SOEHNLE Shape Sense Connect 200 - Cântare

Shape Sense Connect 200 - Cântare SOEHNLE - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Shape Sense Connect 200 SOEHNLE în format PDF.

📄 85 pagini Română RO 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice SOEHNLE Shape Sense Connect 200 - page 73
Caracteristici tehnice Capacitate maximă: 180 kg, Precizie: 100 g, Afișaj: ecran LCD, Conectivitate: Bluetooth
Utilizare Ideală pentru monitorizarea greutății și a compoziției corporale, Aplicație mobilă compatibilă pentru urmărirea datelor
Întreținere și reparații Curățare cu o cârpă umedă, Înlocuirea bateriilor: tip AAA, Verificare regulată a preciziei
Securitate Utilizați pe o suprafață plană și stabilă, Nu utilizați dacă dispozitivul este deteriorat
Informații generale Greutate: 1,5 kg, Dimensiuni: 30 x 30 x 2,5 cm, Garanție: 3 ani

Întrebări frecvente - Shape Sense Connect 200 SOEHNLE

Cum conectez cântarul SOEHNLE Shape Sense Connect 200 la aplicație?
Asigurați-vă că Bluetooth este activat pe smartphone-ul dvs. Deschideți aplicația SOEHNLE și urmați instrucțiunile pentru a adăuga un dispozitiv nou. Alegeți "Shape Sense Connect 200" din lista dispozitivelor disponibile.
Ce trebuie să fac dacă cântarul meu nu se aprinde?
Verificați dacă cântarul este alimentat corect. Înlocuiți bateriile dacă este necesar și asigurați-vă că sunt instalate corect.
De ce măsurătorile mele de greutate par incorecte?
Asigurați-vă că cântarul este așezat pe o suprafață plană și dură. Evitați utilizarea pe covoare sau suprafețe neregulate. Stați drept și nemișcat în timpul măsurării.
Cum resetez cântarul SOEHNLE?
Pentru a reseta cântarul, scoateți bateriile, așteptați câteva secunde, apoi reintroduceți-le. Aceasta va reseta setările cântarului.
Pot folosi cântarul fără aplicație?
Da, puteți folosi cântarul fără aplicație pentru a obține măsurători ale greutății. Totuși, unele funcții, cum ar fi urmărirea progresului, vor fi disponibile doar prin aplicație.
Cum pot schimba unitățile de măsură ale cântarului?
Pentru a schimba unitățile, apăsați butonul corespunzător de pe cântar înainte de cântărire. Puteți alege între kilograme (kg) și livre (lb).
Cântarul meu nu sincronizează datele cu aplicația, ce pot face?
Verificați dacă smartphone-ul este aproape de cântar și că Bluetooth este activat. Asigurați-vă că aplicația este actualizată și reporniți-o dacă este necesar.
Cum curăț cântarul SOEHNLE?
Folosiți o cârpă moale și ușor umedă pentru a curăța suprafața cântarului. Evitați produsele abrazive și nu scufundați cântarul în apă.
Ce trebuie să fac dacă primesc un mesaj de eroare în aplicație?
Verificați conexiunea la internet și asigurați-vă că aplicația este actualizată. Dacă problema persistă, încercați să reporniți smartphone-ul și cântarul.
Cântarul suportă mai mulți utilizatori?
Da, cântarul poate fi folosit de mai mulți utilizatori. Fiecare utilizator poate crea un profil în aplicație pentru a-și urmări propriile date.

Întrebările utilizatorilor despre Shape Sense Connect 200 SOEHNLE

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cântare în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Shape Sense Connect 200 - SOEHNLE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Shape Sense Connect 200 mărcii SOEHNLE.

MANUAL DE UTILIZARE Shape Sense Connect 200 SOEHNLE

RO Acest aparat poate fi utilizes de copii de peste 8 ani si de personane cu capacitati fizice sau mentale reduse sau lipsite de experienta si/sau cunoistinte, dac a sunt supravegheate sau dac a au fost instruite cu privire la utilizaarea in siguranta a aparatului si dac a inteleg pericolele aferente. Curataea si intreinerea de catre utiliser nu poate fi facută de copii fara supraveghere. Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul.

SOEHNLE Shape Sense Connect 200 - 1

Puneti cantarul de analiză corporală imediat (cât inca nu se afisează 0,0) pe o suprața netedăși asteptati până cand cantarul se oprește singur.

