IVT1000CR - Промышленный пылесос NILFISK - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно IVT1000CR NILFISK в формате PDF.

📄 138 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice NILFISK IVT1000CR - page 126
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : NILFISK

Модель : IVT1000CR

Категория : Промышленный пылесос

Скачайте инструкцию для вашего Промышленный пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство IVT1000CR - NILFISK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. IVT1000CR бренда NILFISK.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ IVT1000CR NILFISK

Надежность функционирования вашего пылесоса находится в руках тех людей, которые эксплуатируют его каждый день. Предостережение: Перед эксплуатацией и проведением работ по техническому обслуживанию, прочтите данную инструкцию. «ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ! Данная инструкция составлена для того, чтобы предоставить пользователю пылесоса информацию о мерах предосторожности и правилах техники безопасности с целью обеспечения безопасности пользователей и поддержания пылесоса в надлежащем рабочем состоянии. Персонал, допущенный к работе, должен ознакомиться с инструкцией перед запуском пылесоса. Храните инструкцию поблизости от машины в защищенном сухом месте, в недосягаемости для прямого солнечного света. Инструкция должна находиться под рукой, чтобы можно было при необходимости воспользоваться ею. Данная инструкция отражает передовую технологию на момент продажи изделия, и не может считаться адекватной, если в дальнейшем были произведены модификации, за исключением случаев установки комплекта Nilfisk-Advance. Производитель оставляет за собой право обновлять промышленный ассортимент и соответствующие инструкции без обязательства совершенствовать выпускаемые ранее машины и вносить поправки в инструкции. Если у вас имеются сомнения, обращайтесь в ближайший центр послепродажного обслуживания или в Nilfisk-Advance.

Данный пылесос предназначен для сборки стружки, обрезков, пыли и прочих отходов. Пылесос был разработан и сконструирован для эксплуатации в производственной среде, в чистых производственных помещениях, где его можно использовать в целях проведения стандартной уборки. Воздух проходит через фильтрующую поверхность, на которой оседают твердые частицы, находящиеся в подвешенном состоянии. Пылесос оборудован стандартными выхлопными фильтрами ULPA U 15 , что делает его пригодным для эксплуатации в чистых производственных помещениях согласно стандартам ISO 5 и ISO 6 (а в стандартных условиях, даже согласно стандарту ISO класса 4). Модель класса “H” оборудована предшествующим фильтром HEPA H 13, имеется в наличии и последующий фильтр ULPA U 15. Данный пылесос подходит для сбора пыли класса “H”, опасной для здоровья. Модели IVT 1000 CR / IVT 1000 CR “H” могут быть оборудованы стандартными пылевыми мешками (для пыли, не опасной для здоровья) или «безопасным мешком», который подходит для сбора опасной для здоровья пыли класса “H”. Имеется в наличии также модель пылесоса с «безопасным пакетом» - данный пылесос оборудован бункером для сбора пыли со встроенным фильтром HEPA – для сбора опасной для здоровья пыли. Бункер заменяется целиком после использования. Установленный в пылесосе манометр (только в моделях класса “H”) предоставляет оператору информацию о состоянии фильтров: увеличение давления свидетельствует о снижении мощности всасывания Высокое качество функционирования пылесоса гарантировано благодаря строгой процедуре проведения тестирования. Пылесос произведен с использованием компонентов из

нержавеющей стали AISI 316. Все материалы и компоненты были подвержены ряду строжайших тестирований на разных этапах производства с целью подтверждения совместимости с установленными стандартами высокого качества. 2 – Меры предосторожности в целях безопасности

2.1 – Общие меры предосторожности

Прежде чем приступить к использованию, обслуживанию или эксплуатации пылесоса, досконально изучите информацию, содержащуюся в данной инструкции. Никогда не допускайте лиц, не имеющих разрешение, к эксплуатации пылесоса. Никогда не носите расстегнутую или свободную одежду, которая может попасть в узлы пылесоса. Носите подходящую одежду. Обратитесь к своему работодателю за информацией о мерах безопасности и о специальных средствах предотвращения несчастных случаев, которые могут использоваться для личной безопасности. Помещения, в которых производится техническое обслуживание и ремонт (текущий или внеочередной), должны быть чистыми и сухими. Всегда должны быть в наличии соответствующие инструменты. Во время ремонтных работ, пылесос должен находиться в неподвижном состоянии, следует отсоединить его от электроснабжения. Нельзя выполнять ремонтные работы, не получив на это специальное разрешение.

