IVT1000CR - Aspiradora industrial NILFISK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IVT1000CR NILFISK en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Aspiradora industrial NILFISK IVT1000CR |
| Alimentación eléctrica | 230 V / 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 600 mm, Ancho: 400 mm, Altura: 900 mm |
| Peso | 75 kg |
| Capacidad del tanque | 1000 L |
| Tipo de motor | Motor de corriente alterna |
| Potencia | 3 kW |
| Depresión máxima | 250 mbar |
| Caudal de aire máximo | 400 m³/h |
| Funciones principales | Aspiración de polvo, líquidos y residuos sólidos |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro a limpiar regularmente, tanque a vaciar después de usar |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través de la red NILFISK |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas, conforme a las normas de seguridad CE |
| Información general | Ideal para entornos industriales, compatible con diversos accesorios NILFISK |
Preguntas frecuentes - IVT1000CR NILFISK
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora industrial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IVT1000CR - NILFISK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IVT1000CR de la marca NILFISK.
MANUAL DE USUARIO IVT1000CR NILFISK
La seguridad operativa del aparato que ha adquirido está en manos de quienes trabajan con él cada día. Advertencia: Lea el manual de instrucciones antes de utilizar y realizar el mantenimiento del aparato. “NOTA IMPORTANTE: Este manual ha sido elaborado para informar a los usuarios del aparato acerca de las precauciones y reglamentos destinados a garantizar su seguridad y permitir que el aspirador permanezca en buenas condiciones de funcionamiento. El personal autorizado para trabajar con el aparato debe entender el manual antes de arrancar el aparato. Conserve el manual cerca del aparato, en un lugar seco y protegido, alejado de la luz solar directa y listo para poder consultarlo cuando lo necesite. Este manual refleja la tecnología más novedosa en el momento de la venta, y no se considerará adecuado si posteriormente se realizan modificaciones, a menos que se haya instalado un kit de Nilfisk-Advance específico para el aparato. El fabricante se reserva el derecho a actualizar la gama de productos, así como los manuales correspondientes, sin que ello le obligue a actualizar los aparatos y manuales anteriores. En caso de duda, consulte a su Centro de Servicio Posventa más cercano o a Nilfisk- Advance. Descripción: Este aparato ha sido diseñado para recoger virutas, restos, polvo y diversos residuos. El aspirador ha sido diseñado y fabricado para funcionar en un entorno industrial como, por ejemplo, salas limpias donde pueda emplearse para efectuar una limpieza normal. El aire pasa por una superficie filtrante donde quedan atrapados los elementos sólidos en suspensión. Este aparato viene equipado de serie con filtros de escape ULPA U 15, lo cual lo hace adecuado para su uso en salas limpias ISO 5 e ISO 6 (en condiciones normales, incluso ISO clase 4). También está disponible una versión de clase “H” equipada con filtro HEPA H 13 de subida y filtro ULPA U 15 de bajada. Este aparato es apto para aspirar polvo perjudicial para la salud de la clase “H”. El IVT 1000 CR / IVT 1000 CR "H" (puede equiparse con bolsas de polvo estándar (polvo no nocivo) o con una “Safe Bag” (Bolsa de Seguridad) apta para polvo nocivo de la clase "H". También está disponible una versión “Safe Pack” (Cubo de Seguridad) del aparato, el cual incluye un recipiente de recogida de polvo con filtro HEPA incorporado, para utilizarlo en caso de polvo nocivo. Dicho recipiente se cambia íntegramente tras su utilización. El indicador de presión instalado en el aparato (clase “H” únicamente) advierte al operario de la situación del filtro: un incremento de presión corresponde a la disminución de la potencia de succión del aparato. La alta calidad del aspirador está garantizada por las pruebas más rigurosas. El aparato está fabricado con acero inoxidable AISI 316.
