Shape Sense Connect 200 - Везни SOEHNLE - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Shape Sense Connect 200 SOEHNLE в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Везни в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Shape Sense Connect 200 - SOEHNLE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Shape Sense Connect 200 на марката SOEHNLE.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Shape Sense Connect 200 SOEHNLE
Този уред може да се ползва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с ограничени физически, сетивни или ментални способности или липса на опит и/или познания, стига да бъдат наблюдавани или да са инструктирани за безопасното ползване на уреда и да разбират произти
чащите от него опасности. Почистване и потребителска поддръжка не трябва да бъдат извършвани от деца без надзор. Децата не бива да си играят с уреда. RUS Этим прибором разрешается пользоваться детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими, чувствительными или умственны
Уредът не е подходящ за хора с електронни импланти (напр. сър- дечни пейсмейкъри). RUS Никогда не используйте данный прибор вместе с электронны- ми медицинскими приборами, (например кардиостимулятор, и. т. п.)9
Поставете кантара за телесен анализ веднага (още докато показва 0.0) на равна повърхност и изчакайте да се изключи сам. Едва след това започнете да въвеждате данни. В противен случай теглото на кантара погрешно може да бъде добавено към първото претегля-
Същото може да се случи и в нормален режим, ако преди претегляне кантарът е бил вдигнат.
2. За всички измервания поставяйте кантара на
равна и твърда основа (не върху килим).
3. Почистване и поддръжка: почиства се само с
леко влажна кърпа. Не използвайте разтворите- ли или абразивни вещества. Не потапяйте кан- тара във вода.
4. Възможност за пренастройване от kg /cm на st
/in или lb/in с натискане на бутона за управле- ние на гърба на кантара. Внимание! Опасност от подхлъзване при мокра повърхност. C. Въвеждане на данни
/ изберете място на запомняне и потвърдете с .
/ задайте ръст и потвърдете с .
4. В следващата стъпка въведете възраст и по-
5. Задайте пол и потвърдете с
потвърдете с . (Задръжте бутона натиснат за 3 сек.).
Режим за атлети: със задаване на лично ниво на активност по-лесно мо- же да се установи съответната нужда от калории.
7. След това веднага поставете кантара за
телесен анализ на земята, изчакайте да се покаже 0.0 и стъпете боси. Първото измерване е задължително, за да се запаметят данните за автоматичното разпознаване на лицата след това. Ако не стъпите върху кантара, ще трябва да повторите въвеждането на данни. След стъпване върху кантара се извършва първият телесен анализ. Кантарът разполага с режим „time out“. Изключва се след 40 секунди, ако не бъде използван бутон. Алтернатива: тази стъпка можете да изпълните удобно и със Soehnle MyScale App, като данните ще се пренесат в кантара. Но първото измерване е задължително. Ако сте въве
ли на кантара данните за разпознаване на лица, както е описано в т. C, Soehnle MyScale App автоматично ще ги изтегли. D. Телесен анализ
1. Поставете кантара на твърда, равна повърхност
и изчакайте да се изключи сам. Стъпете върху кантара с боси крака. Стойте неподвижно.
2. Показва се телесното тегло и другите установе-
3. Ако установените стойности не могат да бъдат
еднозначно причислени към един от потреби- телите, показват се възможните места за съхра- няване в паметта. Ако установеното тегло може да бъде причисле- AC Декларация Часа на седмица
1. Ниска физическа активност
Леки, активни движения в седнало или изправено положение
Домакинска, градинска работа, предимно в изправено, по-рядко в седнало положение
Спортисти и хора с много
Тежък физически труд, много активни спортисти
но към 2 или повече потребители, тогава след 3 секунди се появяват и другите възможни места за съхранение в паметта. С бутони / ( = ляво, = дясно) потвърдете съ- ответното показано място за съхранение в паметта. Кантарът измерва индивидуалните телесни стойности посредством биоимпеданс анализ (процент телесна мазнина, телесна вода, про- цент на мускулите), установява базов метаболи- зъм на ден (kcal) и BMI (Body Mass Index). Разде- лената на 9 сегмента лента за състоянието по- казва съответното отклонение от нормалната стойност (вж. заглавната страница). Кантарът се изключва автоматично. Указание: След като на дисплея се покаже първата стойност, потребителят може вече да слезе от кантара, ако е нужно. Интерпретиране на измерените стойности За да можете да прецените по-добре измерените си стойности, отпред в настоящата инструкция ще на- мерите таблица с обичайните стойности, които се приемат за оптимални. Оптималният диапазон в таблицата е отбелязан с
. Стойностите извън този диапазон са
ниски (–), или твърде високи (+/++). Ето един пример: потребителят е жена на 35 години и кантарът показ- ва, че телесната й мазнина е 28,2 %. Това за възрас- товата група жени 30-40 е стойност в оптималния диапазон (22-31 % ➞ J). Класификация на теглото по BMI (източник: Све- товна здравна организация, 2016 г.) BMI (kg/m²) Класификация < 18,5 Поднормено тегло 18,5 - 24,9 Нормално тегло 25,0 - 29,9 Предзатлъстяване 30,0 - 34,9 Затлъстяване I степен 35,0 - 39,9 Затлъстяване II степен > 40,0 Затлъстяване III степен E. Съобщения
1. Сменете батерията (Lo = Low Batterie)
2. Претоварване на кантара (макс. 180 kg)
3. Измерената стойност е над (H), респ. под (L) по-
сочената по-долу гранична стойност.
Инсталиране на Soehnle MyScale App Инсталирайте Soehnle MyScale App на Вашия смарт- фон или таблет както следва: Смартфони / таблети с Android™ Ако ползвате устройство с Android, изтеглете и ин- сталирайте Soehnle MyScale App от Google Play Store. За целта или сканирайте QR кода или отворе- те приложението с име „Play Store“ и потърсете „Soehnle MyScale App“. След това изтеглете и инста- лирайте безплатното приложение. iPhone
Ако ползвате Apple iPhone или iPad, изтеглете и ин-
Soehnle MyScale App от Apple App Store. За целта или сканирайте QR кода или отворете при
ложението с име „App Store“ и потърсете „ Soehnle MyScale App “. След това изтеглете и инсталирайте безплатното приложение. Съвместимост Приложението Soehnle MyScale App е съвместимо с Google Fit
G. Инструкции за свързване на везна- та със смартфон/таблет Везната може да бъде свързана към смартфон или таблет само чрез приложението Soehnle MyScale.53
Уверете се, че Bluetooth® е активиран на вашето ус- тройство. Везната не може да бъде свързана чрез Android™ или iOS®. Свързването може да се осъ- ществи само чрез приложението Soehnle MyScale. H. Технически данни Bluetooth
: 4.1 Честотен обхват: 2,4 GHz Максимална излъчвателна мощност: 10 mW Макс. 180 kg / 100 g Макс. 31 st / 0.2 lb Макс. 396 lb / 0.2 lb Възраст: 17-99 години Необходими батерии: 3 x 1,5 V CR 2430
За настоящия качествен продукт Leifheit AG предос- тавя 3 години гаранция, считано от датата на заку- пуване (респ. получаване на стоката при поръчка). Гаранцията трябва да бъде предявена своевремен- но след появата на дефекта в рамките на гаран- ционния период. Гаранцията се отнася за свойства- та на продуктите. Изключени от гаранцията са: (1) обусловени от употребата или други естестве- но възникнали дефекти от износване; (2) щети вследствие на неправилна употреба или третиране (напр. удар, блъскане, падане); (3) щети вследствие на неспазване на дадените указания за употреба; (4) батерия, респ. акумулаторна батерия В случай на гаранция Leifheit по собствена прецен- ка Ви предоставя или ремонт н дефектните части, или смяна на продукта. Когато не може да се извър- ши ремонт и в асортимента вече не се предлага съ- щият продукт, получавате заместващ продукт, който е възможно най-равностоен. Връщане на покупната цена в случай на гаранция не е възможно. Тази га- ранция не дава право на обезщетение за вреди. За ползване на гаранцията се обърнете към съот- ветния търговец, от който сте закупили продукта, като представите дефектния продукт и документа за покупката (копие). Тази гаранция е валидна в целия
Законните Ви права, по-специално гаранционните, продължават да са валидни и не се ограничават от тази гаранция. CE Съответствие Настоящият уред отговаря на изисква- нията на валидната за случая Директива EC ( www.soehnle.com
Директива EC относно изхвърлянето на батерии Батериите не трябва да се изхвърлят заедно с бито- вите отпадъци. Старите батерии се предават в съот- ветните пунктове за събиране на батерии във ваше- то населено място или навсякъде, където се прода- ват батерии от този вид. Батериите, съдържащи вредни вещества, са обозна- чени с този знак: Pb = батерията съдържа олово Cd = батерията съдържа кадмий Hg = батерията съдържа живак Директива EC относно отпадъци от електриче- ско и електронно оборудване Този продукт не трябва да се третира ка- то обикновен битов отпадък, а да се пре- даде в пункт, в който се приемат за реци- клиране електрически и електронни ус- тройства. Повече информация можете да получите от общинската администрация, общински- те предприятия за отстраняване на отпадъци или магазина, от който сте закупили продукта. Обслужване на потребители За въпроси и предложения сме на Ваше разположе- ние със следните лица за контакти: за Германия Тел.: (08 00) 5 34 34 34 за света Тел.: +49 26 04 97 70 понеделник до четвъртък 8:00 до 17:00 ч петък 8:00 до 16:00 ч Правни бележки Apple, iPhone, iPad, iOS, Apple Health и логото на Apple са запазена марка на Apple Inc., регистрирана в Съединените щати и други държави. App Store е сервизна марка на Apple Inc., регистрирана в Съе- динените щати и други държави. Android, Google Fit, Google Play и логото на Google Play са запазени марки на Google Inc. Словната марка и логотата Bluetooth
Notice-Facile