2.2 Важные предупреждения

Для того, чтобы снизить риск возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы: Не оставляйте включенный пылесос без присмотра. Отключайте пылесос от сети питания, если вы им не пользуетесь, или во время проведения работ по техническому обслуживанию. Не допускайте использования пылесоса в качестве игрушки. При эксплуатации пылесоса вблизи детей, требуется особое внимание. Используйте пылесос только согласно инструкциям данного руководства. Используйте только рекомендуемые производителем аксессуары и запасные детали. Не используйте пылесос, если повреждены шнур или вилка. Если пылесос не работает так, как нужно, если вы его уронили, если он поврежден, был оставлен вне помещения или если вы его уронили в воду, следует отправить его в сервисный центр. Не тяните пылесос за шнур, не используйте шнур в качестве рукоятки, не закрывайте дверь, если под дверью находится шнур, и не тяните шнур по острым углам или краям. Не переезжайте шнур пылесосом. Держите шнур подальше от любых нагретых поверхностей. Не отключайте пылесос от сети питания, потянув за шнур. Для того, чтобы отключить пылесос, от сети питания, возьмитесь за вилку, а не за шнур. Не прикасайтесь к вилке или пылесосу мокрыми руками. Не помещайте какие-либо предметы в отверстия. Не пользуйтесь пылесосом при заблокированном отверстии, очищайте отверстия от грязи, пуха, волос или любых предметов, которые могут снизить поток воздуха. Не допускайте попадания волос, деталей одежды, пальцев и других частей тела в отверстия или вращающиеся узлы Ни при каких обстоятельствах пылесос не должен использоваться для сбора раскаленных материалов. В частности, пылесос нельзя использовать для чистки открытых и закрытых каминов, печей или аналогичных объектов, в которых могут содержаться теплая или тлеющая зола. Не эксплуатируйте пылесос, если не установлены пылевой мешок и/или фильтры. Перед отключением пылесоса от сети питания, выключите все кнопки управления. При уборке лестниц следует быть особенно осторожным. Нельзя использовать пылесос для сбора легко воспламеняющихся или взрывоопасных материалов, а также нельзя использовать пылесос во взрывоопасной

2.3 Инструкции по заземлению

Данный пылесос должен быть заземлен. Если произойдет сбой электричества или пылесос выйдет из строя, заземление обеспечивает путь наименьшего сопротивления для электрического тока с целью снижения риска поражения электрическим током. Вилка должна вставляться в соответствующую розетку, правильно установленную и заземленную в соответствии со всеми местными нормативными актами и распоряжениями. ВНИМАНИЕ – неправильное соединение заземляющего провода может привести к поражению электрическим Проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или специалистом по техническому обслуживанию, если сомневаетесь в том, правильно ли заземлена розетка. Не видоизменяйте вилку шнура питания, которым снабжен пылесос – если вилка не подходит для розетки, для установки соответствующей розетки, необходимо воспользоваться помощью квалифицированного

Ни при каких условиях, пользователь не должен сам пытаться ремонтировать Все попытки пользователя или неавторизированного персонала разобрать, модифицировать или отремонтировать любую деталь пылесоса приведут к аннулированию гарантии. В случае неисправности пылесоса, обращайтесь в ближайший центр послепродажного обслуживания. 3 – Данные о пылесосе 3.1. Идентификационные данные. При обращении в центр послепродажного обслуживания компании Nilfisk-Advance, всегда указывайте все идентификационные данные пылесоса. Точная идентификация модели пылесоса и серийный номер позволят избежать предоставления неправильной информации. Табличка с техническими данными пылесоса изображена на Рис. 1 В Электрическая мощность С Серийный номер - yywwXXXX (yy = год ww = неделя XXXX = номер D Рабочая частота Е Категория по сбору пыли F Номер для ссылки G Электрическое напряжение H Макс. ток

3.2 – Основные узлы (Рис. 2 / 3 / 4)

Данный перечень основных узлов поможет пользователю термины, используемые в данной инструкции. Рис. 2 Стандартная модель

1. Верхняя часть с двигателем, включая рукоятку

2. Кнопка Вкл./Выкл.

