IVT1000CR - Ipari porszívó NILFISK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IVT1000CR NILFISK PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről IVT1000CR NILFISK
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Ipari porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IVT1000CR - NILFISK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IVT1000CR márka NILFISK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IVT1000CR NILFISK
Az Onok tulajdonában levó gép biztonsága azokra van rábízva, akik nap mint nap dolgoznak vele.
VIGYÁZAT: A berendezés használata és karbantartása elótt olvassa el a kezelésiutasítást.
FONTOS MEGJEGYZES:!
Ez a kezelésiutasítás abból a celbóllett összeállitva, hogy tajékoztassa a gép kezelöit azokról az oviñtezkedesekról és rendelkezesekról, amelyek a biztonságukat szolgáljak, valamint lehetővésTZik, hogy a porszívojól muködó allapotban maradjon. A géppel vegzett munkára feljogosított személyzet a gép elindítása elött meg kell, hogy értse a kezelésiutasítást.
A kezelésiutasítást tartsa száraz és védett helyen a gép közelében, a közvetlen napsugárzástólv, hozzaférhétő helyen, ha a késöbbiekben tajékoztatasra van szükség.
Ez a kězikonyv tukrozi a technología szívnovalát a gép eladásakor, és nem tekinthető megfelelonek késöbbi módosítások esétén, kíveve azokat az eseteket, amikor a gépre Nilfisk-Advance készlet kerül felszerelésre.
A gyártó fenntartja a gyártmányválaszték és a
vonatkozó kézikönyvek korszerüşítésének a jogát
anélkül, hogy kiötes lenne a korabbi gépek és
kezelésiutasításaik naprakész allapotra hozatalára.
Kerdéses esetben vegye fel a kapcsolatot a
legközelebbi vevőszolgálati centrumnal vagy a Nilfisk-
Advance
Leirás:
A gépet papirhulladék, szemét, por és különféle hulladékok felszedésére tervezték.
A porszivótpari környezetben való muködésre tervezték és gyartották, mint például „tiszta szoba" terekben, ahol a normal takarítást vegezheti.
A levego áthalad a szúrofelületen ahol a szilárd részek fennakadva visszamaradnak.
A gép alapkiviteleben ULPA U 15 kilép'o levego szúrókkel van felszerelve, amelyek alkalmassa teszik a gépet ISO 5 és ISO 6 (normál körülmenyek böztott akár még ISO 4 osztályú), "tiszta szoba" terekben való muködésre.
Szívasoldon HEPA H 13 szúrovel és a kilépésné ULPA U 15 szúrovel felszerelt „H" osztályú verzió is kapható. Ez a gép „H" egészségügyi veszélyességi osztályba tartozó porokra alkalmas.
Az IVT 1000 CR / IVT 1000 CR "H" porok számára), vagy "H" osztályú veszélyes porokra alkalmas "biztonsági porzsákkal".
Kaphato a gépnek "biztonsági csomagú" verziója is - erre a gépre a veszélyes porokhoz használt beépitét HEPA szúrójú porgyújtó tartály a jellemzo. A hasznalat után a teljes tartályt kell kicserélni.
A gépre (csak a, H" osztályuakra) felszerelt manometer figyelmezteti a kezelôt a szúró állapotára: a nyomás emelkedés a gép szívóhatásanak csökkenését jalenti.
A porszívo kivaló minósegét a legszigorúbb tesztek garantálják.
A gép ASI 316 rozs+dementes acélból keszül.
Minden anyag és alkatrész a kulönbozo gyártásí fázisokban szamos szigorú Ellenőrzésnek van alávetve,
a megállapított magas minó ségi követelényekkel való egyezó ségról történő megbizonyosodás végett.
2 - Biztonsági elóirások
2.1 - Általános elóirások
Alaposan ismerje meg e kezelési utasítás tartalmát a porszívó bármilyen elindítása, használata, karbantartása vagy üzemeltétese elótt.
Sohase engedje meg arra fel nem jogosított személyeknek a porszívo használatát.
Sohase viseljen begombolatlan, laza öltözéket, amelyet a vákuum beszívhat. Viseljen alkalmas öltözéket.
Kérjen felvilágosítást munkaadojától az érvényesBiztonsági rendelkezéskról, specialis baleset védelmi berendezéskról a saját személyes biztonsaga érdekében.
