Sonicare HX7106 - Escova de dentes elétrica PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sonicare HX7106 PHILIPS em formato PDF.
| Tipo de produto | Escova de dentes elétrica sônica |
| Tecnologia | Sônico (movimentos fluidos) |
| Modos de escovação | Limpeza (2 min), Branqueamento (2 min 40 s) |
| Intensidades | Alta, Baixa |
| Tecnologia BrushSync | Seleção automática do modo e intensidade, lembrete de substituição da cabeça |
| Análise de pressão | Sim (modificação da vibração em caso de pressão excessiva) |
| BrushPacer | Temporizador de 20 s por segmento, 6 segmentos |
| Smartimer | Desligamento automático após 2 min |
| EasyStart | Aumento progressivo da potência em 14 escovações (desativado por padrão) |
| Alimentação | Bateria recarregável de íon-lítio, 5 V DC, 1.5 W |
| Autonomia | ~42 escovações de 2 min (21 dias a 2 escovações/dia) |
| Tempo de carga completa | Até 24 h |
| Conteúdo da caixa | Cabo, 1 cabeça de escova, carregador USB, tampa da cabeça, estojo de viagem (dependendo do modelo) |
| Manutenção | Limpar o cabo com um pano úmido; enxaguar a cabeça após cada uso; substituir a cabeça a cada 3 meses |
| Peças de reposição | Cabeças de escova Philips Sonicare, carregador HX6110 |
| Segurança | Não imergir, usar exclusivamente acessórios Philips, não usar se danificado |
| Garantia | Garantia limitada (ver folheto) |
Perguntas frequentes - Sonicare HX7106 PHILIPS
Perguntas dos utilizadores sobre Sonicare HX7106 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Escova de dentes elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sonicare HX7106 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sonicare HX7106 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR Sonicare HX7106 PHILIPS
como fazer el CZezeal de cepillado
Bem-vindo à familia Philips Sonicare!Esta escova de dentes oferece resultados superiores no que toca a remoçao de plac, dentes mais brancos e gengivas mais saudáveis. Graca s combinação de technologia sónica suave e as funções clinicamente desenvolidas e comprovadas da Sonicare, pode estar seguro de que obtém sempre os melhoras resultados de limpeza.
Suporte adicional e registro do produits está disponíveis em:
Informações de segurarça importantes
Utilize o produit apenas para o fim a que se destina. Leia cuidadosamente estas informacoes antes de utilizes o produits e os respetivos acessórios e baterias, e guarde-as para uma eventual consulta futura. Uma utilizacao indevida pode resultar em perigo ou lesões graves.
AVISOS
- Utilize aparas acessórios ou consumíveis originais da Philips. Se fornecidos, utilize aparas o cabo USB original e a fonte de alimentação com porta de sina'da USB.
- Este aparecido não contentem peças passíveis de assistência pelo uso de captador. Se o aparecido estiver danificado, não o utilize e contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País. Se o cabo USB aparecer danos, não o usa.
- Mantenha os corregadores afastados da agua.
- Aparto a limpeza, certifique-se de que os carregadores e osesticojos de correamento de viagem está completeness semestos antes de os ligar.
- Este aparelho pode ser utilizeso por crianças e pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e acontecimiento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam como algo;.
- Não lave nenhumas das peças do produits na区内 de fazer a loça.
- Não utilize transformadores e carregadores no exterior nem junto de superficies aquecidas.
- Este aparecido destiná-se unicamente à lavagem dos dentes, gengivas e lingua.
- Interrompa a utilizesao da casa de escovagem se esta aparecer cerdas esmagadas ou dobradas. Substitua a casa de escovagem de 3 em 3 meses ou mais cedo no caso de aparecer sinais de desgaste.
Portugues
- Evite o contacto direto com produits que contenham oleos essenciais ou oleo de coco. Um contacto deste tipo pode resultar no deslocamento das cerdas.
- A altitude maior de utilizesao reside nos 4500 metros.
AVISOS MÉDICOS
- Não utilize o aparecido e consulta o seu dentista/médico se ocorreir uma hemorragia excessiva antes a'utilisation, se o sangramento continuear a ocorreir antes 1mana de'utilisation ou se sentido desconforto ou dor.
- Se tiver sido submetido a uma cirurgia oral ou das gengivas nos ultimos 20 mezes, consulte o seu dentista antes de utilizesc this aparelho.
- Se tiver um pacemaker ou outras disposítivo implantado, consulte o seu médico ou o fabricante do disposítivo implantado antes da UTILização.
- Se tiver problemas de saude, consulte o seu medico antes de utilizes estanarelho
- Este aparelho é um dispositivo de uso pessoal, pelo que não deve ser usado em various pacientes em consultórios ou clinicas dentárias.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA RELATIVAS À BATERIA
- Este aparecido contentem pilhas recarregáveis que são poder ser substituidas por&Tecnicos qualificados.
- Utilize o produit apenas para o fim a que se destina. Leia cuidadosamente estas informacoes antes de utilizes o produits e os respetivos acessórios e baterias, e guarde-as para uma eventual consulta futura. Umautilização inadverta pode resultar em perigo ou lesões graves. Os acessórios fornecidos podemVARIAR consoante os produits.
- Utilize apenas acessórios e consumíveis originais da Philips.
- Mantenha o produit e as pilhas afastados de fonte de calor, e não os exponha à luz solar direta nem a alta temperatas.
- Se o produit aquecer anormalmente ou emanar um odor desagradavel, mudar de cor ou o tempo de corregamento for muito superior ao habitual, não utilize nem carreque o produits e contacte a Philips.
- Não coloque os produits e as respetivas pilhas em fornos de micro-ondas ouplacedaseinducão.
- Para impeder que as pilhas aqueçam ou libertem substâncias tóxicas ou perigosas, não abra, modifique, perfure, danifique ou desmonte o produits ou a bateria. Não cause curto-circuitos, não corregue excessivamente nem inverte a corrente das pilhas.
-
Este aparelho contentem baterias que não são substituíveis. quando a bateria se encontra em fim de vidautil, o aparelho deve ser eliminado inadequamente.Consulta a secção em Reciclagem.
-
Carregue apenas com um transformador Philips HX6110, valore nominais de entrada: 4,75-5,25 V CC, 1,5 W.
- Carregue e utilize o produto a uma temperatura entre 0^ C e 40^ C .
- Para fazer um curto-circuito accidental das pilhas antes a respetiva remoçao, evite o contacto dos respetivos terminais com objetos metálicos (por exemplo, moedas, ganchos de Cable, anéis). Não envolve as pilhas em folhas de aluminio. Isole os terminais das pilhas ou colque-as num saço de plácico antes de as descartar.
- Este aparecido contentúuma pilha recarregável de iões de lítio. DEVE SER RECICLADA OU ELIMINADA ADEQUADAMENTE.
Condições de armazenamento e transporte
Temperatura entre -20^ e +60^
Campos eletromagnéticos (CEM)
Este aparecido Philips*cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis à exposão a Campos eletromagnéticos.
Diretiva sobre equipamento de radio
A Philips declara, por este meio, que as escovas de dentes electrolyicas com tipo de equipamento de rádio (Bluetooth, NFC) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
- A interface de radiofrequency Bluetooth nos produits aplicáveis funciona a 2,4 GHz.
- A maior potência de saía transmitida pelo aparelho de Bluetooth é 3 dBm.
- A interface de radiofrequency NFC nos produits aplicáveis funciona a 13,56 MHz.
- A maior potência de RF transmitida pelo aparecido é 30,16 dBm. O texto completeness do declaração de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: www.philips.com/support
Note: Asmericanas dos differentes modelos podem variar. Alguns modelos poderao não estar equipados com Bluetooth ou NFC.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÉS
Os seguiñes símbolos poder serpresentados no produits:

Este=simbolo indica que é necessário ler as instruções deutilização antes de fazer autilizar o aparecido.

Este sumbolo significa que tem de utilizear a fonte de alimentacao indicada.
Utilização prevista
As escovas de dentes electrolyticas Sonicare destinam-se a remover a placaba bacteriana e os resíduos alimentares dos dentes para reduzir a possibidade de formação de caries e melhorar e fazer a saude oral.
A Philips Sonicare (Fig. 1)
1 Pega
2 Botão para ligar/desligar
3 Modos (dependendo do modelos)
4 Alerta de substituicao da cabeca da escova
5 Indicador da bateria
Acessórios:
6 Tampa da casa da escova
7 Cabeça(s) de escova
8 Símbolo BrushSync
9 Carregarador USB (adaptador de parede não incluído)
10 Estojo de viagem
Note: Os acessórios incluidos podem variar consoante o Modelo adquirido.
Note: Adaptador de parede não incluío. Recomendamos qualquer adaptorresistente a salpicos IPX4 compatível (identificavelelo texto "IPX4" ou atravesdos símbolos no adaptorador).
Começar a usar o seu aparecido
Colocar a cabeca da escolha

1 Alinhe aCESSA da escova de forma a que as cerdas estejam viradas para a parte da(fronte da pega.

2 Pressionefirmamenteacabeça da escovacontra oveio metalico,ate encontrar resistência.
Nota: é normal ver um pouco espaço entre a cabeca da escova e a pega.
Utilizar a escova de dentes Philips Sonicare
Se estiver a utiliser a escova de dentes Sonicare pela primaira vez, é normal sentir mais vibração do que quando utilizes uma escova de dentes nãoétrica. É comum os realizadores principíantes aplicarem demasiada pressão. Aplique apenas uma ligeira pressão eaxe a escova de dentes travaíhar por si. Siga as instruções de escovagem abaixo para encontrar a melhor experiência.
Para fazer na transicao para a nova escova de dentes elétrica Sonicare, utilize uma regulação mais baixa nas primeiras 1 a 2 vezes e, em seguida, mude para uma regulação mais alta.
Instruções de escovagem

1 Molhe as cerras e aplique una很小a quantidade de pasta de dentes.

2 Encoste as cerdas da escova acos dentes numa ligeira inclinação (45 graus). Pressione firmamente para que as cerdas alcancem a LINHA das gengivas ou ligeiramente abaixo da mesma.
Nota: Mantenha sempre o centro da escova em contacto com os dentes.