3. Крышка выхлопного фильтра

4. Выхлопной фильтр ULPA U 15

5. Верхний контейнер

6. Главный фильтр класса “M” Goretex® PTFE

7. Контейнер для пыли

8. Фиксаторы из нержавеющей стали

Рис. 3 Модель класса “H”

1. Верхняя часть с двигателем, включая рукоятку

2. Кнопка Вкл./Выкл.

3. Крышка выхлопного фильтра

4. Выхлопной фильтр ULPA U 15

5. Верхний контейнер

6. Вакуумметр / манометр

8. Фильтр класса “H” HEPA H 13

9. Контейнер для пыли

10. Заглушка для впускного отверстия

11. Фиксаторы из нержавеющей стали

Рис. 4 Модель с «Безопасным пакетом»

1. Верхняя часть с двигателем, включая рукоятку

2. Кнопка Вкл./Выкл.

3. Крышка выхлопного фильтра

4. Выхлопной фильтр ULPA U 15

5. Верхний контейнер

7. Блок с «безопасным пакетом»

8. Фильтр HEPA H 13, установленный внутри блока с

«безопасным пакетом»

9. Фиксаторы из нержавеющей стали

Перед запуском и эксплуатацией пылесоса, проверьте, правильно ли размещены и срабатывают все фиксаторы. Нельзя изменять предохранительные устройства. Всегда проверяйте, установлены ли защитные и предохранительные устройства, в начале каждой рабочей смены или перед эксплуатацией машины. Если устройства не установлены, выключите пылесос и доложите о неисправности. Пылесос сконструирован с особым учетом безопасности Соблюдайте процедуры технического обслуживания и придерживайтесь информации, предоставленной в данном руководстве. Нельзя использовать сжатый воздух для чистки пылесоса или его узлов. Никогда не открывайте контейнер для сбора мусора при работающем пылесосе. Перед тем, как подключить пылесос к сети электрического питания, проверьте, соответствуют ли значения напряжения и частоты значениям, указанным в паспортной табличке Подключайте пылесос к сети электрического питания, имеющей работающую цепь заземления. Только авторизированный персонал может быть допущен к работе с электрическими узлами пылесоса, пылесос должен быть отключен от сети питания. Нельзя передвигать пылесос, потянув за шнур питания. Таким образом, может быть поврежден сам пылесос, а оператор может быть поражен электрическим током. 5 – Тестирование, доставка, установка

Пылесос прошел тестирование на нашем заводе с целью проверки его надлежащего функционирования. На этом этапе тестирования производились проверки показателей всасывания. Данные проверки гарантируют оптимизацию пылесоса в соответствии с той функцией, для которой он предназначен.

5.2 – Доставка и разгрузка

Пылесос упакован в картонную коробку. При получении пылесоса проверьте его на скрытое повреждение. Если обнаружено повреждение, немедленно свяжитесь с транспортной компанией для подачи искового Пылесос можно хранить при температуре от 0 до 50°С и при относительной влажности 65%. Прежде чем поместить пылесос на хранение, необходимо осуществить его чистку в соответствии с инструкциями. Пылесос можно эксплуатировать при температуре в диапазоне от -5 до +50°С и при относительной влажности 65%. Утилизация упаковки должна производиться в соответствии с установленными нормативными актами. Утилизация пылесоса, не подлежащего дальнейшему использованию, осуществляется в соответствии с установленными нормативными актами. Для чистки пылесоса используйте только утвержденные, серийно выпускаемые, невоспламеняющиеся и нетоксичные средства. Детали и аксессуары пылесоса, изготовленные из нержавеющей стали, могут промываться в автоклаве при температуре 121°С.

5.3 – Гарантийное свидетельство

Гарантийное свидетельство упаковывается вместе с

5.4 – Установка пылесоса

Пользователь отвечает за установку пылесоса в соответствии с местными нормативными актами. Оборудование должен устанавливать квалифицированный специалист, который ознакомился с инструкциями, представленными в данном руководстве, и понял их содержание. Поверхность пола, на котором эксплуатируется пылесос, должна быть ровной, плоской и гладкой. Если пылесос должен эксплуатироваться в зафиксированном положении, вокруг должно быть достаточно свободного пространства для обеспечения свободы передвижения. Следует также убедится в том, что обслуживающий персонал работает без затруднений.

