RCS5133CB - Трион RYOBI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството RCS5133CB RYOBI в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си RCS5133CB - RYOBI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. RCS5133CB на марката RYOBI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ RCS5133CB RYOBI
които не носят подходящи лични предпазни средства и облекло. Той не трябва да се използва за професионално рязане на дърва. Не го използвайте за никакви други цели. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При използване на продукта трябва да се спазват правилата за безопасност. За осигуряване на вашата безопасност и тази на страничните наблюдатели трябва да прочетете тези инструкции, преди да работите с продукта. Трябва да посетите професионално организиран курс по безопасност относно използването, превантивните действия, оказването на първа помощ и поддръжката при работа с верижни триони. Съхранявайте ръководството за експлоатация на сигурно място, за да можете да го ползвате и по-късно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Верижните триони са потенциално опасни инструменти. Инцидентите, свързани с използването на верижни триони, често завършват със загуба на крайници или смърт. Опасността не идва само от самия верижен трион. Падащите клони, повалените дървета и търкалящите се дънери също могат да убиват. Нездравият или гниещ дървен материал създава допълнителни опасности. Трябва внимателно да преценявате възможностите си за безопасно справяне със съответната дейност. Ако имате някакви съмнения, оставете работата на професионален лесовъд. ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ■ В някои региони действат наредби, които ограничават употребата на продукта. За съвети се обръщайте към местните власти. ■ Не позволявайте на деца или на лица, незапознати с инструкциите да използват продукта. Местните наредби могат да налагат ограничения за възрастта на оператора. ■ Преди всяка употреба проверявайте дали всички контроли и устройства за безопасност функционират правилно. Не използвайте продукта, ако превключвателят “ОFF” (“Изключване“) не спира мотора. ■ Никога не стартирайте двигателя в затворено или слабо проветриво пространство; вдишването на изгорелите газове може да е смъртоносно. ■ Преди всяка употреба почиствайте работната зона – неподредената и разхвърляна работна зона е предпоставка за злополуки. ■ Носете пълна защитна екипировка за зрението и слуха, здрави предпазни ръкавици, предпазни обувки с неплъзгащи се подметки и защитни средства за главата, когато работите с продукта. Ако при косенето се отделя прах, носете и маска за
■ Не носете широки дрехи, шорти или каквито и да било бижута. ■ Дългата коса трябва да бъде прибрана на ниво над раменете, за да се избегне нейното заплитане в движещите се части. ■ Внимавайте за отхвръкнали, летящи или падащи предмети. Дръжте всички странични наблюдатели, деца и домашни животни на разстояние поне 15 метра от работната зона. ■ Никога не работете с продукта в експлозивни или запалими условия. ■ Поддържайте здрав хват и на двете ръкохватки, докато използвате продукта. ■ Бъдете бдителни, внимавайте какво правите и проявявайте благоразумие, когато боравите с уреда. Не използвайте този продукт, ако сте уморени, болни или под влиянието на алкохол, наркотици или лекарства. Миг невнимание при работа с машината може да доведе до сериозно физическо нараняване. ■ Не използвайте тази машина при слабо осветление. Операторът трябва да има чиста видимост върху работното пространство, за да идентифицира потенциални опасности. ■ При използване на антифони ще се намали способността да чувате предупреждения (подвиквания или аларми). Операторът трябва да е особено внимателен за това, което се случва в работната зона. ■ Ако наблизо се работи с подобни уреди, това увеличава както риска от увреждане на слуха, така и вероятността други хора да навлязат във вашето работно пространство. ■ Заемайте стабилна позиция и пазете баланс. Не се протягайте, за да работите на трудно достижими места. Прекомерното протягане може да доведе до загуба на равновесие или неволен контакт с горещи повърхности, а също така може да увеличи опасността от възникване на откат. ■ Дръжте движещите се части на разстояние от тялото си.275 България |
■ Не докосвайте областта около заглушителя или двигателя на уреда, тези части се нагорещяват много по време на работа. ■ Преди всяка употреба проверявайте машината за неизправности. Проверете дали всички части по управлението функционират правилно, включително верижната спирачка. Проверявайте за разхлабени свръзки, течове на гориво и др. Уверете се, че всички предпазители и дръжки са правилно стабилно прикрепени. Заменяйте повредените части преди употреба. ■ Не модифицирайте машината по никакъв начин и не използвайте части и принадлежности, които не са препоръчани от производителя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако продуктът бъде изпуснат, претърпи силен удар или започне да вибрира неестествено, незабавно изключете продукта и проверете за повреди или се опитайте да идентифицирате причината за вибрирането. Поправките и замените на части при повреда трябва да се извършват от оторизиран сервизен център. ■ При смесване на гориво или пълнене на резервоара за гориво не пушете и стойте на 10 м разстояние от източниците на запалване. ■ Смесвайте и съхранявайте горивото в съд, предвиден за бензин. ■ Смесвайте и сипвайте горивото на открито, далеч от искри и пламък. Съберете разсипаното гориво. Оттеглете се на поне 10 м от мястото на зареждане с гориво, преди да стартирате двигателя. ■ Спрете двигателя и го изчакайте да се охлади, преди да презаредите с гориво, складирате или транспортирате уреда. ■ Не забравяйте да затворите всички капачки на горивния резервоар/контейнера, след като презаредите или смесите горивото. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С ВЕРИЖНИЯ ТРИОН ■ Винаги поставяйте предпазния капак на водещата шина, когато не използвате продукта, а също и когато го носите и транспортирате. Това ще намали риска от непреднамерен контакт с острите ръбове на веригата. Носете продукта за горната ръкохватка, като водещата шина трябва да е насочена в противоположна посока на тялото ви. ■ За да свикнете да използвате своя нов верижен трион, започнете с прости разрези на дървени материали, които са здраво застопорени. Извършвайте това винаги, когато не сте използвали уреда от известно време. ■ Ако работите с продукта за първи път и режете дънери, е препоръчително да ги поставите върху стенд или „магаре“ за рязане на дърва. ■ Уверете се, че всички предпазители, ръкохватки и буферни шипове са поставени на мястото им и са в изправност. ■ Лицата, работещи с продукта, трябва да са в добро здравословно състояние. Продуктът е тежък инструмент, затова операторът трябва да е физически здрав. Операторът трябва да е бдителен, да има добро зрение, подвижност, баланс и ловкост в ръцете. Ако имате каквито и да са съмнения, не използвайте продукта. ■ Не стойте върху нестабилни повърхности, докато