3 Prima o botao para ligar/desligar para ativar a Philips Sonicare.

4 Mantenha as cerdas suavamente encostadas aos dentes e às gengivas. Escove os dentes comPEGUNOs movimento para trás e para a frunte para que as cerdas alcancem a zona entre os dentes. Continue este movimento durante o ciclo de escovagem.
Nota: As cerdas devemAbrir-se ligeiramente.ão recomendamos que utilize a escova eltrica para escovagem como se se tratasse de uma escova de dentes manual.
Note: Se aplicar demasiada pressão, está alertado por uma alteração na vibração da pega.

5 Para limpar as superficies interiores dos dentes darente, incline a pega da escova quase na vertical e faça varias rotações verticais de escovagem sobrepostas em cada dente.
6 Depois de conclusir o ciclo de escovagem, pode escovar durante mais algo tempo a superficie dos dentes usada para mastigar e as和地区 onde se formam manchas. Tentem pode escovar a lingua, com a escova ligada ou desligada, como preferir.
Note: A escova de dentes Philips Sonicare pode ser utilizes em apareiros ortodónticos (as cabecas de escova desgastam-se mais rapidamente quando realizadas em apareiros ortodónticos) e restaurações dentarias (obturações, coroas, facetas), caso estejam devidamente fixos e não comprometidos.
BrushPacer


Para se certificar de que escova toda a boa uniformemente, dividira a boa em 6 secções, utilizing a funcionalidade BrushPacer. O BrushPacer divide o tempo de escovagem em seiis segmentos iguais e indica quando deve passar para a area segunte. Os segmentos são indicados atraves de uma breve pausa na vibração. A escova de dentes deixa de funcionar automaticamente no fim da sessão de escovagem.
Nota: É posível acrescentar tempo adicional quando utilizes o modo White ( quando disponible).
Modos
A sua escova de dentes eletrica está equipada com um maior de 2 modelos differentes: Clean e White. Dependendo daanela de escova inteligente utilizes, o modo e a intensidade ideais são selecionados automaticamente pela Tecnologia BrushSync.
Para alterar o modo ou a intensidade manualmente, prima o botão para ligar/desligar 2 segundos antes fazer ou retomar a escovagem, quando a escova de dentes está ligada. Todas as cabecas de escova funciona com todos os他们在场。
Clean White (apenas 5500)
| Vantagem Remoçao da placac Remoçao da placac e das manchas nos dentes | |
| Nível de intensidade recomendado | Alto Alto |
| Tempo total de escovagem | 2 minutos 2 minutos e 40segundos |
Clean White (apenas 5500)
Como escovar Escovar cada segmento durante 20segundos.
escovar cada segmento durante 20 segundos,




em seguida, escovar os segmentos 7 e 8 durante 20segundos cada.


Intensidades (apenas no Modelo 5300)
Definições de intensidade
A escova de dentes eletrica tem 2 intensidades发展目标:
- Intensidade alta
- Intensidade baixa
Nota: Recomenda-se a intensidade alta para obter osmelhos resultados. Para selecionar manualmente a intensidade desejada, prima o botao para ligar/desligar 2 segundos antes fazer ou retomar a escovagem quando a escova de dentes está ligada para alternar entre as opsoes.
Tecnologia BrushSync

A Tecnología BrushSync permite que acae da escova comunique com a pega através de um microchip. O síbolo na parte inferior da Causea da escova indica que esta está equipada com esta Tecnología.
A Tecnologia BrushSync ativa as seguintes opções:
- Alerta de substituição da cabeca da escova
- Emparelhamento da intensidade e do modo BrushSync
Nota: A disponibilitadode modo de emparelhamento BrushSync depende do modelo da escova de dentes.
A Philips Sonicare oferece una vasta gama de cabecas de escova intelligentes, com technologia BrushSync. Para explorar a)nossa gama completa de cabecas de escova de dentes e encontrar a ideal para si, aceda a
www.philips.com/toothbrush-heads e obtenha mais informacoes.
Funcionaldades
- Feedback do sensor de pressao
- BrushPacer
- SmarTimer
- EasyStart
- Alerta de substituição da cabeca da escova
- Emparelhamento do modo da cabeca da escova
Feedback do sensor de pressão
A escova de dentes Sonicare mede a pressão que o utilizesdor exerce durante a escovagem a fim de evaporar lesões nas gengivas e nos dentes. Se aplicar demasiada pressão, a vibração e o som da pegal alteram-se até reduzir a pressão.
Note: O produto é vendido com o Feedback do sensor de pressão ativado. Para desativar esta funcionalidade (consular «Ativar ou desativar functionalities»).
BrushPacer


