ROTAK 37 LI - газонокосилка BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ROTAK 37 LI BOSCH в формате PDF.

📄 404 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BOSCH ROTAK 37 LI - page 255
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : ROTAK 37 LI

Категория : газонокосилка

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ROTAK 37 LI - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ROTAK 37 LI бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ROTAK 37 LI BOSCH

Внимание! Внимательно прочитайте нижеследующие указания. Ознакомьтесь с органами управления и правильным пользованием агрегатом. Надежно храните инструкцию по эксплуатации с целью дальнейшего использования. Пояснения к символам на агрегате Общее указание на наличие Прочтите руководство по эксплуатации. Следите за тем, чтобы отбрасываемые работающей машиной предметы не травмировали находящихся вблизи людей. Посторонние лица должны находиться на безопасном расстоянии от машины. Острый/е нож/и. Берегите пальцы Перед настройкой или очисткой прибора или если Вы собираетесь даже ненадолго оставить прибор без присмотра, всегда выключайте его и отключайте прерыватель электроцепи. Неприменимо. STOP Прежде чем прикасаться к деталям агрегата, подождите, пока все детали агрегата не остановятся. Ножи продолжают вращаться некоторое время после выключения агрегата и могут причинить телесные повреждения. Не работайте c ножницами для кустов во время дождя и не оставляйте их под дождем. Bosch Power Tools Берегитесь удара электрическим Держите шнур питания на расстоянии Используйте зарядное устройство только в сухих помещениях. Зарядное устройство оснащено защитным трансформатором. Эксплуатация f Никогда не позволяйте пользоваться агрегатом детям или лицам, не знакомым с этими указаниями. Национальные предписания могут ограничивать возраст пользователя. Если Вы не пользуйтесь агрегатом, храните его в недоступном для детей месте. f Настоящий электроинструмент не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, органолептическими или умственными способностями или с недостаточным опытом и/или недостаточными знаниями, за исключением случаев, когда они находятся под надзором лица, ответственного за их безопасность, или получают от него инструкции по эксплуатации настоящего электроинструмента. Дети должны находится под присмотром для обеспечения использования электроинструмента ими по назначению, а не для игр. f Никогда не осуществляйте стрижку газона, если поблизости находятся другие люди, в особенности дети или домашние животные. f Оператор или пользователь ответственен за несчастные случаи и ущерб, нанесенный другим лицам или их имуществу. f Не работайте с агрегатом босяком или в открытых сандалях. Всегда одевайте прочную обувь и длинные брюки. F 016 L70 576 | (14.11.08) 256 | Русский f Тщательно осмотрите участок работы и уберите камни, палки, проволоку, кости и прочие посторонние предметы. f Перед использованием всегда проверяйте ножи, винты ножей и ножевой узел на предмет износа и повреждения. Во избежание дисбаланса всегда меняйте сразу все износившиеся или поврежденные ножи и винты ножей. f Косите только при дневном свете либо хорошем искусственном освещении. f По возможности не пользуйтесь агрегатом на влажной траве. f Передвигайтесь всегда спокойно, никогда f Никогда не используйте агрегат с поврежденными защитными устройствами, крышками или без предохранительных приспособлений, напр., без дефлектора и/или травосборника. f Работа на склонах может быть опасной. – Не косите на особенно крутых склонах. – На склонах и на мокрой траве всегда следите за уверенным шагом. – На наклонных поверхностях всегда работайте поперек и никогда не работайте в направлении вверх или вниз. – Будьте особенно осторожны при смене направления на склонах. f Будьте крайне осторожны, если Вы идете спиной вперед или тянете агрегат за собой. f При скашивании травы всегда толкайте агрегат перед собой и никогда не подтягивайте его к себе. f Ножи должны быть полностью остановлены, если Вам нужно наклонить агрегат для транспортировки, пересечь участок, не засеянный травой, или убрать агрегат с участка/переместить на участок, где Вы производили/намерены осуществлять скашивание. f Не наклоняйте агрегат для начала работы или запуска двигателя