използвате продукта. Това може да включва (но не само) стълби, скелета и дървета. По всяко време дръжте продукта с две ръце за ръкохватките. ■ Не започвайте работа с продукта, преди да е осигурена чиста работна зона, стабилна опора и път за оттегляне при падащо дърво. ■ Бъдете изключително внимателни, когато режете малки клончета, тъй като тънките предмети могат да се захванат от веригата и да бъдат отхвърлени към вас или да нарушат равновесието ви. ■ Когато режете клон, който е под опън, бъдете готови да отскочите бързо назад, за да не ви удари, когато дървесните нишки се отпуснат. ■ Внимавайте за изхвърляне на отработени газове, пари от масло и стърготини. При необходимост носете маска или респиратор. ■ Не режете асми и/или малки храсталаци (с диаметър под 75 мм). ■ Когато работите с уреда, винаги го дръжте с двете ръце. Дръжте здраво триона, като пръстите ви трябва да обхващат дръжките. Дясната ви ръка трябва да е на задната ръкохватка, а лявата ръка на предната ръкохватка. ■ Преди да пуснете двигателя, уверете се, че веригата не е в контакт с никакъв предмет. Винаги стартирайте продукта с активирана верижна спирачка (избутана докрай напред). ■ Не модифицирайте продукта по никакъв начин и не го използвайте за захранване или задвижване на приставки и устройства, които не са препоръчани от производителя на вашия продукт. ■ Налице трябва да е аптечка за първа помощ с превързочни материали за големи рани, както и средство за привличане на вниманието на оператора, когато сте близо до него (напр. свирка). В обозрима близост трябва да се намира здравен комплект с повече материали за оказване на помощ. ■ Ако в работната зона няма опасност от падащи предмети, операторът може да се изкуши да свали каската си, но той не бива да забравя, че каската (особено ако е снабдена с мрежест визьор) намалява риска от нараняване на лицето и главата при възникване на откат. ■ Когато работите с уреда, винаги носете каска. Каска с мрежест предпазител може да спомогне за намаляване на риска от травма на лицето и главата при възникване на откат. ■ Неправилно обтегнатата верига може да отскочи от водещата шина, което може да доведе до сериозно нараняване или смърт. Дължината на веригата зависи от нейната температура и276 | България степен на износване. Периодично проверявайте обтегнатостта на веригата. ■ Поддържайте ръкохватките сухи, чисти и неомаслени. Омаслените ръкохватки са хлъзгави и могат да доведат до загуба на контрол. ■ За да намалите риска от травма, причинена от контакта с движещи се части, винаги спирайте двигателя, задействайте спирачката на веригата и отстранявайте проводника на запалителната свещ. Уверете се, че всички движещи се части са спрели
● преди оставяне на изделието без надзор ● преди почистване или отстраняване на
● преди монтиране или демонтиране на допълнителни приставки ● преди проверка, поддръжка или работа по
■ Площта на работния участък зависи от работата, която ще се извършва, както и от на дървото или от ствола, който ще се обработва. Например повалянето на дърво изисква по-голяма работна зона от други видове рязане, като например бичене на трупи и др. Операторът трябва да внимава и да контролира всичко, което се случва в работната
■ Докато режете, тялото ви не трябва да бъде на една линия с водещата шина и веригата. Ако спазвате това, при евентуален откат веригата няма да влезе в контакт с вашата глава или тяло. ■ Не извършвайте режещи движения напред-назад с продукта; оставете веригата да свърши работата. Поддържайте веригата наточена и не се опитвайте да я бутате със сила през прореза. ■ Не упражнявайте натиск върху триона в края на рязането. Бъдете готови да поемете тежестта на верижния трион, когато той прореже рязаното дърво и се освободи. Несъобразяването с това предупреждение може да доведе до сериозни
■ Не спирайте триона по средата на рязането. Оставете триона да работи, докато не се освободи от прореза. Лични предпазни средства Висококачествените лични предпазни средства, използвани от професионалните работници, намаляват опасността от нараняване на оператора. Следните защитни средства трябва да се използват при работа с верижния трион: Предпазна каска – трябва да е в съответствие с EN 397 и да има CE маркировка
– трябва да е в съответствие с EN 352-1 и да има CE маркировка Предпазни средства за очите и лицето – трябва да имат CE маркировка и да са в съответствие с EN 166 (за защитни очила) или с EN 1731 (за мрежещи визьори)
– трябва да е в съответствие с EN381-7 и да има CE маркировка Защитни средства за краката (гамаши) – трябва да са в съответствие с EN381-5, да имат CE маркировка и да предоставят цялостна
Предпазни ботуши за работа с верижни триони – трябва да са в съответствие с EN ISO 20345:2004 и да са маркирани с щит, изобразяващ верижен трион, който е знак за съответствие с EN 381-3. (Потребителите, които рядко работят с уреда, могат да използват предпазни ботуши със стоманена обшивка на пръстите и със защитни маншони. Тези ботуши са в съответствие с EN 381-9 и могат да бъдат използвани, ако работната зона е равна и съществува минимален риск от спъване или заплитане в наземната растителност) Якета за защита на горната част на тялото при работа с верижни триони – трябва да е в съответствие с EN 381-11 и да има CE маркировка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако има липсващи или повредени части, не използвайте този продукт, преди те да бъдат заменени. Несъобразяването с това предупреждение може да доведе до сериозни физически наранявания. СГЛОБЯВАНЕ НА РЕЖЕЩАТА ВЕРИГА И ВОДЕЩАТА
1. Носете защитни ръкавици.
2. Освободете верижната спирачка.
3. Отстранете монтажните гайки на шината с помощта
на предоставения комбиниран гаечен ключ.
4. Отстранете капака на веригата.
5. Свалете шината от продукта.
6. Поставете веригата в правилната посока върху
шината и се уверете, че задвижващите връзки са подравнени в жлеба на шината.
7. Закрепете шината към верижния трион и преметнете
веригата около зъбното колело.
8. Върнете капака на веригата и монтажните гайки на
шината на местата им.
9. Затегнете с пръсти монтажните гайки на шината.
Шината трябва да може да се движи, за да се регулира обтягането на веригата.
10. Регулирайте обтегнатостта на веригата. Вижте
раздела „Регулиране на обтегнатостта на веригата“.
11. Дръжте края на шината и здраво затегнете нитовете
1. Поставете стартиращия ключ в позиция „O“277 България |
са разхлабени така, че да могат да се завъртат с
3. За да увеличите натягането на веригата, завъртете
винта за регулиране на натягането на веригата по посока на часовниковата стрелка и често проверявайте натягането на веригата. За да намалите натягането на веригата,
винта за регулиране на натягането на веригата по посока обратно на часовниковата стрелка и често проверявайте натягането на веригата.
4. Веригата е оптимално обтегната, когато
разстоянието между резците на веригата и шината е от 3 мм до 4 мм. Най-добре е да дръпнете веригата в средата на шината откъм нейния долен край (от шината навън) и да измерите разстоянието между шината и резците на веригата.