Todos los materiales y componentes son sometidos a una serie de inspecciones estrictas a lo largo de las diversas fases de producción con el fin de certificar el cumplimiento de las normas de calidad más exigentes. 2 – Precauciones de seguridad 2.1. – Precauciones generales Familiarícese bien con el contenido de este manual antes de arrancar, utilizar, reparar o manejar el aspirador de cualquier modo. No permita nunca que el aspirador sea utilizado por personal no autorizado. No lleve ropa desabrochada o amplia, ya que podría ser atrapada por el aspirador. Lleve ropa adecuada. Consulte a su empleador acerca de las disposiciones de seguridad vigentes y los dispositivos específicos de prevención de accidentes que deben utilizarse para garantizar la seguridad de las personas. La zona donde se desempeñen las operaciones de mantenimiento (ordinario o extraordinario) debe estar limpia y seca en todo momento. Las herramientas necesarias deben estar disponibles en todo momento. Las reparaciones únicamente deben ser realizadas cuando el aparato esté quieto y desconectado de la red eléctrica. No lleve nunca a cabo reparaciones sin haber recibido previamente la autorización necesaria. 2.2. Advertencias importantes Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones: No deje el aparato sin vigilancia mientras esté enchufado. Desenchúfelo cuando no esté siendo utilizado y para efectuar reparaciones. No permita que se utilice como juguete. Es necesario prestar mucha atención cuando se usa cerca de niños o cuando lo utilizan éstos. Utilícelo sólo de la manera descrita en este manual. Utilice solamente accesorios y piezas de recambio recomendados por el fabricante. No utilice el aparato si observa daños en el cable o el enchufe. Si el aparato no funciona correctamente, se ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado a la intemperie o ha caído al agua, acuda a un centro de servicio. No tire del cable ni arrastre el aparato por medio del cable, no utilice el cable a modo de mango, evite que el cable quede atrapado al cerrar las puertas y no tire del cable contra bordes agudos o esquinas. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No desenchufe el aparato tirando del cable. Para desenchufar, tire del enchufe y no del cable. No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas. No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice el aparato con las aberturas obstruidas; manténgalas libres de polvo, hilos, pelo o cualquier otra sustancia que pueda impedir la circulación del aire. Procure no acercar las prendas de vestir amplias, el cabello, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo a las aberturas y los componentes móviles. El aparato no debe usarse en ningún caso para recoger materiales calientes. Concretamente, el aparato no debe usarse para limpiar chimeneas, ni abiertas ni cerradas, hornos o instalaciones similares que contengan ceniza caliente o incandescente. No utilizar si la bolsa para el polvo y/o los filtros no están en su sitio. Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato. Tenga un cuidado especial cuando limpie en escaleras. El aparato no debe utilizarse para recoger combustible ni materiales explosivos, así como tampoco debe ser utilizado en una atmósfera inflamable. Fig. 2 aparato estándar
1. Cabezal del motor con asa incluida
2. Botón de encendido / apagado
3. Tapa del filtro de escape
8. Pinzas de acero inoxidable
2.3 Instrucciones de conexión a tierra
Fig. 3 Aparato clase “H”
1. Cabezal del motor con asa incluida
2. Botón de encendido / apagado
3. Tapa del filtro de escape
4. Filtro de escape ULPA U 15
6. Indicador de aspiración / Manómetro
8. Filtro HEPA H 13 clase “H”
9. Contenedor de polvo
10. Tapa ciega para entrada
11. Pinzas de acero inoxidable
Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de que se produzca algún fallo o avería, la conexión a tierra ofrece una vía de resistencia menor para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todas las normas y ordenanzas locales. ADVERTENCIA - La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede suponer un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista cualificado o al personal de servicio en caso de duda acerca de la correcta conexión a tierra de la toma de corriente. No modifique el enchufe suministrado con el aparato: en caso de que no se adapte a la toma de corriente, pida a un electricista cualificado que instale un enchufe adecuado. ¡Atención! El usuario no debe alterar el equipo bajo ningún concepto. En caso de que el usuario o una persona no autorizada traten de desmontar, modificar o, de manera general, alterar cualquier parte del aspirador, la garantía quedará anulada. En caso de fallo, póngase en contacto con su Centro de Servicio Posventa más cercano. 