5.5 – Подсоединение к сети электрического

Убедитесь в том, что значения напряжения и частоты электрической сети соответствуют значениям, указанным в табличке технических данных, описанной в параграфе 3.1 (табличка с техническими данными). Все работы по установке и обслуживанию электрических узлов должны выполняться специалистами. Оборудование подключайте к сети с заземлением. Убедитесь в том, что электроснабжение соответствует значениям, указанным в табличке с техническими данными. 6 – Рычаги управления (Рис. 5)

1. Кнопка Вкл./Выкл.

2. Вакуумметр / манометр (только в моделях класса “H”)

7 – Запуск и остановка

7.1 - Предостережение

Запрещено использовать пылесос персоналу, не имеющему полномочий на это.

7.2 – Запуск / Останов

Проверьте, подключен ли пылесос к сети питания. Проверьте, в частности, соответствуют ли значения напряжение в сети и частоты значениям, указанным в табличке с техническими данными. (см. Рис. 1).

Закрепите аксессуары к всасывающей линии. С помощью фиксатора из нержавеющей стали закрепите шланг к всасывающей линии. Переместите пылесос в место уборки, затем заблокируйте колеса, опустив рычаг вниз. Пылесос включается и выключается с помощью серой кнопки Вкл./ Выкл., расположенной в верхней части

8. – Эксплуатация пылесоса (Рис. 7)

8.1 – Правильная эксплуатация пылесоса

Перед эксплуатацией пылесоса, подсоедините всасывающий шланг к всасывающей линии, как указано в параграфе 7.2. Старайтесь, по возможности, держать всасывающие шланги в прямом положении. Не сгибайте и не скручивайте шланги, так как это может привести к их избыточному износу и засорению. Когда пылесос включен, во всасывающей линии создается всасывающая тяга, которая всасывает мусор. Мусор поступает по шлангу и аксессуарам через впускное отверстие «4» и попадает в контейнер «6». Тип А. В стандартных моделях могут использоваться пылевые мешки Nilfisk. Для опорожнения контейнера, открепите фиксаторы из нержавеющей стали и поднимите верхнюю часть, которая включает узел двигателя/фильтра. Устанавливайте пылевой мешок следующим образом: Проколите отверстие в пылевом мешке и поместите мешок в нижний контейнер. Обеими руками натяните синюю пластинку мешка для пыли на всасывающее отверстие. Осторожно разверните мешок для пыли. Поместите верхний контейнер на место и закрепите фиксаторы из нержавеющей стали.

Тяга всасывания зависит от размера и качества мешка для пыли. Используйте только оригинальные мешки Nilfisk. Если не используются мешки для пыли Nilfisk, а используются другие мешки, может возникнуть ограничение потока воздуха, может перегреться двигатель или произойти какое-либо повреждение. Только модели класса “H”: Для моделей класса “H” используется система с «безопасным пакетом». Система с «безопасным пакетом» включает мешок для пыли, одобренный BIA для моделей класса “M”. Мешок для пыли включает сито и помещен в пластиковый пакет. Вставьте мешок для пыли в контейнер. Фланец мешка должен быть направлен в сторону всасывающего Вдавите фланец во впускное отверстие до усадки. Пластиковый пакет должен прилегать к нижней части и стенкам контейнера. Оторвите край пакета, который выходит за край контейнера, и разгладьте пакет. Только модели с «безопасным пакетом»: Перед тем, как включить пылесос, убедитесь в том, что двигатель и верхний контейнер расположены правильно над блоком с безопасным пакетом. Блок с безопасным пакетом, который производится для сбора пыли, опасной для здоровья, после использования выбрасывается.

8.2 – Чистка главного фильтра (стандартная

Для поддержания всасывающей тяги на постоянном уровне, необходимо содержать фильтр в чистоте, вытряхивая его через регулярные интервалы. Снимите блок с двигателем, разблокировав фиксаторы из нержавеющей стали. Выньте нижнюю пластину фильтра, поднимите ее вверх и слегка встряхните. Во время встряхивания не отсоединяйте шланг. Фильтр нельзя мыть или чистить щеткой! Только модели класса “H” Система оснащена вакуумметром / манометром, который позволяет вам следить за потоком воздуха, что дает возможность обеспечивать оптимальную скорость потока воздуха во всасывающем шланге. Если стрелка манометра перемещается из зеленой зоны в красную зону, когда вы поднимаете насадку от очищенного пола, это означает, что мешок для пыли заполнен и его необходимо заменить.

