Shape Sense Connect 200 - Bilance SOEHNLE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Shape Sense Connect 200 SOEHNLE in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Capacità massima: 180 kg, Precisione: 100 g, Display: schermo LCD, Connettività: Bluetooth |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per il monitoraggio del peso e della composizione corporea, Applicazione mobile compatibile per il monitoraggio dei dati |
| Manutenzione e riparazione | Pulizia con un panno umido, Sostituzione delle batterie: tipo AAA, Controllo regolare della precisione |
| Sicurezza | Utilizzare su una superficie piana e stabile, Non utilizzare se il dispositivo è danneggiato |
| Informazioni generali | Peso: 1,5 kg, Dimensioni: 30 x 30 x 2,5 cm, Garanzia: 3 anni |
Domande frequenti - Shape Sense Connect 200 SOEHNLE
Domande degli utenti su Shape Sense Connect 200 SOEHNLE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Shape Sense Connect 200 - SOEHNLE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Shape Sense Connect 200 del marchio SOEHNLE.
MANUALE UTENTE Shape Sense Connect 200 SOEHNLE
Non è adatto per persona con impianti elettronici (pacemaker, ecc.).
A. Elementi di controllo
- Meno (V)
- Conferma (O)
- Piu (A)
Sensor-Touch: toccare i tasti delicatamente!

B. Preparazione
appoggiare immediamente (finché resta visua- lizzato il symbolo 0.0) la bilancia per l'analisi corporea su una superficie piana e attendere finché la bilancia non si spegne autonomamente.
Solo a quel punto avviare l'immissione di dati. In caso contrario il peso della bilancia potrebbe accidentalmente confluire nella prima misurazione. Lo stesso può accadereanche durante il funzionamento normale, se la bilancia viene presa in mano prima di eseguire la misurazione del peso.
- Prima di esquire qualsiasi misurazione, appoggiare la bilancia su una superficie piana e stabile (non sulla moquette).
- Pulizia e manutenzione: pulire la bilancia esclusamente con un panno leggermente umido. Non utilizzato solventi, né sostanje abrasive. Non immershērgere la bilancia nell'acqua.
- Possibilità di commutazione nazionale specifica da kg/cm a st/in o lb/in, azionando il pulsante collocato sul retro della bilancia.
Attenzione! Se la superficie è bagnata si rischia di scivolare!

C. Immissione dei dati
- Premere il tasting
- Con in tasti v/selectionare lo spazio di memoria e confermare con o. P
- Con in tasti v/Ampostare la statura e conferma-re con O_ H
- Nella fase successiva impostare I'età e confirmare con o. → A
- Impostare il sesso e confermare con S
- Infine impostare il livello di attività e confirmare con . (Tenere premuto il tasto per 3 secondi). AC
Modalità atleti:
Impostando il livello di attività personale è possibile rilevare con precisione il rispetto fabbisogno calorico.
| AC S | spiegazione Ore settimanali | |
| 1 po | co movimento fisico | |
| 2 | movimento fisico leggero, attivo, seduti o in piedi | |
| 3 | lavoro domestico e giardinaggio, prevalenteamento in piedi, solo talvolta seduti | |
| 4 | sportivi e persone spesso in movimento | 5-10 ore/settimana diallenamento intenso |
| 5 | persona che svolgono lavori pesanti, sportivi extremamente attivi | almeno 10 ore/settmanadi allenamento intenso |
- Subito dopo appoggiare la bilancia per l'analisi corporea sul pavimento, attendere che compaia il symbolo 0.0 e salire scalzi sulla bilancia.
La prima misurazione è essenziale per la memorizzazione dei dati necessari per il successivo riconoscimento automatico della persona. L'immissione dei dati deve essere ripetuta se non si sale sulla bilancia. Dopoe essere saliti sulla bilancia viene eseguita la prima analisi corporea.
La bilancia dispone di una modalità Time out. Dopoc.a.40 secondi si spegne,enza premere alcuntastoto
Alternative:
questa fase si più comodamente eseguire tramite l'App Soehnle MyScale, e i dati vengono trasferiti alla bilancia. La prima misurazione è tuttavia necessaria. Se nella bilancia si immettono i dati per il riconoscimento della persona come illustrato al Punto C, l'App Soehnle MyScale li acquisisce automaticamente
D. Analisi corporea
- Poggiare la bilancia su una superficie in piano e attendere che si spenga da sola.
Salire sulla bilancia scalzi. Restare fermi.
-
Verranno nostrati il peso e gli altri dati rilevati.
-
Se i valori rilevati non possono essere attribuiti inequivocabilmente ad un utilizzato, vengono visualizzate le posizioni di memoria possibili.
Se il peso rilevato cui essere attribuito a più di 2 utilizzatori, dopo 3 secondi compaiono le altre posizioni di memoria possibili.
Con i tasti v/An= sinistra, = estra) confermare la posizione di memoria visualizzata.
La bilancia misura i singoli valori corporei con un'analisi di bioimpedenza (quota di massa grassa, liquidi corporei, quota di massa muscolare), rileva il metabolismo basale quotidiano (kcal) e il BMI (indice di massa corporea). La barra di stato a 9 segmenti indica la rispectiva divergenza dal valore normale (vedere la pagina di copertina).
La bilancia si spegne automaticamente.
Nota: dopo che sul display è stato visualizzato il primo valore, l'utilizzatore può, se necessario, più scendere alla bilancia.
Interpretazione dei valori
Per poter valutare meglio i valori misurati, sulla prima parte di queste istruzioni è riportata una tabella da cui è possibile rilevare i valori comunamente considerati ottimali.
Nella tabella la fascia ottimale è contrassegnata dal symbolo. I valori che non rientrano in questa fascia sono considerati troppo bassi (-) o troppo alto (+/++)
Ecco un esempio:
Un'utente ha 35 anni e la bilancia rileva una percentuale di grasso corporeo pari al 28,2% . Per le donne di età compresa tra 30 e 40 anni di età il valore considerato nella fascia ottimale è il seguente: (22 - 31% ) .
Classificazione del peso secondo il BMI (fonte: Organizzazione mondiale della Sanità, 2016)
BMI (kg / m^2) Classificazione
< 18,5 Sottopeso
18,5 - 24,9 Peso normale
25,0 - 29,9 Pre-obesità
30,0-34,9 Obesità di I grado
35,0-39,9 Obesità di Il grado
40,0 Obesità di illi grado
E.Segnalazioni
- Sostituire la batteria (Lo = Low battery)
- Peso misurabile della bilancia superato (max. 180 kg)
- Il valore misurato è superiore (H) o inferiore (L) al valore limite riportato di seguito.
F. Installazione della App Soehnle MyScale
Installare l'App Soehnle MyScale sul proprio smartphone o tablet in quello modo:
Smartphone / tablet Android
Se si utilizes un dispositivo Android, scaricare e installare l'App Soehnle MyScale da Google Play Store. Scansionare il codice QR oppure aprire la App con il nome "Play Store" e cercare "App SoehnleMyScale". A quello punto è possibile scaricare e installare la App Gratisita.


iPhone*/iPad iOS
Se si utilizeszza un Apple iPhone o iPad, scaricare e installare l'App Soehnle MyScale dall'Apple Store. Scansionare il codice QR oppure aprire la App con il nome "App Store" sul proprio iPhone e cercare "App Soehnle MyScale". A quello punto è possibile scaricare e installare la App Gratisita.


Compatibilità
L'App Soehnle MyScalee compatibile con Google Fit e Apple Health.
G. Notasulcollegamento della bilancia auno smartphone/tablet
La bilancia può essere collegata a uno smartphone o a un tablet solotramite l'applicazione Soehnle MyScale. Assicurarsi che il Bluetooth* sia attenuato sul dispositorico. Non è possible associare la bilancia tramite il systema operativo AndroidTM o iOS. La connessione può essere stabilita solotramite l'App Soehnle MyScale.
H. Dati tecnici
Bluetooth*:4.1
Banda di frequenza: 2,4 GHz
Max. potenza di trasmissione: 10 mW
Max. 180kg / 100g
Max. 31 st / 0.2 lb
Max. 396 lb / 0.2 lb
Età: 17-99 anni
Batterie: 3 × 1,5 V AAA
Garanzia
Sul presente prodotto Leifheit AG accorda 3 anni di garanzia a partire alla data d'acquisto (o, in caso di ordine, alla data di ricevimento del prodotto). I diritti di garanzia devono essere fatti valere subito dopo la comparsa del difetto/guasto all'interno del periodo di garanzia. La garanzia si estende alle caratteristiche dei prodotti.
Sono escludi alla garanzia:
(1) difetti di usura dovuti all'uso o ad altre cause naturali,
(2) danni causati da un uso/trattamento scorretto (ad esempio colpi, urti, cadute),
(3) danni che si presentano a causa della mancata osservanza delleindicazioni d'uso prescritte.
(4)battery,caricabatterie.
In caso di garanzia Leifheit accorda, a sua discrezione, la riparazione delle parti difettose o la sostituzione del prodotto. Se non dovesse essere possibile riparare il prodotto e non dovesse essere possibile sostiturlo a causa della mancanza di disponibilità di un articolo identico nell'assortimento, il cliente riceve un prodotto possibilmente equivalente. Nei casi di garanzia non è possible rimborsare il prezzo d'acquisto. Inoltre la presente garanzia non comporta diritti di risarcimento danni.
Per far valere i diritti di garanzia rivolgersi al rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto presentando il prodotto guasto/difettoso e la ricevuta d'acquisto (copia). La presente garanzia è valida in tutto il mondo.
I diritti legali del cliente, in particolare i diritti di garanzia, continuano a valere e non vengono limitati alla presente garanzia.
Conformità CE

L'apparecchio soddisfa la Direttiva
UE in vigore (www.soehnle.com).
Smaltimento delle batterie Direttiva UE
Non gettare le batterie asiami ai rifiuti domestici. E obblatorio portare le batterie presso i centri di raccolta pubblici del proprio comune oppure laddove vengano vendute delle batterie dello stesso tipo.
Le batterie contenenti sostanze nocive sono contrassegnate dai seguenti simboli:

Pb = la batteria contiene piombo
Cd = la batteria contiene cadmium
Hg = la batteria contiene mercurio
Smaltimento di apparente elettrici ed elettronici Direttiva UE

Questo prodotto non deve essere smaltito come un normale rifiuto domestico, bensi deve essere consegnato ad un centro di raccolta per il riciclaggio di appearecchi elet
trici ed elettronici. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio comune, alle aziende comunali di smaltimento rifiuti o al negazio in cui si è acquistato il prodotto.
Servizio di assistenza ai consumatori
In caso di fornando o proposte sono a disponizione i seguenti interlocutori competenti:
Germania Tel.: (08 00) 5 34 34 34
Estero Tel.: +49 26 04 97 70
Dal lunedi al giovedi dalle 8:00 fino alle 17:00
Venerdi dalle 8:00 fino alle 16:00
Avvisi legali
Apple, iPhone, iPad, iOS, Apple Health e il logo Apple sono marchi commerciali della Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio di servizi della Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
Android, Google Fit, Google Play e il logo Google Play sono marchi commerciali di Google Inc.
La dicitura e i loghi Bluetooth' sono marchi commercii registrati di proprieta della Bluetooth SIG, Inc.
<18,5 Peso insufficiente
18,5 - 24,9 Peso normal
25,0 - 29,9 Preobesidad
C. BBBeJdaHe Ha daHHN
1.Hatnche6ytoH.
2.C6yToH N V/An36epTe MRCTO Ha 3aIOMHRe H nOTBbPdTe C O → P
3.C6yToH N V/AnaTe pBCTn notBbpeTc .O →H
4. B cneBbauata Ctbnka BbBeTe Bb3pact n noTbbpTe c O. → A
5. 3aaiTe non n noTbpeTe c o. S
6. HApaa HAcToPe HnBO Ha aKTHBHOCT N NOTBbPdTe C O. (3aDpBxTe 6yToHa HaTnCHaT 3a 3ceK.) AC
Pexum 3a atIeTu:
Cbc 3aDaaBHe Ha JINuHO HnBO Ha aKTNBHOCT NO-JeCHO MOKe Da Ce yCTaHOBn CbOTBeTHaTAt HyKaIOpHn.
ManualeFacile