3 – Información sobre el aparato 3.1. Datos de identificación. Siempre que se ponga en contacto con el servicio de posventa Nilfisk-Advance, indique los datos de identificación que aparecen en el aparato. Si suministra la identificación exacta del modelo y el número de serie del aparato, evitará recibir información incorrecta. La placa de identificación que contiene los datos del aparato se muestra en la fig. 1. A Tipo B Potencia eléctrica C Número de serie- aassXXXX (aa = año ss = semana XXXX = número) D Frecuencia de funcionamiento E Categoría de clase de polvo F Número de referencia G Voltaje H Corriente máx. 3.2. Componentes principales (fig. 2 / 3 / 4) La siguiente lista de los principales componentes ayudará a los usuarios a comprender los términos utilizados en este manual. Fig. 4 Aparato “Safe Pack”
1. Cabezal del motor con asa incluida
2. Botón de encendido / apagado
3. Tapa del filtro de escape
8. Filtro HEPA H 13 fijado dentro de la unidad Safe Pack
¡Atención! Compruebe que todas las pinzas estén bien colocadas y funcionen correctamente antes de arrancar y utilizar el aparato. No altere nunca los dispositivos de seguridad. Compruebe siempre que los dispositivos de protección y seguridad estén montados y funcionen bien cada vez que vaya a darle al aspirador un uso distinto al anterior o antes de comenzar a utilizar el aparato. Si no es así, apague el aspirador e informe de la avería. El aspirador ha sido fabricado prestando especial atención a la seguridad del operario. Cumpla los procedimientos y la información sobre asistencia técnica y mantenimiento que se indican en este manual. No utilice nunca aire comprimido para limpiar el aparato o sus componentes. No abra nunca el contenedor de residuos mientras el aspirador esté en funcionamiento. Antes de iniciar la conexión eléctrica, compruebe que los valores de voltaje y frecuencia son los indicados en la placa de datos del aparato. Conecte el aparato a la toma de electricidad con un circuito de toma de tierra eficaz. El personal autorizado es el único que debe tener permiso para manipular los componentes eléctricos del aparato y, para hacerlo, siempre debe desconectar el aparato de la toma de electricidad. No desplace nunca el aparato tirando del cable de
alimentación. Si lo hace, podría dañar el aspirador en sí y el operario correría el riesgo de recibir descargas eléctricas. 5 – Pruebas, entrega, instalación
El aparato ha sido probado en nuestra planta con el fin de garantizar su correcto funcionamiento. Durante esta fase, se llevan a cabo las pruebas relativas a los valores de succión. Así se garantiza que el aspirador desempeña de un modo óptimo la función para la que ha sido diseñado.
5.2 – Entrega y manipulación
El aparato se entrega en una caja de cartón. Cuando reciba el aparato compruebe si hay daños ocultos. Si descubre algún daño, presente inmediatamente una reclamación al transportista. El aparato puede almacenarse a temperaturas comprendidas entre 0 y 50º, con una humedad relativa del 65%. Siempre que vaya a almacenar el aparato, antes deberá limpiarlo siguiendo las instrucciones. El aparato puede ser utilizado a temperaturas comprendidas entre -5 y 50 ºC con una humedad relativa del 65%. El embalaje de envío deberá ser desechado de conformidad con la normativa legal aplicable. Cuando deba deshacerse de un aparato que haya quedado inservible, hágalo de conformidad con la normativa legal aplicable. Para limpiar el aparato, utilice solamente disolventes no tóxicos y no inflamables de los que están disponibles en el mercado. Las piezas y accesorios de acero inoxidable pueden limpiarse en un autoclave a 121ºC.
5.3 – Certificado de garantía
El certificado de garantía se incluye en el embalaje junto con el aspirador.
5.4 – Instalación del aspirador
¡Atención! El usuario será responsable de garantizar que la instalación cumple la normativa legal local. El equipo deberá ser instalado por un técnico cualificado, una vez que éste haya leído y comprendido las instrucciones que aquí se incluyen. El suelo sobre el que se utilice el aspirador deberá ser una superficie nivelada, lisa y uniforme. En caso de que el aspirador deba funcionar en una posición fija, deje suficiente espacio alrededor para que tenga libertad de movimiento y asegúrese de que el personal de mantenimiento pueda manejarlo cómodamente.