5. Затегнете монтажните гайки на шината, като ги
завъртите по посока на часовниковата стрелка. ЗАБЕЛЕЖКА: Веригата повишава своята температура по време на нормална работа с продукта, което води до нейното разтягане. Проверявайте редовно обтягането на веригата и я затягайте, когато е необходимо. Когато затягате веригата, докато е топла, когато се охлади, може да се окаже прекалено обтегната. Уверете се, че обтягането на веригата е правилно регулирано според описаното в настоящите инструкции. PАБОТА ГОРИВО И ЗАРЕЖДАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА Безопасна работа с горивото ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги изключвайте двигателя преди зареждане с гориво. Никога не зареждайте машината, ако двигателят е още в движение или ако не е изстинал. Отдръпнете се поне на 9 m от мястото, където сте пълнили резервоара с гориво, преди да пуснете двигателя. Не пушете! При неспаз¬ване на тази инструкция може да се причинят тежки телесни
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се, че от инструмента не изтича гориво. Ако откриете такива, поправете ги преди да използвате продукта, за да предотвратите пожар или изгаряния. ■ Винаги внимавайте при работа с гориво; то е силно
■ Винаги презареждайте горивото на открити места и далече от евентуални запалими източници; не вдишвайте горивните изпарения. ■ Внимавайте по кожата ви да не попадне бензин или масло. При контакт незабавно измийте със сапун и обилно количество вода. ■ Бъдете особено внимателни в очите ви да не попадне бензин или масло. Ако в очите ви попадне бензин или масло, незабавно ги изплакнете с чиста вода. Ако дразнението не премине, незабавно се обърнете към лекар. Смесване на горивото ■ Машината ви работи с двутактов двигател, при който трябва да се смесят бензин и синтетично масло за двутактов двигател (в съотношение 2%). Смесете безоловен бензин с масло за двутактов двигател в чист съд, предвиден за съхранение на
■ Не използвайте готови горивни смеси бензин/ масло от бензиностанциите; това включва предназначените за мотопеди, мотоциклети и т.н. ■ Използвайте висококачествени масла за саморъчно смесване за двутактови двигатели с въздушно охлаждане. Не използвайте автомобилно масло или масло за извънбордови двутактови двигатели. ■ Смесете 2 % масло с бензина. Съотношението е 50 :1. ■ Всеки път преди зареждане смесете хубаво
■ Смесвайте горивото в малки количества. Не приготвяте смес за повече от месец напред. Препоръчително е използването на 2-тактово масло, съдържащо горивен стабилизатор. ЗАБЕЛЕЖКА: Гаранцията не покрива щети по горивната система или проблеми в работата, причинени от използването на окислено гориво, съдържащо по- голям процент окислители от посочените горе.
горивния резервоар Вж. страница 319. ■ Почистете резервоара около капачката, за да не се замърси горивото. ■ Бавно отвъртете капачката за горивото. ■ Внимателно изсипете горивната смес в резервоара, като внимавате да не я разсипете. Преди отново да завиете капачката, почистете ■ уплътнението и проверете дали е в добро
■ Поставете веднага капачката и хубаво я затегнете. Съберете разсипаното гориво. ЗАБЕЛЕЖКА: По време на и след първата употреба е нормално от двигателя да излиза дим. ДОБАВЯНЕ НА СМАЗОЧНО МАСЛО ЗА ВЕРИГАТА Вж. страница 319. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не работете без смазочно масло за веригата. Ако веригата работи без смазочно масло, нейните резци и тя самата могат да бъдат повредени. Затова е важно често да проверявате нивото на маслото и всеки път, преди да започнете да използвате уреда.278 | България
1. Почистете повърхността около капачката на
маслото, за да предпазите маслото от замърсяване.
3. Напълнете масло в резервоара, като своевременно
следете маркера за равнището на маслото. Уверете се, че докато наливате масло, не влизат никакви мръсотии в резервоара.
маслото и я затегнете. Забършете, ако има разлято
5. Един пълен резервоар с масло ще ви бъде
достатъчен да използвате уреда в продължение на
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако системата за смазване на веригата и шината работи добре, обикновено при употреба ще има масло по веригата. За да проверите функционалността на системата за смазване на веригата и шината, насочете върха на веригата към предмет със светла повърхност, например вестник. След кратко време би трябвало да забележите тънка пръска масло. Препоръчително смазочно масло за веригата ■ Производителят препоръчва да използвате само смазочно масло за верига с марката на Ryobi. (Налично във вашия оторизиран сервизен център) СТАРТИРАНЕ НА ПРОДУКТА Методът на стартиране се различава в зависимост от това дали двигателят е студен или топъл. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Стойте вляво от шината. Никога не прекрачвайте триона или веригата; не се надвесвайте над линията на движение на веригата. ■ Поставете продукта на равна повърхност, след което се уверете, че в непосредствена близост няма предмети или пречки, които биха могли да влязат в контакт с шината и веригата. ■ Хванете здраво предната дръжка с лявата си ръка и стъпете с десния крак върху основата на задната
1. Завъртете ключа на запалването до позиция ON.
2. Натиснете напред лоста на спирачката/
предпазителя за ръката, за да сте сигурни, че спирачката е в позиция BRAKE.
докрай и освободете подкачващата помпа поне 10 пъти.
4. Издърпайте докрай дроселния лост в позиция на
5. Когато температурата е над 10°C, издърпайте
ръкохватката на стартера, докато двигателят се стартира, но не повече от три пъти. Когато температурата е под 10°C, издърпайте ръкохватката на стартера, докато се двигателят стартира, но не повече от пет пъти.
6. Натиснете дроселния лост до долу.
7. Издърпайте ръкохватката на стартера, докато
двигателят се стартира.
8. Освободете фиксатора на спусъка, след което
стиснете и отпуснете дроселния спусък, за да върнете двигателя в режим на празен ход.
9. Оставете продукта да работи на празен ход в
продължение на 15 – 30 секунди.
ускорявате двигателя или да режете дървен материал, трябва да се уверите, че верижната спирачка е на позиция „run“ („работи“), като за целта издърпайте назад спирачния лост/ предпазителя за ръцете.
Ако не освободите докрай дросела, когато лостът на спирачката на веригата е в позиция „brake“ (спирачка), това ще доведе до сериозна повреда на уреда. Никога не задържайте лоста при включена
За да стартирате топъл двигател: Вж. страница 327.
1. Завъртете ключа на запалването до позиция ON.
2. Натиснете напред лоста на спирачката/
предпазителя за ръката, за да сте сигурни, че спирачката е в позиция BRAKE.
3. Издърпайте докрай дроселния лост в позиция на
пълно блокиране и след това го натиснете до долу.
4. Издърпайте дръжката на стартера, докато двигателя
заработи, но не повече от 5 пъти. Освободете фиксатора на спусъка, след което стиснете и отпуснете дроселния спусък, за да върнете двигателя в режим на празен ход. Ако двигателят не стартира след 5 издърпвания, използвайте метода за стартиране на студен двигател.
5. Преди да ускорявате двигателя или да режете
дървен материал, трябва да се уверите, че верижната спирачка е на позиция „run“ („работи“), като за целта издърпайте назад спирачния лост/ предпазителя за ръцете. СПИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ Отпуснете лоста за скоростта и оставете двигателя да работи на празен ход. Двигателят се изключва, като поставите превключвателя на "O" в положение за СПИРАНЕ . Не поставяйте триона върху земята, докато веригата се върти. За по-голяма безопасност, включете спирачката на веригата, когато не използвате триона. Ако превключвателят не спира триона, издърпайте лоста на стартера докрай (максимално изваждане) и включете спирачката на веригата, за да спрете двигателя. Ако превключвателят не спира триона, когато го поставите в положение за спиране "O", трябва да бъде ремонтиран, преди да използвате триона отново, за да не работите в опасни условия и да не се нараните тежко. ЗАБЕЛЕЖКА: След приключване на работа с продукта винаги освобождавайте налягането в резервоарите, като за целта трябва да разхлабите и после отново да затегнете капачките за гориво и верижно масло. Преди279 България |
да приберете триона, оставете двигателя да се охлади. ПРАВИЛНО ДЪРЖАНЕ НА ПРОДУКТА Вж. страница 319. Винаги дръжте верижния трион с дясната ръка за задната ръкохватка и с лявата ръка за предната ръкохватка. Обхващайте добре ръкохватките, като сключвате палците и останалите си пръсти плътно около тях. Лявата ръка трябва да обхваща предната
така, че палецът да е отдолу. ПРОВЕРЯВАНЕ ИЗПРАВНОСТТА И ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВЕРИЖНАТА СПИРАЧКА
1. За да използвате верижната спирачка, завъртете
лявата си ръка около предната ръкохватка. Докато веригата се върти бързо, използвайте задната страна на ръката си, за да избутате лоста на верижната спирачка/предпазителя за ръцете към шината. Помнете, че винаги трябва да поддържате здрав хват с двете ръце върху ръкохватките на
2. Върнете обратно спирачката в работеща позиция на
веригата, като хванете върха на лоста на верижната спирачка/предпазителя за ръцете и го дръпнете в посока към предната ръкохватка, докато се чуе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако спирачката не спира моментално веригата или не може да стои в позиция "работи" без намеса, занесете триона в упълномощен сервизен център за поправка, преди да го използвате. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато дроселният спусък е освободен и двигателят работи на празен ход, веригата трябва да е неподвижна. Ако тя продължава да се движи, съществува риск от сериозно нараняване на оператора. В такъв случай не използвайте продукта, а го занесете в оторизиран сервизен център за поправка от професионалист. ПРОВЕРЯВАНЕ ИЗПРАВНОСТТА НА СЪЕДИНИТЕЛЯ
верижната спирачка, като издърпате спирачния лост/предпазителя за ръцете към предната ръкохватка, докато не се чуе щракване.