за исключением тех случаев, когда это необходимо для работы в высокой траве. В случае работы в высокой траве преподнимите переднюю часть агрегата путем нажатия на рукоятку. Следите за тем, чтобы Ваши руки были на рукоятке, когда будете опускать агрегат. f Включите агрегат, как описано в инструкции по эксплуатации, следите за тем, чтобы Ваши ноги были достаточно далеко от вращающихся ножей. f Держите руки и ноги на расстоянии от вращающихся частей и не подставляйте их под вращающиеся части. f При работе с агрегатом держитесь на расстоянии от зоны выброса. f Никогда не поднимайте и не переносите агрегат при работающем двигателе. Отключайте прерыватель электроцепи: – всегда, когда Вам нужно отлучиться от – перед устранением застрявания, – перед проверкой, очисткой или выполнением прочих работ на агрегате, – после столкновения с чужеродными предметами. Немедленно проверьте агрегат на предмет повреждений и при необходимости отремонтируйте его, – если агрегат начнет нехарактерно вибрировать (немедленно проверить). Техобслуживание f Проверяйте все гайки, болты и винты на предмет прочной посадки с целью обеспечения безопасного рабочего состояния агрегата. f Регулярно проверяйте состояние и степень износа травосборника. f Проверяйте агрегат и на всякий случай меняйте износившиеся или поврежденные f Используйте исключительно предусмотренные для агрегата ножи. f Для замены используйте оригинальные запасные части фирмы Bosch. F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools Русский | 257 f При манипуляциях или работах в зоне острых ножей всегда одевайте садовые Указания по оптимальному обращению с аккумулятором f Перед установкой аккумулятора проверьте, выключен ли инструмент. Установка аккумулятора во включенный инструмент может привести к несчастным f Защищайте зарядное устройство от дождя и сырости. Проникновение воды в зарядное устройство повышает риск поражения электротоком. f Заряжайте аккумуляторы только зарядными устройствами, рекомендуемыми изготовителем. Использование зарядного устройства, предусмотренного для определенного вида аккумуляторов с другими аккумуляторами влечет опасность возникновения пожара.. f Не заряжайте аккумуляторы других изготовителей. Зарядное устройство пригодно только для зарядки литий-ионных аккумуляторов фирмы Bosch с указанным в технических данных напряжением. В противном случае возникает опасность пожара и взрыва. f Содержите зарядное устройство в чистоте. Загрязнения вызывают опасность поражения электротоком. f Перед каждым использованием проверяйте зарядное устройство, кабель и штепсельную вилку. Не пользуйтесь зарядным устройством с обнаруженными повреждениями. Не вскрывайте самостоятельно зарядное устройство, а поручайте ремонт квалифицированному специалисту и только с оригинальными запасными частями. Поврежденные зарядные устройства, кабель и штепсельная вилка повышают риск поражения электротоком. f Не ставьте зарядное устройство во включенном состоянии на легко воспламеняющиеся материалы (например, бумагу, текстиль и т.п.) или рядом с горючими веществами. Нагрев зарядного устройства при зарядке создает опасность возникновения пожара. f Применяйте в инструментах только предусмотренные аккумуляторы. Применение других аккумуляторов может привести к травмам и опасности возникновения пожара. f Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару. f При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к f Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого f Защищайте аккумулятор от воздействия высоких температур, напр., сильного солнца и огня. Это создает опасность f Не замыкайте накоротко аккумулятор. Это создает опасность взрыва. f При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыхательных путей. f Защищайте аккумулятор от влаги и воды. f Храните аккумулятор только в диапазоне температур от 0 °C до 45 °C. Не оставляйте аккумулятор лежать летом в автоммобиле. Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08) 258 | Русский f Время от времени прочищайте вентиляционные прорези аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой. Изображенные составные части Нумерация составных частей выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Рычаг управления Описание функции Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых

2 Кнопка безопасности 3 Верхняя часть рукоятки 4 Травосборник 5 Дефлектор 6 Нижняя часть рукоятки 7 Крышка аккумулятора 8 Аккумулятор 9 Вентиляционные прорези 10 Колеса 11 Грабли для прочесывания травы Применение по назначению 12 Рычаг регулировки высоты скашивания Агрегат предназначен для скашивания травы на частных газонах. 13 Кнопка индикатора заряженности 14 Индикатор заряженности аккумулятора 15 Индикатор контроля температуры Комплект поставки 16 Слот зарядки Осторожно распакуйте ножницы для кустов и проверьте наличие следующих частей: 17 Зарядное устройство

Газонокосилка с рукояткой 1 нижняя часть рукоятки 2 винта 2 барашковые гайки 2 винта для листового металла 2 половины травосборника (Rotak 34/37 LI) 3 половины травосборника (Rotak 43 LI) 2 кабельные клипсы зарядное устройство прерыватель электрической цепи аккумулятор/аккумуляторы* руководство по эксплуатации 18 Красный индикатор СИД на зарядном 19 Зеленый индикатор СИД на зарядном 20 Вилка подключения сети ** 21 Серийный номер ** зависит от страны Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.

  • в зависимости от продукта При недостаче или повреждении частей обратитесь, пожалуйста, к продавцу. В поолностью собранном состоянии агрегат весит ок. 12,8–13,8 кг. При необходимости вынимайте агрегат из упаковки вдвоем. При извлечении агрегата из упаковки и переносе на газон следите за острыми

F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools Русский | 259 Технические данные Газонокосилка

12,8 13,0 13,8 Вместимость травосборника Вес (макс.)

Номер серии см. серийный номер 21 (типовая табличка) на машине Аккумулятор литий-ионный литий-ионный литий-ионный

Номинальное напряжение Продолжительность зарядки (аккумулятор разряжен) Число аккумуляторных ячеек

Номинальное напряжение

4,0 4,0 4,0 Допустимый диапазон температур при зарядке

1,0 1,0 1,0 /II /II /II Класс защиты Данные по шуму и вибрации Rotak 34/37 LI Измеренные значения получены в соответствии с 2000/14/EC (высота 1,60 м, расстояние 1,0 м) и EN ISO 5349. А-взвешенный уровень шума от агрегата обычно: уровень звукового давления 81 дБ(A); гарантированный уровень звуковой мощности ниже 90 дБ(A). Погрешность K =0 .74 дБ. Rotak 43 LI Измеренные значения получены в соответствии с 2000/14/EC (высота 1,60 м, расстояние 1,0 м) и EN ISO 5349. А-взвешенный уровень шума от агрегата обычно: уровень звукового давления 81 дБ(A); гарантированный уровень звуковой мощности ниже 91 дБ(A). Погрешность K =0 .74 дБ. Взвешенное ускорение, обычно, менее 2,5 м/с2. Взвешенное ускорение, обычно, менее 2,5 м/с2. Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08) 260 | Русский Заявление о соответствии

Rotak 34/37 LI Мы заявляем с полной ответственностью, что описанный в разделе «Технические данные» продукт полностью соответствует следующим нормам и нормативным документам: EN 60335, EN 50338 (аккумуляторный прибор) und EN 60335 (зарядное устройство аккумулятора) в соответствии с положениями 2006/95/EС, 2004/108/EC, 98/37/EС (до

28.12.2009), 2006/42/EС (с 29.12.2009),

2000/14/EС. 2000/14/EС: Измеренный уровень звуковой мощности 90 дБ(A). Процедура оценки соответствия согласно приложения VI. Rotak 43 LI Мы заявляем с полной ответственностью, что описанный в разделе «Технические данные» продукт полностью соответствует следующим нормам и нормативным документам: EN 60335, EN 50338 (аккумуляторный прибор) und EN 60335 (зарядное устройство аккумулятора) в соответствии с положениями 2006/95/EС, 2004/108/EС, 98/37/EС (до

28.12.2009), 2006/42/EС (с 29.12.2009),

2000/14/EС. 2000/14/EС: Измеренный уровень звуковой мощности 90 дБ(A). Процедура оценки соответствия согласно приложения VI. Указанный испытательный пункт: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Техническая документация хранится у: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Leinfelden, 17.09.2008 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

D-70745 Leinfelden-Echterdingen F 016 L70 576 | (14.11.08) Для Вашей безопасности f Внимание! Перед всеми работами по очистке или техобслуживанию выключайте прибор, отключайте прерыватель электрической цепи и вынимайте аккумуляторную батарею. Эти операции необходимо проделывать также и в том случае, если сетевой кабель поврежден, обрезан или запутался. f После выключения агрегата ножи еще несколько секунд продолжают f Осторожно – не касайтесь вращающегося