A karbantartási muveletek elvégzésének a helye (a szokásos és a rendkivuli) minded esetben tiszta és száraz kell, hogy legyen.
Megfelelo szerszámok allyjanak mindig rendelkezesre.
Javitasokat kizarolag akkor, amikor a gep már megált es az elektromos halózatról le van csatlakoztatva, szabad végezni. Sohase végezzen a szükséges felhatalmazás megkapása elótt javitasi munkát.
2.2 Fontos figyelmeztetésk
A tuz, aramutes, es sérulés elkerulése érdekében:
Ne hagyja a keszüléket becsatlakoztatott allapotban felügyelet nélkül. Húzza ki a csatlakozó dugôt, ha a gép használaton kívül van, vagy karbantartás alatt ally. Ne engedje, hogy jatéknak használják. Kíserje kiemelt figyelemmel ha gyerekek használják, vagy a kölben gyerekek vannak.
Csak a kézikönyvben leírtaknak megfeleloen használja.
Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat és tartalek alkatrészeket használja.
Ne használa, ha sérult a gezeték, vagy a csatlakozó.
Amennyiben a keszülék nem muködik úgy, ahogy
kellene, leesett, megserult, a szabadban maradt, vagy
vizbe esett, juttassa vissza a szerviz kozponthoz.
Ne húzza vagy vigye a halózati gezetékénél fogva, ne használja a gezetéket fogantyuként, ne csukja ra az ajtó a gezetékre, vagy ne vexesse á t'éles éleken vagy sarkokon. Ne járjon át a géppel a csatlakozó kabelen. Tartsa tívol a gezetéket a forro felületektól.
Ne húzza ki a csatlakozó t a gezetéknél fogva. A dugaszolóf fogja meg, ne a gezetéket, amikor kihúzza a csatlakozóból.
Ne nyuljon nedves kézzel a csatlakozóhoz, vagy a berendezéshez.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílasokba. Ne használja, ha a nyílasai eltömdtek, tisztítsa meg a portól, szemétól, hajszálaktól és mindentól ami a levego aramlását csökkentheti.
Tartsa a Hajat, laza ruhazatat, ujjait es mas testreszeit távol a gép nyílasaitól és MOZgó részeitól.
Semmilyen körülmenyek kozott ne használja a gépet forró anyagok felszívasára. A gépet kūlönösen nem szabad használni nyitott vagy zárt kandallók, túzhelyek vagy hasonlák tiszítására, amelyekben forró vagy izzó hamu van.
Ne használjá, ha a porzsák és/vagy a szürók nincsenek a helyükön.
Kapcsoljon ki minded szabályozó kapcsolét, mielótt kihúzná a készülék csatlakozó dugóját.
Lépcón porszívázaskor legyen kūlönösen ovatos.
A gépet pilos hasznalni gyulékony vagy
robbanásveszélyes anyagok felszívasára, illetve nem
szabad hasznalni robbanásveszélyes kornyezetben.
2.3 Födelési előirások
A berendezest elektramosan foldelni kell. Hibas mukodés, rovidzárlat eseten a foldeles az elektromos áram szárára kis Ellenálasú utat nyit, ezzel csökkenti az elektromos áramutés kockázatát. A dugaszoló egy megfelelo, valamennyi helyi elóirast és rendeletet kielégítő, szakszerüen felszerelt és foldelt csatlakozóaljzatba kell bedugni.
FIGYELMEZTETÉS - a berendezés földelő érintkezójének nem megfelelo csatlakoztatása elektramos áramütés veszélyét hozza magával.
Amennyiben kétsege támad, szakképzett villanyszereló vagy szerviz személyzet Ellenörizee a kimenet megfelelo födelését. Ne alakítsa át a géppel szállitott csatlakozó dugót – amennyiben nem illik az aljzatba, hanem az aljzatot cseréltesse ki szakképzett villanyszerelóvel.
Figyelem!!
A felhasznaló semmilyen körulmenyek kozott ne módosítsa a keszüléket.
A felhasznaló, vagy arra fel nem jogositott szemelyzet,
mindennemu, a porszívo szétzedésére, módosítására
vagy meg általánosabban barmely részének
megbolygatására irányuló kiserlete a garancia
elvesztésével jr. Hiba eseten vegye fel a kapcsolatot a
legközelebbi
vevőszolgálati szerviz egységgel.
