Shape Sense Connect 200 - Cântare SOEHNLE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Shape Sense Connect 200 SOEHNLE în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Cântare în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Shape Sense Connect 200 - SOEHNLE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Shape Sense Connect 200 mărcii SOEHNLE.
MANUAL DE UTILIZARE Shape Sense Connect 200 SOEHNLE
Acest aparat poate fi utilizat de copii de peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice sau mentale reduse sau lipsite de experiență și/sau cunoș
tințe, dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite cu privire la utiliza- rea în siguranță a aparatului și dacă înțeleg pericolele aferente. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu poate fi făcută de copii fără supraveghere. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.7 SLO To napravo lahko otroci, stari 8let ali več, oziroma osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja uporabljajo le, če so pod nad
Sensor-Touch: Apăsați ușor tastele! B. Pregătire
1. Introduceți bateriile (3 x 1,5 V AAA).
Indicație: Puneți cântarul de analiză corporală imediat (cât încă nu se afișează 0,0) pe o suprafață netedă și așteptați până când cântarul se oprește singur. Abia apoi începeți introducerea datelor. Altfel s-ar putea ca greutatea cntarului să fie preluată în pri- ma cântărire în mod eronat. Același lucru se poate întâmpla și în regimul nor- mal de funcționare, dacă cântarul este luat în mâ- nă înainte de utilizare.
2. Pentru toate măsurătorile așezați cântarul
pe o suprafață netedă și rezistentă (nu pe moche- tă).
3. Curățare și îngrijire: Curățați doar cu o cârpă ușor
umezită. Nu folosiți solvenți sau detergenți agre- sivi. Nu scufundați cântarul în apă.
4. Posibilitate de conversie specifică țării de pe kg/
cm pe st/in sau lb/in prin comutarea cu tasta de operare de pe spatele cântarului. Atenție! Pericol de alunecare pe suprafețe umede. C. Introducerea datelor
/ selectați locul de memorare și confirmați cu . ➞ P
/ setați dimensiunea corpului și confirmați cu . ➞ H
La pasul următor setați vârsta și confirmați cu . ➞ A
5. Setați sexul și confirmați cu
6. După aceasta setați nivelul de activitate
(Țineți tasta apăsată timp de 3 sec) . ➞ AC Modul atlet: Prin stabilirea nivelului de activitate personal, necesaul de calorii poate fi determinat cu precizie.
Apoi așezați imediat cântarul de analiză corporală pe podea, așteptați să se afișeze 0,0 și urcați pe el desculț. Prima măsurare este obligatorie pentru salvarea datelor pentru depistarea automată a persoanelor pe viitor. Dacă nu vă urcați pe cântar, introducerea datelor trebuie repetată. După ce vă urcați pe cân- tar are loc prima analiză a corpului. Cântarul dispune de un mod de oprire automată. După cca. 40 de secunde fără apăsarea vreunei taste, cântarul se oprește. Alternativă: De asemenea, puteți efectua acest pas în mod conforta- bil prin intermediul aplicației Soehnle MyScale, datele fi- ind apoi transferate către cântar. Prima măsurare este în- să necesară. Dacă introduceți datele de identificare per- sonale pe cântar așa cum este descris la C, aplicația So- ehnle MyScale le va prelua automat. D. Analiza corpului
1. Așezați cântarul pe o suprafață dreaptă și rezisten-
tă și așteptați să se închidă singur. Urcați-vă desculț pe cântar. Stați nemișcat.
2. Greutatea corporală și celelalte date vor fi afișate.
3. Dacă valorile determinate nu sunt atribuite în
mod clar unui utilizator, atunci sunt afișate posibi- lele locații de memorie. Dacă greutatea determinată poate fi atribuită la mai mult de 2 utilizatori, celelalte posibile locații de memorie apar după 3 secunde. Cu tastele / ( = stânga, = dreapta) confir- mați locațiile de salvare. Cântarul măsoară valorile individuale ale corpului prin analiza bioimpedanței (proporția grăsimii cor
porale, a apei din corp, a procentului de mușchi), determină rata metabolică zilnică (kcal) și BMI (Indice de masă corporală). Bara de stare cu 9 seg- mente indică abaterea de la valoarea normală (vezi coperta). AC Explicație Ore pe săptămână 1 aproape deloc mișcare
mișcare ușoară, activă, șezând și în picioare
Muncă în casă, grădină, în principal în picioare, doar rareori șezând 4 Sportivi și persoane cu multă mișcare 5-10 ore/săptămână antrenament intensiv 5 Muncă grea, sportiv foarte activ minim 10 ore/săptă- mână antrenament intensiv73
Cântarul se închide automat. Indicație: După ce prima valoare a apărut pe ecran, utilizatorul poate coborî deja de pe cântar. Interpretarea valorilor măsurate Pentru a vă putea evalua mai bine valorile măsurate, veți găsi o prezentare tabelară la începutul acestui manual de operare, în care puteți găsi valorile care sunt în mod obiș
nuit considerate optime. Intervalul optim este indicat în tabel printr-un
. Valo- rile din afara acestui interval sunt fie prea mici
Iată un exemplu: Un utilizator are 35 de ani și primește un procent de grăsime corporală de 28,2% de la cântar. Acesta este un interval optim pentru grupa de vârstă 30-40 de ani la femei (22-31 % ➞ J). Clasificarea greutății după BMI (Sursa: Organizați Mondială a Sănătății, 2016) BMI (kg/m²) Clasificare < 18,5 Greutate redusă 18,5 - 24,9 Greutate normală 25,0 - 29,9 Pre-adipositate 30,0 - 34,9 Adipozitate gradul I 35,0 - 39,9 Adipozitate gradul II > 40,0 Adipozitate gradul III E. Mesaje
1. Înlocuirea bateriei (Lo = Low Batterie)
2. Suprasolicitarea cântarului (max. 180 kg)
3. Valoarea măsurată este peste (H) resp. sub (L) ur-
mătoarea valoare limită indicată.
< 10 % > 60 % < 5 % > 90 % < 5 % > 90 % < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % < 5 % > 90 % F. Instalarea Soehnle MyScale-App Instalați aplicația Soehnle MyScale pe smartphone-ul sau tableta dumneavoastră după cum urmează: Smartphone / Tablete Android
Dacă utilizați un dispozitiv Android, descărcați și insta- lați aplicația Soehnle MyScale din Magazinul Google Play. Pentru a face acest lucru, scanați codul QR sau deschideți aplicația numită "Magazin Play" și căutați „Soehnle MyScale App". Încărcați și instalați acum apli- cația gratuită. iPhone
Dacă utilizați un dispozitiv Apple iPhone sau iPad, des- cărcați și instalați aplicația Soehnle MyScale din Maga- zinul Apple App. Pentru a face acest lucru, scanați co- dul QR sau deschideți aplicația denumită „App Store“ pe iPhone-ul dvs. și căutați „Soehnle MyScale-App“. În- cărcați și instalați acum aplicația gratuită. Compatibilitate Aplicația Soehnle MyScale este compatibilă cu Google Fit
G. Instrucțiuni pentru conectarea cânta- rului la smartphone/tabletă Cântarul poate fi conectat numai la un smartphone sau la o tabletă utilizând aplicația Soehnle MyScale. Asigurați-vă că funcția Bluetooth® este activată pe dis- pozitivul dumneavoastră. Cântarul nu poate fi conec- tat prin Android™ sau iOS®. Vă puteți conecta numai prin intermediul aplicației Soehnle MyScale.74 H. Specificații tehnice Bluetooth
: 4.1 Bandă frecvențe: 2,4 GHz Capacitate maximă de emisie: 10 mW Max. 180 kg / 100 g Max. 31 st/0,2 lb Max. 396 lb / 0.2 lb Vârsta: 17-99 ani Necesar baterii: 3 x 1,5 V AAA Garanție Leifheit AG vă acordă o garanție de 3 ani pentru acest produs de calitate de la data cumpărării (în cazul co
menzilor, de la primirea bunurilor). Solicitările de garan- ție trebuie să fie efectuate imediat după ce defecțiunea a apărut, în perioada de garanție. Garanția acoperă ca
racteristicile produselor. Garanția nu acoperă: (1) uzura cauzată în urma utilizării sau din alte cauze naturale; (2) defecțiuni cauzate prin utilizarea necorespunzătoa- re (de ex. lovituri, prăbușire); (3) defecțiuni prin nerespectarea instrucțiunilor de uti- lizare; (4) bateria, resp. acumulatorul În caz de garanție, Leifheit vă acordă, la discreția sa, fie repararea pieselor defecte, fie înlocuirea produsului. În cazul în care o reparație nu este fezabilă și un produs identic nu mai este disponibil în gama de produse în scopul înlocuirii, veți primi un produs de înlocuire cât mai echivalent posibil. Nu este posibilă rambursarea prețului de achiziție în cazul garanției. Această garanție nu oferă nici dreptul la daune. Pentru a revendica garanția, trimiteți produsul defect și dovada cumpărării (copie) la distribuitorul de la care ați achiziționat produsul. Această garanție este valabilă internațional. Drepturile dvs. legale, în special drepturile de garanție, se aplică în continuare pentru dvs. și nu sunt limitate de această garanție. Conformitatea CE Acest aparat corespunde directivei UE în vigoare ( www.soehnle.com
Eliminarea bateriilor Directiva UE Bateriile nu se aruncă în gunoiul menajer. Bateriile vechi se predau la punctele publice de colectare din comunitatea dumneavoastră sau în locurile unde se comercializează baterii de tipul respectiv. Bateriile ce conțin substanțe toxice sunt marcate cu acest simbol: Pb = bateria conține plumbi Cd = bateria conține cadmiu Hg = bateria conține mercur Eliminarea aparatelor electrice şi electronice Directiva UE Acest produs nu se va trata ca deșeu me- najer, ci se va preda la un punct de colecta- re pentru reciclarea aparatelor electrice și electronice. Pentru mai multe informații, lu- ați legătura cu autoritățile locale, cu serviciul municipal de salubritate sau cu magazinul de undeați cumpărat produsul. Serviciu pentru consumatori Pentru întrebări și sugestii suntem la dispoziția dum- neavoastră prin următoarele persoane de contact: Germania Tel.: (08 00) 5 34 34 34 Internațional Tel.: +49 26 04 97 70 Luni până joi 8:00 până la 17:00 Vineri 8:00 până la 16:00 Prevederi legale Apple, iPhone, iPad, iOS, Apple Health și logo-ul Apple sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite. și alte țări. App Store este un serviciu al Apple Inc., înregistrat în S.U.A. și alte țări. Android, Google Fit, Google Play și logo-ul Google Play sunt mărci comerciale ale Google Inc. The Bluetooth
Notice-Facile