Зарядка аккумулятора Учитывайте напряжение сети: Напряжение источника тока должно соответствовать данным на типовой табличке инструмента. Электроинструменты на 230 В работают и при напряжении в 220 В/240 В. Применяйте только поставляемое вместе с инструментом зарядное устройство. Только это зарядное устройство совместимо с литиево-ионным аккумулятором Вашего инструмента. Аккумулятор оснащен устройством контроля температуры, которое позволяет производить зарядку только в пределах температуры от 0 °C до 45 °C. Этим достигается продолжительный срок службы аккумулятора. Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заряженным. Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прекращение процесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Литий-ионный аккумулятор защищен при эксплуатации в приборе от глубокой разрядки. При разряженном аккумуляторе прибор отключается благодаря схеме защиты и больше не может использоваться. Bosch Power Tools Русский | 261 f После автоматического выключения инструмента не нажимайте больше на выключатель. Аккумулятор может быть Процесс зарядки Процесс зарядки начинается сразу, как только вилка сети зарядного устройства будет вставлена в штепсельную розетку и аккумулятор 8 будет установлен в зарядное гнездо 16. Инновационный метод зарядки автоматически определяет состояние заряда аккумулятора запятая перед и в зависимости от его температуры и напряжения зарядка осуществляется с оптимальным током. Это щадит аккумулятор, при хранении в зарядном устройстве аккумулятор благодаря этому всегда полностью заряжен. Значение элементов индикатора Процесс зарядки отображается при помощи светодиодов 18 или 19: Режим быстрой зарядки Процесс быстрой зарядки отображается раздельно светодиодом 19. Во время процесса зарядки загораются подряд 3 зеленых светодиода и гаснут на короткое время. Аккумулятор полностью заряжен, если 3 зеленых светодиода горят постоянно. Приблизительно через 5 мин по окончании зарядки аккумулятора 3 зеленых светодиода Указание: Быстрая зарядка возможна, только если температура аккумулятора находится в пределах допустимого диапазона, см. раздел «Технические данные». Аккумулятор заряжен Непрерывное раздельно светодиода 19 сигнализирует о полностью заряженном аккумуляторе. Непосредственно после этого аккумулятор может быть извлечен, и им можно пользоваться. Без вставленного аккумулятора непрерывное свечение зеленого светодиода 19 сигнализирует о том, что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное устройство готово к работе. Температура аккумулятора ниже 0 °C или выше 45 °C Непрерывное раздельно светодиода 18 сигнализирует о том, что температура аккумулятора находится за пределами допустимого диапазона 0 °C – 45 °C. После возвращения в допустимый температурный диапазон зарядное устройство автоматически переключается в режим быстрой зарядки. Если температура аккумулятора находится за пределами допустимого диапазона, при установке в зарядное устройство загорается красный светодиод. Аккумулятор не заряжается Если зарядка невозможна по причине иной неполадки, раздельно светодиод 18. Процесс зарядки не начинается, и зарядка аккумулятора невозможна (см «Поиск неисправностей»). Указания по зарядке аккумулятора При непрерывных или многократно повторяемых циклах зарядки без перерыва зарядное устройство может нагреться. Это, однако, не вызывает опасений и не указывает на техническую неисправность электроинструмента. Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумуляторов и указывает на необходимость их замены. Дополнительно в течение прибл 2 секунд подается звуковой сигнал, сигнализирующий о полностью заряженном аккумуляторе. Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08) 262 | Русский Охлаждение аккумулятора (Active Air Cooling) Встроенное в зарядное устройство управление вентилятором контролирует температуру установленного аккумулятора. Если температура аккумулятора превышает 30 °C, вентилятор охлаждает его до оптимальной для зарядки температуры. Включенный вентилятор издает при работе характерные шумы. Если вентилятор не запускается, то температура аккумулятора находится в пределах оптимального температурного диапазона или вентилятор неисправен. В этом случае время зарядки аккумулятора увеличивается.