2. Оставете двигателя да заработи на празен ход.
Уверете се, че режещата верига не се върти. Ако режещата верига се върти при работа на празен ход, сцеплението може да е повредено. Не използвайте машината. Върнете я в оторизиран сервизен център, където да бъде регулирана от специалисти.
3. Натиснете дроселния спусък наполовина, за да
заработи продуктът на средна скорост. Веригата трябва да се върти гладко и равномерно, ако съединителят е в изправност. ПОВТОРНО СТАРТИРАНЕ СЛЕД ПРОДЪЛЖИТЕЛНИ ПЕРИОДИ НА ИНТЕНЗИВНА УПОТРЕБА След като използвате верижния трион за продължителни периоди от време, го оставете да работи на празен ход, като спирачката на веригата трябва да бъде задействана в продължение на от 3 до 5 минути, за да се позволи на акумулираната топлина на двигателя да се разпространи в системата за принудително въздушно охлаждане. Това помага за предотвратяване на потенциалното
и съответно потенциалното силно натоварване на определени компоненти на двигателя (например системата за запалване и карбуратора). След пълното изключване на двигателя можете да срещнете затруднения при повторното стартиране на верижния трион поради това състояние, което е напълно нормално. Изчакайте двигателят да изстине, преди да го рестартирате. Причини за възникване на откат и начини за избягването му: Може да се получи откат, ако краят на шината влезе в контакт с даден предмет или ако режещата верига бъде затисната и захваната в дървото по време на рязане. Понякога допир до предмет с върха на водещата шина може да предизвика неочаквана обратна реакция, при която водещата шина отскача нагоре и назад по посока на оператора. Заклинването на веригата от горната страна на шината може рязко да отхвърли шината по посока на
В такива случаи е възможно да загубите контрол над триона и да получите сериозно нараняване. Не разчитайте само на предпазните механизми, които има трионът. Вие също трябва да предприемете различни мерки, за да избегнете риска от злополуки и наранявания. Откатът е следствие на неправилно използване на електрическия инструмент. Той може да бъде предотвратен с предприемане на подходящи предпазни мерки, които са описани по-долу: ■ Дръжте верижния трион здраво с двете ръце, като обхващате хубаво ръкохватките му с палците и показалците. Заемайте позиция на тялото и ръцете, при която ще можете да противостоите на евентуално възникнали откатни сили. Ако се вземат подходящи предпазни мерки, при възникване на откат операторът може да овладее възникващите откатни сили. В никакъв случай не пускайте верижния трион. ■ Не се протягайте прекомерно с инструмента и не режете над височина над раменете си. Така предотвратявате нежеланото докосване на предмети с върха на водещата шина и ще имате по- добър контрол над верижния трион при внезапно възникване на неочаквани ситуации. ■ Винаги използвайте само резервни водещи шини и режещи вериги, посочени от производителя. Неподходящите шини или вериги могат да предизвикат счупване на веригата или280 | България възникване на откат. ■ Следвайте инструкциите на производителя за поддръжка на веригата. Твърде ниските ограничители на дълбочината увеличават опасността от възникване на откат. ИНСТРУКЦИИ ОТНОСНО ОСНОВНИТЕ ТЕХНИКИ ЗА ПОВАЛЯНЕ НА ДЪРВЕТА, КАСТРЕНЕ И НАПРЕЧНО
Разбиране на силите и процесите, протичащи в дървения материал Когато разберете посоките на оказване на обтягащо напрежение и притискащ натиск в дървения материал, можете да намалите „прищипванията“ на триона или поне да знаете кога да ги очаквате в процеса на рязане. Когато дървеният материал е обтегнат под напрежение, влакната в дървото се раздалечават и при рязане в тази зона „цепнатината“ или прорезът се разширяват след преминаване на триона. Ако използвате „магаре“ за подпора при рязане на дънер, но единият край на дънера виси без подпора, ще се създаде обтягащо напрежение в горната част на дървения материал, защото теглото на висящата част на дънера ще обтегне влакната. Съответно в долната част на дънера ще се създаде притискащ натиск, защото влакната ще бъдат притиснати едно в друго. Ако направите прорез в тази зона, цепнатината ще се опита да се стесни и да се затвори по време на рязането. Това ще прещипе
Поваляне на дърво Вж. стр. 323 - 324. Ако двама или повече човека едновременно бичат трупи и повалят дърво, между мястото на бичене
за поваляне трябва да има разстояние, което е поне два пъти по-голямо от височината на поваляното дървото. При поваляне на дървета трябва да се внимава да не бъдат застрашени други лица, електропроводи, водопроводи, газопроводи и други подобни съоръжения, както и да не бъдат нанесени материални щети. Ако поваленото дърво засегне съоръжение на инфраструктурата, незабавно трябва да бъде уведомена съответната организация, стопанисваща съоръжението. Ако работите по наклонен участък, винаги стойте нависоко, защото съществува опасност при отсичането си дървото да се изтъркаля или плъзне надолу по
Преди да се започне с повалянето, трябва да бъде набелязан и разчистен път за безопасно оттегляне от работната площадка. Пътят за оттегляне трябва да води косо назад спрямо очакваната линия на падане на дървото. Преди повалянето трябва да бъдат отчетени естественият наклон на дървото, позицията на по- големите клони и посоката на вятъра, за да бъде преценена възможно най-точно линията на падане на
Дървото трябва да се почисти от боклуци, камъни, откъртваща се кора, пирони, скоби и тел. Не се опитвайте да събаряте дървета, които са изгнили или са били повредени от вятър, огън, гръмотевица и т.н. Това е изключително опасно и трябва да се извършва само от професионални арбористи. ■ Направляващ прорез Вж. стр. 323 - 324. Направляващият прорез трябва да е с дълбочина 1/3 от диаметъра на дънера и да е перпендикулярен на желаната посока на падане. Първо направете долния хоризонтален срез на направляващия прорез. Така ще избегнете защипването на верижния трион или на водещата шина при направата на втория срез на прореза. ■ Повалящ заден срез Вж. стр. 323 - 324. Повалящият заден срез трябва да се направи поне 50 мм (2 инча) по-високо от хоризонталния срез на направляващия прорез. Повалящият срез трябва да е успореден на хоризонталния срез на прореза. Направете повалящия срез така, че да остане известна непрерязана част, която действа като шарнир. Шарнирът предотвратява завъртането и падането на дървото в неправилна посока. Не прерязвайте шарнира. Когато повалящият срез доближи шарнира, би трябвало дървото само да започне да пада. Ако видите, че има възможност дървото да не падне в желаната посока или да се наклони и да блокира верижния трион, прекъснете разрязването и използвайте клинове от дърво , пластмаса или алуминий за разтваряне на среза и накланяне на дървото в желаната посока. Когато дървото започне да пада, извадете верижния трион от среза, изключете го, оставете го на земята и напуснете работната площадка по предварително набелязания път за оттегляне. Внимавайте за падащи клони, както и да не се препънете. Изрязване на дебели корени Вж. страница 324. Това са много големи корени, които излизат от ствола над повърхността. Преди да отсечете дървото, отстранете дебелите корени. Първо направете хоризонтален прорез в корена, след това и вертикален . Махнете изрязаната част от работния участък. След като извадите дебелите корени, пристъпете към отрязване на дървото.
