Shape Sense Connect 200 - Waagen SOEHNLE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Shape Sense Connect 200 SOEHNLE als PDF.
| Technische Merkmale | Maximale Kapazität: 180 kg, Genauigkeit: 100 g, Anzeige: LCD-Bildschirm, Konnektivität: Bluetooth |
|---|---|
| Verwendung | Ideal zur Überwachung von Gewicht und Körperzusammensetzung, Kompatible mobile App zur Datenverfolgung |
| Wartung und Reparatur | Reinigung mit einem feuchten Tuch, Batteriewechsel: Typ AAA, Regelmäßige Überprüfung der Genauigkeit |
| Sicherheit | Auf einer ebenen und stabilen Fläche verwenden, Nicht verwenden, wenn das Gerät beschädigt ist |
| Allgemeine Informationen | Gewicht: 1,5 kg, Abmessungen: 30 x 30 x 2,5 cm, Garantie: 3 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - Shape Sense Connect 200 SOEHNLE
Benutzerfragen zu Shape Sense Connect 200 SOEHNLE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Shape Sense Connect 200 - SOEHNLE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Shape Sense Connect 200 von der Marke SOEHNLE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Shape Sense Connect 200 SOEHNLE
BEDIENUNGSANLEITUNG 11
GB USER MANUAL 14
D Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
D Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implantaten (z.B. Herzschrittmacher).
Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche
GB Attention! Slipping hazard in case of wet surface
NL Let op! Slipgevaar bij nat oppervlak
1 Attenzione! Se la superficie è bagnata si rischia di scivolare!
F Attention! Risque de glissade en cas de surface humide
E Cuidado! Peligro de patinar encima de una superficie mojada
P Atença! Perigo de escorregar em superfícies molhadas
DK Bemærk! Fare for skridning ved våd overflade
S OBS! Halkrisk på våta ytor
NO OBS! Sklifare nár overflaten er vát
Fl Huomio! Liukastumisvaara märillä pinnoilla
CZ Pozor! Na mokrém povrchu nebezpečí uklouznuti
SK Pozor! Nebezpečenstvo pošmyknutia v pripademokrého povrchu
BG BnMaHne! OnacHOCT OT NOxIb3BaHe npN MOKpa NOBbpXHOCT
RUS BHMaHne! OnacHOCTb NOdCKaJIb3bIBaHnHa MOKpoi NOBepxHOCTn
- Minus()
- Bestätigen ()
- Plus (A)
Sensor-Touch: Tasten nur sanft berühren!

B. Vorbereitung
- Batterien (3 x 1,5 V AAA) einlagen.
Hinweis:
DieKörperanalysewaagesofort (solange noch 0,0 angezeigt wird) auf eine ebene Fläche stellen und abwarten bis Waage selbstständig ausschaltet.
Erst dann die Dateneinga be starten. Ansonsten ware es möglich, dass das Waagen geicht falschlicherweise in die erstmalige Wä gung mit einflieBt.
Dasselbe kann auch im normalen Betrieb passieren, wenn die Waage vor der Wägung in die Hand genommen wird.
- Für alle Messungen Waage eben und auf festem Untergrund aufstellen (nicht auf Teppich boden).
- Reinigung und Pflege: Nur mit leicht feuchtem Tuch reinigen. Keine Lösungs- oder Scheuer mittel verwenden. Waage nicht in Was ser tauchen.
- Mochigkeit der länderspezifischen Umstelung von kg/cm auf st/in oder Ib/in durch Umschal ten mit der Bedientaste auf der Rückseite der Waage.
Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche.

