Shape Sense Connect 200 - Váhy SOEHNLE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Shape Sense Connect 200 SOEHNLE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Váhy vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Shape Sense Connect 200 - SOEHNLE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Shape Sense Connect 200 značky SOEHNLE.
NÁVOD NA OBSLUHU Shape Sense Connect 200 SOEHNLE
Toto zariadenie smú používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli o bez
pečnom používaní zariadenia poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebez- pečenstvá. Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu bez dohľa- du. Deti sa so zariadením nesmú hrať.
Prístroj nie je vhodný pre osoby s elektronickými implantátmi (napr. kardiostimulátorom).
Dotykový snímač: Tlačidlá stláčajte len jemne! B. Príprava
1. Vložte batérie (3 x 1,5 V, AAA).
Upozornenie: Váhu na meranie telesných hodnôt ihneď (pokiaľ sa ešte zobrazuje 0.0) položte na rovnú plochu a počkajte, kým sa váha automaticky nevypne. Až potom spusťte zadávanie údajov. Inak by bolo možné, že by sa hmotnosť váhy nesprávne zarátala do prvého váženia. T o isté sa môže stať aj počas normálnej prevádzky, ak váhu pred vážením zoberiete do ruky.
2. Pre všetky merania postavte váhu na rovný a pev-
ný podklad (nie na podlahu s kobercom).
4. Možnosť prestavenia jednotiek z kg/cm na st/in
alebo lb/in špecifických podľa danej krajiny použi- tia sa realizuje prepnutím ovládacieho tlačidla na zadnej strane váhy. Pozor! Nebezpečenstvo pošmyknutia v prípade mokrého povrchu. C. Zadávanie údajov
/ zvoľte pamäťové miesto a potvrď- te tlačidlom
4. V ďalšom kroku nastavte vek a potvrďte tlačidlom
6. Záverom vytvorte a potvrďte úroveň aktivity
Atletický režim: Nastavením osobnej úrovne aktivity môže byť presnej- šie zistená aktuálna potreba kalórií.
Prvé meranie je nevyhnutné na uloženie údajov pre neskoršie automatické rozpoznanie osoby. Ak sa na váhu nepostavíte, musí sa proces zadávania údajov zopakovať. Po postavení sa na váhu je vykonaná prvá analýze telesných hodnôt. Váha je vybavená režimom prerušenia. Po uplynutí časového limitu 40 sekúnd sa bez stlačenia tla- čidla váha vypne. Alternatíva: Tento krok môžete tiež pohodlne vykonať aplikáciou Soehnle MyScale, potom sa údaje prenesú na váhu. Je však nevyhnutné prvé meranie. Ak ste na váhe zadali údaje pre rozpoznanie osoby, tak ako je popísané v bo
2. Zobrazia sa telesná hmotnosť a ďalšie namerané
Ak nie je možné zistené hodnoty jednoznačne prira- diť používateľovi, tak sa zobrazia možné pamäťové miesta. Ak zistená hmotnosť môže byť priradená 2 použí- vateľom, potom sa po 3 sekundách zobrazia ďal- šie možné pamäťové miesta. Klávesmi / ( = vľavo, = vpravo) potvrďte tam zobrazené pamäťové miesto. Váha meria individuálne telesné hodnoty analý- zou bioimpedancie (podiel telesného tuku, teles- nej vody, podiel svalovej hmoty), zistí základný
AC Vysvetlenie Hod. za týždeň 1 takmer žiadny telesný pohyb 2 ľahký, aktívny, pohyb v sede a v stoji
domáce práce, práca v záhrade, predovšetkým v stoji, iba občasné se- denie 4 športovci a ľudia s množstvom pohybu intenzívny tréning min.
ťažko pracujúce osoby, veľmi aktívni športovci intenzívny tréning min. 10 hod./týždeň49
metabolizmus za deň (kcal) a BMI (Index telesnej hmotnosti). Na 9 segmentovom stavovom riadku je uvedená príslušná odchýlka od normálnej hod- noty (pozri vnútornú stranu obalu). Váha sa automaticky vypne. Upozornenie: Potom, čo sa na displeji zobrazila prvá hodnota, môže používateľ podľa potreby už váhu opustiť. Interpretácia meraných hodnôt Aby bolo možné vaše namerané hodnoty lepšie zhod- notiť, je v prednej časti tohto návodu na obsluhu uve- dený tabuľkový prehľad, ktoré hodnoty môžete pova- žovať za optimálne platné. Optimálny rozsah je v tabuľke označený gréckym pís
. Hodnoty mimo tento rozsah sú buď príliš nízke
Tu je uvedený príklad: Používateľka má 35 rokov a na váhe sa zobrazí jej po- diel telesného tuku s hodnotou 28,2 %. Toto je pre ve- kovú skupinu 30 - 40 ročné ženy hodnota v optimál- nom rozsahu (22-31 % ➞ J). Klasifikácia hmotnosti podľa BMI (zdroj: Svetová zdravotnícka organizácia, 2016) BMI (kg/m²) Klasifikácia < 18,5 podváha 18,5 - 24,9 normálna hmotnosť 25,0 - 29,9 mierna nadváha 30,0 - 34,9 obezita, stupeň I 35,0 - 39,9 obezita, stupeň II > 40,0 obezita, stupeň III E. Hlásenia
1. Výmena batérií (Lo = slabá batéria)
2. Preťaženie váhy (max. 180 kg)
3. Nameraná hodnota sa nachádza nad (H) príp. pod
(L) nižšie uvedenou hraničnou hodnotou.
< 10 % > 60 % < 5 % > 90 % < 5 % > 90 % < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % < 5 % > 90 % F. Inštalácia aplikácie Soehnle MyScale Aplikáciu Soehnle MyScale nainštalujte na váš smartfón alebo tablet nasledujúcim spôsobom: Smartfóny Android™ / Tablety Ak používate zariadenie Android, stiahnite a inštalujte aplikáciu Soehnle MyScale z Google Play Store. Za tým účelom oskenujte QR kód alebo otvorte aplikáciu s ná
zvom „Play Store“ a vyhľadajte „Soehnle MyScale App“. Načítajte a inštalujte teraz bezplatnú aplikáciu. iPhone
Ak používate Apple iPhone alebo iPad, stiahnite a inšta- lujte aplikáciu Soehnle MyScale z Apple App Store. Za tým účelom oskenujte QR kód alebo na vašom iPhone otvorte aplikáciu s názvom „App Store“ a vyhľadajte tam „Soehnle MyScale App“. Načítajte a inštalujte teraz bez
platnú aplikáciu. Kompatibilita Aplikácia Soehnle MyScale je kompatibilná s Google Fit
G. Pokyny na pripojenie váhy k smartfónu/tabletu Váhu je možné pripojiť k smartfónu alebo tabletu len prostredníctvom aplikácie Soehnle MyScale. Uistite sa, že je na vašom zariadení povolená funkcia Bluetooth®. Váhu nie je možné pripojiť prostredníctvom systému Android™ alebo iOS®. Pripojenie je možné uskutočniť len prostredníctvom aplikácie Soehnle MyScale.50 H. Technické údaje Bluetooth
: 4.1 Frekvenčné pásmo 2,4 GHz Maximálny výkon vysielania: 10 mW Max. 180 kg / 100 g Max. 31 st / 0.2 lb Max. 396 lb / 0.2 lb Vek: 17-99 rokov Potreba batérií: 3 x 1,5 V AAA Záruka Na uvedený akostný výrobok vám spoločnosť Leifheit AG poskytuje 3-ročnú záruku odo dňa kúpy (príp. pri objednávke od prijatia tovaru). Nároky na uplatnenie záruky musíte uplatniť bezprostredne po výskyte poru
chy v rámci záručnej doby. Záruka sa vzťahuje na cha- rakter výrobkov. Zo záruky sú vylúčené: (1) používaním podmienené alebo iné prirodzeným opotrebením spôsobené nedostatky; (2) škody spôsobené neodborným používaním príp. zaobchádzaním (napr. úderom, nárazom, pádom); (3) škody spôsobené nerešpektovaním stanovených pokynov pre obsluhu; (4) batérie príp. akumulátory V prípade uplatnenia záruky vám spoločnosť Leifheit pod- ľa vlastného uváženia zabezpečí buď opravu poškode- ných dielov, alebo výmenu výrobku. Ak nie je možné vy- konať opravu a ak pre účely výmeny už viac nie je k dispo- zícii daný sortiment, dostanete podľa možnosti rovnocen- ný náhradný výrobok. Vrátenie kúpnej ceny v prípade zá- ruky nie je možné. Táto záruka okrem toho nezaručuje žiadne nároky na náhradu škody. Pre uplatnenie nároku na záruku sa obráťte prosím pri predložení poškodeného výrobku a dokladu o zakúpení (kópie) na príslušného pre
dajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Táto záruka je platná na celom svete. Vaše zákonné nároky, zvlášť práva pre po
skytnutie záruky, pre vás platia naďalej, a nebudú touto zárukou obmedzené. Konformita CE Toto zariadenie je vyrobené v súlade s plat- nou smernicou EU ( www.soehnle.com
Zneškodňovanie batérií Smernica EU Batérie nepatria do domáceho odpadu. Použité baté- rie musíte odovzdať vo verejných zberných miestach vo vašej obci alebo všade tam, kde sa predávajú baté- rie rovnakého typu. Batérie s obsahom škodlivých látok sú označené touto značkou: Pb = batéria obsahuje olovo Cd = batéria obsahuje kadmium Hg = batéria obsahuje ortuť Zneškodňovanie elektrických a elektronických zaria- dení Smernica EU Tento výrobok nesmiete zneškodňovať spolu s komunálnym odpadom. Výrobok musíte odovzdať na zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Bližšie informácie získate na obecnom úrade, komunálnej pre
vádzke pre zneškodňovanie odpadov alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili. Služby spotrebiteľom V prípade otázok a podnetov sú vám k dispozícii naše kontaktné osoby pre služby zákazníkom: Nemecko Tel.: (08 00) 5 34 34 34 Medzinárodné Tel.: +49 26 04 97 70 Pondelok až štvrtok 8:00 až 17:00 hod Piatok 8:00 až 16:00 hod Právne upozornenia Apple, iPhone, iPad, iOS, Apple Health a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných krajinách. App Store je ochranná známka pre služby spoločnosti Apple Inc., registrovanej v USA a iných krajinách. Android, Google Fit, Google Play a logo Google Play sú sú ochranné známky spoločnosti Google Inc. Slovná ochranná známka Bluetooth
a logo sú ochranné známky a sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. SK51
Notice-Facile