f Устанавливайте аккумулятор и/или прерыватель электрической цепи, только когда прибор полностью собран. f При демонтаже и монтаже верхней/ нижней части рукоятки следите за тем, чтобы не зажать шнур питания. Монтаж рукоятки A n o Установите нижнюю часть рукоятки 6 в предусмотренные отверстия и закрепите винтами для листового металла. Указание: Длину верхней части рукоятки 3 можно регулировать. Установите рукоятку в положение I или II. p С помощью винтов и барашковых гаек 22 прикрутите верхнюю часть рукоятки 3 к нижней части рукоятки 6. Указание: Проверьте, чтобы шнур был прикреплен с помощью прилагающихся кабельных клипс к рукоятке. Установка аккумулятора B n o Потяните вверх рычаг крышки аккумулятора 23 вверх и поднимите крышку 7. p Вставьте аккумулятор 8 до слышимого щелчка (клик). q Вставьте прерыватель электрической цепи 24, как показано на рис. Убедитесь в том, что он установлен в правильном положении. F 016 L70 576 | (14.11.08) r Если Вы не намерены использовать газонокосилку прямо сейчас, приведите прерыватель электрической цепи 24 в положение покоя, как показано на рисунке. Закройте крышку аккумулятора 7. Извлечение аккумулятора Потяните вверх рычаг крышки аккумулятора 23 вверх и поднимите крышку 7. Отключите прерыватель электрической цепи 24 и приведите его в положение покоя. Потяните вверх рычаг крышки аккумулятора Извлеките аккумулятор 8. Сборка травосборника Rotak 34/37 LI C Соедините верхнюю и нижнюю части травосборника защелкиванием расположенных по краю язычков. Начинайте сзади и продвигайтесь вперед. Rotak 43 LI D n Соедините обе половины нижней части травосборника защелкиванием расположенных по краю язычков. Начинайте сзади и продвигайтесь вперед. o Соедините обе половины травосборника. Установка/снятие травосборника E Поднимите дефлектор 5 и удерживайте его в этой позиции, чтобы установить либо снять травосборник 4. Если сбор травы не нужен, газонокосилку можно использовать и без травосборника 4. Однако в таком случае дефлектор 5 должен быть опущен вниз. Установка высоты скашивания F f Перед установкой высоты скашивания остановитесь, отпустите рычаг управления и дождитесь остановки двигателя. Ножи продолжают вращаться некоторое время после выключения двигателя и могут причинить телесные повреждения. f Осторожно – не касайтесь вращающегося Bosch Power Tools Русский | 263 При первом скашивании в начале сезона необходимо установить большую высоту скашивания. Газонокосилка может быть установлена на 7 ступеней высоты скашивания в диапазоне от 35 мм и 70 мм. Для этого прижмите рычаг для установки высоты скашивания 12 внутрь и сдвигайте его вперед или назад, одновременно прижимая или приподнимая газонокосилку, чтобы установить необходимую высоту скашивания. Сняв крышку 25, как показано на рисунке, можно уменьшить высоту скашивания до 20 мм. f При высоте скашивания 20 – 30 мм сокращается срок работы аккумулятора. Работа с инструментом f После выключения агрегата ножи еще несколько секунд продолжают вращаться. Прежде чем повторно включить агрегат, подождите, пока двигатель и ножи полностью не остановятся. f Нельзя выключать и включать инструмент без промежуточного перерыва. Указание: Чтобы легче тронуться с места, слегка надавите на рукоятку, чтобы приподнять передние колеса. Снова вставьте прерыватель электрической цепи 24. Включение G n Нажмите на кнопку безопасности 2 и держите ее нажатой.

1 sec start o Прижмите рычаг управления 1 к Отпустите кнопку безопасности 2. Указание: После приведения в действие рычага управления 1 двигатель запускается с небольшим опозданием. Bosch Power Tools

Отпустите кнопку безопасности 1. Если Вы не намерены использовать газонокосилку прямо сейчас, переведите прерыватель электрической цепи 24 в положение покоя, как показано на рисунке. Агрегат оснащен тормозом двигателя. Это защитное устройство останавливает нож в течение нескольких секунд.

Защищайте аккумулятор от воздействия высоких температур, например, сильного солнечного излучения и огня. Инструмент не работает при температуре ниже 0 °C или выше 45 °C! f При прямом солнечном освещении не оставляйте аккумулятор в приборе. При работе в особенно тяжелых излучении не перегружайте двигатель. При перегрузке снижается число оборотов мотора и изменяются издаваемые им шумы. В таком случае остановитесь, отпустите рычаг управления 1 и установите большую высоту скашивания. В противном случае сокращается производительность скашивания/продолжительность работы аккумулятора и/или может произойти поломка агрегата либо аккумулятора. Грабли для прочесывания травы 11 позволяют скашивать траву вблизи стен и в углах. Следите за тем, чтобы при скашивании травы близко к краям Вы не задевали граблями 11 посторонние предметы. Указания по применению Индикатор состояния заряженности аккумулятора (см. главный рисунок) Аккумулятор 8 оснащен индикатором заряженности 14, который показывает его степень заряженности. Индикатор заряженности 14 состоит из 3 зеленых светодиодов. F 016 L70 576 | (14.11.08) 264 | Русский Для активизации индикатора заряженности 14 нажмите кнопку индикатора заряженности 13. Прибл. через 5 секунд индикатор заряженности гаснет самостоятельно. Степень заряженности можно проверять и на вынутом аккумуляторе. Светодиодная

аккумулятора Непрерывное свечение 3 зеленых светодиодов ≥ 2/3 Непрерывное свечение 2 зеленых светодиодов ≥ 1/3 Непрерывное свечение 1 зеленого светодиода ≤ 1/3 Мигание 1 зеленого