5.5 – Conexión a la red eléctrica
¡Atención! Compruebe que los valores de voltaje y frecuencia de la red eléctrica corresponden a los valores indicados en la placa de datos a la que se refiere el párrafo 3.1. (placa de datos). Todas las operaciones de instalación y mantenimiento de los componentes eléctricos deberán ser realizadas por personal especializado. Conecte el equipo a una toma de tierra eficaz.
Asegúrese de que el suministro eléctrico se adapte a los valores indicados en la placa del aparato. 6 — Controles (Fig. 5)
1. Botón de encendido / apagado
2. Indicador de aspiración / Manómetro (Aparato de
clase “H” únicamente) 7 — Arranque y parada
¡Atención! Está prohibida la utilización del aspirador por personal no autorizado.
7.2 - Arranque / Parada
Compruebe que el aparato ha sido correctamente conectado a la red eléctrica. Compruebe en especial que el voltaje y los valores de frecuencia de la red eléctrica corresponden a los indicados en la placa de datos. (ver fig. 1). Encaje los accesorios en la entrada de succión. Utilice la pinza de acero inoxidable para encajar la manguera en el orificio de entrada. Coloque el aspirador cerca del lugar donde vaya a utilizarlo y, a continuación, bloquee las ruedas presionando las palancas hacia abajo. El aparato se enciende y apaga pulsando el botón gris que se encuentra en la parte de arriba del motor. 8 — Utilización del aspirador (fig. 7)
8.1 — Utilización correcta del aspirador
Antes de utilizar el aparato, conecte el tubo de succión a la entrada, tal como se indica en el párrafo 7.2. Mantenga los tubos de succión lo más rectos posible. No deje que se doblen o retuerzan ya que, de hacerlo, podrían desgastarse u obstruirse en exceso. Al encender el aspirador, se crea una succión a la entrada del tubo, la cual aspira los residuos. Los residuos atraviesan el tubo y los accesorios por la entrada “4” hasta llegar al contenedor “6”. En el aparato estándar se puede utilizar una bolsa de polvo Nilfisk original. Para soltar el contenedor, retire la pinza de acero inoxidable y levante la parte superior de la sección motor/filtro. Fije la bolsa de polvo como sigue: Perfore el orificio de la bolsa de polvo y colóquela en el contenedor inferior. Tire de la placa de plástico azul de la bolsa de polvo para llevarla sobre la entrada de succión con ambas manos. Despliegue la bolsa de polvo con cuidado. Vuelva a colocar el contenedor superior y cierre la pinza de acero inoxidable. Nota La capacidad de succión depende del tamaño y la calidad de la bolsa de polvo. Utilice solamente bolsas Nilfisk originales. Si se utilizan bolsas de polvo que no sean de la marca Nilfisk, y se limita el flujo de aire, se puede producir un calentamiento excesivo del motor, con los daños que ello entraña. Clase “H” solamente: Para el aparato de clase “H", se utiliza un sistema "Safe Bag" (Bolsa de Seguridad). El sistema Safe Bag consta de una bolsa de polvo aprobada por BIA para la clase "M". La bolsa de polvo va reforzada con una malla, y encapsulada en una bolsa de plástico. Introduzca la bolsa de polvo dentro del contenedor. Su pestaña debe apuntar hacia la entrada. A continuación, presione la pestaña sobre la entrada hasta que esté bien encajada. La bolsa de plástico debe ajustarse a la parte inferior y las paredes del contenedor. Rasgue el borde de la bolsa que queda encima del borde del contenedor y alíselo. “Safe Pack” solamente: Antes de arrancar el aparato, asegúrese de que el contenedor de la parte superior y el motor se ajustan correctamente a la parte superior de la unidad del Safe Pack (Cubo de Seguridad). La unidad Safe Pack es desechable y está diseñada para contener suciedad nociva para la salud.
