Shape Sense Connect 50 - Svarstyklės SOEHNLE - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Shape Sense Connect 50 SOEHNLE PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Svarstyklės PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Shape Sense Connect 50 - SOEHNLE ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Shape Sense Connect 50 prekės ženklo SOEHNLE.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Shape Sense Connect 50 SOEHNLE
Vaikai nuo 8 metų ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba neturintieji patirties ir žinių gali naudoti prietaisą tik prižiūrimi kitų asmenų arba apmokyti, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir suprantantys jo keliamus pavojus. Neleiskite vaikams atlikti valymo ir vartotojo atliekamų techninės priežiūros darbų be kito asmens priežiū
ros. Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu.
1. Įdėkite baterijas (3 x 1,5 V AAA).
Nurodymas: Kūno sudėties analizės svarstykles iš karto (kol rodoma 0,0) padėkite ant lygaus ir plokš- čio paviršiaus ir palaukite, kol jos automatiš- kai išsijungs. Tik tada pradėkite įvesti duomenis. Kitu atveju svarstyklės gali neteisingai rodyti pradinį svorį. Tas pats gali atsitikti ir dirbant įprastu režimu, jeigu svarstykles prieš svėrimą paimsite į rankas.
2. Norėdami atlikdami matavimus, pastatykite
svarstykles ant lygaus ir tvirto pagrindo (ne ant kiliminės dangos).
3. Valymas ir priežiūra: Valykite tik lengvai sudrė-
kinta šluoste. Nenaudokite tirpiklių ar šveiti- klių. Nepanardinkite svarstyklių į vandenį.
4. Galite nustatyti konkrečios šalies matavimo
vienetus – kg/cm, st/in arba lb/in, naudoda- mi valdymo mygtuką svarstyklių galinėje pu- sėje. Dėmesio! Pavojus paslysti ant drėgno paviršiaus. C. Duomenų įvedimas
1. Paspauskite mygtuką ..
2. Naudokite mygtukus
/ , norėdami pasi- rinkti įrašymo vietą, ir patvirtinkite naudoda- mi .. ➞ P
3. Naudokite mygtukus
/ , norėdami nusta- tyti kūno apimtis, ir patvirtinkite naudodami
4. Tada įveskite amžių ir patvirtinkite naudoda-
5. Nustatykite lytį ir patvirtinkite naudodami
6. Tada iš karto padėkite kūno sudėties analizės
svarstykles ant grindų, palaukite, kol ekrane bus rodoma 0,0, ir atsistokite basomis. Pirmasis matavimas netinka duomenų išsau- gojimui vėlesniam automatiniam asmens at- pažinimui atlikti. Jeigu ant svarstyklių neuž- lipsite, duomenis reikės įvesti iš naujo. Atsi- stojus ant svarstyklių, atliekama pirmoji kūno masės analizė. Svarstyklės turi „time-out“ (skirtojo laiko pabai- gos) režimą. Nepaspaudus mygtukų svarstyklės pačios išsijungia po maždaug 40 sekundžių. Arba: Šį veiksmą galite patogiai atlikti naudodami pro- gramėlę „Soehnle Connect“, tada duomenys bus perkelti į svarstykles. Tačiau reikia atlikti pirmąjį ma- tavimą. Jeigu įvedėte asmens atpažinimo duome- nis, kaip aprašyta svarstyklių naudojimo instrukcijų C dalyje, programėlė „Soehnle Connect“ juos auto- matiškai įrašys. D. Kūno analizė
Svarstykles padėkite ant lygaus, plokščio pavir- šiaus ir palaukite, kol jos automatiškai išsijungs. Užlipkite ant svarstyklių basomis. Ramiai pa- stovėkite.
2. Rodomas kūno svoris ir kiti nustatyti duome-
3. Jei nustatytų verčių negalima aiškiai priskirti
naudotojui, bus rodomos galimos išsaugojimo vietos.
ei nustatytas svoris gali būti priskirtas daugiau nei 2 naudotojams, kitos galimos išsaugojimo vietos bus rodomos po 3 sekundžių. Mygtukais / ( = kairėn, = dešinėn) pa- tvirtinkite rodomą išsaugojimo vietą. Svarstyklės matuoja individualius kūno sudė- ties rodiklius (kūno riebalų masę, vandens kie- kį, raumenų masę), taip pat nustato bazinę medžiagų apykaitą (kcal) ir KMI (kūno masės indeksą), naudodamos bioelektrinio impedan- so vertinimo metodą. Svarstyklės išsijungia automatiškai. Nurodymas: Ekrane pasirodžius pirmajai ver- tei, naudotojas jau gali išeiti iš svarstyklių me- niu, jei to reikia. Matavimo verčių paaiškinimas. Norėdami geriau įvertinti savo išmatuotas vertes, peržiūrėkite anksčiau šiose instrukcijose pateiktą lentelę, kurioje rasite optimalias vertes. Optimalus intervalas lentelėje pažymėtas
. Į šį intervalą nepatenkančios vertės yra arba per ma- žos
Pavyzdžiui: Naudotojas yra 35 metų, ir svarstyklių rodoma jo kūno riebalų masė yra 28,2 %. Tai yra 30–40 me- tų amžiaus grupei taikomas optimalus intervalas (22–31 % ➞ J). Svorio klasifikacija pagal KMI (šaltinis: Pasau- lio sveikatos organizacija, 2016) KMI (kg/m²) Klasifikavimas < 18,5 Nepakankamas svoris 18,5–24,9 Normalus svoris 25,0–29,9 Antsvoris 30,0–34,9 I laipsnio nutukimas 35,0–39,9 II laipsnio nutukimas < 40,0 III laipsnio nutukimas E. Pranešimai
1. Pakeiskite bateriją (Lo = žemas baterijos lygis)
2. Svarstyklių perkrova (iki 180 kg)
Išmatuota reikšmė viršija (H) ribinę reikšmę arba yra už ją mažesnė (L) pagal toliau pateik- tas ribas.
< 10 % > 60 % < 5 % > 90 % < 5 % > 90 % < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % < 5 % > 90 % F. Kitos papildomos programėlės „Soehnle Connect“ funkcijos Šias kūno sudėties analizės svarstykles galite pri- jungti per Bluetooth
naudodami savo išmanųjį telefoną („iOS
“ ar „Android™“). Naudodami kitas programėlės „Soehnle Connect“ funkcijas, galite:
1. Matyti skirtumą, palyginti su paskutiniu svėrimu
2. Matyti skirtumą nuo norimo svorio.
3. Nustatyti nuokrypį nuo standartinio KMI.
G. Programėlės „Soehnle Connect“ įdiegimas Norėdami įdiegti programėlę „Soehnle Connect“ savo išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje, atlikite toliau nurodytus veiksmus. Išmanieji telefonai / planšetiniai kompiuteriai su „Android™“ operacine sistema Jei naudojate „Android“ įrenginį, programėlę „So- ehnle Connect“ atsisiųskite ir įdiekite iš „Google Play Store“. Norėdami tai padaryti, nuskaitykite QR kodą arba atverkite programėlę „Play Store“ ir ieškokite „Soehnle Connect App“. Atsisiųskite ir įdiekite nemokamą programėlę iš karto. „iPhone
Jei naudojate „Apple iPhone“ ar „iPad“ įrenginį, programėlę „Soehnle Connect“ atsisiųskite ir įdiekite iš „Apple App Store“. Norėdami tai pada- ryti, nuskaitykite QR kodą arba atverkite progra- mėlę „App Store“ savo telefone „iPhone“ ir ieško- kite „Soehnle Connect-App“. Atsisiųskite ir įdieki- te nemokamą programėlę iš karto. Norint naudoti programėlę „Soehnle Connect“ ir visas jos funkcijas, sistema turi atitikti šiuos reikalavimus: „Android™“ versija: nuo 6.0 „iOS
versija: nuo 4.0 Suderinamumas Programėlė „Soehnle Connect“ yra suderinama su „Google Fit
Daugiau informacijos galite rasti svetainėje www.soehnle.de. Arba kreipkitės į mūsų klien- tų aptarnavimo skyrių. H. Svarstyklių sujungimas su išmaniuoju telefonu / planšetiniu kompiuteriu
savo telefone ar planšeti- niame kompiuteryje ir paleiskite programėlę „Soehnle Connect“. 2.a
Programėlę „Soehnle Connect“ paleidę pir- mą kartą, būsite automatiškai nukreipiami į prisijungimo prie „Soehnle“ terminalo proce- są. Įsitikinkite, kad svarstyklės įjungtos (trum- pam atsistokite ant svarstyklių).71
2.b. Jei jau naudojote programėlę „Soehnle Con- nect“, eikite į „Pagrindiniame meniu“ esančią parinktį „Prisijungti prie programėlės „Soehn- le Connect“, tada eikite į „Mano įrenginiai“ ir – „Įtraukti įrenginį“.
I. Techniniai duomenys
: 4.1 Dažnių juosta: 2,4 GHz Didžiausia perdavimo galia: 10 mW Iki 180 kg/100 g Iki 396 lb/0,2 lb Iki 28 st/0,2 lb Amžius: 17-99 metų Baterijos: 3 x 1,5 V AAA Garantija Šiam produktui „Leifheit AG“ suteikia 3 metų ga- rantiją skaičiuojant nuo pirkimo datos (užsakant – nuo prekės gavimo datos). Garantiniai reikala- vimai turi būti pateikiami iš karto nustačius trū- kumą garantijos galiojimo laikotarpiu. Garantija taikoma produkto savybėms. Garantija netaikoma: (1) naudojimo arba natūralaus nusidėvėjimo su- keltiems gedimams, (2) trūkumams dėl netinkamo prietaiso naudoji- mo arba elgesio su juo (pvz., smūgio, atsitrenki- mo, kritimo), (3) trūkumams dėl nurodytų naudojimo nuoro- dų nesilaikymo, (4) baterijoms ar akumuliatoriams. Esant garantiniam atvejui, „Leifheit“ savo nuožiū- ra arba pataiso brokuotas dalis, arba pakeičia prietaisą kitu. Jeigu prietaisas neremontuotinas, o identiško produkto jau nėra asortimente, gau- site kitą tokios pat vertės produktą. Garantiniu atveju pinigai negrąžinami. Be to, ši garantija ne- užtikrina žalos atlyginimo. Dėl garantinio aptarnavimo kreipkitės į parduo- tuvę, kurioje pirkote prietaisą, ir pateikite suge- dusį prietaisą ir pirkimo kvitą (jo kopiją). Ši ga- rantija galioja visame pasaulyje. Ši garantija neapriboja Jūsų įstatyminių teisių, ypač garantinių teisių, jos ir toliau lieka galioti. CE atitiktis Šis prietaisas atitinka jam taikomą ES direktyvą ( www.soehnle.com
Baterijų šalinimo ES direktyva Baterijų negalima šalinti su buitinėmis atliekomis. Nebenaudojamas baterijas turite pristatyti į vie- šąsias surinkimo vietas savo bendruomenėje ar kur yra parduodamos tos pačios rūšies baterijos. Baterijos, kurių sudėtyje yra kenksmingų medžia- gų, yra žymimos šiais simboliais: Pb = baterijoje yra švino Cd = baterijoje yra kadmio Hg = baterijoje yra gyvsidabrio Elektrinių ir elektroninių prietaisų šalinimo ES direktyva Šio gaminio negalima šalinti įprastiniu būdu kartu su buitinėmis atliekomis, jis turėtų būti priduodamas specialiai tam skirtose elektrinių ir elektroninių prietaisų surinkimo vietose. Išsamesnę informa- ciją gausite savo savivaldybėje, atliekų šalinimo įmonėje arba produkto įsigijimo vietoje. Naudotojų aptarnavimas Į Jūsų klausimus ir pastabas mielai atsakys šie mūsų atstovai: Vokietijoje Tel.: (08 00) 5 34 34 34 Tarptautiniu Tel.: +49 26 04 97 70 Pirmadienio iki ketvirtadienio 8.00–17.00 val. Penktadienis 8.00–16.00 val. Teisinis pranešimas „Apple“, „iPhone“, „iPad“, „iOS“, „Apple Health“ ir „Apple“ logotipai yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse. „App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugų ženklas registruotas JAV ir kitose šalyse. „Android“, „Google Fit“, „Google Play“ ir „Google Play“ logotipai yra „Google Inc.“ prekių ženklai. Bluetooth
žodinis prekių ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“.72
Notice-Facile