Если после нажатия кнопки 13 не загорается ни один из светодиодов, это значит, что аккумулятор неисправен и подлежит замене. Контроль за температурой аккумулятора Красный СИД 15 мигает при нажатии на кнопку 13 или выключатель 1 (при установленном аккумуляторе): Температура аккумулятора за пределами рабочего диапазона от – 10 °C до +60 °C. При температуре выше 70 °C аккумулятор отключается на время, которое требуется для возвращения в допустимый температурный Контроль за температурой электроники Красный светодиод 15 загорается при нажатии на выключатель 1 и горит, не мигая: Температура электроники прибора ниже 5 °C или выше 75 °C. При температуре выше 90 °C электроника отключается на время, которое требуется для возвращения в допустимый температурный

Из соображений безопасности проверка степени заряженности аккумулятора может производиться только при неработающем Во время процесса зарядки загораются подряд 3 зеленых светодиода и гаснут на короткое время. Аккумулятор полностью заряжен, если 3 зеленых светодиода горят постоянно. Приблизительно через 5 мин по окончании зарядки аккумулятора 3 зеленых светодиода Индикатор контроля температуры (см. главный рисунок) Красный светодиод индикатора контроля температуры 15 сигнализирует о том, что аккумулятор или электроника прибора (при установленном аккумуляторе) находятся за пределами оптимального температурного диапазона. В таком случае прибор не работает или работает не на полную мощность. F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools Русский | 265 Эффективность скашивания (продолжительность работы аккумулятора) Эффективность скашивания (продолжительность работы аккумулятора) зависит от свойств газона, напр., густоты травы, влажности, длины травы, а также высоты скашивания. Частое включение и выключение агрегата во время скашивания также понижает эффективность скашивания (продолжительность работы аккумулятора). Для оптимизации eффективности скашивания (продолжительности работы аккумулятора) рекомендуется чаще косить, увеличить высоту скашивания и двигаться с умеренней Нижеприведенный пример показывает зависимость между высотой скашивания и eффективностью скашивания по отношению к зарядке аккумулятора. Условия скашивания тонкая, сухая

Тонкая, сухая Нормальная, густая трава 15cm 8cm 6cm 4cm 4cm 4cm Производительность скашивания (Rotak 34 LI) до 300 м2 до 150 м2 до 100 м2 Производительность скашивания (Rotak 37 LI) до 300 м2 до 150 м2 до 100 м2 Производительность скашивания (Rotak 43 LI) до 300 м2 до 150 м2 до 100 м2 Чтобы увеличить продолжительность работы, можно использовать дополнительный аккумулятор, приобретенный через авторизированную сервисную мастерскую для садовых инструментов Bosch. Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08) 266 | Русский Поиск неисправностей В следующей таблице приведены признаки и возможности устранения дефектов на случай неисправной работы Вашей машины. Если Вам не удастся с этой помощью обнаружить и устранить проблему, то обратитесь в Вашу сервисную мастерскую. f Внимание: Перед тем, как начать поиск неисправностей, отключите прибор и отключите прерыватель электрической цепи.

Агрегат не работает Возможно, агрегат забился Проверьте нижнюю часть агрегата и при необходимости устраните причину (обязательно одевайте садовые рукавицы) Аккумулятор заряжен не

Зарядка аккумулятора Аккумулятор вставлен не

Установка аккумулятора Предохранитель прерывателя электрической цепи неисправен/перегорел Обратитесь в сервисную

Трава слишком высокая Установите большую высоту скашивания и приподнимите агрегат, чтобы уменьшить начальную нагрузку Сработала защита двигателя Дайте двигателю остыть и установите большую высоту

Аккумулятор холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть Прерыватель электрической цепи вставлен неправильно/не до конца Установите его правильно После приведения в действие рычага управления двигатель запускается с небольшим

Нажимайте рычаг управления ок. 1 – 3 сек., чтобы запустить

Эффективность работать и снова останавливается Аккумулятор заряжен не

Зарядка аккумулятора Прерыватель электрической цепи вставлен неправильно/не до конца Установите его правильно Аккумулятор вставлен не

Установка аккумулятора Аккумулятор холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть Установите большую высоту

Агрегат работает с перебоями Неисправность внутреннего электромонтажа машины Агрегат скашивает неравномерно Двигатель работает с трудом Обратитесь в сервисную

Сработала защита двигателя Дайте двигателю остыть и установите большую высоту

Высота скашивания слишком

Установите большую высоту скашивания (см. «Установка высоты скашивания») Затупился нож Замените нож (см. «Техническое обслуживание

Возможно, агрегат забился Проверьте нижнюю часть агрегата и при необходимости устраните причину (обязательно одевайте садовые рукавицы) Нож установлен неправильной Установите нож правильной стороной (см. «Техническое обслуживание ножей») Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08) 268 | Русский

Эффективность скашивания (продолжительность работы аккумулятора) недостаточна Высота скашивания слишком

Установите большую высоту скашивания и передвигайтесь

Высокая трава Установите большую высоту скашивания и передвигайтесь

Трава слишком мокрая или

Подождите, пока трава высохнет, и передвигайтесь

Трава слишком густая Установите большую высоту скашивания, передвигайтесь медленнее и осуществляйте скашивание чаще Дополнительный аккумулятор можно приобрести через авторизированную сервисную мастерскую для садовых инструментов Bosch Обратитесь в сервисную

После включения агрегата нож На нож намоталась трава не вращается Чрезмерная вибрация/шум Зарядка невозможна F 016 L70 576 | (14.11.08) Выключите агрегат Устраните причину (обязательно одевайте садовые рукавицы) Ослабились гайка ножа/винт

Затяните гайку ножа/винт

Ослабились гайка ножа/винт

Затяните гайку ножа/винт

Нож поврежден Замените нож Загрязнены контакты аккумулятора Очистите контакты, напр., несколько раз подряд вынув и вставив аккумулятор в зарядное гнездо, при необходимостиости замените аккумулятор Аккумулятор неисправен, поскольку произошел обрыв связи между отдельными

Заменить аккумулятор Bosch Power Tools Русский | 269

Светодиоды 18 или 19 не загораются после того, как сетевая вилка вставлена в

Вилка сети зарядного устройства вставлена неполностью в розетку Правильно вставить вилку в штепсельную розетку Неисправность штепсельной розетки, кабеля питания или зарядного устройства Проверьте напряжение в сети, при необходимости отдайте зарядное устройство на авторизированную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка f Внимание! Перед всеми работами по очистке или техобслуживанию выключайте прибор, отключайте прерыватель электрической цепи и вынимайте аккумулятор, а также снимайте травосборник. f При манипуляциях или работах в зоне острых ножей всегда одевайте садовые Указание: Для обеспечения продолжительного срока службы и надежной работы машины регулярно выполняйте следующие работы по техобслуживанию. Регулярно проверяйте агрегат на предмет явных недостатков, напр., расшатавшиеся или поврежденные ножи, ослабленные соединения и износившиеся или поврежденные детали. Контроль исправного состояния крышек и защитных устройств и их правильное крепление. Необходимые перед работой процессы по техобслуживанию или ремонту. Если машина, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания выйдет из строя, то ремонт следует поручить авторизованной сервисной мастерской для инструментов фирмы Bosch. Пожалуйста, во всех запросах и заказах на запчасти обязательно указывайте 10-разрядный предметный номер по типовой табличке инструмента. Bosch Power Tools Техническое обслуживание ножей

f Внимание! Перед всеми работами по очистке или техобслуживанию выключайте прибор, отключайте прерыватель электрической цепи и вынимайте аккумулятор, а также снимайте травосборник. f При манипуляциях или работах в зоне острых ножей всегда одевайте садовые Положите агрегат на правый бок, чтобы проверить состояние ножа. Замените затупившийся/поврежденный нож. Для замены ножа проделайте следующие Вставьте отвертку (не входит в комплект поставки) в отверстие 26, чтобы застопорить привод. Руками в садовых рукавицах (не входят в комплект поставки) удерживайте нож 30 и удалите с помощью гаечного ключа (не входит в комплект поставки) винт 29, шайбу 28 и нож 30. Закрепите нож 30 с помощью шайбы 28 и винта 29. Прежде чем затянуть винт 29, убедитесь, что нож установлен правильной стороной (должен быть виден символ , см. рис. I). Убедитесь в том, что перед включением агрегата отвертка была удалена. f Нож/винт при установке не смазывайте жиром или маслом. F 016 L70 576 | (14.11.08) 270 | Русский Уход за аккумулятором f Внимание! Перед всеми работами по очистке или техобслуживанию выключайте прибор, отключайте прерыватель электрической цепи и вынимайте аккумулятор, а также снимайте травосборник. f При демонтаже и монтаже верхней/ нижней части рукоятки следите за тем, чтобы не зажать шнур питания. При хранении агрегата снимайте травосборник. Принадлежности f При манипуляциях или работах в зоне острых ножей всегда одевайте садовые