8.2 — Limpieza del filtro principal (Aparato
estándar) Para mantener la potencia de succión a un nivel constante, hay que mantener el filtro lo más limpio posible sacudiéndolo regularmente. Desmonte el motor abriendo la pinza de acero inoxidable. Saque la placa de abajo del filtro, tire de él hacia arriba y sacúdalo ligeramente. No retire la manguera mientras sacuda el filtro. Atención: el filtro no se debe lavar ni cepillar. Clase “H” solamente El sistema está equipado con un indicador de aspiración / manómetro, que le permite supervisar el flujo mínimo de aire con el fin de garantizar la velocidad óptima del aire dentro de la manguera de succión. Si al levantar la boquilla para suelo de la superficie que esté limpiando, la aguja del manómetro se mueve de la zona verde a la roja, significa que la bolsa para polvo está llena y hay que cambiarla. Atención: Se debe comprobar regularmente el nivel de material que hay dentro de la bolsa de polvo. La supervisión de dicho nivel exclusivamente mediante el manómetro no garantiza al 100% que la bolsa no esté llena. Atención: No existe ningún dispositivo para limpiar el filtro principal. Si se ha sustituido la bolsa para polvo y la aguja del manómetro no regresa a la zona verde, significa que hay que cambiar también el filtro principal.
8.3 — Vaciado del contenedor / sustitución de
la bolsa (fig. 9) En primer lugar, apague el motor y espere un momento a que se deposite el polvo que haya dentro del aparato. A continuación, puede separar el contenedor de recogida de polvo de la parte superior del aparato: Encienda el motor para evitar que caiga polvo del filtro. Abra la pinza de acero inoxidable, levante la parte superior y deje que descanse sobre el marco de soporte. Vuelva a colocar el sistema de desecho, la bolsa. Levante la pieza superior que se encuentra encima del aparato. Apague el motor. Coloque la pieza superior en el aparato y fíjela con la pinza. Clase “H” solamente: (fig. 10) Utilización de un sistema para polvo Safe Bag (Bolsa de Seguridad), Clase de polvo H Una vez que la bolsa de polvo esté llena Desconecte la línea de compensación del aspirador del sistema. Abra las pinzas y levante la pieza superior. Encienda el motor para evitar que caiga polvo del filtro. Deje la manguera conectada o ciérrela con la tapa de cierre. A continuación, levante la pieza superior y cambie el sistema de eliminación de residuos Safe Bag. Después de abrir el aparato, suelte cuidadosamente la bolsa de plástico que atraviesa el aro del recipiente, presione la apertura para juntarla y ciérrela. Suelte la parte posterior de la pestaña de conexión presionando breve y firmemente hacia abajo en un ángulo, sujetando mientras con firmeza la parte delantera sobre la pieza de conexión. La junta del tubo de plástico flexible ya está visible y puede soltarse con seguridad mediante el cierre de cable de plástico con sólo tirar de él. Asegúrese de que no pueda escapar nada de polvo, y a continuación suelte también la parte delantera de la pestaña de la pieza de conexión. Ajuste de la bolsa para polvo Safe Bag Coloque la bolsa especial para polvo de modo que quede plana en el recipiente, con la apertura dirigida hacia la entrada del recipiente. A continuación, deslice la apertura de la bolsa especial para polvo hasta llevarla dentro de la entrada del recipiente, tan lejos como pueda llegar (sin girarla). A continuación, doble la bolsa de plástico sobre el aro del recipiente. Después, tire de la parte de la bolsa de plástico que se solapa con el aro del recipiente de modo que quede tirante contra la pestaña (antes de volver a fijar las secciones superior e inferior del aspirador).
Levante la pieza superior que se encuentra encima del aparato. Apague el motor.
10.2.1 — Antes de empezar:
Compruebe que el voltaje de la red eléctrica se corresponde con aquel para el que está configurado el aparato (véase la placa de datos en el párrafo 3.1., fig. Coloque la pieza superior sobre el aparato y fíjela con la 1); pinza de bloqueo. Conecte la línea de compensación del aspirador al sistema. 9 — Clases de polvo Utilícese de conformidad con las normas. Compruebe para qué clase de polvo es apto su aspirador (véase la placa de identificación). El aparato no debe ser utilizado para distintas categorías de polvo a la vez, a menos que se empleen los accesorios adecuados.