Необходимо проверять уровень заполнения мешка для пыли через регулярные промежутки времени. Проверка уровня заполнения мешка для пыли посредством манометра не предоставляет 100-процентное свидетельство того, что мешок не Главный фильтр не предназначен для Если мешок для пыли был заменен, а стрелка манометра не возвращается в зеленую зону, это означает, что необходимо также заменить главный

8.3 – Опорожнение контейнера / замена

мешка (Рис. 9) В первую очередь, выключите двигатель и подождите некоторое время, чтобы пыль, собранная пылесосом, осела на дно. Затем вы можете отделить контейнер для сбора мусора от верхней части пылесоса: Включите двигатель, чтобы с фильтра не сыпалась пыль. Откройте фиксаторы из нержавеющей стали, поднимите верхнюю часть пылесоса и поместите ее на опорную раму. Замените систему утилизации, мешок для пыли. Приподнимите верхнюю часть пылесоса. Выключите двигатель. Поместите верхнюю часть пылесоса на место и закрепите, зажав фиксаторы. Только модели класса “H”: (Рис. 10) Использование системы с «безопасным пакетом» для сбора пыли класса H Как только мешок заполнен Отсоедините компенсационную линию пылесоса от Откройте фиксаторы и поднимите верхнюю часть. Включите двигатель, чтобы пыль не сыпалась с фильтра. Не отсоединяйте шланг или закройте, задвинув задвижку! Снимите верхнюю часть и замените систему с безопасным

Убедившись в том, что не может произойти утечка пыли, отсоедините переднюю часть фланца от соединительного Установка безопасного пакета для пыли Поместите специальный мешок для пыли в контейнер так, чтобы его отверстие было направлено к впускному отверстию контейнера. Натяните отверстие специального мешка для пыли на впускное отверстие контейнера до упора - не вращайте. Затем сложите пластиковый пакет вниз над краем контейнера. Натяните часть пластикового пакета, которая выходит за края контейнера, на фланец (до соединения верхней и нижней частей пылесоса). Приподнимите верхнюю часть пылесоса. Выключите двигатель. Поместите верхнюю часть пылесоса на место и закрепите с помощью фиксаторов. Подсоедините компенсационную линию пылесоса к

Используются в соответствии со стандартами. Проверьте, для сбора какой пыли предназначен ваш пылесос (см. табличку с техническими данными). Пылесос нельзя использовать для одновременного сбора пыли разных категорий, если не используются специальные аксессуары. Пыль класса “L” (Незначительный уровень опасности – согласно норме EN 60335-2-69). В соответствии с нормой EN 60335-2-69, данный промышленный пылесос одобрен для сбора пыли класса “” и подходит для сбора сухой, невоспламеняющейся и нетоксичной пыли с МАК-параметрами более 1мг/м3; очищенный воздух подается назад в рабочее помещение. Пыль класса “M” (Средний уровень опасности – согласно норме EN 60335-269). В соответствии с нормой EN 60335-2-69, данный промышленный пылесос одобрен для сбора пыли класса “M” и подходит для сбора сухой, невоспламеняющейся и нетоксичной пыли с МАК-параметрами более 1мг/м3; очищенный воздух подается назад в рабочее помещение. Пыль класса “H” (Высокий уровень опасности – согласно норме EN 60335-269). В соответствии с нормой EN 60335-2-69, данный промышленный пылесос одобрен для сбора пыли класса “H” и подходит для сбора сухой, невоспламеняющейся и нетоксичной пыли со всеми предельными значениями МАКпараметров, а также сухой, невоспламеняющейся пыли, имеющей в своем составе канцерогенные вещества. Очищенный воздух подается назад в атмосферу рабочего

После того, как вы открыли пылесос, осторожно выньте пластиковый пакет из бункера, сложите его отверстиями внутрь и закрепите. Отсоедините заднюю часть соединительного фланца, быстро нажав на него под углом с применением силы, удерживая переднюю часть на соединительном блоке. Теперь видно гибкое соединение пластмассового шланга, которое может быть снято со связующим элементом пластмассового кабеля, для чего нужно просто вытянуть

10 – Техническое обслуживание

Все работы по техническому обслуживанию и чистке пылесоса должны проводиться при выключенном двигателе и отключенной подаче электропитания. Блок всасывания не нуждается в особом уходе или Однако, следует помнить, что правильная эксплуатация и техническое обслуживание являются существенными факторами для обеспечения безопасности и эффективности пылесоса. С целью обеспечения бесперебойной и постоянной эксплуатации пылесоса и во избежание аннулирования гарантии, следует использовать только оригинальные запасные части Nilfisk-Advance A/S, если необходим

10.2 – Проверки и осмотры при запуске

Пользователь должен провести осмотр, выполнив приведенные ниже операции, чтобы убедиться в том, что пылесос не был поврежден во время транспортировки.