O BrushPacer é um temporizador que ajuda a escovar a Boca de maneira uniforme dividindo-a em 6 secções.
Nota: quando disponible, é POSSível acrescentar tempo adicional quando utilizes o modo White.
SmarTimer
O SmarTimer indica que o ciclo de escovagem está completenesso ao desligar automaticamente a escava de dentes no final do ciclo de escovagem. Os professionais de saude dentaria recomendam uma escovagem de pembro menos 2 minutos, das vezes por dia.
Note: Se premir o botão para ligar/desligar(before de ter iniciado o ciclo de escovagem, a escova de dentes é colocada em pausa. Se premir o botão para ligar/desligar,(nó)do 30 segundos, o temporizador recomeça para permitir que termine o ciclo de escovagem. Depois de uma pausa de 30 segundos, o SmarTimer é reiniciado.
EasyStart
Este Modelo da Philips Sonicare é fornecido com a funcionalidade EasyStart desativada. A funcionalidade EasyStart augmente gradualmente a potência durante as 14 primeiras escovagens para fazer a Habituar-se a escovar os dentes com a Philips Sonicare. A funcão EasyStart funciona com todos os modelos.
Nota: A funcionalidade EasyStart vem ativada de fabrica na série 5500
*Limitação de responsabilité
Quando a escova de dentes Philips Sonicare for realizada em estudos clinicos, deve ser realizada em alta intensidade, com a pega completeness carregada e a funcionalidade EasyStart desativada.
Para ativar a funcao EasyStart (consultar «Ativar ou desativar functionalities»).
Alerta de substituição daCESSA da escova
A Philips Sonicare está equipada com Tecnologia BrushSync, que controla o desgaste da性和 escova.
Nota:Esta funcionalidade apenas funciona com cabecas de escova inteligentes Philips Sonicare com Tecnologia BrushSync.
1 Ao colocar uma novaCESSA de escova inteligente pela primarya vez, a pega reconhece que tem umaCESSA de escova Philips com Tecnologia BrushSync e começa a controlar o desgaste daecessa de escova.
2 Com o passar do tempo, em funcão da pressão aplicada e do tempo total deutilização, a pegao controla o desgaste da casa de escova para determinar o momento ideal para a substituição da mesma.Esta funcionalidade garanté a melhor limpeza e o melhor cuidado dos seu dentes.

3 Quando a luz de alerta de substituição daCESSA da escova acender a cor émbar, deve substituir aCESSA da escova.
Nota: Todas as cabecas de escova inteligentes são fornecidas com a funcionalidade de alerta de substituicao da cabeca da escova ativada. Para desativar o alerta de substituicao da cabeca da escova, consulte "Ativar ou desativar funcionalidades".
Emparelhamento do modo da casa da escova
As cabecas de escova com Tecnologia BrushSync incluem um microchip que comunica com a pega e as emparelha automaticamente com o modo e a intensidade recomendados. A maior das cabecas de escova com a Tecnologia BrushSync irao emparelhar com o Modelo Clean. As cabecas de escova com beneficios especialicos irao emparelhar com o modo correspondente ( quando disponible). Os exemplos incluem:
-W3 Premium White ou W DiamondClean (América do Norte) / W OptimalClean (resto do mundo): Modo White ( quando disponível)
Nota: Se optar por alterar o modo ou a intensidade da definição recomendada, aCESSA da escova irá memorizar a definição escolhida para as futuras sessões de escovagem.
Ativar ou desativar funcionalidades
Pode ativar ou desativar as segunte funsoes da escova de dentes:
- EasyStart
- Alerta de substituição da性和 a escova
- Feedback do sensor de pressão
Nota: O alerta de substituição da casa da escova é apenas compatível com as cabças de escova inteligentes Sonicare. A casa de escova inteligente tem de estar encaixada na escova de dentes de forma a ativar ou desativar o alerta de substituição.
A partir da pega:
Passo 1: colocque a pega num corregador ligado à corrente/estojo de viagem de corregamento.

Passo 2: Prima sem soltar o botão para ligar/desligar:
| EasyStart Alerta de substituição da报记者 cabela da escova | Feedback do sensor de pressão |
| Até 3 segundos Até 5segundos Até 7segundos | |
| ↓ ↓ ↓ | |
| Passo 3: Solte o botão para ligar/desligar quando ouvir: | |
| 1 bipe 1 bipe e, bereits, 2 bipes | 1 bipe, 2 bipes e, bereits, 3 bipes |
| ↓ ↓ ↓ | |
| Juntamente com: | |
| Se vir o LED esquerdo do indicator da bateria piscar a cor verde 2 vezes e ouvir 3 sons de tonalidade crescente, a funcao fornai ativada. | |
| OU | |

Se o LED esquerdo do indicator da bateria piscar a cor âmbar 1 vez e ouvir 3 sons de tonalidade decrescente, significa que a funcionalidade foi desativada.
Carregamento e estado da bateria
Esta escova de dentes Philips Sonicare foi Concebida para proportionar, em media, 42 sessões de escovagem, com uma duração de 2关键时刻 por sessão (21 dias, caso soit realizada das vezes por dia), com a bateria completenesscarregada. O indicator da bateria minha o estado da bateria quando termina a sessão de escovagem de 2关键时刻, quando colocá a escova de dentes em pausa ou quando está a carregar.
Nota: O corregamento completeness da bateria antes da primeira utilização pode demorar até 24 horas, mas a escova de dentes Philips Sonicare pode ser realizada antes de estar completenesse carregada.
Carregamento
1 Ligue o cabo de corregamento USB a um adaptor de parede e ligne o adaptor de parede a uma tomada eletrica.

2 Colque a pega no carregaror.
3 Ligue o cabo USB à fonte de alimentação com uma potência de entrada de 5 V de CC.
- Carregue apenas com carregadores compatíveis Philips ou transformadores em conformidade com as normas de segurarca, com values nominais de entrada de: 100 - 240V . 50 / 60Hz .3,5 W e价值观ais de saida de 5V de CC; 2,5 W.
- Uma fonte de alimentação com certificação UL ou 1310 Classe 2 (apenas na América do Norte).
4 O indicator da bateria e o anel luminoso acendem-se, a pega emite dois sinais sonoros e todas as luzes da pega acendem-se num movimento ascendente a partir da parte inferior da pega.
5 A luz intermitente do indicator da bateria indica que a escova está a correbar.
6 Quando a pega estiver no carregarador e a bateria estiver completeness garregada, as luzes LED do indicator da bateria emitem uma luz verde intermitente. Assim que a bateria estiver completeness garregada, a luz verde mantem-se continuamente acesa durante 30 segundos e, em seguida, desliga-se.
Estado da bateria
Estado da bateria (pega no carregaror ligado a corrente)
Quando a pegá é colocada no carregarador, o indicator da bateria minha ou não é meça.
| Estado da bateria | Número de LEDs intermitentes | Cor do LED |
| Baixa 1 Verde intermitente | ||
| Parcialmente completenessa 2 Verde intermitente | ||
| Completa 3 Intermitente verde(até | ||
| completa e, em seguida,verde durante 30segundos, período après o qual se apaga. | ||
| Estado da bateria ( quando a pegao não está no carregaror ligado àcorrente) | ||
| Quando a escova de dentes está ativa, o indicator da bateria na parte inferiorda pegao minha o;nível da bateria. | ||
| Estado da bateria Número de LEDs Cor do LED | ||
| Completa 3 Verde fixo | ||
| Parcialmente completenessa 2 Verde fixo | ||
| Média-baixa 1 Verde fixo | ||
| Baixa 1 com 3 sinais sonorosapós escovagem | Âmbar intermitente | |
| Sem bateria 1 com 2 grupos de 5sinais sonoros | Âmbar intermitente | |
| Nota: Para poupar energia, o indicator da bateria apaga-se quando nãoestiver emutilação. | ||
| Nota: quando a bateria está completenessamente vazia, a escova de dentes desligase. Coloque a escova de dentes no carregaror para a carregar. | ||
| Nota: Para fazer a bateria sempre completenessamente carregada, pode colocar aescova de dentes no carregaror quando não estiver a ser realizada. | ||
Limpeza
Pega da escova de dentes

1 Retire aCESSA da escova eioxague o veio metalico e os botoes com agua morna. Certifique-se de que remove todos os resíduos de pasta de dentes da pega e à volta dos botões,leo menos,uma vez por semana,mas,de preferência,após cadautilização.
Atença: Não pressione o vedante de borracha no veio metalico nem à volta dos botões com objetos afiados, às vezes pode danificá-los.
2 Limpe a superficie da pega com um pano humido.
Nota: Não bata com a pega no lava-loça para remover o excesso de água.
3 Seque a pega com um pano macio ou uma toalha.
Cabeça da escova

1 Enxague aCESSA da escova e as cerdas antes cada utilizesao.
2 Retire aCESSA da escova da pega e enchagine a conexão daCESSA da escova comágua morna, pelo menos, uma vez por semana. Enxague a tampa de proteção sempre que for necessário e deixe secar. Utilize apenas numaCESSA da escova seca.
Nota: A tampa da casa da escova é utilizesa para efeitos de envio e não se destina a uma utilizacao continua.
Carregador
1 Desligue o carregador da corrente antes de o limpar.
2 Limpe a superficie do carregaror com um pano humido.
3 Seque o carregarador com um pano macio ou uma toalha.
Estojo de viagem
Enxague com agua morna, utilize um pano humido para limpar oestojo de viagem e deixe secar.
Arrumacao
Se não pretender usar o produto por um longo periodo de tempo, desliguem da tomada eletrica, limpe-o e guarde-o num local fresco e seco, afastado da luz solar direta.
Substituição
Substitua as cabecas da escova Philips Sonicare a cada 3 mezes para obter os melhoros resultados. Utilize apenas as cabecas de escovagem de substituição Philips Sonicare.
Localizar o número do modelos
Procure o número do modelos (por exemple, HX740x) na parte inferior da pegada escova de dentes Philips Sonicare.
Resolução de problemas (resto do mundo)
Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não consuerir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, aceda a www.philips.com/support e insira o número do modelo para consulutar uma lista de perguntas freqentes ou contacte o Centro de Apoio ao也不会 no seu País.
Problema Possível causa Solucao
| Não consigo fixar bem aCESSA da escova. Existe uma folga entre aCESSA da escova e a pega. | Essa folga é normal e é necessária para que aCESSA da escova vibeiro corretamente. ACESSA da escova tem de se encontrar movimentar para Criar a quantidade adequada de vibrações. | |
| A bixação da minha escova de dentes Philips Sonicare tem menos potência do que inicialmente. | ACESSA de escova está demasiado(PRDA proxima do corpo da pega). | Retire aCESSA de escova da pega e voltê a colocá-la no veio metalico, depriving uma pequena folga. (1-2 mm). |
Problema Possível causa Solucao
| A escova de dentes deixa derias. | A bateria está vazia. | Carregue a pegá da escova de dentes no carregaror. |
| Carreguei a escova de dentes, mas função durante muito pouco tempo. | A pegá da escova de dentes não está colocada no carregaror na posicao vertical e certificado-se de que o carregaror está ligado à corrente. | C Coloque a pegá na base de correlogamento na posão vertical e certificado-se de que o carregaror está ligado à corrente. |
EXCLUSÉS DA GARANTIA
A garantia não cobre o segunte:
- Acessórios para a boa, incluindo cabças de escova e bocais.
- Danos causados pela utilização de peças de substituição ou cabecas de escova não autorizadas.
- Danos causados por utilizesao indevida, abuso, negligencia, alteracoes ou reparacao nao autorizada.
- Desgaste normal, incluindo falhas, ricos, erosão, descoloração ou desvanecimento.
GARANTIAS IMPLICITAS
QUASISQUER GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZACAO E ADEQUACAO A UM FIM ESPECIFICO, ESTARAO LIMITADAS À DURAÇAO DAS GARANTIAS EXPRESSAS ESTIPULADAS ANTERIORMENTE. EM ALGUNS ESTADOS, AS LIMITAÇOES SOBRE A DURAÇAO DAS GARANTIAS IMPLICITAS Não SE APLICAM.
LIMITAÇÃO DE RESSARCIMENTOS
EM CASO ALGUM, A PHILIPS OU QUALQUER DAS EMPRESAS AFILIADAS OU SUBSIDIÁRIAS SERA RESPONSAVEL POR OUASQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES COM BASE EM VIOLACão DA GARANTIA, VIOLACão DO CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, ATO ILICITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL. OS DANOS REFERIDOS INCLUEM, SEM LIMITACão, PERDA DE POUPANÇAS OU RECEITAS; PERDA DE LUCROS; PERDA DE UTILIZACão; RECLAMACões DE TERCEiros, INCLUINDO, SEM LIMITACão, DENTISTAS E HIGIENISTAS DENTÁRIOS; E O CUSTO DE QUALQUER EQUIPAMENTO OU SERVICO SUBSTITUTOS. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITACão DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES.
Garantia e suporte (resto do mundo)
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional.
Exclusoes da garantia
A garantia não cobre o segunte:
- Acessórios para a boa, incluindo cabecas de escova e bocais.
- Danos causados pela utilização de peças de substituição ou cabecas de escova não autorizadas.
- Danos causados por utilizesao indevida, abuso, negligencia, alteracoes ou reparacao nao autorizada.
- Desgaste normal, incluindo falhas, riscos, erosão, descoloração ou desvanecimento.
Reciclagem

-
Este símbolo significica que os produits electrolycicos e as pilhas não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domesticos comuns.
-
Cumpra as regras{nacionais de recolha seletiva de produits elétricos e pilhas.
-
A bateria recarregavel incorpora de ser removida por um profissional qualificado ao eliminar o produits. As instruções para a remoção de baterias recarregáveis incorpORAOs podem ser encontraras em https://www.philips.pt/c-m/atendimento-ao-consumidor. Utilize a barra de pesquisa da págnia inicial da assistência Philips para introduzir o número do modelos da escova de dentes e encontrar o produit. O número do modelos começa com as letras "HX" (por exemplo, HX123A) e pode encontrar-lo na parte inferior da escova de dentes. As instruções de remoção da bateria encontrar-se na secção "Resolução de problemas e reparação" da págnia de assistência do produits.
-
Se as pilhas estiverem danificadas ou com fugas, evite o contacto com a pele ou os olhos. Caso isto ocorra, lave imeditamente com agua e procure assistência médica.
-
Quando manusear pilhas, certifique-se de que as suas mãos, o produits e as pilhas está aque secos.
Introducere
Setáride intensitate
Paça Ka Ha YeTkɑTa 3a 3a6n

1 OtctpaheTe ja rnaBaTa Ha yeTkata 3a 3abn n nCnJaKHeTe rnooblaCTa Ha MeTaNHO t3daHdEn DeJn KOnuHbata Co TOnla Boda. OcnIpyeTe ce deKa Ke OTcpaHyBaTe KaBn 6nlo TpaHn OD nacta 3a 3abn Ha paKaTa n OKoLy KOnuHbTa HajMaJky eDHaW HeJeLHo, Ho nO MoXHOCT NO cekoe KopncTeHe.
BhImaHne: He TypkajTe ro rymeHOTo kanaue Bp3 MeTaIHNOT n3daJeH DeI nn OkOly konuHbata co ocTpni npedMeTu, 3aToa wTO Toa MoKe Da npedn3Bnka OwTeTyBaHe.
2 136pniweTe ja zeJaTnOBpHnHa Ha paKaTa co BnaJHa KpNa.
3a6eileka: He dOpnpajte ja paKaTa Ha MnjaJHnKOT 3a Da ro OTcTpaHnTe BnWOKOT BOda.
3 IcyuweTe ja paKaTa co MeKa Kpna nn neuKnp.
ГлabaHaЧетkaТаЗa 3a6n

1 INaKHeTe rI rIaBaTa n BnaKHaTa Ha YeTkA-Ta 3a 3a6n no ceKoe KopncTeHbe.
2 HajmaIky eHaIsh HeIeIhNo, BaIeTe ja rIaBaTa Ha YeTKaTa oD paKata N IpaKHeTe ja cnojkata Ha rIaBaTa Ha YeTKaTa CO TOnla Boda. KaNaYeTo 3a NaTyBaHbe IpaKHeTe ro ceKOraW Kora e Notpe6Ho N IcUWeTe ro. KopIcTeTe camo Ha cyBa rIaBa 3a YeTKa.
3a6eneuka: Kanayeto 3a rnaBata Ha yeTkata ce KopncTn 3a uei 3a nCnpaka. He e HameHeTo 3a noctoJaHO KopncTeHbe.
Полнач
1 NcknyuyeTe ro noHaoyoI cTpya npeI da ro uNCTnTe.
2 N36pniweTe ja nobpshnHaTa Ha noJIHaOT co BnaJHa Kpna.
3 Ncyuete ro noHaHT co MeKa Kpna nn neWKnp.
Kytinja 3a naTyBaHbe
IcnpaKHeTe cToTnla Boda n KopncTe Te BnaJHa Kpna 3a da ja Icynctnte KyTnjaTa 3a NaTyBaHbe n OCTaBeTe Da ce Icyu.
UyBaHbe
Ako He pnaHpaTe da ro KopnCTte npOn3BOoT noDoJro BpeMe, NCKnyeTe ro od eIektpnHnot wTekep, nCnCTeTe ro n cKlaHnpajTe ro Ha IaHNo n cyBO MeCTO nOdaJIeKy od CoHcEBA CBetIIHa.
3ameha
3aMeHyBajTe rI rIaBnTe Ha YeTkata Philips Sonicare Ha cekon 3 Meceu 3a da Ce nocTnHaT ONImaJIHn pe3yIITaTn. 3a 3aMeHa, KopncTeTe camo rIaBn Ha ueTka Ha Philips Sonicare.
IoupaBe Ha 6pojOT Ha MoJeIOT
Bvndete Ha dOJIHaTa cTpaHa oD paUKaTa Ha ueTKaTa 3a 3a6n Philips Sonicare 3a 6pojOT Ha moJeIot (Ha npImep, HX740x).
PeшаBaHe npo6JIeMn (ROW)
Ова полаве Ги peзимира начеспгпюбLEMи StTo можe дa Ги Имате суpeдот. ДOKOLКУ не може за Го решпгпюбLEMOT спомош на Инфорmaциnte даден подoly, одerte Ha www.philips.com/support Иставе Го вашnot 6poj На модел 3a да побapate спссok od начесто поставьанITE пашиьа пли joвete ce Bo Zeentapot 3a Гржа На Корисни BO вашараземja.
ПюбLEM Можна пишина Peшени
| He можам сеньостно на ja п riрачam галвата на чекatinga. Иma мал постор посяу галвата на чекatinga и рачкatinga. | Оьо ё网络传播е Нормалени вов trade За за галвата на чекatinga cooordbehtno вбрира. Галвата на чекatinga мора на може за сменда за сменда, правлиnot вмен�试net На вменners. | |
| Вибрацinate на joмата чекatinga заби Philips Sonicare ce посясы od поарно. | Галвата на чекatinga заби e посясы do тelenoto на рачкatinga. | Остразенete ja палвата на чекatinga заби od рачka'ta и посторно поставete ja на Meтынот узаденидел, OCTabajк'mал пазнина. (1-2 mm). |
| Чекatinga заби пессануba да работи. | Бateprijata e посяна. Habолнete ja рачka'ta od чекatinga заби на роча. | |
| Ja habолимв joмatura чекatinga заби, ama таа Функционира сamo Кратукове. | Рачka'tа на чекatinga заби не в постavenha в�TKalno на почаут,штоdoesува до тоа дa Нем почны. | Поставete ja рачka'ta в�TKalno на ochobatá За почны в осигурete ce Deka почаot e пожклuyен. |
NCKJyOuOIOJRAPAHUNJATA
ITo He e nokpneHo co rapaHunjata:
- PnKnyOuIz 3a yCTa, BknyUyBajKn rIaBN 3a YeTkaTa N Mla3HnIz.
- OwtetyBaIbe npeIIN3BnKaHO od ynoTpe6a Ha HeOBlaCTeHn pe3epBn IeIOBn IInn HeOBlaCTeHn rIaBN Ha yeTKa 3a 3a6n.
- OwtetyBaHbe npeIN3BnKaHo oN nOprEshO KopIcTeHbe, 3aNoCTaByBaHbe, npOMeHN IJI N HeOBlaCTeH N NonpaBKn.
- HopmaJHo TpoWeHbe n a6eHbe, BKJyuBajKn cKpWeHn DeJUHbA, rpe6aHnIu, a6pa3nN, npomHa Ha 6oJaTa nn n36JeDyBaHbe.
IMPJIUNTHN TAPAHUN
KAKBb BnIO NIMNLIuNTHn TAPAHU, BKJyUBAJKn IINMIIuHTHNE TAPAHU 3A MEPKAHTNBIJHOCT IN COODBETHOCT 3A ONPDEJIeHA HAMEHA, KE BnDAT OPGAHUeyHn HA BPEMETPAEHBETO HA N3PEHNT E TAPAHU nI TO CE IADENI NOTOPE. BO HEKON IPRXABN HE BAXAT OPGAHUYBAhATA 3A BPEMETPAEHBETO HA NIMNLIuNTHNE TAPAHU.
OTPAHnUyBAHe HA INPABHInTE JIEKOBn
BO HNTU EDEH CJIyAJ PHILIPS IJIN KOJA BIIIO OJ HEROBITE KOMIAHN COPA6OTHNI JIN IOJpyXHHUN,HEMA DA BIDAT OJTOBOPHN 3A KAKBN BIIIO NOCEBHN, INHCJIDEHTHN IJIN KOHCEKBENTHN OHTETYBAHBA BP3 OCHOBA HA IPEKPIWBAHBJETO HA TAPAHJATA, PPEKP7UBAHBJETO HA IOTOBOPOT,HEBPEXHOCT,JEINIKT IJIN KAKBA BIIIO DPYTA IIPABHA TEOPNJA. TAKBITE OJITETYBAHBA BKJUYBAAT,BE3 OTPAHNUYBAHBE,3AIGBA HA 3AIITEDA IJIN IPNXODI;3AIGBA HA IPOΦNT;3AIGBA HA KOPNCTEHBe;IOBAPYBAHBA HA TPETN CTPAHI BKJUYBAJKN,BE3 OTPAHNUYBAHBE,3A5APN I 3ABHN XINIEHNAPN;I TPOJOK 3A KAKBA BIIIO 3AMEHCKA ONPEMA IJIN YCJYTN. HEKON DPXABN HE OBO3MOxVBAAT NCKJIUYBAHBE IJIN OTPAHNUYBAHBE HA INHCJIDEHTHN IJIN KOHCEKBHTHN LWTETN.
Φabol é faipnФabOL KapdaHxycsTxo
Uymo MeTaBOHeI xycuTxOIN 3epHn YyTKaN daHDoHyIn XyIpO paBoJ e raipnpaBol KyHeI:
- EasyStart
- EДрасиNBa3Kуни capakn YyTka
-AkcyamaJn 3xocrapn uDnat
Iapx: EpaackyHxOn nBa3KyHn capak taHxo 6o capaKxOn 3exHn Sonicare MyBoΦnk act. Bapon paBol e rapiuPbOJ kApdAne npackyHxOn nBa3ShaBaHda 6oRd capak nHTeJIeKtuaJn 6a yTkAn daHDoN naBact Kapda IaBAd.
A3 daCTaK:
Kaamn 1: Naactakpo nap 6apKnypkyHaanBacnWya/nap KyTTnn caap yOuHnp KyHei.

Kadamn 2: Tyrman fabol/xomyupo naxkapda, Hrox dopei: