Shape Sense Connect 200 - Весы SOEHNLE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Shape Sense Connect 200 SOEHNLE в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Весы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Shape Sense Connect 200 - SOEHNLE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Shape Sense Connect 200 бренда SOEHNLE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Shape Sense Connect 200 SOEHNLE
ми способностями или не имеющим необходимых знаний и опыта только под присмотром или если они проинструктированы по безопасному пользованию прибором и знают связанные с этим опасности. Чистку и обслуживание прибора не разрешается выполнять детям без присмотра. Не разрешайте детям играть с прибором.6
2. Подтверждение ( )
Сенсорное управление: только лёгкое касание B. Подготовка
1. Вставьте батарейки (3 шт. 1,5 В, AAA).
Примечание: Сразу поставьте аналитические весы (пока
показывают 0.0) на ровную поверхность и дожди
тесь, когда весы сами выключатся. Только после этого начинайте ввод данных.
че может случиться так, что собственная масса весов окажет ошибочное воздействие на пер- вое взвешивание. Такое может произойти и при обычном исполь- зовании весов, если взять их перед взвешивани-
Для выполнения любых измерений ставьте весы на ровную и прочную поверхность (не на ков
3. Чистка и уход: Только протирайте слегка
ной тканью. Не пользуйтесь растворителями и абразивными чистящими средствами. Не опу
4. Переключателем на обратной стороне весов
можно переключать показания с кг/см на st/in или lb/in Внимание! Опасность подскальзывания на мокрой поверхности. C. Ввод данных
1. Нажмите кнопку ..
2. Выберите кнопками
/ место в памяти и под- твердите нажатием
3. Установите кнопками
/ рост и подтвердите
4. Задайте возраст и подтвердите нажатием .. ➞ A
Укажите пол и подтвердите нажатием . ➞ S
Задайте уровень активности и подтвердите нажа-
(Держите кнопку нажатой 3 секунды). ➞ AC Режим атлета: Задавая персональный уровень активности, можно точно определять потребность в калориях.
7. Затем сразу поставьте весы на пол, дождитесь
показания 0.0 и встаньте босиком на весы. Это первое измерение выполняется для сохра- нения данных с целью автоматического распоз- навания пользователя в дальнейшем. Если не встать на весы, то нужно будет повторить ввод данных. При вставании на весы происходит первый анализ тела. Весы имеют функцию Time out. Они выключают- ся, если в течение 40 секунд не нажимать ника-
Как вариант: Этот шаг можно удобно выполнить в приложении Soehnle MyScale, после чего данные передаются на весы. Но первое измерение всё равно требуется. Ес- ли идентификационные данные пользователя введе- ны на весах, как описано в пункте C, приложение Soehnle MyScale автоматически принимает данные.. D. Анализ тела
1. Установите весы на прочный ровный пол и до-
ждитесь, когда они сами выключатся. Встаньте босиком на весы. Стойте спокойно.
2. На весах будут показаны вес и другие вычис-
Если полученное значение нельзя однозначно присвоить ни одному из пользователей, то бу
дут показаны номера мест в памяти, где можно сохранить это значение. Если полученное значение веса можно присво- ить более чем 2 пользователям, то через 3 се- кунды появятся другие номера мест в памяти, где возможно сохранение. RUS AC Пояснение Часы в неделю 1 мало физических движений
лёгкая, активная, сидячая или стоячая работа
работы по дому или в саду, в основном стоя, только иногда
спортсмены и много двигающиеся
5-10 часов в неделю интенсивных
люди, занятые на тяжёлой работе, очень активные спортсмены минимум 10 часов в неделю интенсивных тренировок55 RUS Подтвердите кнопками / ( = влево, = впра- во) показанное здесь место для сохранения. С помощью анализа биоэлектрического сопро- тивления весы определяют параметры тела (со- держание жира, воды, мышечной массы), основ- ной обмен веществ в день (ккал) и индекс мас- сы тела BMI (Body Mass Index). 9-сегментный ин- дикатор состояния показывает отклонение от нормального значения (см. на обложке). Весы выключаются автоматически. Примечание: После появления на дисплее первого значения, уже можно при необходимо- сти сойти с весов. Интерпретация измерений Чтобы лучше оценить измеренные значения, в нача- ле этой инструкции приведена таблица, в которой указаны оптимальные показатели. Оптимальная область в таблице отмечена
ния вне этой области или очень низкие
Для пользователя, женщины 35 лет, весы показали содержание жира 28,2 %. Для женщин возрастной группы 30-40 лет это значение находится в опти
мальной области (22-31 % ➞ J). Классификация веса по BMI (источник: Всемирная организация здравоохранения, 2016 г.) BMI (кг/м²) Классификация < 18,5 недостаточный вес 18,5 - 24,9 нормальный вес 25,0 - 29,9 предожирение 30,0 - 34,9 ожирение 1-ой степени 35,0 - 39,9 ожирение 2-ой степени > 40,0 ожирение 3-ей степени E. Сообщения
2. Перегрузка весов (макс. 180 кг)
3. Измеренное значение больше (H) или меньше
(L) указанного далее предельного значения.
< 10 % > 60 % < 5 % > 90 % < 5 % > 90 % < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % < 5 % > 90 % F. Установка приложения Soehnle MyScale Установите приложение Soehnle MyScale на ваш смартфон или планшет следующим образом: Смартфоны / планшеты Android™ Если вы пользуетесь устройством с системой Android, то загрузите приложение Soehnle MyScale из Google Play Store. Для этого отсканируйте QR- код или откройте „Play Store“ и найдите „Soehnle MyScale App“. Загрузите и установите бесплатное приложение. iPhone
Если вы пользуетесь Apple iPhone или iPad, то за- грузите приложение Soehnle MyScale из Apple App Store. Для этого отсканируйте QR-код или откройте „App Store“ на вашем iPhone и найдите „Soehnle MyScale App“. Загрузите и установите бесплатное приложение. Совместимость Приложение Soehnle MyScale совместимо с Google Fit
G. Инструкции по подключению весов к смартфону/планшету Весы можно подключить к смартфону или планшету только через приложение Soehnle MyScale. Убеди- тесь, что на вашем устройстве включен Bluetooth®.56 RUS Весы нельзя подключить через Android™ или iOS®. Подключение возможно только через приложение Soehnle MyScale. H. Технические характеристики Bluetooth
: 4.1 Полоса частот: 2,4 ГГц Максимальная мощность передачи: 10 мВт Макс. 180 кг / 100 г Макс. 31 st / 0.2 lb Макс. 396 lb / 0.2 lb Возраст: 17-99 лет Батарейки: 3 шт. 1,5 В AAA
На это изделие фирма Leifheit AG предоставляет 3 года гарантии с даты покупки (или при заказе с да- ты получения товара). Гарантийные претензии сле- дует предъявлять в течение срока действия гаран- тии сразу после обнаружения дефекта. Гарантия распространяется на свойства изделия. Гарантия не распространяется на: (1) износ, обусловленный эксплуатацией или дру- гими естественными причинами, (2) повреждения из-за неправильного применения или обращения (например, удары, толчки, паде-
(3) повреждения из-за несоблюдения предписан- ных правил эксплуатации, (4) батарейки и аккумуляторы. В гарантийном случае фирма Leifheit обеспечивает по собственному усмотрению ремонт дефектной детали или замену изделия. Если ремонт невозмо- жен, и идентичное изделие для замены не содер- жится больше в ассортименте продукции, то вы по- лучите наиболее равноценное изделие. Возврат стоимости изделия при гарантийном случае невоз- можен. Эта гарантия не предусматривает возмеще- ние ущерба. Для использования гарантийных прав обращайтесь к продавцу, у которого было приобретено изделие, с предъявлением дефектного изделия и товарного чека (копии). Гарантия действует по всему миру. Ваши законные права, в частности, права, вытекаю- щие из гарантии, действуют для вас далее и не ограничиваются этой гарантией. Соответствие стандартам CE Данный прибор соответствует действующей Директиве ЕС
Утилизация элементов питания Директива ЕС Не выбрасывайте батарейки с бытовым мусором. Сдавайте использованные батарейки в обществен- ных сборных пунктах вашего города или там, где продаются батарейки такого же типа. На батарейках, содержащих вредные вещества, на- несены следующие знаки: Pb = батарейка содержит свинец Cd = батарейка содержит кадмий Hg = батарейка содержит ртуть Утилизация электрических и электронных при- боров Директива ЕС Это изделие нельзя перерабатывать как обычный бытовой мусор. Его нужно сда
вать в приёмный пункт электрических и электронных приборов для дальнейшей переработки. Подробную информацию можно полу
чить в административных органах, на коммунальных предприятиях по утилизации отходов и в магазине, где вы купили прибор. Сервисная служба Если у вас есть вопросы или предложения, то обра- щайтесь к нам по следующим телефонам:
Тел.: (08 00) 5 34 34 34 Международный Тел.: +49 26 04 97 70 понедельник - Четверг с 8:00 до 17:00 пятница с 8:00 до 16:00 Правовые положения Apple, iPhone, iPad, iOS, Apple Health и логотип Apple являются торговыми марками Apple Inc., заре- гистрированными в США и других странах. App Store является сервисной маркой Apple Inc., зареги- стрированной в США и других странах. Android, Google Fit, Google Play и логотип Google Play являются торговыми марками Google Inc. Слово и логотип Bluetooth
являются зарегистриро- ванными торговыми марками Bluetooth SIG, Inc.57
Notice-Facile