10.2.2 — Con el aspirador en funcionamiento
Compruebe que todos los cierres de aire estén perfectamente ajustados; compruebe que todas las protecciones fijas son eficaces; efectúe las pruebas de succión con los mismos materiales que vaya a aspirar durante el funcionamiento. De este modo, se cerciorará de que todas las piezas del aspirador funcionen correctamente.
10.3 — Mantenimiento rutinario
Cumpla estrictamente las siguientes operaciones para garantizar que el aspirador sea fiable en todo momento. Clase de polvo “L” (Bajo riesgo – definido por EN 60335-2-69). Este aspirador industrial está aprobado de conformidad con EN 60335-2-69 para la categoría de uso “L” y es apto para aspirar polvo seco, no inflamable y no tóxico con valores MAK>1mg/m?; el aire ya limpio es expulsado de nuevo al lugar de trabajo.
10.3.1 — Antes de cada cambio de función:
Clase de polvo “M” (Riesgo medio – definido por EN 60335-2-69). Este aspirador industrial está aprobado de conformidad con EN 60335-2-69 para la categoría de uso “M” y es apto para aspirar polvo seco, no inflamable y no tóxico con valores MAK>0.1mg/m?; el aire ya limpio es expulsado de nuevo al lugar de trabajo. Las piezas de acero inoxidable pueden limpiarse mediante los métodos de limpieza normales empleando desinfectantes convencionales, y también pueden limpiarse en un autoclave convencional a 121ºC. Todos los demás componentes pueden limpiarse mediante los métodos de limpieza convencionales. Compruebe que todas las placas de advertencia y peligro estén fijadas y sean legibles. Sustitúyalas si están dañadas o incompletas. Compruebe si está vacío el contenedor de residuos. Vacíelo si no lo está. Véase el párrafo 8.3.
10.3.2 — Limpieza del aspirador:
11 - Cambio del filtro
(Riesgo alto – definido por EN 60335-2-69). Este aspirador industrial está aprobado de conformidad 11.1 — Cambio del filtro principal (fig. 11) con EN 60335-2-69 para la categoría de uso “H” y es ¡Atención! apto para aspirar polvo seco, no inflamable y no tóxico Cuando el aspirador haya sido utilizado con materiales con todos los valores de limitación MAK, así como polvo peligrosos para la salud del operario, el personal de seco, no inflamable, de sustancias cancerígenas. mantenimiento deberá llevar equipos de protección El aire ya limpio es expulsado de nuevo a la atmósfera personal adecuados. del lugar de trabajo. Al sustituir el filtro principal, trabaje al aire libre en la medida de lo posible. El filtro viejo deberá desecharse en una bolsa de 10 — Mantenimiento plástico especial.
Afloje la pinza que sujeta el ensamblaje del filtro en el ¡Atención! aparato. Todas las operaciones de mantenimiento y limpieza Retire el cabezal del motor del aparato. deben ser realizadas con el aspirador apagado y Suelte la junta que fija el aro del filtro en la parte desconectado de la red eléctrica. inferior del contenedor superior. La unidad de succión no requiere ningún mantenimiento Desabroche el filtro de la parte superior del contenedor ni lubricación especial. y colóquelo en una bolsa de plástico. Sin embargo, recuerde que, para garantizar la Cierre la bolsa de plástico que contiene el filtro. seguridad y la eficacia del aspirador, es fundamental Si está manchado de polvo tóxico o peligroso, no la que sea utilizado y reparado correctamente. tire. Entréguesela a las autoridades facultadas para Con el fin de garantizar el funcionamiento regular y deshacerse de dichos residuos. constante y para evitar que la garantía quede invalidada, Cambie el filtro principal y el filtro de clase “H” con utilice siempre solamente piezas de recambio originales sumo cuidado, y sobre todo utilice una máscara de tipo Nilfisk-Advance A/S al efectuar cualquier reparación. P3.
