Sonicare HX7106 - Elektryczna szczoteczka do zębów PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Sonicare HX7106 PHILIPS w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczna szczoteczka soniczna |
| Technologia | Sonic (płynne ruchy) |
| Tryby szczotkowania | Clean (2 min), White (2 min 40 s) |
| Intensywności | Wysoka, Niska |
| Technologia BrushSync | Automatyczny wybór trybu i intensywności, przypomnienie o wymianie końcówki |
| Analiza nacisku | Tak (zmiana wibracji przy nadmiernym nacisku) |
| BrushPacer | Minutnik 20 s na segment, 6 segmentów |
| Smartimer | Automatyczne wyłączanie po 2 min |
| EasyStart | Stopniowe zwiększanie mocy przez 14 szczotkowań (wyłączone domyślnie) |
| Zasilanie | Akumulator litowo-jonowy, 5 V DC, 1.5 W |
| Czas pracy | ~42 szczotkowania po 2 min (21 dni przy 2 szczotkowaniach dziennie) |
| Czas pełnego ładowania | Do 24 h |
| Zawartość opakowania | Rękojeść, 1 końcówka szczoteczki, ładowarka USB, nakładka ochronna, etui podróżne (w zależności od modelu) |
| Konserwacja | Czyścić rękojeść wilgotną szmatką; płukać końcówkę po każdym użyciu; wymieniać końcówkę co 3 miesiące |
| Części zamienne | Końcówki Philips Sonicare, ładowarka HX6110 |
| Bezpieczeństwo | Nie zanurzać, używać wyłącznie akcesoriów Philips, nie używać w przypadku uszkodzenia |
| Gwarancja | Ograniczona gwarancja (patrz ulotka) |
Często zadawane pytania - Sonicare HX7106 PHILIPS
Pytania użytkowników dotyczące Sonicare HX7106 PHILIPS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna szczoteczka do zębów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Sonicare HX7106 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Sonicare HX7106 marki PHILIPS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sonicare HX7106 PHILIPS
Problém Można przycină Rešeni
Funkcjju jjungimas arba isjungimas
Galite jjungti arba ijsjungti tolesnes jusy dantu hepatello funkcijas:
- EasyStart
- Sepetélio galvutés keitimo priminimas
- Spaudimo jutiklio grjztamasis rysys
Pastaba. Šepetělio galvutès pakeitimo priminimo funkcjja suderinama tik su ismaniosiomis „Sonicare" šepetěliu galvutëms. Pakeitimo priminimo funkcjaj jungti arba išjungti galima tik tada, kai ant rankenëles uždêta išmanioji šepetělio galvutè.
Nuorankenelés:
Witamy w rodzinie Philips Sonicare! Ta szczoteczka do zebów zapewnia doskoniate usuwanie płytki bakteryjnej, bielsze zęby i zdrowsze daneśa. Dziȩki połąceniu delikatnej technologii sonicznej oraz klinicznie opracowanych i sprawdzonych funkcjiszczoteczka Sonicare za kaźdym razem zapewnia najlepsze czyszczenenie.
Dodatkowa pomoc techniczna i rejestracja produktu są dostępne pod adresem: www.philips.com/support
Wañne informierte dotyczade bezpieczentwa
Produkt naleźy stosować zgodnia z przyznaczeniem. Przed użyciem produktu oraz akumulatorów i akcesiorów do niedo zapoznej są dokladnie z broszurā informacyjną i zachowaj są przyszłość. Niewlasciwe stosowanie urzadzenia sączne powodować zagrożenia lub doprowadzić dogowaznych obrażen.
OSTRZEŽENIA
- Uzywaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i elementów eksploatacjinych firmy Philips. Jesli są w zestawie, naleź uzywać tylko oryginalnégo kabla USB i zasilacja USB.
- To urzadzenie nie zawiera elementów, które:noza samodzielnie wymienić lub naprawić. Ješli urzadzenie jest uszkodzone, nie uzywaj go i skontaktuj są z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju. Jeźeli przywoćd USB jest uszkodzony, naleź yapržestać和他的 uzywania.
- Trzymaj fadowarki z dala od wody.
- Po zakończeniu czyszczenia upewnij sie, zeźadowarka lub etui podróżne z funkacjaźadowania są calkowicie suchen, zanim je podźaczysz.
- Niniejszy sprzęt sąbć uzytkowy przy czȩci i przyez osoby o obniżonych sąsiwośćch fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomość sprzȩtu, sążeli zapewnIONy dostanie nadźór lub instruktāż odnosnie do uzytkowania sprzȩtu w bezpieczny sposob, tak aby zwiazane z tym zagrozenia były zrozumiale. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacje sprzȩtu.
- Nie pozwalaj daneciom bawic sie urzadzeniem.
- Nie nalezy czysci zadnychczeci urzadzenia w zmywarce do naczyn.
- Nie uzywaj zasilaczy lub Ładowarek na wolnym powietrzu ani w poplizu nagrzanych powierzchni.
- To urzadzenie jest przyznaczone wyłacznie do czyszczenia zębow, Dziąsć i jejzyka.
-
Nie uzywaj koncownik z połamanym lub wygietym wlosiem. Kończyk szczoteczki wymiemeniaj co 3 miesiace lub czȩciej, gdy widoczne są slady zuźycia.
-
Unikać kontaktu z produktami zwierajycymi olejki eteryczne lub olej kokosowy. Kontakt要去 spowodowej wypadnięcie włosia.
- Maksymalna wysokosc uzytkowania winosi 4500 metrow n.p.m.
OSTRZEŽENIA MEDYCZNE
- Naleź yaprzejć korzystania z urzadzenia i skonsultować są z dentysta/lekarzem,;) jeśli po uzyciu wystapi nadmierne krwawuminium, lub;) krwawuminium nadal wystepuje po 1 tygodniu uzytkowania albo wystapi dyskomfort lub ból.
- W przypadku przyjeccia operacijs szczeki lub Dziawe w ciagu ostatnich 2 miesiecy, przyd pierwszym uzyciem urzadzenia skonsultuj sie ze stomatologiem.
- Jesli masz wszciepiony Rozrusznik serca lub innate urzadzenie, przyciem skontaktuj sie z lekarzem lub producentem untozadzenia.
- Jesli masz obawy dotyczę zdrowia, przy skorzystaniem z urzadzenia skonsultuj są z lekarzem.
- To urzadzenie do higieny osobistej, które nie jest przyznaczone do uzytku przyez wieksza liczbę pacjentów w gabinetach i placłowkach stomatologicznych.
INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA KORZYSTANIA ZAKUMULATORA
- To urzadzenie zawiera akumulatory, krory moze wyjać Jedynie odpowiednio przyszkolona osoba.
- Produkt naleź y stosować zgodnia z przyznaczenia. Przed uzyciem produktu oraz akumulatorów i akcesiorów do niedo zapoznaj są dokladnie z broszurā informocyjną i zachowaj są przyszłóść. Niewość wystosowanie urzadzenia są czpowodować zagrożenia lub doprowadzić do powaznych obrażⁿ. Akcesoria dostępne w zestawie mogaN są rożnic wazoleżnosci od produktu.
- Uzywaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i elementów eksploatywych firmy Philips.
- Trzymaj produkt i akumulatory do niego z dala od ognia ani nie wystawiaz ich na bezposrednie dzialanie promieni sstonecznych lub wysokich temperatur.
- Jesli urzadzenie nadmiernie sie nagrzewa, wydziela nieprzyjemny zapach, zmienia kolor lub jesti fadowanie trwa znacznie dfuzej niż zwykle, zaprzestan korzystania z urzadzenia i fadowania go oraz skontaktuj sie z firma Philips.
- Nie umieszczaj urzadzen i ich akumulatorów w kuchenkach mikrofalowych lub na kuchenkach indukcyjnych.
Polski
- Nie naleź y otwierac, modyfikowa, przykfulwać, uzkadzać ani demontowac urzadzenia oraz seinen baterii lub akumulatorów, abyNie dopuścić do nagrzewania są baterii lub akumulatorów i uwalniania przyez nie toksycznych lub niebezpiecznychsubstancji. Nie wolno doprowadzać do zwarć i przyfadowywać akumulatorów ani ladować ich w odwrotny sposob.
- To urzadzenie zawiera niewymienny akumulator. Gdy skończy są czase eksploataci akumulatora, urzadzenie sązy w odpowiedni sposob zutylizowej, zob. punkt dotyczy recyclkingu.
- Ładowanie wyłącznie przy uzyciu Ładowarki Philips HX6110 o nastepujacych parametrach wejsciowych: 4,75-5,25 V DC, 1,5 W.
- Ładuj produkt i uzywaj go w zakresie temperatur od 0^ do 40^ .
- Aby uniknac przypadkowych zwarebia baterii lub akumulatora po wyjeciu, nie pozwol, aby styki baterii lub akumulatora zetknety sie z metalowymi przydmiotami (np. monetami, spinkami do wosow, pierscionkami). Nie zawijaj akumulatorów w folie aluminiowa. Przed wyrzuceniem baterii lub akumulatorów nalezy wlozyc je do plastikowej torebki lub zakleic ich styki taśma.
- To urzadzenie zawiera akumulator litowo-jonowy. NALEZY PODDAC RECYKLINGOWI LUB WŁAŚCIWIE ZUTYLIZOWAC.
Warunki przechowywania i transportu
Temperatura: od -20°C do +60°C.
Pola electromagnetyczne (EMF)
To urzadzenie firmy Philips spelnia wzystkie normy i jest zgodne z wzystkimi przypeisami dotyczymi narażenia na dziażanie pol elektromagnetycznych.
Dyrektywa dotyczaca spreztu radiowego
Philips niniejszym oswiadcza, ze elektryczne szczoteczki do zbebów z funkacja komunikacja radiowej (Bluetooth, NFC) są zgodne z dyrektywa 2014/53/UE.
- Interfejs czestotliwość radiowej Bluetooth w odpowiednich produktach działa z czestotliwość 2,4 GHz.
- Maksymalna moc wyjSciowa urzadzenia Bluetooth wynosi 3 dBm.
- Interfejs czestotliwość radiowej NFC w odpowiednich produktach działa z czestotliwość 13,56 MHz.
- Maksymalna moc fal radiowych wysyłanych przy bez urzadzeniaDynosi 30,16dBm.
Pélny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostępty pod następujacym adresm internetowym: www.philips.com/support
Uwaga: Funktione rożnych modeli urzadzenia moga byc rożne. Niektoré modele moga nie byc wyposañzone w interfejs Bluetooth lub NFC.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
Na produitie moga byc widoczne nastepujuce symbole:

Ten symbol oznacja, ze naleź yzo zapoznać sie z instrukcja obstugi przyrozprés <<< uzytkowania urzadzenia.

Ten symbol oznacza, ze nalezy uzywać wskazanego zasilacza.
Przeznaczenia
Szczoteczki elektryczne Sunicare są przyznaczone do usuwania przylegajęcji płytki bakteryjnej i resztek Jedzenia z zȩbow w celu agraniczenia prochnicy zȩbow oraz poprawy i utrzymania higieny jamy ustnej.
Szczoteczka Philips Sonicare (rys. 1)
1 Uchwyt
2 Przycisk zasilania
3 Tryby (w zależnosci od modelu)
4 Wskaźnik koniecznosci wymiany konćowej
5 Wskaznik poziomu naładowania akumulatora
Akcesoria:
6 Nasadka koncówki
7 Konćówka myjaca
8 Symbol BrushSync
9 Ladowarka USB (zasilacz sieciowyNie jest dołoczony)
10 Etui podróźne
Uwaga: Zańczone akcesoria mogą są rożnić w zależnosci od zakupionego modelu.
Uwaga: Zasilacz sieciowy nie jest dołączony. Zalecamy dowolny zgodny zasilacz o stopniu ochrony przyd zachlapaniem IPX4 (oznacimiento tekstem lub symbole „IPX4").
Czynnosci wstepne
Zakladanie koncówki

1 Dopasuj glowke szczoteczki tak, aby wlosie skierowane bylo w tym samym kierunku, co przy od uchwytu.

2 Mocno (do oporu) docisnij glowke szczotkujac do metalowego trzonka.
Uwaga: Miedzy glówna szczotkujacă a uchwytem jest niewielka przyerea — jest to zgodne z projektem urzadzenia.
Uzywanie szczoteczki Philips Sonicare
Jeżeli korzystasz ze szczoteczki Sunicare po raz pierwszy, normalne jest odczuwaniewckszych wibracji niz podczas uzywanianielektrycznej szczoteczki do zebów. Zwykle zdarza sie, ześćtkujacy uzytkownicy stosuju zbyt mocny nacisk. Naleź tylko delikatnie dociskać szczoteczke, pozwalajć, by sama myła zebby za Ciebie. W celu uzyskania majlepszych efektów postepuj zgodnia z poniieszymi instrukcjami dotyczymi mycia zebów.
Aby Łatwiej przyzwyczać są do korzystania z nowej szczoteczki elektrycznej Sonicare, przy czemskiy tychydlęń lub pierwsze dwa tygodnia uzywaj niższego ustawienia, a nowe piętnie zmiemustawuminium na wyźse.
Instrukcje dotyczę mycia zȩbow

1 Zwilz wlokna koncowski szczoteczki i nafoz niewielka ilosc pasty do zebow.

2 Umiesc szczoteczne na zebach pod niewielkim katem (45 stopni). Nacijsij z taksi, aby wlokna siegnety linii Dziaset lub neco ponizej.
Uwaga:Środek szczoteczki powinien przy czy czas dotykać zbebów.

3 Naciśnij przycisk zasilania, aby wączyć szczoteczke Philips Sonicare.

4 Delikatnie przyłódź wieszcie do zȩbow na linii Dziąsław. Szczotkuj zȩby krótkimi ruchami do przydodu i do tyfu, tak aby wieszcie mogło dotrzeć między zȩby.
Wykonuj teruchy przy czaly cykl szczotkowania.
Uwaga: Włókna nieznacnie są wyginaj. Nieazole są szorowania w sposob, w jaki robi są to szczoteczka manualenq.
Uwaga: Zastosowanie zbyt dużego nacisku dostanie zasygnalizowane zmianę sposobu wibracje uchwytu.

5 Aby ocyszeci wewnetrzne powierzchnie przednich zebow, uloz szczoteczke pionowo, pod lekkim katem i wykonaj kilkapionowych, nakladajacych sie na siebie ruchow szczotkujacych na kaźdym zebie.
6 Po zakończeniu cyklu mycia zebówromaticne dodatkowy czas na czyszczenie powierzchni zzejacych zebów oraz miajsc, w ktorych powstaj przybarwienia. Można rowniez myczejcyk wączona lub wy)—czonęszczoteczka do zebów, w zale)—nosci od preferenci.
Uwaga: Szczoteczka do zębow Philips Sonicare jest bezpieczna dla osob stosujacych aparaty ortodontyczne (kończyk zoźwy są wczȩść, gdy są uzywane na aparatach ortodontycznych) oraz osob z wypȩtnieniami (plomby, korony, licowych), są przylegaj prawidłowo i są szczeline.
Funkcja BrushPacer

Aby dokladnie wyczyscić wszystkie zęby, podziel jamę ustność 6 czȩci, korzystaję z funkcj BrushPacer. Funkcja BrushPacer Dzieli czas szczotkowania na 6 rownych segmentów i wskazuje, kiedyNSE przyȩść do kolejnégo obszaru. Krótka przyera w wibracjach sygnalizuje poźatek kolejnégo segmentu. Po zakończeniu sesji szczotkowania szczoteczka automatycznie są wyłącza.
Uwaga: W przypadku korzystania z trybu White (jeżeli jest dostępty) sąna wydluźyc czas dziatania urzadzenia.
Tryby
Szczoteczka elektryczna działa w 2 rożnych trybach: Clean i White. Optymalny tryb i wąsciwa intensywność zostana wybrane automatycznie przyez technologie BrushSync, odpowiednio do podłaczonej intelligentnej konćowej. Aby ręcznia zmienić tryb lub poziom intensywność, naciśnij przyycisk wȩczania/wȩźacznia zasilania w ciagu 2 sekund od Rozpoczȩcia lub wznowienia mycia zȩbow, gdy szczoteczka jest wȩczona. Wszystkie konćowej działa są wkaźdym trybie.
Clean White (tylko model 5500)
| Korzyść Usuwanie płytki | baktryjnej | Usuwanie płytki baktryjnej i przybarwoń |
| Zalecany poziom intensywnosci | Wysoki Wysoki | |
| Łuczny czas mycia zȩbow | 2 minuty 2 minuty i 40 sekund |
Clean White (tylko model 5500)
Jak myc zeby Myj kaźdy odcinek przy 20 sekund.
Myc kazdy odcinek\ przez 20 sekund,




nascimento myc odcinki 7 i8rez20 sekund kazyd.


Poziomy intensywnosci (tylko 5300)
Ustawenia intensywnosci
Ta elektryczna szczoteczka do zębow ma dwa rożne poziomy intensywnosci:
-Wysoki poziom intensywnosci
- Niski poziom intensywnosci
Uwaga: Zalecamy korzystanie z wysokiego poziomu intensywnosci w celu uzyskania najepszych rezultatów.
Aby recznie wybrać zędany poziom intensywnosci, przy wączonej szczoteczce naciśnij przyczisk wȩczania w ciagu 2 sekund od Rozpoczewsia lub wznowienia mycia zȩbow w celu przyȩczenia opcj.
Technologia BrushSync

Technologia BrushSync umožliwia konćówce komunikowanie są uzychytem za pomocamy mikroukładu elektronicznego. Symbol w dolnej czȩci konćowy wskazuje, ze jest ona wyposzażona w特别是 technologie.
Technologia BrushSync umožliwia:
- Wskaźnik koniecznosci wymiany konćowej
- Parowanie trybu BrushSync i intensywnosci
Uwaga: Dostepnosc trybu parowania BrushSync zalezy od modelu szczoteczki do zębow.
Philips Sonicare offeruje szeroká game intelligentnych glówek szczotkujacych z technologiBrushSync. Aby zapoznać sie z pełná oferta glówek szczotkujacych do szczoteczek do zebów i wybrać glówke najlepiej odpwiadajęc Twoim potrzebom, odwiedź strone www.philips.com/toothbrush-heads, gdzie znajdzieszść informaci.
Funkcje
- Informacja zwrotne z czujnika siły nacisku
-Funkcja BrushPacer - SmarTimer
- EasyStart
- Wskaźnik koniecznosci wymiany konćowej
- Inteligenty dobór programu i intensywnosci do rodzaju konćowej
Informacja zwrotne z czujnika sity nacisku
Szczoteczka do zębow Sonicare mierzy silę nacisku podczas szczotkownikia w celu ochrony;dziąsela zȩbow przyduszkodzeniem. W przypadku stosowania nadmiernego nacisku uchwyt zmieni sposob wibracje i emitowany dźwięd czasu,źniewszy.
Uwaga: Produkt ma aktywowana fungcję raportu z czujnika sily nacisku. Aby wyłączyć tę fungcję (patrz „Włȩczanie i wylączanie fungcjji").
Funkcja BrushPacer


BrushPacer to zegar, który pomaga röwnomiernie myc wszystkie zęby, dane podzieleniu jamy ustnej na 6 czȩsci.
Uwaga: W przypadku korzystania z trybu White (jeźeli jest dostępty) sąna wydluźyc czas dziatania urzędzenia.
SmarTimer
Funkcja SmarTimer automatycznie wyłacza szczoteczke po zakończeniu cyklu szczotkowania, sygnalizujac, ze cykl zostaf zakończony.
Stomatolodzy zalecaj szczotkownikie zebów dwa razy Dziennie przy czemnej 2 minuty.
Uwaga: Jeźeli po Rozpoczeciu cyklu mycia zȩbow zostanie przycisk wączania/wyȩczania zasilania, dziatanie szczoteczki do zȩbow zostanie wstrzymane. Jeźeli przycisk wączania/wyȩczania zostanie naciść wymi 30 sekund, regulator czasu wznowy dziatanie i uzmioły dokonczenie cyklu mycia zȩbow. Po 30-sekundowej pauzie funkacja SmarTimer zostanie zresetowana.
EasyStart
Ten model szczoteczki Philips Sonicare jest dostarczany z wylączona funkacja EasyStart. Aby umożliwoć uzytkowników przyzwyczajenie są do korzystania za szczoteczki Philips Sonicare, funkacja EasyStart stopniowo zȩksza moc podczas pierwszych 14 sesji mycia zȩbow. Funkacja EasyStart działa we wsztkich trybach.
Uwaga: Funkcja EasyStart jest aktywowana w seriii 5500.
- Wylaczenie odpowiedzialnosci
W przypadku uzywania szczoteczki do zębów Philips Sonicare w badaniach klinicznych, naleź znej korzystać na wysokim poziomie intensywnosci, uchwyt musi byc czatkowicie naładowany, a funkcja EasyStart musi byc wyłączona.
Aby wączyć funkcję EasyStart (patrz „Wȩczanie i wy)—funkcjji").
Przypomnienie o koniecznosci wymiany glówni szczotkujbacej
Szczoteczka Philips Sonicare jest wyposzażona w technologie BrushSync, która monitoruje zuźycie glówni szczotkujaść.
Uwaga: Ta funkacja działa wyłącznie z inteligentnych końćzkami Philips Sonicare z technologia BrushSync.
1 Podczas zlokadania nowej inteligentnej glowki szczotkujacej po raz pierwszy uchwyt Rozpoznaje glowk szczotkujacn Philips z technologia BrushSync i zaczyna monitorowae jej zuzymie.
2 W miare uplywu czasu, wazoleznosci od sily nacisku oraz zacznego czasu uzytkowania glowki szczotkuajcej,uchwyt monitoruje zuzymie glowki szczotkuajcej w celu okreslenia optymalneo momentu do jej wymiany. Ta funkjcda daje gwarancje najlepszego czyszczenia i dbania o zby.

3 Gdy wskaznik koniecznosci wymiany glowyki szczotkujacej swieci sie na pomarańczowo, nalezy wymi nic glowke szczotkujaça.
Uwaga: Wszystkie intelligentne glówki szczotkujace są dostarczane z wączona funkacja przypomnienia o koniecznosci wymiany glówki szczotkujacej. Informacja o wyłączaniu wskaznika koniecznosci wymiany glówki szczotkujacej znejduju są w rozdziele „Wȩczanie i wȩczanie fungcj".
Inteligenty dobór programu i intensywnosci do rodzaju konćcowki
Kończyk z technologią BrushSync są wyposzazone w mikroukBade elektroniczny, który komunikuju sie z uchwytem i automatycznie paruje kończyk z zalecanym trybem i poziemem intensywnosci. Większość kończyk wyposzaźonych w technologie BrushSync paruje sie automatycznie ztrybem Clean. Kończyk posiadajace okreslone funkcję paruja sie z odpowiednim trybem (gdy jest dostepny), np.:
- W3 Premium White lub W DiamondClean (NAM) / W OptimalClean (ROW): tryb White (ježeli jest dostępty)
Uwaga: W przypadku zmiezy zalecanego ustawienia trybu lub poziomu intensywnosci koncłowka zapamieta wybrane ustawieuie przy kolejnych sesjach mycia zebow.
Włuczanie i wyłączanie funkcjji
Mozna włączać i wylączać nastepujace fungcję szczoteczki:
- EasyStart
- Wskaźnik koniecznosci wymiany końcowski
- Informacja zwrotne z czujnika siły naczisku
Uwaga: Funkcja przypomnienia o koniecznosci wymiany końcowki jest zgodna wyłącznie z inteligentnymi końcowkami Sonicare. Aby bytoMZIwe wączenia lub wyłączenie funkcj przypomnienia o koniecznosci wymiany, inteligenta końcowka musi byc zamocowana do szczoteczki do zębow.
Z poziomu uchwytu:
Krok 1: Umieszć uchwyt na podłaczonej do sieci fadowarce lub w fadujacym etui podroznym.

Krok 2: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przyze:
| EasyStart Wskaźnik koniecznosci wymiany kończycki | Informacja zwrotne z czujnika siły nacisku | ||
| Maksymalnie 3 sekundy | Maksymalnie 5 sekund | Maksymalnie 7 sekund | |
| ↓ ↓ ↓ | |||
Krok 3: Zwolnij przycisk zasilania, gdy usyyszysz:
| 1 sygnat dzwiekowy | 1, a nastepnie 2 sygnaty dzwiekowe | 1, 2, a nastepnie 3 sygnaty dzwiekowe |
| ↓ ↓ ↓ | ||
| Ponadto: | ||

Gdy lewy wskaznik LED akumulatora blysie na zielono 2 razy i rozlegna sie 3 coraz wyyszde dzwieki, oznacza to, ze funkacja została wyczona.
lub

Gdy lewy wskaznik LED akumulatora blysnie 1 raz na pomarańczowo i Rozlegnia sie 3 coraz nizsze dzwieki, oznacza to, ze funkacja została wyłoczona.
Ladowanie i stan akumulatora
Ta szczoteczka do zebów Philips Sonicare została zaprojektowana tak, aby zapewnic srednio 42 dwuminutowe sesje mycia zebów (21 dni w przypadku uzywania dwa razy Dziennie) po calkowitym naładowaniu akumulatora. Wskaznik poziomu naładowania akumulatora pokazuje stan akumulatora po zakończeniu 2-minutowej sesji mycia zebów, po wstrzymaniu dzialania szczoteczki do zebów lub podczas jejźadowania.
Uwaga: Pełne naładowanie akumulatora przydier pierwszym uzyciem są poitrwać do 24 godzin, ale szczoteczki do zębow Philips Sonicare są uzyć przydier pełnym naładowaniem.
Ladowanie
Ladowanie na ladowarce
1 Podlacz kabel fadowania USB do zasilacza sieciowej i podlacz zasilacz sieciowy do gniaźdka elektrycznych.

2 Umieszć uchwyt na fadowarce.
3 Podlacz dołuczony przywośd USB do zasilacza o mocy wejsciowej 5 V DC.
- Ładuj wyłącznie za pomocamyadowarek zgodnych z urzadzeniami firmy Philips lub zasilaczy z certyfikatem bezpieczność w o sątepujectych parametrach wejsciowych: 100-240 V; 50/60 Hz; 3,5 W oraz parametrach wyjsciowych: 5 V DC; 2,5 W.
- Zasilacz znajdujczy sie na liść UL lub posiadajcy certyfikat 1310 klasy 2 (tylko NAM)
4 Wskażnik naładowania akumuladora i pierScién swietlny zaświecą sie, uchwyt wyemituju dwa sygnaty dzwiekowe, a wszymstkie diody na uchwycie zaświecą sie, zaczynajac od dolnej, a konczac na górnej.
Polski
5 Migajacy wskaznik poziomu naładowania akumulatora sygnalizuje, ze szczoteczka jest现代农业ana.
6 Gdy uchwyt znajduje sie w Ładowarce, a akumulator jest w peński naładowany, diody LED wskaźnika akumulatora zaczną migać na Zielono. Gdy akumulator;będzie w peński naładowany, Zielona dioda;będzie swiecie Światlem ciagfym przyez 30 sekund, a nastepnie zgaźnie.
Stan naładowania akumulatora
Stan akumuladora (uchwyt na podłaczonej tadowarce)
Po umieszczeniu uchwytu naładowarce wskaznik poziomu naładowania akumulatoraPokazuje seinem aktualny poziom naładowania.
| Stan naładowania akumulatora | Liczbamigajćych diod LED | Kolor diody LED |
| Niski poziom naładowania | 1 Błyska na zielono | |
| Czekciowo naładowany 2 Błyska na zielono | ||
| W pełni naładowany 3 Miga na zielono aż do | pełnego naładowania akumulatora, po czym sącie na zielono przyez 30 sekund i gaźnie | |
Stan akumuladora (gdy uchwyt nie znajduje sie na podłaczonej fadowarce)
Gdy szczoteczka do zebów jest aktywna, wskaźnik poziomu naładowania akumulatora w dolnejXXXXXXXXU psychy uzytego aktualny poziom naładowania.
Stan naładowania Liczba diod LED Kolor diody LED akumulatora
| W pełni naładowany 3 Świeci na Zielono | ||
| Cȩsciwo naładowany 2 Świeci na Zielono | ||
| Średni, niski 1 Świeci na Zielono | ||
| Niski poziom naładowania | 1 z 3 sygnatami dźwiękowymi po zakończeniuk mycia zȩbow | Błyska na pomarańczowo |
| Wyładowany 1 z 2 seriami 5 sygnatów dźwiȩkowych | Błyska na pomarańczowo | |
Uwaga: Aby oszcędzać energia, wskaznik poziomu naładowania akumulatora wyłączsi, gdy szczoteczka nie jest uzywana.
Uwaga: Kiedy akumulator wyczerpie sie calkowicie, szczoteczka do zebów wyłacza sie. Umieszć szczoteczke do zebów na ladowarce w celu naładowania.
Uwaga: Abymieć pewnosć,źek akumulator jest zawsze calkowicie naładowany, możesz trzymaśszczoteczke do zȩbow naładowarce, gdy szczoteczka nie jest uzywana.
Czyszczenie
Uchwytszczoteczki
1 Zdejmij koncownik i opłuczciepla woda obszar metalowej trzonka oraz przyciski. Co najmnej raz w tygodniu, a najlepiej po kaźdym uzyciu, usńresztki pasty do zebów z uchwytu i wokół przyciskowy.
Ostrożnie: Nie nasciskaj gumowej uzczelki na metalowym trzonku ani woków przy uzyciu ostrych przydmiotów, poniewaN są to spowodstaw oszkodzenia.
2 Wytrzyj cala powierzchnie urzadzenia wilgotn szmatka.
Uwaga: Nie nalezy uderzać uchwytem o zlewozmywak, aby usunć z=no go nadmiar wody.
3 Wytrzyj uchwyt do sucha.miękka sciereczka lub recznikiem.
Kończywka

1 Po kaczdym uzyciu opłucz glówne szczoteczki i wlosie.
2 Co najmiej raz w tygodniu zdejmij glowke szczotkujac z uchwytu i opłuczciepól woda.), podlączenia glówki. Oplukuj nasadkę podróżnatak czesto, jak to konieczne, i pozostawiaj do wyschniecia. Nakładaj wy)—cznie na sucha konćowej.
Uwaga: Nasadka konćówki sLUzy do celów transportowych i nie jest przyznaczona do ciąglego uzytkowania.
tadowarka
1 Przed Rozpoczeciem czyszczenia ladowarki wyjmij wtyczke z gniaźdka elektrycznégo.
2 Przetrzyj obudowe fadowarki wilgotna szmatka.
3 Wytrzyj ladowarke do sucha miekka sciereczka lub recznikiem.
Etui podróźne
Opłucz etui podróżne ciepta woda i wyczyść wilgotna sciereczka, a sątePNIE pozostaw do wyschniecia.
Przechowywanie
Jesli zamierzasz nie uzywać produktu przydłuszcy czas, odłucz go od gniażdka elektrycznych, wycyszć i umieszć w chłodnym i suchym sąjscu, w ktorymNie bedzie naraźony na bezposre第三人 ziafanie promieni stonecznych.
Wymiana
Aby uzyskać optymalne rezultaty, wymieniaj glówni szczoteczki Philips Sonicare co 3 mieszpie. Uzywaj wyłącznie wymiennych glównik Philips Sonicare.
Znajdowanie numeru modelu
Znajdź numer modelu (np. HX740x) na spodzie uchwytu szczoteczki do zębow Philips Sonicare.
Rozwiagywanie problemów (ROW)
W tym rozdziele opisaliśćojozwiaty z urzadzenia. Jeźeli ponijsze informacja okazsi niewystarczajcdo rozwiazania problemu, odwiedź strone www.philips.com/support i wropyadź numer modelu w celu uzyskania listy czesto zadawanych pytan, lub skontaktuj sie z Centrum Obsglugi Klien ta w swoim kraju.
| Problem Prawdopodobna przyczyna | Rozwiȩzanie | |
| Nie mogość w pełni zamocowej glówni szczotku(jj.)cej. Miedź glówna a uchwytem jest szczelina. | Szczelina ta jest zjawiskiem normalnym i jest potrzebna, aby glówna szczotkujac moga prawidlowo wibrowac. Kończywa musimie są不可避免u ruchu, aby wyemitować odpowsiednie wibracje. | |
| Wibracje mojej szczoteczki do zȩbow Philips Sonicare są słabsze niż kiedyść. | Kończywa znejduje są zbyt blisko korpusu uchwytu. | Zdejmij kończywke z uchwytu i ponownie załódź ja na metalowy trzonek, pozostawiajac' niewielka szczeline (1-2 mm). |
| Szczoteczka do zȩbow prestaste日报道 dane są. | Akumulator jest rozstawany. | Naławuj uchwyt szczoteczki do zȩbow, uzywajnośćść wadowski. |
| Po naładowaniu szczoteczka do zȩbow działa tylko przyez krótki czas. | Uchwyt szczoteczki do zȩbow nie jest umieszczony pionowo na ladowarce, co powoduje brak ław Gowania. | Umieszć uchwyt pionowo na podstawce ladowarki i upewnij są,łe ław Gowarka jest podłączenia do zasilania. |
WYJATKI OD GWARANCJI
Co nie jest objete gwarancja:
- Elementy umieszczane w jamie ustnej, w tym glówni szczotkuje z oraz nasadki.
- Uszkodzenia spowodowane użyciemNieautoryzowanych częci zamiennych lub nieautoryzowanych glównek szczoteczek.
- Uszkodzenia spowodowane niewtasciwym uzytkowaniem, brakiem konserwenci, przyrobkami lub naprawami dokonanymi przyznieupowaźnione do tego osoby.
- Normalne zuzycie, w tym odpryski, zarysowania, otarcia, odbarwienia i wyblakte kolory.
GWARANCJE DOROZUMIANE
WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM DOROZUMIANE GWARANCJE
PRZYDATNOSCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOSCI DO OKRESLONEGO CELU, SA
OGRANICZONE DO OKRESU OBOWIAZYWANIA GWARANCJI WYRAZNYCH
OKRESLONYCH POWYZEJ. W NIEKTORYCH STANACH NIE MAJA
ZASTOSOWANIA OGRANICZENIA DOTYCZACE CZASU TRWANIA GWARANCJI
DOROZUMIANYCH.
OGRANICZENIE SRODKÓW ZARADCZYCH
W ZADNYM WYPADKU FIRMA PHILIPS ANI ZADNA Z JEJ SPOLEK ZALEZNYCH NIE BEDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA ZADNE SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY WYNIKAJAÇE Z NARUSZENIA GWARANCJI, NARUSZENIA UMOWY, ZANIEDBANIA, CZYNU NIEDOZWOLONEGO LUB JAKIEJKOLWIEK INNEJ TEORII PRAWNEJ. TAKIE SZKODY OBEJMUJA, BEZ OGRANICZEN, UTRATE OSZCZEDNOSCİ LUB PRZYCHODÖW; UTRATE ZYSKU; UTRATE UZYTKOWANIA; ROSZCZENIA OSÖB TRZECICH, W TYM, BEZ OGRANICZEN, LEKARZY DENTYSTÖW I HIGIENISTEK DENTYSTYCZNYCH; ORAZ KOSZT WSZELKIEGO ZASTPECZEGO SPRZETU LUB USLUG. NIEKTÖRE STANY NIE ZEZWALAJA NA WYŁACZENIE LUB OGRANICZENIE SZKÖD PRZYPADKOWYCH LUB WYNIKOWYCH.
Gwarancja i wsparcie (ROW)
Jesli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacoes, odwiedź strone www.philips.com/support lub zapoznej są ztreśćmiędzynarodowej gwarancji.
Wyjatki od gwarancji
Co nie jest objete gwarancja:
- Elementy umieszczane w jamie ustnej, w tym glówni szczotkujece oraz nasadki.
- Uszkodzenia spowodowane użyciemNieautoryzowanych częci zamiennych lub nieautoryzowanych glównek szczoteczek.
- Uszkodzen spowodowanych niewlasciwym uzytkowaniem, brakiem konserwacci, przyrobkami lub naprawami dokonanymi przy beznieupowaźnione do tego osoby.
- Normalnégo zużycia, w tym odprysków, zarysowan, otarć, odbarwien ani wyblaknych kolorów.
Recyclking

-
Ten symbol oznacja, ze produktów elektrycznych oraz akumulatorów lub baterii do nich, po okresie ich uzytkowania, nie są za wyrzuć wraz z innymi opadami pochodźycymi z gospodarstw domowych.
-
Uzytkownik ma obowyazek oddac zuzyty produkt oraz baterie i/lub akumulatory do podmiotu prowadzacego zbieranie zuzytego spreztu elektryczneo i elektronicznego, tworzacego system zbierania takich odpadów - w tym do odpowiedniago skepu, lokalneo punktu zbiórki lub Jednostki gminnej. Zuzyty sprezt oraz baterie i akumulatory moga miaczskodliwy wplyw na srodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalna zawartosci niebepezecznych substancji, mieszanin oraz czeci składowych.
-
Gospodarstwo domowe spelnia wąznę role w przyczynianiu są do ponownego użycia i odzysku surowcow w tymorynych, w tym recyklingu, zuzytego sprzȩtu. Na tym etapie ksztaluje są postawy, króre wptywaj na zachowanie wspólnégo dobra jakim jest czysteŚrodowisko naturalne.
-
Po wyrzuceniu produktu wbudowany akumulator musi zostać wyjety przy czywykwalifikowanego SPECIALISTE. INstrukcje dotyczne wyjmowania wbudowanych akumulatorów są zaialeść na stronie www.philips.com/support. Skorzystaj z paska wyszukiwania strony pomocy technicznej firmy Philips, aby w prowadzić numer modelu szczoteczki do zebów i znaleść swoj produkt. Numer modelu zaczyna są od liter „HX" (np. HX123A) i są zaoleść na spodzie szczoteczki do zebów. Instrukcje wyjmowania akumulatora znajduja są w sekci „Rozwiązywanie problemów i naprawa" na stronie pomocy technicznej produktu.
-W przypadku uszkodzenia lub wycieku z akumulatora nalezy unika kontaku ze skóra lub oczami. Jesli do体系建设, nalezy niedzwocznied dokadnie przyemyc to.), wod i skontaktowac sie z lekarzem.
- Podczas obchodzenia są z bateriami lub akumulatorami upewnij są, ze Twoje rece, urzadzenie oraz baterie lub akumulatory sąustry.
Introdução
Vklop ali izklop funkcjij
Podmienky na uskladnenie a prepravu
Teplota od -20 °C do +60 °C.
Technología BrushSync umožnuje:
Umiestnenie císla modelu
Problém Możná przychina Riešenie
Da biste aktivirali funkcjju EasyStart (pogledajte 'Aktiviranje ili deaktiviranje funkcjja').
Bellik: Artykmac suwuny ayyrjak bolup, tutawajy rakowina kakman.
3 Tutawajy yumsa kata ya-da supurgi bcilen guradyn.
Nasadka

1 Her ulanysdan soh nasadkany we gyllary yuwup durlan.
2 Azyndan hepdede bir gezek nasadkany tutawaçdan ayryp, nasadkanyn birikmesini yly suw bilen yuwup durla. Syyahat gapagyny nace ygylykda zerur bolsa yuwup durla we howa bilen guradyn. Dine gury nasadkany ulanyn.
Bellik: Nasadkanyn gapagy ony dasamakda ulanylyar we hemise ulanylmaga niyetlenilmeyar.
Zaryadnik
1 Zaryadnigi arassalamazdan on, ony tokdan ayryn.
2 Zaryadnigin yuzuni cygly mata bilen supuriin.
3 Zaryad berijini yumsq mata ya-da supurgi bilen guradyn.
Syyahat ceholy
Syyahat ceholyny arassalamak üçın yуly suw bilen yuwup durlań we cgygly mata bilen arassalań, howada guramagyna may beriñ.
Saklamak
Eger onümi uzak wagtlap ulanmajak bolsañyz, ony Rozetakadan sogrup arassalañ we gönümel gün söhlesi Düşmeyetän salkyn, gury yerde saklañ.
Calsyrmak
Optimal netijeleri almak uçın, Philips Sonicare nasadkalsyny her 3 aydan calsyryp durun. Dine Philips Sonicare atiçaçlyk nasadkalsyny ulanyn.
. 197 Wn nn nn nnn nn 77 w w

XXXXXX
.
TYIN WING
179797777777777777777777777777
(.1 ヨNX) ヨψ Philips Sonicare
1nT
2177y9n
739
3(□n7n)
4wnnnn
5n7710 jinn
:O
6wnnnn
7n
8BrushSync 7n
9(7170x7717□
10nlyD 7
.07n 17 0nn nnnn7 nnny nn nn nn nn nn
IPX4 197 nnnn nn DnDn 7y DnDn nn .770 nn DnDn nn .nnn .nnn 7y 197 nn IPX4 0070n 197 ninn7
D7nnn
wnnnn nn

1

7 2