Вж. страница 325. Противодействащата сила винаги е с посока, обратна на въртенето на веригата. Следователно, операторът трябва да бъде подготвен за възможността, че уредът може да отскочи (движение напред) при рязане по долния ръб на шината. За да избегнете такова движение, винаги стабилно задействайте зъбчатата опора. Уредът може да отскочи назад (към оператора) по време на рязане по дължината на горния край. За да избегнете това, се уверете, че веригата не е заклинена по време на рязане по дължината на горния край.281 България |
Засядане на триона в прореза Спрете верижния трион и го обезопасете. Не се опитвайте да освободите със сила веригата и шината от прореза, защото това вероятно ще счупи веригата, която може да отхвръкне и да удари оператора. Тази ситуация обикновено възниква, защото рязаното дърво не е поставено на правилна опора и прорязаната част прищипва острието. Ако регулирането на опората не освободи шината и веригата, използвайте дървени клинове или лост, за да разширите прореза и да освободите продукта. Никога не опитвайте да стартирате верижния трион, когато водещата шина вече е заседнала в прорез или цепнатина. Бичене на дънера Вж. страница 325. Биченето представлява нарязване на дънера по дължина на трупи. Важно е да стъпвате стабилно и тежестта ви да е разпределена равномерно между двата крака. Ако е необходимо, дънерът трябва да бъде подпрян с клони, греди или клинове. За да разрязвате леко, спазвайте тези прости указания. Когато дънерът е подпрян по цялата му дължина, трябва да се реже от горната му страна (горно бичене). Когато дънерът е подпрян само от едната му страна, направете разрез от долната страна на дънера с дълбочина 1/3 от диаметъра му (долно бичене). След това направете финалния срез чрез горно бичене, като го свържете с първия разрез. Когато дънерът е подпрян и от двете му страни, направете разрез от горната страна на дънера с дълбочина 1/3 от диаметъра му (горно бичене). След това направете финалния срез чрез долно бичене, за да срежете останалите 2/3 от диаметъра, като го свържете с първия разрез. Когато бичите трупи на склон, винаги стойте от горната страна на дънера. За да запазите пълен контрол по време на рязане, постепенно освобождавайте упражнявания от вас натиск при наближаване края на среза, без да отпускате хвата на ръкохватките. Не позволявайте на веригата да докосва земята. След приключване на прореза изчакайте веригата да спре, преди да преместите верижния трион. Винаги изключвайте двигателя, преди да преминете към следващото дърво за рязане. Кастрене на дърво Вж. страница 326. Кастренето представлява премахване на клони от повалено дърво. Когато кастрите дърво, оставете големите клони от долната му страна, за да го подпират. Отрязвайте малките клони с едно режещо движение. Клоните, които са обтегнати под напрежение, трябва да бъдат отрязвани отдолу нагоре, за да се предотврати заклещването на верижния трион. Пружиниращо дърво Вж. страница 326. Огънатите клони може да са клони, изкоренени пънове или фиданки, които са огънати от друго дърво, така че рязко ще се изправят, когато ги отрежете или махнете дървото, което ги държи. Съществува сериозен риск изкорененият пън на отсеченото дърво да се освободи и да застане във вертикално положение при рязане, за да се отдели от ствола. Внимавайте - огънатите клони са опасни. Не опитвайте да режете огънати клони или дънери, които са под напрежение, освен ако не сте професионално обучени и компетентни за тази дейност. ТРАНСПОРТИРАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ ■ Спрете двигателя, задействайте спирачката на веригата и разединете проводника на запалителната свещ от запалителната свещ. Изчакайте продуктът да се охлади достатъчно, преди да го транспортирате или приберете за съхранение. ■ Почистете продукта от всички чужди частици. ■ Изсипете останалото в резервоара гориво в съд, одобрен за съхранение на бензин. Не забравяйте да поставите обратно и да затегнете капачката за смесване на горивото. ■ Пуснете двигателя да работи, докато спре. Така ще изгори всичкото гориво, което иначе би могло да засъхне и да остави смолиста утайка във веригата. ■ Изсипете останалото масло за шината и веригата в съд, одобрен за съхранение на масло. Не забравяйте да поставите обратно и да затегнете капачката за верижното масло. ■ Винаги поставяйте предпазния капак на водещата шина, когато прибирате за съхранение или транспортирате продукта. ■ Съхранявайте я на хладно, сухо и добре проветрявано място, което е недостъпно за деца. Не го оставяйте в близост до корозивни материали като градински химикали или соли за размразяване. Не съхранявайте на открито. ■ Когато пренасяте продукта на кратки разстояния (от една работна зона до друга), винаги активирайте верижната спирачка, така че веригата да не може да се движи. ■ Когато транспортирате продукта, го обезопасявайте така, че да не може да се движи или да падне, защото това може да доведе до евентуални наранявания на хора или повреди по продукта. ■ Никога не носете или транспортирайте продукта, докато двигателят работи. Проверете какви са националните и местните разпоредби за съхранение и работа с горива. Можете да използвате останалото гориво за друга машина с двутактов двигател.
Винаги поддържайте продукта в добро функционално състояние.282 | България ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само оригинални резервни части, аксесоари и приставки от производителя. В противен случай може да се влоши работата на инструмента или да получите тежки контузии, а гаранцията ви ще стане невалидна. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сервизното обслужване изисква изключително внимание и специфични познания и следва да бъде извършвано само от квалифициран техник. За сервизно обслужване занесете продукта в оторизиран сервизен център. При извършване на сервизни дейности използвайте само оригинални резервни части от производителя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди проверка, почистване или обслужване на уреда спрете двигателя, задействайте спирачката на веригата и разединете проводника на запалителната свещ от запалителната свещ. При неспазване на тези указания може да се причинят тежки телесни повреди и сериозни материални щети. ■ Можете да правите само такива настройки и поправки, които са описани в настоящото ръководство. За други поправки се свържете с агент на упълномощения сервиз. ■ Неправилната поддръжка на инструмента може да доведе до счупване на веригата или до неизправност в някои от функциите за безопасност, което увеличава опасността от сериозно нараняване. Грижете се професионално за поддръжката и безопасността на своя верижен трион. ■ Безопасното заточване на веригата е дейност, която изисква съответните умения. Затова производителят силно препоръчва да подменяте износените и затъпени вериги с нови, които можете да намерите във вашия оторизиран сервизен център на Ryobi. Каталожният номер е поместен в таблицата със спецификациите на продукта в настоящото ръководство. ■ Следвайте инструкциите за смазване на веригата, както и за проверяване и регулиране на нейната обтегнатост. ■ Всеки път след употреба почиствайте продукта с мека и суха кърпа. ■ Периодично проверявайте дали всички гайки, болтове и винтове са правилно затегнати, за да сте сигурни, че оборудването е в изправност. Всяка повредена част трябва да бъде поправена или заменена от упълномощен сервизен център. ПОДМЯНА НА ВОДЕЩАТА ШИНА И РЕЖЕЩАТА ВЕ-
1. Спрете продукта. Носете защитни ръкавици.