3 - A gépadataai
3.1 Azonosító adatok
Bármikor, ha a Nilfisk-Advance vevószolgálati szerviz egységgel kapcsolatba lép, adja meg a gépen található valamennyi azonosító adatot.
A gép modellszámának és gyári számának pontos azonosítása megakadályozza a teves informácít.
A gép adadatait tartalmazo géptáblát az 1. ábra mutatja.
A Tipus
B Villamos teljesitmény
C Gyári szám - yywwXXXX
yy=évww=hétXXXX= szám
D Frekvencia
E Por osztály Kategoria
F Hiv. szám
G Feszültseg
H Max. aramerósség
3.2 - A gép fô részei (2 / 3 / 4 ábrák)
A fòbb részek alábbi jegyzeke megkonnyíti a hasznaló számára a jelen a kezelési utasításban használt fogalmak megérétését.
2 ábra alapkivitelú gép
1. A motor fejrésze a fogantyúval
2. Be / Kikapcsoló gomb
3. Kilépo oldali szúró burkolata
- ULPA U 15 kilpó szúró
- Felső tartály
- Fó szúró, „M" osztályu Goretex® PTFE szúró
- Portartály
- Rozsdamente acel kapcsok
- Kosci
3 ábra „H" osztályú gép
- A motor fejrésze a fogantyúval
- Be / Kikapcsoló gomb
- Kilépó oldali szúró burkolata
- ULPA U 15 kilépô szúró
- Felső tartály
- Vákuum-meró / Manometer
- "H" osztályú HEPA H 13 szúró
- Portartály
- Vakfedél a belépésen
- Rozsdamente acel kapcsok
- Kosci
4 ábrà „Safe Pack" („Biztonsági csomagú") gép
1. A motor fejrésze a fogantyúval
2. Be / Kikapcsoló gomb
3. Kilépó oldali szúró burkolata
4. ULPA U 15 kilpó szúró
5. Felső tartály
7. "Safe pack" ("Biztonsági csomag") egység
8. A HEPA H 13 szúró a biztonsági csomagon belül van felerósítve
9. Rozsdamente acel kapcsok
10. Kosci
4 - Biztonság
Figyelem!!
Mielott elinditana es hasznalni kezdené a gépet ellenorizze, hogy valamennyi kapocs megfelelo helyzetben all es ellatja a feladatat.
Sohase módosítson aBiztonsági berendezéseen.
Minden muszak-kezdet elott vagy amikor a géppel elkezd dolgozni mindig Ellenörizze, hogy a védó- ésBiztonsági berendezések fel vannak szerelve ésmuködnek. Amennyiben ez nem all fenn, kapcsolja ki aporszivot és jelentse a hibát.
A porszívo gyártásanál különös figyelemmel voltunk a kezelőBiztonságára.
Alkalmazza a jelen kezelési utasítás karbantartásra és muszaki muveletekre vonatkozo informáciorit.
Ne használjon préslevegőt a gép, vagy alkatrészeinek tiszításához.
Sohase nyissa fel a szemétartó edenyt a porszívo muködése közben. Mielótt bedugja az elektramos csatlakozódupôt, Ellenörizze, hogy a feszültseg és a frekvencia erteke megegyezik-e a gép géptábláján feltüntetett ertekekkel.
A gépet csatlakoztassa egy muködó födelésü elektramos halózati csatlakozóhoz.
Csakarra jogosult szemelyzet végeshet munká a gép elektromos részein és az a halózatról le kell, hogy legyen csatlakoztatva.
Ne MOZgassa a porszivot a kabelenl huzva. Ez megrongalhatja magat a porszivot es a kezel'o is ki lehet teve elektromos aramutésnek.
5 - Kiprobálas, szállítás, üzembe helyezés
5.1 Kipróbalás
A gép kilett próbalva gyárunkban, hogy meggyózódjunk a kifogástalan muködséról
A szívási ertékek Ellenőrészé ebben a fázisban történik.
Ezbiztosítja, hogy a szívas ertéke optimálisan belett állitva arra a feladatra, amelyre tervezték.
5.2 - Szállítás és munkahelyi szállítás
A gépet hullámkarton dobozban szállitjuk.
A gépet fogadásakor Ellenőrizze rejtét serülések szempontjából. amennyiben serulést észiel, tegyen panaszt a szállitmányozónal.