10.2.1 – До начала работы:

Проверьте, соответствуют ли значения напряжения в сети заданным значениям (см. табличку с техническими характеристиками, представленную в параграфе 3.1 (Рис. 1))

10.2.2 – При работающем пылесосе

Проверьте, достаточно ли плотно прилегают все герметичные прокладки. Проверьте, функционируют ли все закрепленные защитные устройства. Проверьте мощность всасывания, используя такие же материалы, которые будут собираться в процессе работы. Таким образом вы удостоверитесь в том, что все узлы пылесоса функционируют правильно.

10.3 – Текущее техническое обслуживание

Строго выполняйте приведенные ниже операции для поддержания пылесоса в надежном рабочем состоянии в течение всего срока службы.

10.3.1 – Перед каждой рабочей сменой:

Проверьте, на месте ли все наклейки с предупреждениями и предостережениями об опасности, и можно ли их Замените наклейки, если они повреждены или имеют неполные данные. Проверьте, опорожнен ли контейнер. Опорожните контейнер, если он заполнен. См. параграф

10.3.2 – Чистка пылесоса:

Части пылесоса из нержавеющей стали можно чистить обычным способом с использованием стандартных дезинфицирующих средств, а также можно их промывать в стандартном автоклаве при температуре 121°C. Все прочие компоненты можно чистить с использованием стандартных способов чистки.

11.1 – Замена главного фильтра (Рис. 11)

Если пылесос использовался для сбора материалов, которые представляют опасность для здоровья оператора, обслуживающий персонал должен использовать соответствующие индивидуальные средства защиты. При замене первичного фильтра. Если это возможно, работайте вне помещения. Для утилизации старого фильтра, следует поместить его в пластиковый пакет.

Ослабьте фиксаторы, закрепляющие блок с фильтром. Снимите верхнюю часть с двигателем. Снимите сальник, фиксирующий кольцо фильтра в нижней части верхнего контейнера. Открепите фильтр, расположенный в верхней части контейнера, и положите его в пластиковый пакет. Закройте пластиковый пакет, в котором находится фильтр. Если фильтр загрязнен токсичной или опасной пылью, не выбрасывайте его. Передайте его в учреждение, которое занимается утилизацией таких отходов. При замене главного фильтра и фильтра класса “H” следует работать с большой осторожностью и использовать защитную маску для лица типа P3.

Замена фильтра является важной операцией. Для замены фильтра следует использовать фильтры с идентичными характеристиками, площадью фильтрации и аналогичной категории. Невыполнение этих положений может ухудшить надлежащее функционирование пылесоса. Следует приобретать фильтры с такими же характеристиками, которыми обладал предыдущий Установите фильтр в контейнер, выполняя описанную выше процедуру в обратном порядке. 11,2 – Замена выхлопного фильтра (Рис. 12) Перед тем, как приступить к работе, отсоедините пылесос от источника питания! Внимание: Соблюдайте соответствующие правила защиты персонала в соответствии с нормами обращения с материалами, содержащимися в фильтре ULPA. Снятие рукоятки Отсоедините рукоятку, открутив два шурупа. Высвободите рукоятку, слегка надавив на ее центральную Надавите и высвободите рукоятку из пазов. Снятие и замена патрона фильтра и прокладок Открутите четыре шурупа. Снимите корпус из нержавеющей стали с патроном Замените патрон фильтра и прокладки. Установите корпус на место, закрутите четыре шурупа. Установите на место рукоятку и закрепите с помощью 2 Снятый выхлопной фильтр должен быть помещен в пластиковый пакет и утилизован соответствующим Замену первичного фильтра и выхлопного фильтра производите с большой осторожностью и используйте защитную маску для лица типа P3.

Выхлопной фильтр является токсичным отходом, и с ним нужно обращаться соответственно. Следует передать его в учреждение, которое занимается утилизацией таких материалов.