10.2 — Comprobaciones e inspecciones iniciales Atención!
El cliente deberá efectuar las siguientes inspecciones para asegurarse de que el aspirador no ha sido dañado durante el transporte.
La sustitución del filtro es una operación importante. El filtro debe ser sustituido por otro cuyas características, zona de filtrado expuesta y categoría sean idénticas. El incumplimiento de esta normativa podría poner en peligro el correcto funcionamiento del aspirador. Consiga un filtro de idénticas características al anterior. Encaje el filtro en el contenedor siguiendo las instrucciones anteriores en orden inverso.
11.2 — Cambio del filtro de escape (fig. 12)
Desconecte el aspirador de la alimentación antes de empezar a trabajar. Atención: Cumpla las normas sobre la correcta protección del operario respecto del material atrapado en el filtro ULPA. Extracción del asa Suelte el asa desatornillando los dos tornillos. Retire el asa presionando ligeramente hacia abajo por su parte central. Pulse y extraiga el asa de los huecos. Extracción y sustitución del cartucho del filtro y las juntas Desatornille los cuatro tornillos. Levante el alojamiento de acero inoxidable que contiene el cartucho del filtro. Cambie el cartucho del filtro y las juntas. Vuelva a encajar el alojamiento del filtro apretando sobre la parte superior, para montar los cuatro tornillos. Vuelva a montar el asa y fíjela en su sitio con los 2 tornillos. El filtro de escape desmontado y sustituido se debe cubrir con una bolsa de plástico, para después desecharlo del modo adecuado. Tenga especial cuidado al efectuar el cambio del filtro principal y del filtro de escape y, sobre todo, utilice una mascarilla de tipo P3. Nota El filtro del escape es un residuo tóxico y debe ser procesado como tal. Entrégueselo a las autoridades facultadas para deshacerse de dichos materiales. IVT1000 CR ESPECIFICACIONES EU - UK 220-240V
Potencia nominal W Clase de polvo 50-60 Frecuencia (Hz) Conexión a tierra IP40 Grado de protección (humedad, polvo) – Caudal sin manguera l/seg 19,8 Vacío kPa 19,8 Vacío máx. (KPA) Potencia de aspiración con manguera W Nivel de sonoro 1,5 m (ISO 3744) GORETEX PTFE Tipo de filtro principal Área de superficie del filtro principal, algodón cm2 2100 Filtro de absoluto, ULPA, área de superficie U15 cm2 2573 12,5 Capacidad del depósito litros 6,5 Capacidad de la bolsa de polvo litros Entrada (mm) Ø30 x 62,5 Longitud x anchura x altura (cm) 7,75 Peso del aspirador kg
12. — Solución de problemas
- el motor no arranca puede que se haya fundido un fusible y necesite sustituirse. el cable o la toma mural puede que estén defectuosos y necesiten revisarse.
- la potencia de succión se ha reducido puede que la bolsa de polvo esté llena y necesite sustituirse, puede que el filtro esté lleno y necesite sacudirse, La válvula de derivación está abierta La válvula de derivación protege el motor del sobrecalentamiento que puede producirse cuando no hay suficiente aire de refrigeración. No debe soltar este mecanismo de manera innecesaria cerrando la entrada de succión con la mano mientras el aparato esté en funcionamiento. Cuando la manguera o el tubo estén bloqueados o se deba limpiar el filtro, el flujo de aire es interrumpido o deja de ser suficiente, y se abre la válvula de derivación. No es necesario apagar el sistema para eliminar la obstrucción. Una vez hecho esto, puede reanudar el trabajo.
- el aspirador se apaga el fusible térmico ha apagado el motor debido a que se ha obstruido la manguera, la vara o la boquilla. Elimine la causa de la obstrucción. cuando el motor se haya enfriado, volverá a ponerse en marcha automáticamente. IVT1000 CR H IVT1000 CR IVT1000 CR Safe Pack
6,5 Ø30 X 70 8,2 Las especificaciones y detalles pueden sufrir variaciones sin previo aviso.
ManualFacil