2. Освободете верижната
3. Отстранете монтажните гайки на шината с помощта
на предоставения комбиниран гаечен ключ.
4. Отстранете капака на веригата.
5. Свалете шината и режещата верига от инструмента.
6. Поставете новата верига върху шината в правилната
позиция и се уверете, че водещите звена на веригата са наместени в канала на шината.
към верижния трион и преметнете веригата около зъбното колело.
8. Върнете капака на веригата и монтажните гайки на
шината на местата им.
9. Затегнете с пръсти монтажните гайки на шината.
Шината трябва да може да се движи, за да се регулира обтягането на веригата.
10. Регулирайте обтегнатостта на веригата. Вижте
раздела „Регулиране на обтегнатостта на веригата“.
11. Дръжте края на шината и здраво затегнете нитовете
1. Натиснете надолу врътката на капака на въздушния
филтър и я завъртете обратно на часовниковата стрелка, за да отключите. Вдигнете капака на въздушния филтър право нагоре, за да го отстраните; оставете го настрани.
2. Издухайте или изчеткайте възможно колкото може
повече от калта или прахта около карбуратора и
ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че дроселният лост е в позиция за пълно блокиране, за да предпазите карбуратора от замърсяване.
3. Премахнете винта, фиксиращ въздушния филтър,
с помощта на предоставения комбиниран гаечен ключ или обикновена отвертка.
4. Поставете обикновена отвертка между щифтовете
и я завъртете, за да отстраните въздушния филтър.
5. Извадете въздушния филтър от основата му.
Можете да почистите по следните начини: ● За по-повърхностно почистване изтупайте филтъра на гладка и равна основа, за да изкарате възможно най-голямо количество прах и замърсявания. ● За цялостно почистване използвайте топла сапунена вода. Изплакнете го и го оставете да изсъхне напълно. ● Сменяйте въздушния филтър с нов след всеки 25 часа на употреба. ЗАБЕЛЕЖКА: Като алтернативен метод можете да почиствате въздушния филтър със сгъстен въздух (винаги носете предпазни очила, за да избегнете нараняване на очите).
6. Монтирайте отново въздушния филтър, уверявайки
се, че щифтовете му са правилно подравнени и позиционирани.
на въздушния филтър. Натиснете надолу врътката и я завъртете по часовниковата стрелка, за да фиксирате.
8. Почиствайте префилтъра на всеки 25 резервоара
гориво или по-малко, ако е необходимо. Отстранете капака на двигателя, стартера и преградата на корпуса на вентилатора, за да стигнете до283 България |
префилтъра в корпуса на двигателя. (Вж. страница
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате въздушен маркуч за подсушаване, продухайте и двете страни на филтъра. WARNING Никога не стартирайте двигателя без въздушен филтър. Преди да върнете другите части, уверете се, че въздушният филтър е правилно поставен в гнездото си. ПРОВЕРКА И ПОЧИСТВАНЕ НА ВЕРИЖНАТА СПИ-
Вж. страница 332. ■ Винаги поддържайте механизма на верижната спирачка чист, като леко изчетквайте сглобката му от мръсотия. ■ След всяко почистване проверявайте изправността на верижната спирачка. ■ За допълнителна информация направете справка с раздел „Работа – Проверка и експлоатация на спирачката на веригата“ в това ръководство. СКОРОСТ НА ДВИГАТЕЛЯ И РЕГУЛИРАНЕ НА КАР-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправилното регулиране на карбуратора увеличава риска от наранявания, фатални злополуки или повреди по продукта. За регулиране на карбуратора занесете продукта в оторизиран сервизен център. ГРАФИК ЗА ПОДДРЪЖКА Ежедневна проверка Горивна смес Преди всяка употреба Смазване на шината Преди всяка употреба Обтягане на веригата Редовно и преди всяка
Задействане на сцеплението (без движение на веригата при скорост на празен
Преди всяка употреба Острота на веригата Преди всяка употреба, визуална проверка За повредени части Преди всяка употреба За разхлабени връзки Преди всяка употреба За разхлабени части Преди всяка употреба Функция на спирачката на веригата Преди всяка употреба За горивни течове Преди всяка употреба ПРОВЕРКА И ПОЧИСТВАНЕ: Шина Преди всяка употреба Целия трион след всяка употреба Въздушен филтър На всеки 5 часа* Спирачка на веригата На всеки 5 часа* Смяна на горивен
*Часове работа НЕПРЕДВИДЕНИ РИСКОВЕ. Дори когато продуктът се използва по предназначение, е невъзможно напълно да се ограничи влиянието на определени рискови фактори. Рисковете, описани по-долу, може да възникнат по време на употреба и операторът трябва да внимава за избягването на
■ Нараняване, причинено от вибрация. Винаги използвайте подходящия инструмент за съответната дейност и предназначените за целта ръкохватки, като ограничавате времето на работа и излагането на рискове. ■ Излагането на шум може да доведе до увреждане на слуха. Носете антифони и ограничете излагането. ■ Контакт с оголени зъбци на веригата на триона (опасност от порязване). ■ Непредвидено, внезапно движение или откат на шината (опасност от порязване). ■ Части, отхвръкнали от веригата на триона (опасност от порязване/убождане). ■ Отхвръкнали отломки от материала (дървени стружки, трески). ■ Вдишване на прах и частици от триона или отработени газове от бензиновия двигател. ■ Контакт на кожата с бензина/маслото. ΜΕΙΩΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ Известно е, че вибрациите, произвеждани от ръчни инструменти може да предизвикат у някои индивиди заболяване, наречено Синдром на Рейнолд (Raynaud’s Syndrome). Симптомите може да включват изтръпване, схващане и избледняване на пръстите, обикновено се забелязват при излагане на студ. Смята се, че наследствените фактори, излагането на студ и влага, диетите, пушенето и някои работни навици допринасят за развитието на тези симптоми. Могат да се вземат някои мерки, които могат да се предприемат от оператора, за да се намалят ефектите от вибрациите: ■ Поддържайте телесната температура в студено време. Когато работите с продукта, носете ръкавици, за да поддържате ръцете и китките си топли. Според изследвания главният фактор, допринасящ за развитието на Raynaud’s Syndrome, е студеното време.284 | България ■ Правете упражнения за активизиране на кръвообращението след всеки работен цикъл. ■ Редовно излизайте в почивка. Ограничете излагането на вибрации на ден. ■ Защитните ръкавици, които се предлагат от специализираните търговци на верижни триони, са проектирани специално за работа с верижен трион и осигуряват надеждна защита и добър захват. Ръкавиците също така намаляват ефекта от вибрирането на ръкохватките. Тези ръкавици трябва да са в съответствие с EN381-7 и да имат CE маркировка. При поява на някой от симптомите на това заболяване, незабавно прекратете употребата на инструмента и посетете лекар. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продължителното използване на инструмента може да доведе до наранявания или влошаване. При използване на инструмента за продължителни периоди от време правете чести почивки. ОПОЗНАЙТЕ ВАШИЯ ПРОДУКТ Вж. страница 316.
1. Преден предпазител/спирачка на веригата
2. Предна ръкохватка
3. Картер на цилиндъра
4. Капак на въздушния филтър
7. Лост за затваряне
11. Бутон за блокиране на пусковия лост
15. Задна ръкохватка
16. Лост за скоростта
18. Превключвател ПУСКАНЕ/СПИРАНЕ
19. Стартиращ механизъм
21. Ограничител на веригата
УСТРОЙСТВА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВЕРИГА С НИСКА СКЛОННОСТ КЪМ ОТКАТ Нискооткатните режещи вериги намаляват вероятността от възникване на откат. Ограничителите на височината, разположени в предната част на всеки зъб, могат да намалят ефекта от
, като се предотврати навлизането в дълбочина в зоната на отката. Използвайте само комбинации от резервни водещи шини и режещи вериги, посочени от производителя. Бъдете двойно по-внимателни след заточване на веригата на триона, тъй като тогава веригата става по- податлива на откат. За ваша безопасност подменяйте веригата винаги когато нейната способност за рязане
БУФЕРЕН ШИП Неделимия буферен шип може да се използва като опорна точка при рязане. Това помага за по- стабилното боравене с верижния трион по време на рязане. При рязане избутайте инструмента напред, докато шиповете се забият в ръба на дървото, а след това чрез преместване на задната ръкохватка нагоре или надолу по посока на прорезната линия можете да намалите физическото натоварване, съпровождащо процеса на рязане.
Обикновено използването на водещи
малък радиус при върха намалява вероятността от възникване на откат. Използвайте само комбинации от резервни водещи шини и режещи вериги, посочени от производителя. Използването на водещи шини, които не са препоръчани от производителя, увеличава риска от загуба на контрол по време на рязане. Редовно проверявайте обтегнатостта на веригата
режете малки клони (по-къси от пълната дължина на водещата шина), има по-голяма вероятност веригата да падне или отхвръкне, ако тя не е обтегната както
СПИРАЧКА НА ВЕРИГАТА Спирачката на веригата е разработена с цел да спира бързо въртящата се верига. Веригата трябва незабавно да спре, когато натиснете лоста на спирачката/ предпазителя напред. Спирачката на веригата не ограничава ефекта от отката. Тя само намалява риска от наранявания, в случай че верижната шина се допре до тялото на оператора при възникване на откат. Изправността на верижната спирачка трябва да бъде тествана преди всяко използване на продукта – както в работеща, така и в спряна позиция на веригата. ОГРАНИЧИТЕЛ НА ВЕРИГАТА Предпазител за веригата не позволява на веригата на триона да бъде отхвърлена към оператора, ако се разхлаби или счупи. СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА
За да се намали опасността от наранявания, потребителят трябва да прочете и да разбере ръководството за оператора, преди да използва този
Когато работите с тази машина, носете предпазни средства за очите и ушите, както и каска.285 България |
По време на работа с триона носете плътни работни ръкавици, които не се хлъзгат. Когато използвате продукта, носете неплъзгащи се предпазни обувки. Дръжте и работете с триона с двете
Не дръжте триона с една ръка. Опасност! Пазете Се От Откат. Използвайте безоловен бензин за автомобили, с октаново число 91 ([R+M]/2) или по-високо. Използвайте масло за 2-тактови двигатели с въздушно охлаждане. Разбърквайте старателно горивото всеки път преди презареждане Добавяйте масло за шината и веригата при всяко добавяне на гориво във верижния трион. EC Съответствие EurAsian знак за съответствие. Украински знак за съответствие Гарантираното ниво на шум е 114 dB. Поставете спирачката на веригата в позиция RUN.
Поставете спирачката на веригата в позиция BRAKE. Поставете ключа за стартиране в позиция „on“ (включено). Натиснете и отпуснете 10 пъти пусковата помпа . Издърпайте докрай дроселния лост в позиция на пълно блокиране. Дръпнете ръчката на стартера (но не повече от пет пъти), докато чуете как двигателят тръгва. Натиснете дроселния лост до долу. Издърпайте ръкохватката на стартера, докато двигателят се
Натиснете механизма за освобождаване на спусъка и стиснете спусъка на газта, след което го освободете, за да върнете двигателя в режим на празен ход. Оставете продуктът да работи на празен ход за 15-30 секунди. Гориво и масло Верижно масло "Завъртете, за да регулирате опъна на веригата + = Обтегнете веригата - = Отхлабете обтегнатостта на
Посока на движение на веригата "H = Игла за регулиране към висока
L = Игла за регулиране към ниска
T = Винт за регулиране в режим на празен ход" Заключете капака за филтъра. Отключете капака за филтъра. Поставете ключа за стартиране в позиция „stop“ (стоп). СИМВОЛИ В НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО Смесвайте и сипвайте горивото на открито, далеч от искри и пламък.286 | България Не пушете, докато смесвате гориво или пълните резервоара. Частите или принадлежностите се продават отделно
Носете защитни средства за очите и
Носете защитни средства за горната част на тялото. Носете защитни средства за краката. Спрете уреда. Заключете капака за филтъра. Отключете капака за филтъра. Следните сигнални думи и значенията им са предназначени да обяснят нивата на опасност, свързани с този продукт.
Указва потенциално опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може да доведе до сериозни наранявания или смърт.
Указва потенциално опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може да доведе до сериозни наранявания или смърт.
Указва потенциално опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може да доведе до сериозни наранявания или смърт.
Без предупредителен символ за безопасност Указва ситуация, която може да доведе до имуществени щети.287 България |
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Проблем Възможна причина Решение Двигателят не тръгва (Уверете се, че ключът за стартиране е на позиция „on“ (включено). Няма искра. Свещта може да е напукана или повредена. Сменете старата свещ с нова и опитайте да стартирате отново. Ако двигателят не се стартира, върнете продукта на сервизен представител за допълнителна проверка. Двигателят се е задавил. След като поставите превключвателя в изключено положение, извадете свещта. Преместете дроселния лост в работна позиция (натиснат докрай) и издърпайте дръжката за стартиране от 15 до 20 пъти. Така двигателят ще се освободи от излишното гориво. Почистете свещта и я върнете на място. Поставете превключвателя във включено положение „on“ (включено). Натиснете и отпуснете 10 пъти пусковата помпа. Издърпайте дръжката за стартиране три пъти, докато дроселният лост е натиснат докрай. Ако двигателят не се стартира, поставете дроселния лост на позиция на пълно блокиране и повторете стандартната процедура за стартиране. Ако двигателят отново не тръгне, повторете различните етапи с нова свещ. Двигателят тръгва, но не ускорява както трябва Жигльорът "L" (слаба струя) има нужда от реглаж. Обърнете се към оторизиран сервиз, където ще извършат този реглаж. Двигателят тръгва, но не работи добре на пълна
Жигльорът "Н" (силна струя) има нужда от реглаж. Обърнете се към оторизиран сервиз, където ще извършат този реглаж. Двигателят не достига максимална мощност и/или изпуска твърде много дим. Проверете горивната смес. Използвайте прясно смесено гориво с правилно съотношение на масло за двутактови двигатели Въздушният филтър е
Почистете въздушния филтър. Искрогасителната решетка е
Изпратете за ремонт или смяна в упълномощен сервиз. Жигльорът "Н" (силна струя) има нужда от реглаж. Обърнете се към оторизиран сервиз,
ще извършат този реглаж. Двигателят тръгва, работи и ускорява, но не поддържа празен ход. Карбураторът трябва да се
Обърнете се към оторизиран сервиз, където ще извършат този реглаж. Двигателят тръгва и работи на празен ход, но веригата не се върти. Резервоарът с масло за веригата е празен. Резервоарът за маслото трябва да се зарежда едновременно с резервоара за горивото. Веригата е прекалено
Натегнете веригата. Проверете маслената помпа. Оставете двигателя да работи на междинен режим в продължение на 30-45 секунди. Спрете триона и проверете дали от шината изтича масло. Ако има масло, веригата може да е изно-сена или повредена.
насочващата шина няма никаква смазка, свържете се с оторизиран сервизен център.288 | България Шината и веригата се нагряват и изпускат пушек. Включена е спирачката на
Освободете спирачката на веригата. Веригата е прекалено
Натегнете веригата. Проверете състоянието на шината и на веригата. Проверете дали шината и веригата са изправни.289 українська мова |
Вместимост на резервоара за горивото Ємність паливного бака Yakıt Deposu Kapasitesi 575 cm³ 575 cm³ 575 cm³ Вместимост на резервоара за маслото Обсяг бака мастила Yağ deposu kapasitesi 350 cm³ 350 cm³ 350 cm³ Максимална скорост на веригата при препоръчителна максимална скорост на
Дължина на шината Довжина шини Gövde uzunluğu 33 cm 40 cm 45 cm Използваема дължина
Препоръчителна скорост на двигателя на празен
K=1.5 m/s² Задна дръжка Задня ручка Arka Kulp
В допълнение към законоустановените права, произтичащи от покупката, този продукт е обхванат от гаранция, както е изложено по-долу.
1. Гаранционният срок е 24 месеца за клиенти и започва да тече от
деня на закупуване на продукта. Тази дата трябва да се докаже с фактура или друго доказателство за покупка. Продуктът е изработен и предназначен само за потребителска и лична употреба. Следователно не се дава гаранция в случай на използване от професионалисти или с търговска цел.
2. Съществува възможност за удължаване на гаранционния срок за
част от диапазона на гаранцията на градински инструменти (AC/ DC) след изтичането на описания тук чрез регистрация на уеб сайта www.ryobitools.eu. В магазините и/или на опаковката или вътре в документацията на продукта е показано ясно дали инструментът отговаря на условията за такова удължаване на гаранционния срок. Крайният потребител трябва да регистрира своите новопридобити инструменти онлайн в рамките на 30 дни от датата на покупка. Крайният потребител може да се регистрира за удължена гаранция в държавата си на пребиваване, ако е посочена във формуляра за онлайн регистрация като място, където тази опция е валидна. Освен това крайните потребители трябва да дадат съгласието си за съхранение на данните, които са задължителни за попълване онлайн, и трябва да приемат общите условия. Полученото потвърждение за регистрация, изпратено по електронна поща, и оригиналната фактура, показваща датата на покупка, ще служат като доказателство за удължената гаранция.
3. Гаранцията покрива всички дефекти на продукта по време на
гаранционния срок, които се дължат на проблеми в изработката или материалите към момента на покупката. Гаранцията е ограничена до ремонт и/или замяна и не включва други задължения, включително, но не само, случайни или косвени щети. Гаранцията е невалидна, ако продуктът е използван неправилно или в противоречие с ръководството с инструкции, както и ако е свързан неправилно. Тази гаранция не важи за: – щети по продукта в резултат на неправилна профилактика – продукти, които са били изменени или модифицирани – продукт, при който оригиналните маркировки за идентификация (търговска марка, сериен номер) са изтрити, променени или
– повреда, причинена от неспазване на ръководството с инструкции – продукт без CE маркировка – продукт, за който е направен опит за ремонт от неквалифициран специалист или без предварително разрешение от Techtronic Industries. – продукт, свързан към неподходящо електрозахранване (ампераж, волтаж, честота) – продукт, използван с неподходяща горивна смес (гориво, масло, процент масло) – щети, причинени от външни влияния (химични, физични, удари) или чужди вещества – нормално износване на резервни част – неподходяща употреба, претоварване на инструмента – използване на неодобрени аксесоари или части – Всякакви периодични настройки или почистване с цел извършване на поддръжка на карбуратори – Компоненти (част и аксесоари), подложени на естествено износване, включително, но не само, копчета за тласкане, задвижващи ремъци, съединител, остриета на ножици за жив плет или косачки за трева, презрамки, кабелен дросел, карбонови четки, захранващ кабел, остриета, филцови шайби, осигурителни щифтове, вентилатори на уреди за обдухване, тръби за обдухване и всмукване, торба за отпадъци и ремъци, водещи шини, вериги за триони, маркучи, фитинги на конектори, дюзи, колела, пръскалки, вътрешни и външни макари, режещо влакно, запалителни свещи, въздушни филтри, горивни филтри, остриета за мулчиране и др.
4. За обслужване продуктът трябва да се изпрати или занесе на
оторизиран сервиз на RYOBI, посочен за всяка държава в следния списък с адреси на сервизи. В някои държави местният търговец на RYOBI поема отговорността да изпрати продукта до сервизен център на RYOBI. При изпращане на продукт до сервиз на RYOBI той трябва да е опакован безопасно без опасно съдържание, напр. бензин, да е маркиран с адреса на подателя и придружен от кратко описание на
5. Ремонтът/замяната по силата на тази гаранция са безплатни. Те
не водят до удължаване или подновяване на гаранционния срок. Сменените части или инструменти стават наша собственост. В някои държави таксите за доставка или изпращане трябва да се платят от подателя. Законоустановените ви права, произтичащи от закупуването на инструмента, остават незасегнати
6. Тази гаранция е валидна в Европейската общност, Швейцария,
Исландия, Норвегия, Лихтенщайн, Турция и Русия. Извън тези области се свържете с упълномощения търговец на RYOBI, за да се установи дали е приложима друга гаранция. УПЪЛНОМОЩЕН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР За да намерите упълномпщен сервизен център близо до вас, посетете http://en.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.TR RYOBI
отговаря на следните директиви на ЕС и хармонизирани стандарти 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, както последно е изменена 2012/46/EU, EN ISO 11681-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010 Измерено ниво на шум: 110.6 dB(A) Гарантирано ниво на шум 114 dB(A) Метод за оценка на съответствието с Приложение V към Директива 2000/14/EC, изменена от 2005/88/EC. Компетентният орган, 0905 Intertek Deutschland GmbH, Stangenstraße 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen, е провел ЕК-типово одобрение, като CE идентификационният номер е 12SHW2226-01. Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Директор „Машиностроене Winnenden, Mar. 01, 2017 Упълномощено лице за съставяне на техническия файл: Alexander Krug, Управляващ директор Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile