Shape Sense Connect 50 - Cântare SOEHNLE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Shape Sense Connect 50 SOEHNLE în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Cântare în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Shape Sense Connect 50 - SOEHNLE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Shape Sense Connect 50 mărcii SOEHNLE.
MANUAL DE UTILIZARE Shape Sense Connect 50 SOEHNLE
Acest aparat poate fi utilizat de copii de peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice sau mentale reduse sau lipsite de experiență și/sau cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și dacă înțeleg pericolele aferente. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu poate fi făcută de copii fără supraveghere. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.7 SLO To napravo lahko otroci, stari 8 let ali več, oziroma osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposob
1. Introduceți bateriile (3 x 1,5 V AAA).
Indicație: Puneți cântarul de analiză corporală imediat (cât încă nu se afișează 0,0) pe o suprafață netedă și așteptați până când cântarul se oprește singur. Abia apoi începeți introducerea datelor. Al- tfel s-ar putea ca greutatea cntarului să fie preluată în prima cântărire în mod eronat. Același lucru se poate întâmpla și în regimul normal de funcționare, dacă cântarul este lu- at în mână înainte de utilizare.
2. Pentru toate măsurătorile așezați cântarul
pe o suprafață netedă și rezistentă (nu pe mochetă).
3. Curățare și îngrijire: Curățați doar cu o cârpă
ușor umezită. Nu folosiți solvenți sau deter- genți agresivi. Nu scufundați cântarul în apă.
4. Posibilitate de conversie specifică țării de pe
kg/cm pe st/in sau lb/in prin comutarea cu tasta de operare de pe spatele cântarului. C. Introducerea datelor
/ selectați locul de memorare și confirmați cu . ➞ P
/ setați dimensiunea corpului și confirmați cu . ➞ H
4. La pasul următor setați vârsta și confirmați
5. Setați sexul și confirmați cu
(Țineți tasta apăsată timp de 3 sec). ➞ S
Apoi așezați imediat cântarul de analiză cor- porală pe podea, așteptați să se afișeze 0,0 și urcați pe el desculț. Prima măsurare este obligatorie pentru sal- varea datelor pentru depistarea automată a persoanelor pe viitor. Dacă nu vă urcați pe cântar, introducerea datelor trebuie repetată. După ce vă urcați pe cântar are loc prima analiză a corpului. Cântarul dispune de un mod de oprire auto- mată. După cca. 40 de secunde fără apăsa- rea vreunei taste, cântarul se oprește. Alternativă: De asemenea, puteți efectua acest pas în mod confortabil prin intermediul aplicației Soehnle Connect, datele fiind apoi transferate către cântar. Prima măsurare este însă necesară. Dacă introdu
ceți datele de identificare personale pe cântar așa cum este descris la C, aplicația Soehnle Connect le va prelua automat. D. Analiza corpului
1. Așezați cântarul pe o suprafață dreaptă și re-
zistentă și așteptați să se închidă singur. Urcați-vă desculț pe cântar. Stați nemișcat.
2. Greutatea corporală și celelalte date vor fi
3. Dacă valorile determinate nu sunt atribuite
în mod clar unui utilizator, atunci sunt afișate posibilele locații de memorie. Dacă greutatea determinată poate fi atribuită la mai mult de 2 utilizatori, celelalte posibile locații de memorie apar după 3 secunde. Cu tastele / ( = stânga, = dreapta) con- firmați locațiile de salvare. Cântarul măsoară valorile individuale ale cor- pului prin analiza bioimpedanței (proporția grăsimii corporale, a apei din corp, a procen
tului de mușchi), determină rata metabolică zilnică (kcal) și BMI (Indice de masă corporală). Cântarul se închide automat. Indicație: După ce prima valoare a apărut pe ecran, utilizatorul poate coborî deja de pe cântar. Interpretarea valorilor măsurate Pentru a vă putea evalua mai bine valorile măsura- te, veți găsi o prezentare tabelară la începutul aces- tui manual de operare, în care puteți găsi valorile care sunt în mod obișnuit considerate optime. Intervalul optim este indicat în tabel printr-un73
. Valorile din afara acestui interval sunt fie prea mici
Iată un exemplu: Un utilizator are 35 de ani și primește un pro- cent de grăsime corporală de 28,2% de la cântar. Acesta este un interval optim pentru grupa de vârstă 30-40 de ani la femei (22-31 % ➞ J). Clasificarea greutății după BMI (Sursa: Organizați Mondială a Sănătății, 2016) BMI (kg/m²) Clasificare < 18,5 Greutate redusă 18,5 - 24,9 Greutate normală 25,0 - 29,9 Pre-adipositate 30,0 - 34,9 Adipozitate gradul I 35,0 - 39,9 Adipozitate gradul II > 40,0 Adipozitate gradul III E. Mesaje
1. Înlocuirea bateriei (Lo = Low Batterie)
2. Suprasolicitarea cântarului (max. 180 kg)
3. Valoarea măsurată este peste (H) resp. sub
(L) următoarea valoare limită indicată.
< 10 % > 60 % < 5 % > 90 % < 5 % > 90 % < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % < 5 % > 90 % F. Alte funcții suplimentare prin Soehnle Connect-App Acest cântar de analiză corporală îl puteți conec- tat via Bluetooth
cu smartphone-ul dvs. (iOS
). Folosiți în acest scop Soehnle Connect-App, pentru a folosi și alte funcții:
1. Diferența față de ultima cântărire
2. Diferența față de greutatea dorită
3. Abatere de la BMI standard
G. Instalarea Soehnle Connect-App Instalați aplicația Soehnle Connect pe smartphone-ul sau tableta dumneavoastră după cum urmează: Smartphone / Tablete Android
Dacă utilizați un dispozitiv Android, descărcați și instalați aplicația Soehnle Connect din Magazi- nul Google Play. Pentru a face acest lucru, sca- nați codul QR sau deschideți aplicația numită "Magazin Play" și căutați "Soehnle Connect App". Încărcați și instalați acum aplicația gratuită. iPhone
Dacă utilizați un dispozitiv Apple iPhone sau iPad, descărcați și instalați aplicația Soehnle Con- nect din Magazinul Apple App. Pentru a face acest lucru, scanați codul QR sau deschideți apli- cația denumită „App Store“ pe iPhone-ul dvs.
căutați „Soehnle Connect-App“. Încărcați și insta- lați acum aplicația gratuită. Cerințe de sistem pentru utilizarea Soehnle Connect-App și gama completă de funcții: Android
: ≥ 4.0 Compatibilitate Aplicația Soehnle Connect este compatibilă cu Google Fit
Alte informații găsiți pe Internet la www.soehnle.de. Sau contactați serviciul nostru pentru consumatori. H. Conectarea cântarului cu Smartphone / Tabletă
pe smartphone-ul sau ta- bleta dumneavoastră și porniți aplicația So- ehnle Connect. 2.a. Dacă porniți aplicația Soehnle Connect pen- tru prima dată, veți fi ghidat automat prin procesul de conectare a unui dispozitiv peri- feric Soehnle. Aveți grijă ca cântarul să fie pornit (călcați ușor pe cântar).74 2.b. Dacă ați utilizat deja aplicația Soehnle Con- nect, pentru a realiza conexiunea mergeți în aplicația Soehnle Connect în „Hauptmenü” („Meniul principal”), și apăsați pe „meine Geräte” („Dispozitivele mele”) și apoi pe „Gerät hinzufügen” („Adăugare dispozitiv”).
I. Specificații tehnice
: 4.1 Bandă frecvențe: 2,4 GHz Capacitate maximă de emisie: 10 mW Max. 180 kg / 100 g Max. 396 lb / 0.2 lb Max. 28 st / 0.2 lb Vârsta: 17-99 ani Necesar baterii: 3 x 1,5 V AAA Garanție Leifheit AG vă acordă o garanție de 3 ani pentru acest produs de calitate de la data cumpărării (în cazul comenzilor, de la primirea bunurilor). Solici
tările de garanție trebuie să fie efectuate imediat după ce defecțiunea a apărut, în perioada de ga
ranție. Garanția acoperă caracteristicile produselor. Garanția nu acoperă: (1) uzura cauzată în urma utilizării sau din alte cauze naturale; (2) defecțiuni cauzate prin utilizarea necores- punzătoare (de ex. lovituri, prăbușire); (3) defecțiuni prin nerespectarea instrucțiunilor de utilizare; (4) bateria, resp. acumulatorul În caz de garanție, Leifheit vă acordă, la discreția sa, fie repararea pieselor defecte, fie înlocuirea produsului. În cazul în care o reparație nu este fezabilă și un produs identic nu mai este dispo- nibil în gama de produse în scopul înlocuirii, veți primi un produs de înlocuire cât mai echivalent posibil. Nu este posibilă rambursarea prețului de achiziție în cazul garanției. Această garanție nu oferă nici dreptul la daune. Pentru a revendica garanția, trimiteți produsul defect și dovada cumpărării (copie) la distribui- torul de la care ați achiziționat produsul. Această garanție este valabilă internațional. Drepturile dvs. legale, în special drepturile de ga- ranție, se aplică în continuare pentru dvs. și nu sunt limitate de această garanție. Conformitatea CE Acest aparat corespunde directivei UE în vigoare ( www.soehnle.com
Eliminarea bateriilor Directiva UE Bateriile nu se aruncă în gunoiul menajer. Bateri- ile vechi se predau la punctele publice de colec- tare din comunitatea dumneavoastră sau în lo- curile unde se comercializează baterii de tipul respectiv. Bateriile ce conțin substanțe toxice sunt marcate cu acest simbol: Pb = bateria conține plumbi Cd = bateria conține cadmiu Hg = bateria conține mercur Eliminarea aparatelor electrice şi electronice Directiva UE Acest produs nu se va trata ca deșeu menajer, ci se va preda la un punct de colectare pentru reciclarea aparatelor electrice și electronice. Pentru mai multe informații, luați legătura cu autoritățile lo- cale, cu serviciul municipal de salubritate sau cu magazinul de undeați cumpărat produsul. Serviciu pentru consumatori Pentru întrebări și sugestii suntem la dispoziția dumneavoastră prin următoarele persoane de contact: Germania Tel.: (08 00) 5 34 34 34 Internațional Tel.: +49 26 04 97 70 Luni până joi 8:00 până la 17:00 Vineri 8:00 până la 16:00 Prevederi legale Apple, iPhone, iPad, iOS, Apple Health și logo-ul Apple sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înre- gistrate în Statele Unite. și alte țări. App Store es- te un serviciu al Apple Inc., înregistrat în S.U.A. și alte țări. Android, Google Fit, Google Play și logo-ul Goo- gle Play sunt mărci comerciale ale Google Inc. The Bluetooth
Notice-Facile