Abia apoi incepei introducerea datelor. Altfel s-ar putea ca greutatea cntarului sa fie preluata in prima cantarire in mod eronat.

Acelasi lucru se poate intampla si in regimul normal de fonctionare, daca cantarul este luat in mana inainte de/utilizare.

  1. Pentru toate masuratorile azezaçi cantarul pe o suprafata netedă si rezistenta (nu pe moche-tă).
  2. Curătareși ingrijire: Curătatii doar cu o càrpă ușor umezită. Nu folositi solventi sau detergenti agresivi. Nu scufundatci cantarul in apă.
  3. Posibilitate de conversie specifica tarii de pe kg/cm pe st/in sau Ib/in prin comutarea cu tasta de operare de pe spatele cantarului.

Atentie! Pericol de aluneca pe suprafete umede.

SOEHNLE Shape Sense Connect 200 - 2

C. Introducerea datelor

  1. Apasati tasta .
  2. Cu taste/SelectaI locul de memorare si confirmatci cu P
    3.Cutastele V/Ateti dimensiunea corpului si confirmatu ci O· H
  3. La pasul urmator setaşi vârstași confirmata cu 0 . A
    5.Setatisexulsi confirmatu cu 一 _ · S
  4. După aceasta setați nivalul de activitateși confirmați cu .(Tineți tasta apăsata timp de 3 sec).→ AC

Modul atlet:

Prin stabilirea nivelului de activitate personal, necesaul de calori poate fi determinat cu precizie.

AC EexplicațieOre pe săptămână
1aproape deloc mișcare
2mișcare ușoară, activă,țezândși in picoare
3Munță in casă, grădină, in principal in picoare, doar rareorițezând
4Sportiviși persone cu multă mișcare5-10 ore/săptămână antrenament intensiv
5Munță grea, sportiv foarte activminim 10 ore/săptă-mână antrenament intensiv
  1. Apoi asezati imediat cantarul de analiză corporală pe所提供a, asteptași se afiseze 0,0 si urcati pe el descult.

Prima masurare este obligatorie pentru salvarea datelor pentru depistarea automata a personelor pe viitor. Daca nu va urcati pe cantar, introducerea datelor trebuie repetata. Dupa ce va urcati pe cantar are loc prima analiza a corpului.

Cantarul dispune de un mod de oprire automata.
Dupa cca. 40 de secunde fara apasarea vreunete, cantarul se opreste.

Alternative:

De asemenea, puteti efectua acest pas in mod comfortabil prin intermediul aplicatiei Soehnle MyScale, datele fiind apoi transferate catre cantar. Prima masurare este insa necessitiesa. Daca introduceti datele de identificare personale pe cantar asa cum este descrir la C, aplicatia Soehnle MyScale le va prelua automat.

D. Analiza corpului

  1. Asezaçıcantarul pe o suprafata dreaptá.si rezistentaşi asteptaşi seinchida singur.

Urcati-vadescult pecantar. Stati nemiscat.

  1. Greutatea corporalà sì celelalte date vor fi afisate.
  2. Daca valorile determinate nu sunt attribuite in mod clar unui utilizator, atunci sunt afisate posibi-lele locati de memorie.

Daca greutatea determinata poate fi attribuita la mai mult de 2 utilizatori, celealte posibile locatii de memorie apar dupa 3 secunde.

Cu tastele V / ±b (V = stanga, ±b = dreapta) confirmati locatiiile de salvare.

Cantarul masoara valorile individuale ale corpului prin analiza bioimpedantei (proportia grasimii corporale, a apei din corp, a procentului de muschi), determina rata metabolicz zilnick (kcal) si BMI (Indice de masa corporal). Bara de stare cu 9 segmente indicabaterea de la valoarea normala (vezi coperta).

Cantarul se inchide automat.

Indicaţie: După ce prima valoare a aparut pe ecran, utilizatorul poate cobori pentru dea de pe cântar.

Interpretarea valorilor masurate

Pentru a va putea evalua mai bine valorile masurate, veti gasi o prezentare tabelara la inceputul acestui manual de operare, in care puteti gasi valorile care sunt in mod obisanuit considerate optime.

Intervalul optim este indicat in babel printr-un . Valorile din afara acestui interval sunt fie prea mici (-) , fie prea mari (+ / + +) .

lata un exemplu:

Un utiliser are 35 de anni si primeste un procent de grasime corporalà de 28,2% de la cântar. Acesta este un interval optim pourtro grpá de vârsta 30-40 de ani la femei (22-31 %→).

Clasificarea greutatai dupa BMI

(Sursa: Organizaţi Mondială a Sanătatăi, 2016)

BMI (kg / m^2) Clasificare

< 18,5 Greutate redusă

18,5 - 24,9 Greutate normala

  1. Inlocuirea bateriei (Lo = Low Batterie)
  2. Suprasolicitarea cantarului (max. 180 kg)
  3. Valoarea māsurata este peste (H) resp. sub (L) urmatoarea valoare limita indicata.

G. Instruetiuni pentru conectarea canta-rului la smartphone/tabletă

Cantarul poate fi connectat numai la un smartphone sau la o tabletàutilizánd aplicația Soehnle MyScale. Asigurată-va ca functția Bluetooth® este activă pe dispositivul dumneavoastră. Cantarul nu poate fi connectat prin Android™ sau iOS®. Vă puteti conecta numai prin intermediul aplicatiei Soehnle MyScale.

H. Specificaţii tehnice

Bluetooth*:4.1

Bandafrecventa:2,4GHz

Capacitate maxima de emisie: 10 mW

Max. 180kg / 100g

Max. 31 st/0,2 lb

Max. 396 lb / 0.2 lb

Vársta: 17-99 ani

Necasar baterii: 3 × 1,5 V AAA

Garantie

Leifheit AG va acorda o garantie de 3 ani pentru acest produs de calitate de la data cumpararii (in cazul comenzilor, de la primirea bunurilor). Solicitarile de garantie trebuie sa fie efectuate imediat dupa ce defectiunea a aparut, in perioada de garantie. Garantia acopera cacharacteristicile produselor.

Garantia nu acopera:

(1) uzura cauzata in urma utilizarii saudin alte cauze naturale;
(2) defectiuni cauzate prinutilizarea necorespunzatoare (de ex. lovituriprabusire);
(3) defectiuni prin nerespectarea instructiunilor de utilizare;
(4) bateria, resp. accumulatorul

In caz de garantie, Leifheit va acorda, la discretia sa, fie repararea pieselor defecte, fie inlocuirea produsului. In cazul in care o reparatie nu este bezabila si un produs identic nu mai este disponibil in gama de produse in scopul inlocuirii, vei primi un produs de inlocuire cát mai echivalent posibil. Nu este posibla rambursarea pretului de achiziţie in cazul garantiei. Această garantiei nu oferă nici dreptul la daune.

Pentru a revendica garantia, triniteti produsul defect si dovada cumpararii (copie) la distribuitorul de la care ati achizitionat produsul. Aceastagarantie este valabila international.

Drepturile dvs. legale, in special drepturile de garantie, se aplicá in continuare pentru dvs. si nu sunt limitate de această garantie.

Conformitatea CE

SOEHNLE Shape Sense Connect 200 - Conformitatea CE - 1

Acest aparat corespunde directivei
UE in vigoare (www.soehnle.com).

Eliminarea bateriilor Directiva UE

Bateriile nu se aruncă in gunoiul menajer. Bateriile vechi se predua la punctele publice de colectare din

comunitatea dumneavoastr Sau in locurile unde se commercializeaz a baterii de tipul respectiv. Bateriile ce contin substante toxice sunt marcate cu acest simbol:

SOEHNLE Shape Sense Connect 200 - Eliminarea bateriilor Directiva UE - 1

Pb = bateria contine plumbi

Cd = bateria contine cadmiu

Hg = bateria contine mercur

Eliminarea aparatelor electrice si electronice Direcita UE

SOEHNLE Shape Sense Connect 200 - Eliminarea aparatelor electrice si electronice Direcita UE - 1

Acest produs nu se va trata ca de seu menajer, ci se va preda la un punct de colectare pentru reciclarea aparatelor electrice si electronice. Pentru mai multe informati, lu

a ti legatura cu autoritateile locale, cu serviciul municipal de salubritate sau cu magazinul de undeata cmparat produsul.

Serviciu pentru consumatori

Pentru intrebari sisuggesti suntem la disposizia dumneavoastrain urmatoarele persone de contact:

Germania Tel.: (08 00) 5 34 34 34

International Tel.: +49 26 04 97 70

Luni pānǎ jiò 8:00 pānà la 17:00

Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SOEHNLE

Model : Shape Sense Connect 200

Categorie : Cântare