Чтобы гарантировать оптимальную работу аккумулятора, соблюдайте следующие указания и выполняйте следующие меры: Rotak 43 LI. . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 278 – Защищайте аккумулятор от влаги и воды. – Храните аккумулятор только в диапазоне температур от 0 °C до 45 °C. Не оставляйте аккумулятор лежать летом в автоммобиле. – При прямом солнечном освещении не оставляйте аккумулятор в приборе. – Оптимальная температура хранения аккумулятора составляет 5 °C. – Время от времени прочищайте вентиляционные прорези аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой. Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумуляторов и указывает на необходимость их замены. После стрижки и хранения Основательно очистите агрегат снаружи мягкой щеткой и тряпкой. Ни применяйте воду, растворители и полирующие средства. Удалите всю прилипшую траву и загрязнения, в особенности в зоне вентиляционных шлицов Положите агрегат на бок и очистите зону ножей. Снимите спрессованные обрезки с помощью куска древесины или пластмассы. f При манипуляциях или работах в зоне острых ножей всегда одевайте садовые

Rotak 34 LI. . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 288 Rotak 37 LI. . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 277 Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и также по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.ru Коллектив консультантов Bosch охотно поможет Вам в вопросах покупки, применения и настройки продуктов и принадлежностей. ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Академика Королева 13, строение 5 129515, Москва Тел.: +7 (495) 9 35 88 06 Факс: +7 (495) 9 35 88 07 E-Mail: rbru_pt_asa_mk@ru.bosch.com ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Швецова, 41 198095, Санкт-Петербург Тел.: +7 (812) 4 49 97 11 Факс: +7 (812) 4 49 97 11 E-Mail: rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com Храните агрегат в сухом месте. Не ставьте других предметов на агрегат. В целях экономии места полностью сложите рукоятку. F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools Русский | 271 ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Горский микрорайон, 53 630032, Новосибирск Тел.: +7 (383) 3 59 94 40 Факс: +7 (383) 3 59 94 65 E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Ул. Фронтовых бригад, 14 620017, Екатеринбург Тел.: +7 (343) 3 65 86 74 Тел.: +7 (343) 3 78 77 56 Факс: +7 (343) 3 78 79 28 ИП «Роберт Бош» ООО 220035, г.Минск ул. Тимирязева, 65А-020 Тел.: +375 (17) 2 54 78 71 Тел.: +375 (17) 2 54 79 15 Тел.: +375 (17) 2 54 79 16 Факс: +375 (17) 2 54 78 75 E-Mail: bsc@by.bosch.com соблюдать особые условия (например, для упаковки). Подробности Вы можете найти в английской памятке по следующему адресу в Интернете: http://purchasing.bosch.com/ en/start/ Allgemeines/Download/index.htm.

Отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковки следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Только для стран-членов ЕС: Не выбрасывайте электроинструменты в бытовые отходы! Согласно Европейской Директиве 2002/96/EС о старых электрических и электронных инструментах и приборах, а также о претворении этой директивы в национальное право, отслужившие свой срок электроинструменты должны отдельно собираться и сдаваться на экологически чистую утилизацию. Аккумуляторы, батареи: Li-Ion: Пожалуйста, учитывайте указание в разделе «Транспорт», стр. 271.

Аккумулятор испытан по руководству UN ST/SG/AC.10/11/изд. 3 часть III, подраздел 38.3. Аккумулятор оснащен эффективной защитой против внутреннего избыточного давления и короткого замыкания, а также устройствами для предотвращения статического излома под воздействием разовой нагрузки и опасного обратного тока. Эквивалентное количество лития в аккумуляторе ниже соответствующих предельных значений. Поэтому на аккумулятор, как отдельную часть, так и во встроенном в инструмент состоянии, не распространяются национальные и международные правила для опасных веществ. Однако правила для опасных веществ могут приобрести свое значение при транспортировке нескольких аккумуляторов. В таком случае может стать необходимым Bosch Power Tools Не выбрасывайте аккумуляторы/батареи в бытовой мусор, не бросайте их в огонь или в воду. Аккумуляторы/батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или на экологически чистую утилизацию. Только для стран-членов ЕС: Неисправные или пришедшие в негодность аккумуляторы/батареи должны быть утилизованы согласно Директиве 91/157/ЕЭС. Возможны изменения. ME77 F 016 L70 576 | (14.11.08) 272 | Українська Вказівки з техніки безпеки