A gép 0 és 50^ közötti homérsékleten és 65% relativ paratartalom közötti tárolhato.
A gépet, tárolasa elött mindig meg kell tisztitani a kezelési utasítasnak megfelelo'en. A gép a -+5 és +50°C bözötti hómér séklettartományiban és 65% relatív páratartamomig üzemeltethető.
A szállítási csomagolást a vonatkozó törvény által szabályozott modon kell artilmatlanitani.
A hasznalhatlanná valt gépet a vonatkozó törvény által elóirt modon kell artilmatlanitani.
Csak kipróbált, kereskededelemben kaphato, nem éghetóés nem toxikus oldszereket használjon a géptisztításához. A rozsdamentes acél részek éstartozékok 121^ -on autoklávban is tiszítthatók.
5.3 - Garanciajegy
A garanciajegy a porszívóhoz hozza van csomagolva.
5.4 - A porszívó üzembe helyezése
Figyelem!!
A hasznaló felelos azert, hogy az üzembe helyezés megfeleljen a helyi törvenyes elóirásoknak.
Egy olyan képesített muzzaki szakember, abi kezelésiutasítást elolvasta
és megérétte kell a berendezést üzembe helyezze.
A padlo, amelyen a porszivonak mukodnie kell, legyen vizszintes, sik és egyenletes.
Amennyiben a porszívó rögzített helyen kell múködjön, maradjon körulotte bôsegesen hely a szabad MOZgáshoz ésbiztosítani kell, hogy a karbantartó személyzet konnyen dolgozhasson.
5.5 Csatlakoztatás az elektromos halózathoz Figyelem!!
Ellenorizze, hogy a villamos halózat feszültsege és frekvenciája megegyezik a géptáblán feltüntetétterétekkel ami a 3.1 (géptábla) fejezetben van leírva.
Az elektramos részeken szakképzett szemelyzet kell kivitelezzen minded szerelési és karbantartásimunkát.
A berendezest mukodofoldeléshez csatlakoztassa. Ellenorizze, hogy az elektromos csatlakozasLegendoe a geptablan felttuntetettnevleges teljesitményhez.
6 - Vezérlesek (5 ábra)
- Be / Kikapcsoló gomb
- Vákuumméro / manométer (csak „H" osztályú gépeken)
7 - Elindítás és megállítás
7.1 Vigyázat
Figyelem!!
Illetéktelen személyeknek tilos használni a porszívót.
7.2 Elindítás / megállítás
Ellenorizze, hogy a gēp eredményesen lettuce-csatlakoztatva az elektromos halózathoz. Kūlönönen ellenorizze, hogy a halózat feszültsege és frekvenciája megegyezik-e a géptáblán feltüntetett adatokkal. (lásd az 1. abrát).
Szerelje fel a tartozékokat a szívó bemenetre. A rozsdamentes acél kapcsokkal rögzítse a tomlôt a belépő nyíláshoz.
Helyezze el a porszivot a hasznalat helyenek kozelébe, ezután a karokat lenyomva rogzítse a kerekeket.
A motor felse részén levó szürke gomb megnyomásával kapcsolja BE, vagy Kla gépet.
8 - A porszívo használata (7 ábra)
8.1 A porszívo helyes használata
Mielott használja a gépet, csatlakoztassa a szívócsövet a szívonyíláshoz, mint az a 7.2 fejezetben latható volt.
A hosszú szívócsövet tartsa amennyireCsak lehet egyenesen.
Ne hagyja, hogy meggörbuljön vagy elcsavarodjon mivel ez gyors tönkremenetelhez és eltömdéshez vezet.
Miután a porszivót bekapcsolta, szívas keletkezik a cső szajánál és ez beszávja a hulladék anyagot.
Ez a hulladek áthalad a csövön és a tartozékokon át a „4" bemeneten,(amg el nem éri a „6" tartályt.
A Org. A Nilfisk porzsák a standard gépben használtó.
A tartályt a rozsdarentes acél csatokat megoldva kapcsolja le majd emelje fel a felső részt a motor/ szúró egységgel.
Rögzütse a porzsákot a következők szerint:
Lyukassza a t porzsak perforaciojat es helyezze az also tartalyba.
Két kézzel húzza rá a kék porzsák muányag lemezét a szívonyilásra.
Óvatosan bontsa szét a porzsákot. Helyezze vissza a felső tartályt és akassza be a rozsdamente necel kapcsokat.
Megjegyzés:
A szívas hatásossága fugg a porzsák méretétól és minőségétól. Kizárólageredeti Nilfisk porzsákokat használjon. Amennyiben nem Nilfisk porzsákokat használ és a legáram akadályozása miatt a motor túlvül és követkeşépp megróngálódhat.
Csak „H" osztályhoz
A „Safe Bag“ rendszert a „H“ osztalyu gépekben használiquák. A Safe Bag rendszer egy a BIA által „M“ osztályra bevizsgalt porzsákból all. A porzsákot haló erósiti és egy muanyag zsákba van tokozva.
Helyezze be a porzsákot a tartályba. Pereme a belépő nyílasra kellnézzen.
Ezután nyomja rá a peremet a belépó nyílasra amíg az tomören nem illeszkedik.
A muanyag zsaknak illeszkednie kell a tartaly aljahoz es falahoz. Tepje fel a zsak elét a tartaly ele felett es simitsa ra.
Csak "Safe pack" (,Biztonsági csomag")
Mielótt elinditáná a gépet ellenorizze, hogy a motor és a felso tartály pontosan ül-e a Safe Pack (biztonságic somag) egység tetején.
A safe pack (biztonsági csomag) egy „eldobható" egység, amelyet arra gyártottak, hogy magában tartsa az egészségre ártalmas porokat.
8.2 - A fő szúró tisztogatása (standard gépnél)
A szívóteljesítmény állando értéken tartásához a szúróť amennyire csak lehet rendszeres idóközónkénti kirázással tiszétán kell tartani.
Nyissa fel a rozsdamentes acél csatokat és vegye le a motor egységet.
Fogja meg a szuró also lemezét, húzza felfelé és rázza finoman. Rázás kozben ne vegye le a tomlôt. A szuró tilos mosni vagy kefélni.
Csak „H" osztály estében
A rendszer fel van szerelve vakuum merovel es manometerrel, amellyel ellenorizheto a minimalis legaramljas amely az optimalis tegsebessetegetBiztositja a szivotomloben. Amikor a tisztitandofeluletrol felemeli a padlotisztito fejet es a manometer mutatoja a zold mezobol a pirosbamaozdul at, aporzsak tele van es ki kell cserelni.
Figyelem!!
A porzsák belül az anyag szintjét rendszeres idóközönként Ellenőriznikiell. A szint figyelemmel kiserese kizárólag a manométerrel, nembiztosít 100%-os garanciát arra, hogy a zsák nincs tele.
Figyelem!!
Nincs eszkocz a fó szúró tiszítíasára.
Ha a porzsák cseréje után a
manometer mutatója nem megy vissza
a zöld zónába, a fó szúró't szintén ki
kell cserélni.
8.3 - A tartály urítese / porzsák csere (9 ábra)
Mindenekelótt kapcsolja ki a motort és varjon egy kicsit,(amig a por a gépen belül leulepszik. Ekkor leválaszthatjuk a porgyújtő tartályt a gép felse részeröl.
Kapcsolja be a motort, hogy ne hulljon le por a szuroról.
Nyissa fel a rozsdamentes acél kapcsokat, emelje fel a felso részt és támassza a tartókeretre.
Cserelje ki a hulladek rendszert, a zsakot.
Emelje a felsó részt a gép fölé.
Kapcsolja ki a motort.
Helyezze a felse részt a gépre és rögzítse azt a kapcsok visszaakasztásával.
Csak „H" osztályhoz (10 ábra)
A „Porbiztos Porzsák rendszer“, H por osztály
Amikor a porzsák megtelt
Csatlakoztassuk le a vakuum kompenzació t a rendszerról.
Nyissa fel a kapcsokat és emelje fel a felső részt. Kapcsolja be a motort, hogy ne hulljon le por a szüröról.
Hagyja a tomlot becsatlakoztatva vagy zárja le egy kupakkal.
Emelje fel a felsó részt és cserélje ki a biztonsági szemeteszsák rendszert.
A keszülk felnyitása után fekve szerelje ki a muányag zsákot
a tartály perémén keresztül, nyomja össze a nyilást és
és ragassza le.
Valassza le az összekö tō perem hatoldalát röviden és határozottan lefelé összenyomva olyan szögen, hogy közben az előoldalát biztosan a csatlakozó darabon tartja.
A flexibilis muanyag csocsatlakozás most lathotóva valik és a muanyag zsinör össehuzásával egyszerüen ésBiztonságosan elköthetó.
MiutánBiztositotta,hogy por nem szokhet ki,vege le a csatlakozó darab pereméról a homlok-részt is.
A „porbiztos“ zák felhelyezése.
Helyezze laposan az edenybe a specialis porzsakot az edeny belp'o nyilasa fele nezo szajjal.
Ezután csúsztassa a specialis porzsák nyílasát a tartály bemenétère, amennyire csak lehet – anélkül, hogy elfordítaná.
Ezután Hajtsa rá a muanyag zsákot a tartály peremére. Húzza a muanyag zsák tulnyúlo részt feszesen rá a peremre (mielótt a felso és also részt visszailleszténé a porszívara).
Emelje a felső részt a gép fölé.
Kapcsolja ki a motort.
Helyezze a felse részt a gépre és rögzítse a rögzítő kapcsokkal.
Csatlakoztassa a vakuum kiegyenlito gezetéket a rendszerhez.
9 - Por osztályok
Hasonlitsa össze a szabványokkal.
Ellenorizze, hogy a gépe milyen osztályba sorolt porokra alkalmas (lásd a géptáblát).
A gépet egyidejúleg nem szabad használni különbozó kategóriájú porokra, kivéve, ha az arra alkalmas tartozékokat használjuk.
"L" por osztály
(Csékély veszélyesség - az EN60335-2-69 által meghatározva).
Ezen ipari porszívo jóváhagyással bír az EN 60335-2-69 szerint
"L" alkalmazási kategoriára és képes száraz, nem éghető
nem toxikus 1 mg/m3-nél kisebb MAK értékú por szívására;
a tiszta levegőt a gép visszajuttatja a munkaterületre.
"M" por osztály
(Kozepes veszélyesség - az EN60335-2-69 által meghatározva).
Ezen ipari porszivo jováhagyással bír az EN 60335-2-69 szerint
"M" alkalmazási kategoriára és képes száraz, nem éghető
nem toxikus 0,1 mg/m3-nél kisebb MAK értékú por szívására;
a tiszta levegőt a gép visszajuttatja a munkaterületre.
"H" por osztály
(Nagy veszélyesség - az EN60335-2-69 által meghatározva).
Ezen ipari porszivo jováhagyással bír az EN 60335-2-69 szerint
"H" alkalmazási kategoriára és képes száraz, nem éghető
és nem toxikus, bármilyen MAK határértékü porok, valamint száraz, nem éghető karcinogen anyagok poranak szívására.
A megtiszított levegőt a gép visszajuttatja a munkaterület légköRébe.
10 - Karbantartás
10.1 - Elszó
Figyelem!!
Minden karbantartási es tiszítási muveletet csak akkor szabad vegrehajtani, ha a porszívo ki van kapcsolva, és le van csatlakoztatva az elektromos halózatról.
A szívo egység nem igényel sem különleges karbantartást, sem kenést.
Mindamellett gondoljon ra, hogy a helyes hasznalat es a szervizelés lenyeges ahhoz, hogy a porszivo biztonsága es teljesitoképessége garantálhato legyen.
A szabályos és folyamatos muködés biztosításá és a meghibásodás miatti garancia megelózsére, amennyiben javításra van szükség kizárólag eredeti Nilfisk-Advance A/S tartalek alkatrészeket használjon.
10.2 - Ellenőrsezek és felülvizsgálatok az indulgeskor
A vevo az alabbi vizsgalatokat folytassa le annak érdekében, hogy meggyózódjön arról, hogy a porszivo nem sérult mega szállitas során:
10.2.1
Ellenorizze, hogy a halózati feszültseg értéke megfele-
e annak, amire a gép készült (lásd adattáblát a 3.1
fejezetben, 1 ábra).
10.2.2 - A porszívo használá taki kozben
ellenőrizze az összes levego tõmtés tokéletes tõmörsegét, ellenőrizze, hogy minded felszerelt védóberendezés mücködk, végezzen szívasi probákata oyan anyagokkal amelyek majd a munka soran előfordulnak.
EzBizonyitja, hogy a porszivó minded része megfeleloen mukodik.
10.3 — Rendszeres karbantartás
Szigoruan tartsa be az alabbi muveleteket, hogy a porszivo tartosan megbizható allapotban maradjon.
10.3.1 — Minden egyes muszak elótt:
Ellenorizze, hogy minded figyelmeztetó és veszelyt jelzo tabla fel van-e rögzítve és olvasható-e.
Pótolja Ōket, ha sérültek vagy hiányosak.
Ellenorizze, hogy a szemétgyújto edeny üres-e.
Amennyiben nem, úgy urítse ki. Lásd 8,3 fejezetet.
10.3.2 - A porszívo egység tisztogatása:
A rozsdamentes acél részek normális tiszṭitási
módszerekkel, szokványos fertötleníto
tisztítószerekkel tisztíthatok és standard autoklávban is tisztíthatok 121°C-on.
Az összes többi alkatrésze szokványos tiszítási muveletekkel tiszítthato.
11 - A szúró cseréje
11.1 - A fő szúró cseréje (11 ábra)
Figyelem!!
Amennyiben a porszivot oylan anyagokhoz hasznalta, amelyek a kezelő egészsegéveszélyesek, a karbantartó személyzet megfelelo személyi védofelszerelest kell, hogy viseljen.
A fó szúró cseréjét: végézze, ha lehetségés, a szabadban. A régi szúró't specialis mu'anyag zsákban kell eltávolítani.
Lazitsa meg a gépen a szúró szerkezetet rögztó kapcsokat.
Vegye le a motoros fejrészt a gépról.
Szerelje le a szuro gyurut a felso tartaly aljan rogzitotomitest.
Csatolja ki a szúrot a tartály felseós részen és helyezze a szúrot egy muanyag zsákba.
Zárja le a szúró't tartalmazó muányag zsákot.
Amennyiben ez toxikus vagy veszelyes porral van szennyezve, ne dobja el. Adja at olyan hatoságnak, amelyik fel van hatalmazva ilyen hulladékok ártalmatanitására.
A "H" osztályú fó szúrót különös gonddal cserélje, mindenekelótt használjon P3 típusu porálarcot.
Figyelem!!
A szúrócsere egy fontos muvelet.
A szuró t ey azonos jellemzokkkel rendelkezo, azonos szurofeluletu és kategóráj suzuröre kell kicserénlni.
Amennyiben nem tartja be ezeket a rendelkezeseket veszelyezteti a porszivo kifogastalan mukodését.
Szerezzen be egy a korabbival azonos jellemzójuszúrot.
Szerelje be a szúró't a portartályba az elóbb leírtak szerint, de fordított sorrendben.
11.2 — A kilépő szúró cséréje (12 ábra)
A munka megkezdésé elött csatlakoztassa le a porszivót az elektromos halózatról!
Figyelem: Vegye figyembe a kezelő megfelelo védelmét az ULPA szúró által vissatartott anyagokra vonatkoź rendelkezés szerint.
A fogantyú levétele
A két csavart kicsavarva vegye le a fogantyút.
Kózepénél ovatosan lefelé nyomva akassza ki a fogantyút.
Megnyomva emelje ki a fogantyú t a hornyaiból.
A szúrókazetta és a tòmtések kivétele és cseréje
Csavarja ki a négy csavart.
Emelje le a szuro kazettával együtt a rozsdamentes acél hazat.
Cserelje ki a szuro kazettat es a tomteseket
A négy csavar becsavarásahoz felürló rányomva szerelje vissza a szúró házát.
Szerelje vissza a fogantyut es rogzitse a helyen a két csavarral.
A leszerelt és kicserét kilépó szúrot muányag zsákba kell helyezni és megfeleloen kell artilmatlanítani.
A fó szúró tés a kilépó szúró t kūlónós gonddal cserélje, mindenekelótt használjon P3 típusó porálarcot.
Megjegyzés
A kilépó szúró toxikus hulladék és ennek megfeleloen kell kezelni.
Adja át olyan hatóságok valamelyikének, amelyik fel van jogosítva ilyen anyagok ártalmatanítársa.
12. — Hibaelhárítás
- a motor nem indul
- egyBiztositékkiolvadtéski kellcserélni.
- a kábel vagy a fali csatlakozó aljzat esetleg hibás és cserére szorul.
a szívoérő lecsökkent
a porzsák megtelhetét és cseré szorul,
- a szúró eltömódott és meg kell rázni,
A kerulovezetek szelepe nyitva van A kerulovezetek vedi a motort tulmelegedes ellen, ami akkor fordulhat elo, ha kevés a huto levego.
Ne iktassa ki feleslegesen ezt a szerkezetet azaltal, hogy a kezevel befogja a szivo bemenet a gep mukodese kozben.
Amennyiben a tomló vagy a cso eltomódott, vagy a szúró tisztlétast igényel, a légáram megszakad, vagy mar nem elégséges, akkor a kerulóvezeték kinyit.
Az eltomódes megszüntetéséhez nem szükséges kikapcsolni a rendszert.
Miután megszüntette az eltömodést folytathatja a munkát.
- a porszívo megáll
- a motor hóvedelme lekapcsolta a motort a tomló, a porszívócső vagy a szelep eltömodés miatt. Távolítsa el az eltömodés okát,
- miután a motor lehult, automatikusan úra indul.
| MÜSZAKI ADATOK | IVT1000 CR | IVT1000CRH | IVT1000 CR Safe Pack | IVT1000 CR | IVT1000CRH | IVT1000 CR Safe Pack |
| EU - UK | EU -UK | EU - UK | US | US | US | |
| 220-240V | 220-240V | 220-240V | 110-120V | 110-120V | 110-120V | |
| Névleges teljesitmény W | 1200 | 1200 | 1200 | 1100 | 1100 | 1100 |
| Porosztály | M | H | H | M | H | H |
| Frekvencia (Hz) | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 |
| Földelve | JA | JA | JA | JA | JA | JA |
| Védelmi fokozat (nedvesség, por) - | IP40 | IP40 | IP40 | IP40 | IP40 | IP40 |
| Levegoáram tomló nélkül l/s | 38 | 35 | 35 | 36 | 34 | 34 |
| Vázkuum kPa | 19,8 | 20 | 20 | 19,6 | 19,8 | 19,8 |
| Max. vázkuum (KPa) | 19,8 | 20 | 20 | 19,6 | 19,8 | 19,8 |
| Szívoérő tomlóvel W | 250 | 236 | 236 | 240 | 232 | 232 |
| Hangnyomásszint 1,5 m-en (ISO 3744) | 61 | 61 | 61 | 61 | 61 | 61 |
| Fő szűró típusa | GORETEX PTFE | HEPA H13 | HEPA H13 | GORETEX PTFE | HEPA H13 | HEPA H13 |
| Főszűró területe cm2 | 2100 | 2573 | 2573 | 2100 | 2573 | 2573 |
| Utószűró, ULPA, felület nagyságá U15 cm2 | 2573 | 2573 | 2573 | 2573 | 2573 | 2573 |
| Tartálykapacités I | 12,5 | 12,5 | - | 12,5 | 12,5 | - |
| Porzsákkapacités I | 6,5 | 8 | 6,5 | 6,5 | 8 | 6,5 |
| Belépő nyílás (mm) | 32 | 32 | 32 | 32 | 32 | 32 |
| Hossz x szélesség x magasság (cm) | Ø30 x 62,5 | Ø30 x 72,5 | Ø30 X 70 | Ø30 x 62,5 | Ø30 x 72,5 | Ø30 X 70 |
| Súly kg | 7,75 | 9,2 | 8,2 | 7,75 | 9,2 | 8,2 |
SK
1 - Uvod
EU Konformitási nyilatkozat Nilfisk porszívo berendezéskre
Gyarto:
Nilfisk-Advance A/S
Cim:
Sognevej 25
DK-2605 Broendby
Dánia
Telefon:
+45 43 23 81 00
Telefax:
+45 43 43 77 00
ezennel kijelentjuk, hogy a:
Nilfisk, IVT 1000 CR / IVT 1000 CR «H«
tipusu porszivo berendezeseink
1997 ota összhangban készülnek az EC Tanácsanak:
73/23/EEC
LV-Directiva (Kisfeszültsegü irányelv)
89/336/EEC
EMC-Directiva (Elektromagneses
kompatibilidades)
89/392/EEC
M-Directiva (Gépekre) vonatkozó
irányelveinek elórasaival.
Nilfisk-Advance A/S


Nilfisk
Advance
setting standards