13. - Устранение неисправностей

  • пылесос останавливается
  • двигатель не заводится

сгорел предохранитель, следует заменить его, могут быть повреждены кабель или настенная розетка, необходимо проверить их.

  • снижена мощность всасывания

может быть заполнен мешок для пыли, следует заменить его, может быть засорен фильтр, следует встряхнуть его, открыт пропускной клапан. Пропускной клапан предохраняет двигатель от перегрева, который может произойти при недостатке охлаждающего воздуха. тепловой выключатель выключил двигатель по возникновения пробки в шланге, жестком переходнике или насадке. Следует удалить предмет, образовавший пробку. после охлаждения, двигатель включится автоматически. Вы не должны высвобождать данный механизм без надобности, закрывая всасывающее отверстие рукой в процессе работы пылесоса. Если шланг или труба заблокированы, или засорен фильтр, подача воздуха прерывается и является недостаточной, в результате чего открывается пропускной клапан. Нет необходимости в выключении системы при удалении причины блокировки. Удалив материал, вызвавший блокировку, вы можете продолжить работу. IVT1000 CR IVT1000 CR H IVT1000 CR IVT1000 CR Safe Pack

110-120V Номинальная мощность Вт Частота (Гц) Заземленный Класс защиты (влага, пыль) Воздушный поток без шланга л/сек Разрежение кПа Максимальная сила всасывания (кПа) Мощность всасывания со шлангом Вт Уровень звукового давления на расстоянии 1,5 м (ISO 3744) Тип основного фильтра Площадь главного фильтра см2 Отводящий фильтр, ULPA, площадь поверхности U15 см2 Емкость контейнера л Емкость пылесборника л Вводное отверстие (мм) Длина x ширина x высота (cм)

6,5 Ø30 X 70 8,2 Технические характеристики и особенности конструкции могут изменяться без предварительного уведомления.

Viceprezidentas Jørgen Jensen LV direktyva (žemos įtampos) EMC direktyva (elektromagnetinis suderinamumas) M direktyva (mechanizmų nurodymai) Гарантийный Талон. Данный Гарантийный талон не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашение сторон либо договор. Гарантийный талон заполняется торговой организацией. Сохраняйте его в течении всего периода гарантии и при необходимости ремонта предъявляйте его в сервисную организацию. Условия гарантийного обслуживания.

Гарантийный срок на мотор, корпус пылесосов серии составляет 5 ( пять ) лет. Гарантийный срок на колеса, насадки, фильтры, шланг, трубки составляет 12 ( двенадцать месяцев ) с моменты продажи изделия потребителю.

2. Данная гарантия распространяется только на изделия, использующиеся в бытовых целях и в

соответствии с руководством по эксплуатации с использованием оригинальных расходных материалов и аксессуаров. Если неполадки в изделии возникли вследствие неправильного обращения, использования, хранения, транспортировки, использования неоригинальных запасных частей и расходных материалов, нестабильности параметров электросети, действия третьих лиц, факторов непреодолимой силы, действие гарантии прекращается. 3 Неисправные узлы техники в гарантийный период бесплатно ремонтируются авторизованной сервисной службой или заменяются новыми. Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за службой сервиса ООО “Нилфиск-Эдванс”. Заменяемые детали переходят в собственность службы сервиса ООО “Нилфиск-Эдванс”.

4. После истечения гарантийного срока служба сервиса готова предложить Вам свои услуги.

5. Для подтверждения даты покупки прибора при гарантийном ремонте просим Вас сохранять

сопроводительные документы ( чек, квитанцию, правильно и четко заполненный гарантийный талон с указанием серийного номера, даты продажи и штампом торговой организации). Отметка о продаже. Модель________________________________________________________________________________ Заводской номер ___________________________________________________________________________ Дата покупки___________________________________________________________________________ Подпись продавца_______________________________________________________________________ Штамп магазина Претензий по внешнему виду и комплектности не имею Подпись покупателя_____________________________________________________________________ ООО “Нилфиск-Эдванс”, 127015, Москва, Россия, Вятская ул., 27, стр 7. Тел./ Факс ( +7 095 ) 783 96 02 e-mail: HYPERLINK “mailto:consumer@nilfisk-advance.ru” consumer@nilfisk-advance.ru www.nilfisk-advance.ru