C. Dateneingabe
- -Taste drucken.
- Mit deW/aten Speicherplatz auswahlen und mit o bestätigen. P
3.Mitden V/Aten KörpergroBe einstellen und mit o bestätigen. H - Im nachsten Schritt das Alter einstellen und mit bestätigen. A
- Geschlecht einstellen und mit bestätigen. S
- Abschlussend das Aktivitätslevel einstellen und mit o bestätigen. (Taste 3 Sek. gedrückt halten). AC
Athlenmodus: Über die Einstellung des persönlichen Aktivitätslevels kann der jeweilige Kalorienbedarf prazise ermittelt werden.
| AC Erklärung Std.p.Woche | ||
| 1 ka | um körperliche Bewegung | |
| 2 | leichte, aktive, sitzende und stehende Bewegung | |
| 3 | Haus- Gartenarbeit, hauptsächlich stehend, nur manchmal sitzend | |
| 4 | Sportler und Menschen mit viel Bewegung | 5-10 Std./Woche intensives Training |
| 5 | Schwererbeiter, stark aktive Sportler | min. 10 Std./Woche intensives Training |
- Dann sofort Körperanalysewaage auf den Boden stellen, 0,0-Anzeige abwarten und barfuß betreten.
Die ersteme Messaging ist zur Speicherung der Daten für die spätere automatische Personenerkennung unerlässlich. Wir die Waage nicht betreten, muss die Dateneingabe wiederholt werden. Nach Betreten der Waage erfolgt die ersteme Körperanalyse.
Die Waage verfügbar über einen Time Out-Modus. Sie schaltet nach ca. 40 Sekunden ohne Tastenbedienung wieder aus.
Alternative:
Diesen Schritt können Sie auch komfortabel über die Soehnle MyScale App vornehmen, dann werden die Daten an die Waage übertragen. Die ersten Messung ist jeder erforderlich. Wenn Sie die Daten zur Personenerkennung wie unter C beschreiben an der Waage eingeben haben, wird die Soehnle MyScale App diese automatisch übernehmen.
D. Körperanalyse
- Waage auf festen ebenen Boden aufstellen und abwarten bis Waage selbstständig ausschaltet.
Waagebarfuß betreten. Ruhig stehen bleiben. - Das Körpergewicht und die weiteren ermittelten Daten werden angezeigt.
- Sind die ermittelten Werte nicht eindeutig einem Benutzer zuzuordnen, dann werden die möglichen Speicherplätze angezeigt.
Kann das ermittelte Gewicht mehr als 2 Benutzern zugeordnet werden, dann erscheinen nach 3 Sekunden die weiteren möglichen Speicherplatz.
Mitden V/ATasten (一 一 minks, = Achts) den.
dort angezeigten Speicherplatz bestätigen.
Die Waage misst die individuellen Körperwerte mittels Bioimpedanz-Analyse (Anteil Körperfett, Körperwasser, Muskelanteil), ermittelt den Grund-
umsatz pro Tag (kcal) und den BMI (Body Mass Index). Der 9-segmentige Statusbalken zeigt die jeweilige Abweichung zum Normalwert (siehe Umschlagseite).
Die Waage schaltet auto matisch ab.
Hinweis: Nachdem der ersten Wert auf dem Display erschienen ist, kann der Nutzer bei Bedarf die Waage bereits verlassen.
Interpretation der Messwerte
Um ihre gemessenen Werte better einschätzen zu können finding Sie vorne in dieser Bedienungsanleitung eine tabellarische Übersicht, der Sie die gemeinschaft als optimal geltendenden Werte entnehmen können.
Der optimale Bereich ist in der Tabelle durch ein gekennzeichnet. Werte außerhalb deses Bereiches sind entweder zu niedrig (-) oder zu hoch (+ / + +) .
Hier ein Beispiel:
Eine Benutzerin ist 35 Jahre alt und besteht von der Waage einen Körperperfettanteil von 28,2 % angezeigt.
Dies ist für die Altersgruppe der 30-40 jährigen Frauen ein Wert im optimalen Bereich (22 - 31% ) .
Klassifikation des Gewichts nach BMI
(Quelle:Weltgesundheitsorganisation,2016)
BMI (kg / m^2) Klassifizierung
< 18,5 Untergewicht
18,5 - 24,9 Normalgewicht
25,0-29,9 Pra-Adipositas
30,0-34,9 Adipositas Grad I
35,0 - 39,9 Adipositas Grad II
40,0 Adipositas Grad III
E. Meldungen
- Batterie ersetzen (Lo = Low Batterie)
- Überlastung der Waage (max. 180 kg)
- Der gemessene Wert ist über (H) bzw. unter (L) dem im Folgenden angegebenen Grenzwert.
Installieren Sie die Soehnle MyScale App auf Ihrem Smartphone oder Tablet wie folgt:
Android™-Smartphones / Tablets
Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, downloaden und installieren Sie die Soehnle MyScale App aus dem Google Play Store. Hierzu scannen Sie den QR-Code ab oder Sie öffnen die App mit dem Name „Play Store" und suchen nach „Soehnle MyScale App". Laden und installieren Sie nun die kostenlose App.


GETITON GooglePlay
iPhone / iPad (iOS)
Wenn Sie ein Apple iPhone oder iPad verwenden, downloaden und installieren Sie die Soehnle MyScale App aus dem Apple App Store. Hierzu scannen Sie den QR-Code ab oder Sie öffnen die App mit dem Name „App Store" auf Ihr iPhone und suchen Dort nach „Soehnle MyScale App". Laden und installieren Sie nun die kostenlose App.

Die Soehnle MyScale App ist kompatibel mit Google Fit und Apple Health.
G. Hinweis zur Verbindung der Waage mit Smartphone/ Tablet
Die Waage kann ausschließlich in der Soehnle MyScale App mit dem Smartphone oder Tablet verbunden werden.itte vergewisern Sie sich,dass Bluetooth auf Ihr Gemiet eingeschaltet ist.Die Kopplung der Waage uber das Betriebssystem AndroidTM oder iOSX selbst ist nicht möglich.Die Verbindung kann ausschließlich uber die Soehnle MyScale App hergestellt werden.
H. Technische Daten
Bluetooth*:4.1
Frequenzband: 2,4 GHz
Maximale Sendeleistung: 10 mW
Max. 180kg / 100g
Max. 31 st / 0.2 lb
Max. 396 lb / 0.2 lb
Alter: 17-99 Jahre
Batteriebedarf: 3 × 1,5 V AAA
Garantie
Auf das vorliegende Qualitätsvestakt gewährt Ihnendie Leifheit AG 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum (bzw. bei Bestellungen ab Erhalt der Ware). Die Garantieansprüche müssen Sie unverzüglich nach Auf tretendes Defekts innerhalb der Garantiezeit geltend machen. Die Garantie erstreckt sich auf die Beschaffenhheit der Produkte.
Ausgeschlossen von der Garantie sind:
(1) gebrauchsbedingte oder sonstige natürlich hervorgerufene Verschleibmängel;
(2) Schaden durch unsachgemäßen Gebrauch bzw. Umgang (z. B. Schlag, Stoß, Fall);
(3) Schaden durch Nichtbeachtung der vorgegebenen Bedienungshinweise;
(4) Batterie, bzw. Akku
Im Garantiefall gewährt Ihnen Leifheit nach eigenen Ermessen entweder die Reparatur defekter Teile oder den Austausch des Produktes. Falls eine Reparatur nicht durchfuhrbar ist und ein identisches Produkt zum Zwecke des Austauschs nicht mehr im Sortiment verfügbar ist, erhalten Sie ein möglichst gleichwertiges Ersatzprodukt. Eine Rückerstattung des Kaufpreises ist im Garantiefall nicht möglich. Diese Garantie gewährt zudem
keine Schadensersatzansprüche.
Zur Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sichitte unter Angabe der Problembeschreibung und unter Vorlage des ausgestellten Rechnungsbelegs (in Kopie) direkt an Leifheit entweder per
E-Mail an info@leifheit.com oder über unsere [kostenfreie] Hotline unter 0800 5343434.
Ohre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsrechte, gelten für Sie weiterhin und werden durch diese Garantie nicht beschränkt.
CE-Konformität

Dieses Gerat entspricht den geltenden EU-Richtlinien.
(www.leifheit.de/de-de/soehnle/service/ ce-konformitaetserklaerungen).
Batterie-Entsorgung EU-Richtlinie
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen ihrer alten Batterien bei den öffentlichen Sammelständellen in ihrer Gemeinde oder überall Dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit thisem Zeichen versehen:

Pb = Batterie enthalt Blei
Cd = Batterie enthalt Cadmium
Hg = Batterie enthalt Quecksilber
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten EU-Richtlinie

Dieses Produkt ist nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abzu
geben. Weitere Informationen erhalten Sie über ihre Gemeinde, die communitalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gkauft haben.
Verbraucher-Service
Für Fragen und Anregungen stehen wir Ihnen mit den folgenden Ansprechpartnersnigeria zur Verfugung:
Deutschland Tel.: (08 00) 5 34 34 34
International Tel.: +49 26 04 97 70
Montag bis Donnerstag 8.00 bis 17.00 Uhr
Freitag
8.00 bis 16.00 Uhr
Rechtliche Hinweise
H. Technische gegevens
Bluetooth*:4.1
- Minus (V
- Bekräfta ( Ⓞ)
- Plus (A)
Sensor-Touch: Knapparna skall endast vidroras latt!

B. Förberedelse
- Lagg i batterier (3 x 1,5 V AAA).
Tips:
- Minus ()
- Bekreft (O)
- Pluss ( A)
Sensor-Touch: Knappene skal kun berøreslett!

B. Klargjøring
- Sett inn batteriene (3× 1,5 AAA)
Merk:
aaggl aab g yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg
y 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

J 10000000000000000000000000000000000000000000000000
Ugulol 2015
:JlJIiI JIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ
34 34 34 5 (00 08)
70970426+49
5 8 aal jnnn n
eLwO 4 zoI zoIwO 8 aclll joo
aagjg j
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
a5 glaa aiae 100 "wgl"g"ggl" aaiil aolll
A. Juhtelemendid
- Minus ()
- Kinnitamine
- Pluss ( A)
Sensor-Touch: nupud reageerivad puutele!

B. Ettevalmistus
- Paigaldage patareid (3 x 1,5 V AAA).
EinfachAnleitung