-7 и иметь маркировку CE. При появлении каких-либо из указанных симптомов сразу же прекратите работу и обратитесь по их поводу
Слишком продолжительное использование инструмента может привести к травме. При использовании инструмента в течение длительного времени делайте регулярные перерывы. ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО См. стр. 316.
1. Передний защитный щиток тормоз пильной цепи
4. Крышка воздушного фильтра
11. Кнопка разблокировки курка
12. Крышка масляного бака
14. Регулировка карбюратора
17. Крышка топливного бака
18. Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ
22. Фильтр предварительной очистки
23. Кожух вентилятора
УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ ПРОТИВООТСКОКОВАЯ ПИЛЬНАЯ ЦЕПЬ Пильная цепь с низкой отдачей снижает опасность отскока.149 Русский |
Ограничители глубины перед каждым зубом пильной цепи могут сократить силу отскока, не давая зубьям слишком глубоко врезаться в дерево. Используйте запасные пильные шины и цепи, только рекомендуемые производителем. Будьте вдвойне бдительны после заточки цепи: она легче отскакивает. Для вашей безопасности производите замену цепей пилы при остановке процесса резания. ШИП БАМПЕРА Составной шип бампера может использоваться как центр при создании среза. Это поможет надежно удерживать корпус цепной пилы при пилении. При выполнении пиления нажимайте на инструмент от себя, пока упорные зубья не войдут в край древесины, а затем двигайте задней рукояткой вверх-вниз на линии пропила – это поможет уменьшить физическую нагрузку при пилении.
Как правило, у пильных шин с небольшим радиусом режущих концов вероятность отбрасывания несколько ниже. Используйте запасные пильные шины и цепи, только рекомендуемые производителем. Использование нерекомендуемой пильной шины повышает опасность потери контроля во время пиления. Регулярно проверяйте натяжение цепи. При пилении небольших ветвей (короче полной длины пильной шины) цепь может соскочить
натяжение установлено неправильно. ТОРМОЗ ЦЕПИ Этот тормоз предназначен для быстрой остановки пильной цепи. При перемещении вперед тормоз пильной цепи/защитный щиток должен немедленно останавливать цепь. Тормоз пильной цепи не предупреждает отскоков. Это только снижает опасность телесного повреждения в случае соприкосновения пильной шины с телом оператора при возникновении отскока. Тормоз пильной цепи должен проверяться перед каждым использованием на предмет правильной работы в обоих положениях – рабочем положении и положении торможения. УЛОВИТЕЛЬ ЦЕПИ Ограничитель цепи предотвращает отбрасывание пильной цепи в сторону оператора при ее ослаблении
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ Uwaga Во избежание телесных повреждений пользователь должен внимательно ознакомиться и запомнить указания данного руководства до использования инструмента. При работе пользуйтесь каской и средствами защиты слуха и очками, каской и зрения. При работе бензопилой пользуйтесь плотными и нескользящими рабочими перчатками. При эксплуатации изделия используйте нескользящую обувь. Работайте бензопилой, держа ее обеими руками. Никогда не держите бензопилу одной
Опасность! Остерегайтесь Отдачи. Пользуйтесь автомобильным неэтилированным бензином с октановым числом 91 ([R+M]/2) или
Для двигателей с воздушным охлаждением используйте масло для 2-тактных двигателей. Перед каждой заправкой тщательно перемешайте топливную смесь При каждой заправке цепной пилы добавляйте масло для шин и цепей. Соответствие требованиям СЕ Знак Евразийского Соответствия Сертификат Соответствия № ТС RU C-DE.AE11.B.04151 Срок действия Сертификата Соответствия По 10.08.2020 Некоммерческая организация Учреждение сертификации и экспертизы «Сертэкс» 109044 РФ, город Москва, 3-й
переулок, дом 11 Украинский знак стандартизации Гарантируемый уровень звуковой мощности составляет 114 дБ. Установите тормоз пильной цепи в положение РАБОТА.
Установите тормоз пильной цепи в положение ТОРМОЗ. Переведите выключатель зажигания в положение "вкл.".150 | Русский Подкапайте подсос 10 раз . Вытяните рычаг дросселирования для полного закрытия дросселя. Дергайте за ручку запуска (не более пяти раз), пока мотор не заведется. Вдавите рычаг дросселирования до
Дергайте за ручку стартера, пока двигатель не запустится. Отпустите спусковую кнопку и нажмите на дроссельный регулятор, после чего отпустите дроссельный регулятор, чтобы перейти на холостой ход. Дайте изделию поработать на холостом ходу 15 - 30 секунд. Топливо и масло Смазка пильной шины и цепи "Поверните для регулировки натяжения цепи + = Затяните цепь - = Ослабьте цепь" Направление перемещения цепи "H = Высокоскоростная регулировочная игла L = Низкоскоростная регулировочная
T = Винт регулировки холостого хода" Заприте крышку доступа к фильтру. Отоприте крышку доступа к фильтру. Переведите переключатель зажигания в положение "стоп". УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ Смешивайте и переливайте топливо на воздухе, вдали от искр и огня. Не курите при приготовлении топливной смеси или заправке топливного бака. Детали или принадлежности, приобретаемые отдельно Uwaga Uwaga Надевайте средства защиты глаз и
Надевайте защитную одежду для верхней части тела. Надевайте защитную обувь. Остановите устройство. Заприте крышку доступа к фильтру. Отоприте крышку доступа к фильтру. Следующие сигнальные слова и значения предназначены, чтобы объяснить уровни риска, связанного с этим изделием.
Указывает потенциально опасную ситуацию, которая, если не избежать, может кончаться смертельным или серьезным ущербом. UWAGA Указывает потенциально опасную ситуацию, которая, если не избежать, может кончаться смертельным или серьезным ущербом. UWAGA Указывает потенциально опасную ситуацию, которая, если не избежать, может кончаться малым или уменьшенным ущербом. UWAGA Употребляется без предупреждающего знака Указывает на ситуацию, которая может привести к повреждению имущества.151 Русский |
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможные причины Решение Мотор не запускается (Установите ключ зажигания в положение "on" (ВКЛ.)). Нет искры. Свеча зажигания может быть треснута или повреждена. Замените свечу зажигания на новую и попытайтесь запустить вновь. Если двигатель все же не запускается, обратитесь в гарантийное обслуживание для дальнейшей проверки. Мотор "захлебнулся". Поставьте выключатель в положение "О" и выверните свечу . Переведите рычаг дросселирования в рабочее положение (нажмите до конца) и потяните ручной стартер 15 - 20 раз. Это освободит мотор от лишнего топлива. Прочистите свечу и установите ее на место. Переведите переключатель зажигания в положение "on". Подкачайте подсос 10 раз. Потяните ручной стартер три раза с рычагом дросселирования внутри. Если двигатель не запускается, переведите рычаг дросселирования в полностью закрытое положение и повторите процедуру запуска двигателя. Если и после этого мотор не завелся, повторите все эти операции с новой свечой. Мотор заводится но не разгоняется. Винт "L" (малые обороты) требует регулировки. Поучите регулировку специалисту из Центра технического обслуживания. Мотор заводится но плохо работает на полной скорости.
Н" (большие обороты) требует регулировки. Поучите регулировку специалисту из Центра технического обслуживания. Мотор не разгоняется до Полной скорости, и из него идет много дыма. Проверьте качество топливной
Используйте новую смесь с правильной пропорцией масла для двухтактных двигателей. Воздушный фильтр засорился. Чистить воздушный фильтр. Сетка искроотражателя засорилась. Для выполнения ремонта или замены обратитесь в уполномоченный сервисный центр. Винт " Н" (большие обороты) требует регулировки. Поучите регулировку специалисту из Центра технического обслуживания. Мотор заводится и разгоняется, но не держит режим малых
Необходимо отрегулировать карбюратор. Поучите регулировку специалисту из Центра технического обслуживания. Мотор заводится и работает на малых оборотах, но цепь не
Масляный бак для цепи пуст. Заправляйте масляный бак одновременно с
Натяните цепь. Проверьте работу масленки. Дайте мотору поработать на средней скорости 30 - 45 секунд. Остановите пилу и проверьте стекание масла с шины. Если на ней есть масло, цепь может затупиться, а шина повредиться. Если на
масла, обратитесь в Центр технического обслуживания Ryobi. В случае отсутствия смазки на направляющей обратитесь в авторизованный сервисный центр. Тормоз цепи заблокирован. Отпустите тормоз цепи. Отпустите цепной тормоз. Цепь слишком сильно
Натяните цепь. Проверьте работе состояние шины и цепи. Проверьте рабочее состояние шины и цепи.152 | Русский Транспортировка: Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке. При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима
Необходимо хранить в сухом месте. Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей. При хранении необходимо избегать резкого перепада
Хранение без упаковки не допускается. Срок службы изделия: Срок службы изделия составляет 5 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной
Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.
W17 Y2015, где Y2015 - год изготовления W17 – неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице, на примере 2015 года. Обратите внимание! Количество недель в месяце различается от года в год. Месяц Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь Год
■ Двигателят работи с безоловен бензин за автомобили с октаново число 91 ([R + M]/2) или по-
10. Направляюча штанга
18. Перемикач УВІМК/ВИМК
23. Перегородка корпуса вентилятора
Бензинов верижен трион Бензинова ланцюгова
Стъпка на веригата Крок пильного ланцюга Zincir hatvesi
Помимо законных прав, возникающих при покупке, данное изделие покрывается гарантией в соответствии с приведенными ниже пунктами.
1. Гарантийный период для покупателя составляет 24 месяца с даты
покупки изделия. Дата покупки должна быть подтверждена полностью заполненным гарантийным талоном и чеком о покупке. Данное изделие предназначено только для частного использования покупателем. Поэтому гарантия не распространяется на использование в профессиональных или коммерческих целях.
2. Предусмотрена возможность продления для части изделий линейки
садовых инструментов (AC/DC) гарантийного периода с помощью регистрации на сайте www.ryobitools.eu. Право инструмента на продление гарантийного периода четко указано в магазинах и / или на упаковке / и содержится в сопутствующей инструменту документации. Конечный пользователь должен зарегистрировать свой приобретенный инструмент в течение 30 дней с даты покупки. Конечный пользователь может зарегистрировать свой инструмент на продление гарантии в стране своего проживания, если она указана в форме онлайн- регистрации. Кроме того, конечный пользователь должен дать свое согласие на хранение данных, которые необходимо ввести в онлайн- форму и принять правила и условия. Подтверждение регистрации, которое вы получите по электронной почте, заполненный гарантийный талон и оригинальный чек, в котором указана дата покупки, будут служить доказательством продленной гарантии.
3. Гарантия покрывает в течение гарантийного периода все дефекты
качества или материала изделия на дату покупки. Гарантия ограничена ремонтом и / или заменой и не включает никакие другие обязательства, включая, но не ограничиваясь случайными или косвенными убытками. Гарантия становится недействительной, если изделие использовалось не по назначению, вопреки инструкциям, данным в Руководстве пользователя или было неправильно подключено. Настоящая гарантия не распространяется на: – любые повреждения изделия в результате неправильного технического обслуживания или недостаточного ухода за иснтрументом – любые изделия, подвергшиеся изменениям и модификации – любые изделия, оригинальные идентификационные отметки которого (торговая марка, серийный номер) были повреждены, изменены или удалены – любые повреждения, вызванные несоблюдением инструкций Руководства пользователя – любые изделия, не сертифицированные маркировкой "CE" для продажи в Европейском союзе – любые изделия, подвергшиеся попыткам ремонта неквалифицированным работником или без предварительного утверждения компанией Techtronic Industries. – любые изделия, подключенные к неправильному источнику питания (сила тока, напряжение, частота) – любые изделия, в которых использовались несоответствующие топливные смеси (топливо, масло, процент масла) – любые повреждения, вызванные внешними воздействиями (химические, физические, удары) или посторонними веществами – естественный износ запасных деталей – несоответствующее использование, перегрузка инструмента – использование неутвержденных аксессуаров и неоригинальных запасных деталей – любые регулярные регулировки, техническое обслуживание или чистка карбюраторов – компоненты (детали и аксессуары), подверженные естественному износу, включая, но не ограничиваясь фиксаторы шпули приводные ремни, сцепные муфты, лезвия триммеров и газонокосилок, плечевые ремни, кабельный дроссельный регулятор, угольные щетки, кабели питания, зубья, войлочные шайбы, фиксирующие шпильки, вентиляторы воздуходувки, трубки воздуходувки и пылесоса, мешок для сбора мусора и ремни, пильные шины, пильные цепи, шланги, соединительные детали, распылительные насадки, колеса, распылительные переходники, внутренние катушки и шпули, режущую леску, свечи зажигания, воздушные и топливные фильтры, мульчирующие лезвия и др.
4. Для проведения технического обслуживания изделие следует
направлять в авторизованные сервисные центры RYOBI, указанные для каждой страны в приведенном ниже списке адресов станций сервисного обслуживания. В некоторых странах местные дилеры RYOBI отправляют изделия в сервисные организации RYOBI. При отправке изделия в сервисный центр RYOBI, изделие должно быть безопасно упаковано и не содержать никаких опасных веществ, таких как бензин, должен быть подписан адрес отправителя и сопровождаться кратким описанием неисправности.
5. Ремонт / замена проводится в рамках настоящей гарантии бесплатно.
Он не продлевает гарантию и не начинает новый гарантийный период. Замененные детали и инструменты становятся нашей собственностью. В некоторых странах отправитель должен оплачивать стоимость отправки. Ваши законные права, возникшие при покупке инструмента, остаются неизменными
6. Данная гарантия действительна в Европейском Сообществе,
Швейцарии, Исландии, Норвегии, Лихтенштейне, Турции и России. Вне указанных территорий обращайтесь к своему авторизованному дилеру RYOBI, чтобы узнать, применяются ли условия каких-либо других гарантий. УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Чтобы найти ближайший уполномоченный сервисный центр, обратитесь к веб-сайту http://ru.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
соответствует требованиям следующих Директив ЕС и согласованных
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, в последней редакции 2012/46/EU, EN ISO 11681-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010 Измеренный уровень звуковой мощности: 110.6 dB(A) Гарантируемый уровень звуковой мощности: 114 dB(A) Подтверждение соответствия согласно методу, указанному в Приложении V Директивы 2000/14/EC, замененной Директивой 2005/88/EC. Сертификат соответствия требованиям ЕС выдан уполномоченным органом — 0905 Intertek Deutschland GmbH, Stangenstraße 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen, идентификационный номер CE 12SHW2226-01. Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Старший технический директор Winnenden, Mar. 01, 2017 Лицо, ответственное за подготовку технической документации: Alexander Krug, Управляющий директор Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile