Sonicare HX7106 - зубная щетка PHILIPS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Sonicare HX7106 PHILIPS в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего зубная щетка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Sonicare HX7106 - PHILIPS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Sonicare HX7106 бренда PHILIPS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Sonicare HX7106 PHILIPS
Четкайте всеки сегмент за 20 секунди,
ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ВСИЧКИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО И ПОДРАЗБИРАЩИТЕ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ И ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, СЕ ОГРАНИЧАВАТ ДО СРОКА НА ВАЛИДНОСТ НА ИЗРИЧНИТЕ ГАРАНЦИИ, ОПИСАНИ ПО-ГОРЕ. В НЯКОИ ЩАТИ ОГРАНИЧЕНИЯТА В СРОКА НА ВАЛИДНОСТ НА ИЗРИЧНИТЕ ГАРАНЦИИ НЕ
Ар бир сегментти 20секунддай
Делумно полна 2 Трепкачко зелено
Добро пожаловать в семью Philips Sonicare! Эта зубная щетка великолепно удаляет налет, осветляет зубы и улучшает состояние десен. Пользуясь Sonicare в сочетании с технологией мягкой звуковой чистки и другими возможностями, доказавшими свою эффективность в клинических условиях, вы можете быть уверены, что каждый раз получите наилучшие результаты. Дополнительная помощь и регистрация продукта доступны на веб-сайте по адресу: www.philips.com/support Важные сведения о безопасности Используйте прибор только по назначению. Перед началом эксплуатации прибора, аккумуляторов и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Неправильное использование прибора может привести к опасным последствиям или серьезным травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - Пользуйтесь только оригинальными аксессуарами и расходными материалами Philips. Используйте только оригинальный USB-кабель и блок питания USB, если они входят в комплект поставки. - Это устройство не содержит деталей, нуждающихся в обслуживании пользователем. Если устройство повреждено, прекратите его использование и обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. В случае повреждения USB-кабеля прекратите его использование. - Храните зарядные устройства вдали от воды! - После чистки убедитесь, что зарядные устройства и дорожные зарядные чехлы полностью высохли, прежде чем подключать их. - Дети и лица с ограниченными физическими или умственными возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых. - Не позволяйте детям играть с данным продуктом. - Детали прибора нельзя мыть в посудомоечной машине. - Не используйте блоки питания USB и зарядные устройства вне помещений или рядом с нагреваемыми поверхностями. - Данное устройство предназначено для чистки зубов, десен и языка.607
- Не пользуйтесь насадкой-щеткой со смятыми или загнутыми щетинками. Заменяйте насадку-щетку каждые три месяца или чаще, если появились признаки износа. - Не допускайте прямого контакта с продуктами, которые содержат эфирные или кокосовые масла. Такой контакт может привести к повреждению щетинок. - Устройство можно использовать на высоте до 4500 метров над уровнем моря. МЕДИЦИНСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - Прекратите использование прибора и обратитесь к стоматологу/врачу при наличии сильного кровотечения после использования, если появление кровотечения после чистки не прекращается спустя 1 неделю использования, либо при появлении неприятных или болевых
- Если за последние 2месяца вы перенесли операцию в ротовой полости или на деснах, перед использованием этого прибора проконсультируйтесь со стоматологом. - Если у вас установлен кардиостимулятор или другое имплантированное устройство, проконсультируйтесь с врачом или производителем имплантированного устройства перед использованием. - При наличии сомнений перед использованием этого прибора проконсультируйтесь у врача. - Этот продукт — устройство для личной гигиены, не предназначенное для использования несколькими пациентами стоматологической клиники или учреждения. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ АККУМУЛЯТОРОВ - Прибор оснащен аккумуляторами, извлечение которых может быть произведено только квалифицированными специалистами. - Используйте прибор только по назначению. Перед началом эксплуатации прибора, аккумуляторов и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Неправильное использование прибора может привести к опасным последствиям или серьезным травмам. С разными изделиями могут поставляться различные аксессуары. - Пользуйтесь только оригинальными аксессуарами и расходными материалами Philips. - Храните прибор и батареи вдали от источников огня и не подвергайте воздействию прямого солнечного света или высоких температур.608
- Если изделие сильно нагревается или издает неприятный запах, меняет цвет, а также если зарядка изделия занимает больше времени, чем обычно, прекратите его использование и зарядку и обратитесь в информационный центр Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). - Запрещается помещать изделия и батареи к ним в микроволновую печь или на индукционные плиты. - Чтобы не допустить нагрева батарей или высвобождения токсичных или опасных веществ, не открывайте, не модифицируйте, не прокалывайте, не повреждайте и не разбирайте прибор или батареи. Не допускайте короткого замыкания батарей, не заряжайте их выше установленной нормы или без соблюдения полярности. - Данный прибор содержит аккумуляторы, которые не подлежат замене. Когда срок службы аккумулятора подойдет кконцу, прибор следует надлежащим образом утилизировать. См. раздел «Утилизация». - Заряжать только с помощью устройств Philips HX6110 (входные характеристики: 4,75–5,25 В постоянного тока, 1,5 Вт. - Зарядка и использование прибора должны производиться при температуре от 0 °C до 40 °C. - Во избежание случайного короткого замыкания аккумуляторов после их извлечения, не допускайте контакта клемм аккумуляторов с металлическими предметами (например, с монетами, шпильками, кольцами). Запрещается завертывать аккумуляторы в алюминиевую фольгу. Прежде чем утилизировать аккумуляторы, заклейте их клеммы клейкой лентой или поместите аккумуляторы в пластиковый
- Данный прибор содержит перезаряжаемый литий-ионный перезаряжаемый элемент питания. ТРЕБУЕТ НАДЛЕЖАЩЕЙ УТИЛИЗАЦИИ. Условия хранения и транспортировки Температура от -20 до +60°C. Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips Sonicare соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Директива о радиотехническом оборудовании Настоящим Philips заявляет, что электрические зубные щетки с радиооборудованием (Bluetooth, NFC) соответствуют положениям Директивы 2014/53/EC.609
- Радиоинтерфейс Bluetooth в соответствующих продуктах работает на частоте 2,4ГГц. - Максимальная выходная мощность устройства Bluetooth составляет 3
- Радиоинтерфейс NFC в соответствующих продуктах работает на частоте 13,56МГц. - Максимальная РЧ-мощность, передаваемая этим изделием, составляет 30,16 дБм Полный текст Декларации ЕС о соответствии доступен по следующему интернет-адресу: www.philips.com/support Примечание. Функции разных моделей могут различаться. Некоторые модели могут быть не оснащены технологией Bluetooth или NFC. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ На приборе могут отображаться следующие символы: Этот символ означает, что перед использованием прибора необходимо ознакомиться с информацией в руководстве пользователя. Этот символ означает необходимость использовать указанный источник
Электрические зубные щетки Sonicare предназначены для удаления зубного налета и остатков пищи с зубов с целью снижения риска образования кариеса и улучшения здоровья зубов и ротовой полости.610
Щетка Philips Sonicare (рис.1.) 1 Рукоятка 2 Кнопка включения/выключения 3 Режимы (в зависимости от модели) 4 Напоминание о замене насадки 5 Индикатор уровня заряда аккумулятора Дополнительные принадлежности: 6 Колпачок для насадки 7 Насадки 8 Символ BrushSync 9 Зарядное устройство USB (адаптер в комплект не входит) 10 Дорожный футляр Примечание. Дополнительные аксессуары могут варьироваться в зависимости от приобретенной модели. Примечание. Aдаптер для настенной розетки в комплект не входит. Мы рекомендуем любой совместимый адаптер IPX4 с водонепроницаемой защитой (обозначается текстом «IPX4» или символами на адаптере). Начало работы Установка чистящей насадки
Установите насадку так, чтобы щетинанаходилась напротив передней части ручки.
Прижмите насадку к металлическому валу рукоятки до упора. Примечание. Между насадкой и рукояткой находится небольшой зазор. Это нормально.611
Использование зубной щетки Philips Sonicare При первом использовании зубной щеткой Sonicare ощущается более сильная вибрация, чем при использовании неэлектрической щетки, и это нормальное явление. Обычно при первом применении пользователи прилагают слишком большое давление. Мягко надавливайте на зубную щетку и позвольте ей выполнить всю работу за вас. Для получения наилучших результатов следуйте приведенным ниже инструкциям. Чтобы упростить переход к использованию новой электрической зубной щетки Sonicare, используйте более низкую интенсивность в течение первых 1–2 недель, затем переходите к более высокой интенсивности. Рекомендации по чистке
Намочите щетинки и выдавите на них немного зубной пасты. 45°
Поместите насадку напротив зубов под углом 45 градусов. Плотно прижимайте щетинки таким образом, чтобы они касались линии десен или области под линией десен. Примечание. Щетинки в середине насадки должны всегда соприкасаться с зубами.
Нажмите кнопку включения/выключения для включения Philips Sonicare.612
Аккуратно прижмите щетинки к зубам и к линии десен. Передвигайте щетку вперед и назад так, чтобы щетинки очищали межзубные промежутки. Продолжайте выполнять эти движения в течение всего цикла чистки. Примечание. Щетинки должны свободно перемещаться. Не рекомендуется делать чистящие движения, как при использовании обычной зубной щетки. Примечание. Если вы прилагаете слишком большое усилие, вас предупредит об этом изменение вибрации рукоятки.
Для очистки внутренней поверхности передних зубов наклоните рукоятку щетки немного вперед. Очищайте каждый зуб, перемещая устройство вверх и вниз.
После завершения цикла чистки можно потратить немного времени на очистку жевательной поверхности зубов и труднодоступных мест. Можно также чистить язык с помощью выключенной или включенной зубной щетки (в зависимости от ваших предпочтений). Примечание. Зубную щетку Philips Sonicare можно безопасно использовать при наличии брекетов (насадки при использовании на брекетах изнашиваются быстрее) и замещений дефектов зубов (пломб, коронок, виниров), если они плотно зафиксированы, а зубные пломбы не имеют дефектов.613
Чтобы обеспечить равномерную чистку зубов, условно разделите полость рта на 6 участков и используйте функцию BrushPacer. Функция BrushPacer делит время чистки на 6 равных интервалов и сообщает, когда необходимо перейти к следующей области. О каждом из этих интервалов оповещает короткая приостановка вибрации. По завершении сеанса чистки щетка автоматически останавливается. Примечание. При использовании режима White (Отбеливание) может быть добавлено дополнительное время (если доступно).614
Индикаторы режимов Эта электрическая зубная щетка поддерживает до 2 различных режимов: Clean и White. Технология BrushSync позволяет на основе использования интеллектуальной насадки автоматически выбирать оптимальный режим и интенсивность чистки. Чтобы вручную изменить режим/интенсивность, нажмите кнопку включения/выключения питания в течение 2 секунд после начала или возобновления чистки зубов при работающей зубной щетке. Все насадки могут работать с каждым режимом. Clean White (только для 5500) Преимущества Удаление налета Удаление зубного налета и пятен на поверхности зуба Рекомендуемый
интенсивности Высокий Высокий Общее время чистки 2 минуты 2минуты и 40 секунд615
Clean White (только для 5500) Способ чистки Чистите каждый участок в течение 20
Чистите каждый участок в течение 20
затем чистите сегменты 7 и 8 — по 20 секунд каждый.
Интенсивность (только модель 5300) Настройки интенсивности Электрическая зубная щетка поставляется с 2 различными настройками интенсивности: - высокая интенсивность - низкая интенсивность Примечание. Для получения лучших результатов рекомендуется высокая интенсивность. Чтобы вручную выбрать желаемую интенсивность, нажмите кнопку питания в течение 2 секунд после начала или возобновления чистки зубов, когда зубная щетка включена, чтобы переключиться между вариантами.616
Технология BrushSync Технология BrushSync позволяет насадке связываться с рукояткой с помощью микросхемы. Символ в нижней части насадки указывает, что насадка оснащена этой технологией. Возможности технологии BrushSync: - Напоминание о замене насадки - Сопряжение режима и интенсивности BrushSync Примечание. Доступность подбора режима BrushSync зависит от модели вашей зубной щетки. Philips Sonicare предоставляет широкий диапазон интеллектуальных насадок с технологией BrushSync. Чтобы ознакомиться со всем спектром наших насадок для зубных щеток и найти для себя наиболее удобную насадку, перейдите по адресу www.philips.com/toothbrush-heads для получения дополнительной информации. Функциональные особенности - Обратная связь от датчика давления - Функция BrushPacer - Функция SmarTimer - Функция EasyStart - Напоминание о замене насадки - Aвтоматический выбор режима в зависимости от типа насадки Обратная связь от датчика давления Зубная щетка Sonicare измеряет усилие, прилагаемое вами во время чистки, чтобы защитить десны и зубы от повреждений. Если вы прилагаете слишком большое усилие, характер звука и вибрации рукоятки будет меняться до тех пор, пока вы не уменьшите усилие. Примечание. Данное изделие поставляется с активированной обратной связью от датчика давления. Чтобы выключить эту функцию (см. «Включение или отключение функций»).617
BrushPacer— это таймер, помогающий производить равномерную чистку каждой из 6 зон полости рта. Примечание. Если это доступно, при использовании режима White может быть добавлено дополнительное время. Функция SmarTimer Функция SmarTimer показывает завершение цикла чистки, автоматически выключая зубную щетку в конце цикла. Стоматологи рекомендуют чистить зубы не менее 2-х минут дважды в
Примечание. При нажатии на кнопку включения/выключения после начала цикла чистки работа зубной щетки приостанавливается. При нажатии на кнопку включения/выключения в течение 30 секунд таймер возобновит работу, позволяя завершить цикл чистки зубов. После паузы продолжительностью 30секунд функция SmarTimer будет сброшена. Функция EasyStart В данной модели Philips Sonicare функция EasyStart изначально отключена. Функция EasyStart постепенно увеличивает мощность чистки в течение первых 14процедур, что помогает привыкнуть к использованию Philips Sonicare. Функция EasyStart работает со всеми режимами. Примечание. Устройства серии 5500 series поставляются с активированной функцией EasyStart. *Отказ от ответственности При использовании зубной щетки Philips Sonicare в клинических исследованиях она должна интенсивно использоваться при полностью заряженном аккумуляторе в рукоятке, а функция EasyStart — должна быть
Включение функции EasyStart (см. «Включение или отключение функций»).618
Напоминание о замене насадки Зубная щетка Philips Sonicare поддерживает технологию BrushSync, отслеживающую износ насадки. Примечание. Эта функция работает только с интеллектуальными насадками Philips Sonicare с технологией BrushSync.
При первом подсоединении новой интеллектуальной насадки рукоятка распознает наличие насадки Philips с технологией BrushSync и начнет отслеживать износ насадки.
С течением времени в зависимости от прилагаемого вами усилия и общей продолжительности использования насадки рукоятка осуществляет отслеживание износа насадки, чтобы определить оптимальное время ее замены. Эта функция гарантирует получение наилучших результатов при чистке зубов и уходе за ними.
Если индикатор напоминания о замене насадки горит желтым цветом, насадку следует заменить. Примечание. Все интеллектуальные насадки поставляются с активированной функцией напоминания о замене насадки. Чтобы отключить функцию напоминания о замене насадки, см. раздел «Включение или отключение функций». Aвтоматический выбор режима в зависимости от типа
Насадки с поддержкой технологии BrushSync оснащены микросхемой, осуществляющей связь с рукояткой и автоматически подбирающей рекомендуемые режим и интенсивность работы. Большинство насадок с технологией BrushSync автоматически подключаются к режиму Clean. Чистящие насадки с особыми преимуществами будут сочетаться с соответствующим режимом (если он доступен), например: - W3 Premium White или W DiamondClean (NAM) / W OptimalClean (ROW): Режим White Mode (если доступно) Примечание. Если вы решите изменить режим/интенсивность относительно рекомендуемых настроек, насадка запомнит выбранные вами настройки для будущих сеансов чистки.619
Включение или отключение функций Можно включать или отключать следующие функции зубной щетки: - Функция EasyStart - Напоминание о замене насадки - Обратная связь от датчика давления Примечание. Функция напоминания о замене насадки щетки совместима только с интеллектуальными насадками Sonicare. Включить или отключить функцию напоминания о замене насадки можно только если на зубной щетке установлена интеллектуальная насадка. На рукоятке: Шаг 1. Установите рукоятку на подключенное зарядное устройство или вставьте ее в дорожный зарядный чехол. Шаг 2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение:
EasyStart Напоминание о замене насадки Обратная связь от датчика давления До 3 секунд До 5 секунд До 7 секунд
Шаг 3. Отпустите кнопку включения/выключения, когда
1 звуковой сигнал, а затем 2 звуковых
1 звуковой сигнал, 2 звуковых сигнала, а затем 3 звуковых
Если вы видите, что левый индикатор аккумулятора мигает зеленым цветом 2 раза, и слышите 3 тональных сигнала (от низкого к высокому), это значит, что функция была активирована.620
Если вы видите, что левый индикатор аккумулятора мигает 1 раз желтым цветом, и слышите 3 тональных сигнала (от высокого к низкому), это значит, что функция была
Зарядка и уровень заряда аккумулятора Данная зубная щетка Philips Sonicare обеспечивает в среднем 42 сеанса чистки продолжительностью по 2 минуты (21 день, если щетка используется два раза в день) при полностью заряженном аккумуляторе. Индикатор заряда аккумулятора отображает состояние аккумулятора при выполнении 2-минутного сеанса чистки, при остановке зубной щетки или во время зарядки. Примечание. Полная зарядка аккумулятора перед первым использованием может занять до 24 часов, однако зубную щетку Philips Sonicare можно использовать и при неполной зарядке.
Зарядка с использованием зарядного устройства
Подсоедините кабель зарядки USB к блоку питания USB и подключите блок питания USB к розетке электросети.
Установите рукоятку на зарядное устройство.
Подключите прилагаемый USB-кабель к блоку питания 5 В постоянного тока. - Заряжайте только с помощью совместимых зарядных устройств Philips или сертифицированных по безопасности блоков питания USB с входными характеристиками: 100–240 В~; 50/60 Гц; 3,5 Вт и выходными характеристиками 5 В постоянного тока; 2,5 Вт. - Источник питания, отвечающий требованиям UL или сертифицированный по стандарту 1310 Class 2 (только NAM)621
Светодиодный индикатор заряда батареи и световое кольцо загорятся, рукоятка подаст два звуковых сигнала, а световой индикатор аккумулятора в нижней части рукоятки будет указывать состояние заряда аккумулятора.
Если индикатор заряда аккумулятора мигает, значит, зубная щетка заряжается.
Когда рукоятка будет полностью заряжена в зарядном устройстве, светодиодные индикаторы заряда батареи начнут мигать зеленым светом. Когда батарея будет полностью заряжена, световой индикатор загорится зеленым светом на 30секунд, а затем выключится.622
Состояние заряда аккумулятора Состояние заряда аккумулятора (рукоятка подключена к зарядному устройству) Когда рукоятка помещена в зарядное устройство, индикатор аккумулятора указывает уровень его заряда. Состояние заряда аккумулятора
светодиодных индикаторов Цвет светодиодного
Низкий заряд 1 Мигающий зеленый
Неполный заряд 2 Мигающий зеленый
Полный заряд 3 Мигает зеленым светом до полной подзарядки, затем горит 30 секунд зеленым светом, после чего выключается. Индикатор заряда аккумулятора (когда рукоятка не подключена к зарядному устройству) Когда зубная щетка включена, индикатор аккумулятора в нижней части рукоятки указывает уровень заряда аккумулятора. Состояние заряда аккумулятора
светодиодных индикаторов Цвет светодиодного
Полный заряд 3 Ровный зеленый свет Неполный заряд 2 Ровный зеленый свет От среднего до
1 Ровный зеленый свет Низкий заряд 1 и 3 звуковых сигнала после цикла чистки Мигает желтым Полностью разряжен 1 с 2-мя сериями из 5сигналов Мигает желтым623
Примечание. Для экономии энергии индикатор заряда аккумулятора отключается, если щетка не используется. Примечание. Когда аккумулятор полностью разряжен, зубная щетка выключается. Для зарядки установите зубную щетку в зарядное устройство. Примечание. Чтобы аккумулятор всегда был заряжен, можно оставлять зубную щетку после ее использования в зарядном устройстве.
Рукоятка зубной щетки
Снимите чистящую насадку и промойте область вокруг металлического вала и кнопки теплой водой. Обязательно удаляйте остатки зубной пасты с рукоятки и вокруг кнопок не реже одного раза в неделю, но желательно после каждого использования. Осторожно! Не нажимайте на резиновое уплотнение на металлическом валу или вокруг кнопок острыми предметами, так как это может привести к повреждению.
Протирайте поверхность ручки влажной тканью. Примечание. Не касайтесь рукояткой раковины и не стучите по ней, чтобы удалить лишнюю воду.
Просушите рукоятку мягкой тканью или полотенцем.
Ополаскивайте чистящую насадку после каждого использования.624
Не реже одного раза в неделю снимайте насадку и промывайте место крепления к рукоятке теплой водой. Промывайте защитный колпачок по необходимости и сушите его на воздухе. Используйте только на сухой насадке. Примечание. Колпачок насадки предназначен для транспортировки и не предназначен для длительного использования. Зарядное устройство
Перед очисткой прибора отсоединяйте его от зарядного устройства.
Протирайте поверхность зарядного устройства влажной тканью.
Просушите зарядное устройство мягкой тканью или полотенцем. Дорожный футляр Для очистки дорожного футляра промойте его теплой водой, протрите влажной тканью и просушите на воздухе.
Если вы предполагаете, что в течение длительного времени не будете пользоваться изделием, отключите его от розетки электросети, очистите и поместите на хранение в прохладное и сухое место, защищенное от попадания прямых солнечных лучей.
Для достижения оптимальных результатов заменяйте насадки Philips Sonicare каждые 3месяца. Пользуйтесь только сменными насадками Philips Sonicare. Где указан номер модели? Номер модели зубной щетки Philips Sonicare указан в нижней части ее рукоятки (например, HX740x). Поиск и устранение неисправностей (ROW) Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не удается решить проблему с помощью приведенной ниже информации, посетите веб-сайт www.philips.com/support и укажите номер модели для получения списка часто задаваемых вопросов или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.625
Способы решения Не удается полностью установить насадку. Между насадкой и рукояткой есть зазор. Это нормально. Он необходим для обеспечения правильной вибрации насадки. Насадка должна иметь возможность двигаться, создавая нужное количество вибраций. Сила вибрации зубной щетки Philips Sonicare снизилась.
расположена слишком близко к корпусу рукоятки. Снимите насадку с рукоятки и повторно установите ее на металлический вал, оставив небольшой зазор. (1–2 мм). Зубная щетка перестала работать. Аккумулятор полностью разряжен. Зарядите рукоятку зубной щетки в зарядном устройстве. Я зарядил свою зубную щетку, однако она работает лишь непродолжительное
установлена не в вертикальном положении в зарядном устройстве, что привело к отсутствию заряда. Поместите рукоятку в вертикальное положение в зарядном устройстве и убедитесь, что зарядное устройство
ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ На что не распространяется данная гарантия: - Насадки для полости рта включают насадки для щетки и насадки для ирригатора. - Повреждения, вызванные использованием неоригинальных запчастей или насадок. - Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, использованием не по назначению, небрежностью, модификацией прибора или неквалифицированным ремонтом. - Обычный износ, включая трещины, царапины, потертости, изменение или потерю цвета.626
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ, ОГРАНИЧЕНЫ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ ПРЯМОЙ ГАРАНТИИ, ПРЕДСТАВЛЕННОЙ ВЫШЕ. В НЕКОТОРЫХ ШТАТАХ США ОГРАНИЧЕНИЯ НА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ НЕ ПРИМЕНЯЮТСЯ. ОГРАНИЧЕНИЕ ВОЗМЕЩЕНИЯ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ PHILIPS, ЛЮБЫЕ ЕЕ АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА ИЛИ ДОЧЕРНИЕ КОМПАНИИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ ОСОБЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКАЮЩИЙ ВСЛЕДСТВИЕ НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ, НАРУШЕНИЯ КОНТРАКТА ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ЮРИДИЧЕСКИХ НОРМ, А ТАКЖЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ КАКИХ-ЛИБО ПРАВОНАРУШАЮЩИХ ДЕЙСТВИЙ ИЛИ НЕБРЕЖНОСТИ. ТАКОЙ УЩЕРБ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ, БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ОГРАНИЧЕНИЙ, ПОТЕРЮ СБЕРЕЖЕНИЙ ИЛИ ДОХОДОВ; ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ; УТРАТУ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ; ПРИТЯЗАНИЯ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, СТОМАТОЛОГОВ И ГИГИЕНИСТОВ; ЗАТРАТЫ НА ЗАМЕЩАЮЩЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ ИЛИ СЛУЖБЫ. В НЕКОТОРЫХ ШТАТАХ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ
Гарантия и поддержка (ROW) Для получения дополнительной информации посетите веб сайтwww.philips.com/supportили обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по номеру, указанному в гарантийном талоне. Исключения из гарантии На что не распространяется данная гарантия: - Насадки для полости рта включают в себя насадки для щетки и насадки для ирригатора. - Повреждения, вызванные использованием неоригинальных запчастей или насадок. - Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, использованием не по назначению, небрежностью, модификацией прибора или неквалифицированным ремонтом. - Обычный износ, включая трещины, царапины, потертости, изменение или потерю цвета.627
- Этот символ означает, что данные электротехнические изделия и батареи запрещено утилизировать вместе с обычным бытовым
- Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электротехнических изделий и батарей. - При утилизации прибора встроенный аккумулятор должен быть извлечен квалифицированным специалистом. Инструкции по извлечению встроенных аккумуляторов можно найти на сайте www.philips.com/support. Используйте панель поиска на домашней странице службы поддержки Philips, чтобы ввести номер модели зубной щетки и найти свой прибор. Номер модели начинается с «HX» (например, HX123A), он указан на нижней части зубной щетки. Инструкции по извлечению аккумулятора приведены в разделе «Устранение неполадок и ремонт» на странице поддержки прибора. - Если батареи повреждены или протекают, не допускайте их контакта с кожей или глазами. Если это все же произойдет, сразу тщательно промойте затронутые места водой и обратитесь за медицинской
- При выполнении каких-либо действий с аккумуляторами, следите за тем, чтобы ваши руки, изделие и аккумуляторы были сухими.То икӣ
Васлкунии сараки чӯтка
6 Ковпачок насадки 7 Насадки654
Notice-Facile