Shape Sense Connect 50 - Bilance SOEHNLE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Shape Sense Connect 50 SOEHNLE in formato PDF.

📄 85 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SOEHNLE Shape Sense Connect 50 - page 21
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SOEHNLE

Modello : Shape Sense Connect 50

Categoria : Bilance

Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Shape Sense Connect 50 - SOEHNLE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Shape Sense Connect 50 del marchio SOEHNLE.

MANUALE UTENTE Shape Sense Connect 50 SOEHNLE

I bambini di età uguale o superiore agli 8 anni e le persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettuali ridotte o prive di esperienza e conoscenze possono usare l‘apparecchio solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti all‘uso sicuro dell‘apparecchio e sono quindi consa- pevoli dei pericoli connessi. La pulizia e la manutenzione di competen- za dell‘utente non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.

Non è adatto per persone con impianti elettronici (pacemaker, ecc.).

A. Elementi di controllo

Nota: appoggiare immediatamente (finché resta vi- sualizzato il simbolo 0.0) la bilancia per l’analisi cor porea su una superficie piana e attendere fin ché la bilancia non si spegne autonomamen- te. Solo a quel punto avviare l’immissione di dati. In caso contrario il peso della bilancia potreb- be accidentalmente confluire nella prima misu- razione. Lo stesso può accadere anche durante il funzio- namento normale, se la bilancia viene presa in mano prima di eseguire la misurazione del peso.

2. Prima di eseguire qualsiasi misurazione, ap-

poggiare la bilancia su una superficie piana e stabile (non sulla moquette).

3. Pulizia e manutenzione: pulire la bilancia esclu-

sivamente con un panno leggermente umido. Non utilizzare solventi, né sostanze abrasive. Non immergere la bilancia nell'acqua.

4. Possibilità di commutazione nazionale specifi-

ca da kg/cm a st/in o lb/in, azionando il pul- sante collocato sul retro della bilancia. Attenzione! Se la superficie è bagnata si rischia di scivolare! C. Immissione dei dati

1. Premere il tasto .

/ selezionare lo spazio di me- moria e confermare con . ➞ P

/ impostare la statura e confer- mare con . ➞ H

4. Nella fase successiva impostare l’età e confer-

Impostare il sesso e confermare con . (Tene- re premuto il tasto per 3 secondi). ➞ S

6. Subito dopo appoggiare la bilancia per l'anali-

si corporea sul pavimento, attendere che com- paia il simbolo 0.0 e salire scalzi sulla bilancia. La prima misurazione è essenziale per la memo- rizzazione dei dati necessari per il successivo ri- conoscimento automatico della persona. L'im- missione dei dati deve essere ripetuta se non si sale sulla bilancia. Dopo essere saliti sulla bilan

cia viene eseguita la prima analisi corporea. La bilancia dispone di una modalità Time out. Dopo ca. 40 secondi si spegne, senza preme- re alcun tasto Alternativa: questa fase si può comodamente eseguire tramite la App Soehnle Connect, e i dati vengono trasferiti alla bilancia. La prima misurazione è tuttavia neces- saria. Se nella bilancia si immettono i dati per il ri- conoscimento della persona come illustrato al Punto C, la App Soehnle Connect li acquisisce au- tomaticamente. D. Analisi corporea

1. Poggiare la bilancia su una superficie in piano

e attendere che si spenga da sola. Salire sulla bilancia scalzi. Restare fermi.

2. Verranno mostrati il peso e gli altri dati rilevati.

3. Se i valori rilevati non possono essere attribuiti

inequivocabilmente ad un utilizzatore, vengono visualizzate le posizioni di memoria possibili. Se il peso rilevato può essere attribuito a più di 2 utilizzatori, dopo 3 secondi compaiono le altre posizioni di memoria possibili. Con i tasti / ( = sinistra, = destra) confer- mare la posizione di memoria visualizzata. La bilancia misura i singoli valori corporei con un’analisi di bioimpedenza (quota di massa grassa, liquidi corporei, quota di massa mu- scolare), rileva il metabolismo basale quotidia- no (kcal) e il BMI (indice di massa corporea). La bilancia si spegne automaticamente. Nota: dopo che sul display è stato visualizzato il primo valore, l’utilizzatore può, se necessario, già scendere dalla bilancia. Interpretazione dei valori Per poter valutare meglio i valori misurati, sulla pri- ma parte di queste istruzioni è riportata una tabella da cui è possibile rilevare i valori comunemente considerati ottimali.21 Nella tabella la fascia ottimale è contrassegnata dal simbolo

. I valori che non rientrano in questa fascia sono considerati troppo bassi (–) o troppo alti (+/++). Ecco un esempio: Un’utente ha 35 anni e la bilancia rileva una per- centuale di grasso corporeo pari al 28,2 %. Per le donne di età compresa tra 30 e 40 anni di età il valore considerato nella fascia ottimale è il se- guente: (22-31 % ➞ J). Classificazione del peso secondo il BMI (fonte: Organizzazione mondiale della Sanità, 2016) BMI (kg/m²) Classificazione < 18,5 Sottopeso 18,5 - 24,9 Peso normale 25,0 - 29,9 Pre-obesità 30,0 - 34,9 Obesità di I grado 35,0 - 39,9 Obesità di II grado > 40,0 Obesità di III grado E. Segnalazioni

1. Sostituire la batteria (Lo = Low battery)

2. Peso misurabile della bilancia superato (max.

3. Il valore misurato è superiore (H) o inferiore (L)

al valore limite riportato di seguito.

Altre funzioni supplementari disponi- bili con la App Soehnle Connect Questa bilancia per l’analisi corporea può essere collegata via Bluetooth al proprio smartphone (iOS

). Per farlo, utilizzare la App Soehnle Connect, per utilizzare anche altre funzioni:

1. Differenza dall’ultima pesata

2. Differenza rispetto al peso desiderato

3. Discrepanza dal BMI normale

G. Installazione della App Soehnle Connect Installare la App Soehnle Connect sul proprio smartphone o tablet in questo modo: Smartphone / tablet Android

Se si utilizza un dispositivo Android, scaricare e in- stallare la App Soehnle Connect da Google Play Store. Scansionare il codice QR oppure aprire la App con il nome “Play Store” e cercare “Soehnle Connect App”. A questo punto è possibile scari- care e installare la App gratuita. iPhone

Se si utilizza un Apple iPhone o iPad, scaricare e installare la App Soehnle Connect dall’Apple Sto- re. Scansionare il codice QR oppure aprire la App con il nome “App Store” sul proprio iPhone e cer- care “Soehnle Connect App”. A questo punto è possibile scaricare e installare la App gratuita. Requisiti di sistema per l’uso della Soehnle- Connect-App e di tutte le funzionalità: Android

: a partire dalla versione 6.0 iOS

: a partire dalla versione iOS 10 Bluetooth

: a partire dalla versione 4.0 Compatibilità La App Soehnle Connect è compatibile con Google Fit

Ulteriori informazioni sono disponibili alla pagina internet www.soehnle.de. Oppure è possibile contattare il nostro servizio consumatori. H. Collegamento della bilancia a smartphone / tablet

1. Attivare il dispositivo Bluetooth

sul proprio smartphone o tablet e avviare la App Soehnle Connect. 2.a. Quando si avvia per la prima volta la App Soe- hnle Connect, viene automaticamente eseguito il processo di collegamento di un terminale Soe

hnle. Assicurarsi che la bilancia sia accesa (pog- giare brevemente un piede sulla bilancia). I22

2.b. Se si è già utilizzata la App Soehnle Connect, per il collegamento andare nel “Menu principa- le” e premere “I miei dispositivi” e quindi su “Aggiungi dispositivo”.

: 4.1 Banda di frequenza: 2,4 GHz Max. potenza di trasmissione: 10 mW Max. 180 kg / 100 g Max. 396 lb / 0.2 lb Max. 28 st / 0.2 lb Età: 17-99 anni Batterie: 3 x 1,5 V AAA Garanzia Sul presente prodotto Leifheit AG accorda 3 anni di garanzia a partire dalla data d’acquisto (o, in caso di ordine, dalla data di ricevimento del prodotto). I diritti di garanzia devono essere fatti valere subito dopo la comparsa del difetto/guasto all’interno del periodo di garanzia. La garanzia si estende alle ca- ratteristiche dei prodotti. Sono esclusi dalla garanzia: (1) difetti di usura dovuti all’uso o ad altre cause naturali, (2) danni causati da un uso/trattamento scorretto (ad esempio colpi, urti, cadute), (3) danni che si presentano a causa della mancata osservanza delle indicazioni d’uso prescritte. (4) batterie, caricabatterie. In caso di garanzia Leifheit accorda, a sua discre- zione, la riparazione delle parti difettose o la sosti- tuzione del prodotto. Se non dovesse essere pos- sibile riparare il prodotto e non dovesse essere pos- sibile sostituirlo a causa della mancanza di dispo- nibilità di un articolo identico nell’assortimento, il cliente riceve un prodotto possibilmente equivalen- te. Nei casi di garanzia non è possibile rimborsare il prezzo d’acquisto. Inoltre la presente garanzia non comporta diritti di risarcimento danni. Per far valere i diritti di garanzia rivolgersi al riven- ditore da cui è stato acquistato il prodotto presen- tando il prodotto guasto/difettoso e la ricevuta d’acquisto (copia). La presente garanzia è valida in tutto il mondo. I diritti legali del cliente, in particolare i diritti di ga- ranzia, continuano a valere e non vengono limitati dalla presente garanzia. Conformità CE L’apparecchio soddisfa la Direttiva UE in vigore ( www.soehnle.com

Smaltimento delle batterie Direttiva UE Non gettare le batterie assieme ai rifiuti domestici. È obbligatorio portare le batterie presso i centri di raccolta pubblici del proprio comune oppure laddove vengano vendute delle batterie dello stesso tipo. Le batterie contenenti sostanze nocive sono con- trassegnate dai seguenti simboli: Pb = la batteria contiene piombo Cd = la batteria contiene cadmio Hg = la batteria contiene mercurio Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici Direttiva UE Questo prodotto non deve essere smal- tito come un normale rifiuto domestico, bensì deve essere consegnato ad un centro di raccolta per il riciclaggio di ap- parecchi elettrici ed elettronici. Per ulteriori infor- mazioni rivolgersi al proprio comune, alle aziende comunali di smaltimento rifiuti o al negozio in cui si è acquistato il prodotto. Servizio di assistenza ai consumatori In caso di domande o proposte sono a disposizio- ne i seguenti interlocutori competenti: Germania Tel.: (08 00) 5 34 34 34 Estero Tel.: +49 26 04 97 70 Dal lunedì al giovedì dalle 8:00 fino alle 17:00 Venerdì dalle 8:00 fino alle 16:00 Avvisi legali Apple, iPhone, iPad, iOS, Apple Health e il logo Apple sono marchi commerciali della Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio di servizi della Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. Android, Google Fit, Google Play e il logo Google Play sono marchi commerciali di Google Inc. La dicitura e i loghi Bluetooth

sono marchi com- merciali registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc.23 A. Éléments de commande

1. Bytt batteri (Lo = Lavt batteri)