VHW311 - Sin categoría NILFISK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VHW311 NILFISK en formato PDF.

📄 75 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NILFISK VHW311 - page 59

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VHW311 - NILFISK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VHW311 de la marca NILFISK.

MANUAL DE USUARIO VHW311 NILFISK

Traducción de las instrucciones originales Certicación ATEX e IECEx Manual de las aspiradoras, de los sistemas de aspiración centralizada y de las instalaciones de extracción de polvo Instrucciones adicionales para el usuario - Suplemento del manual de uso y mantenimiento Leyenda: Zona Categoría Atex Categoría IEC Ex Tipo de máquina Nilsk Unidad de aspiración Instrucciones adicionales Todos - - - A - G - I - L Z21 Polvo combustible II 2D Aire comprimido VHC - 3xP Suministro de aire comprimido

Gases inamables II 3G Ventilador lateral (gas y polvo) Z21 Polvo combustible II 2D Con ventilador lateral: Serie TxxPLUS - 37xx – 39xx – CTS - VHW Con ventilador lateral (sólo polvo)

Z22 Polvo combustible II3D Sistemas de aspiración centralizada e instalaciones de extracción de polvo Con ventilador lateral, bomba de paletas (sólo polvo)

Los modelos arriba mencionados no son adecuados para recoger combustible para aviones (Jet Fuel) excepto los modelos VHC200 Z1 - CTT40 Z1 - VHC110 Z1 y VHC120 Z1.CATEX 2 ATEX

  • A - Las siguientes prescripciones y precauciones son válidas para el uso de máquinas ATEX en zonas con atmósfera explosiva p. 3
  • B - Prescripciones adicionales para máquinas ATEX con alimentación por aire comprimido, Cat II2D - Cat II2G - Cat II 2GD, utilizadas en la zona 21, 1 y 1/21 p. 5
  • C - Prescripciones adicionales para máquinas ATEX con ventiladores laterales Cat II3D - Cat II3GD, utilizados en la zona 22 o zona 2 p. 6
  • D - Prescripciones adicionales para máquinas ATEX con ventiladores laterales Cat II2D, utilizados en la zona 21 p. 7
  • E - Prescripciones adicionales para máquinas ATEX con transmisión por correa del motor Cat II2GD utilizable en Zonas 1/21 p. 8
  • F - Prescripciones adicionales para sistemas de aspiración centralizados e instalaciones de extracción de polvo ATEX Cat II3D utilizables en zona 22 p. 9
  • G - Prescripciones adicionales para los modelos equipados de separador de inmersión p. 10
  • H - Prescripciones adicionales para las máquinas IEC Ex p. 12
  • I - Ejemplo de marcado de la placa identicativa p. 13
  • L - Mantenimiento y registros de vericación ÍndiceATEX 3 CATEX p. 14

Estas máquinas cumplen con la Directiva 2014/34/UE (ATEX) excepto el modelo CTT40 Z1 IECEx. ¡ATENCIÓN! Este aparato no es adecuado para la conexión directa a una máquina generadora de polvo. ¡ATENCIÓN! La aspiración del polvo combustible presenta un riesgo de incendio y explosión. Solo puede ser utilizado por personal capacitado. El usuario debe ser informado acerca de los peligros relacionados con la corriente eléctrica y la electricidad estática, así como de los riesgos derivados de las propiedades físicas y químicas de las sustancias presentes en el área de trabajo. Asimismo, también debe estar informado sobre las características medioambientales de la zona en que se instalará y utilizará la máquina. De conformidad con la directiva 1999/92/CE, en presencia de gases combustibles y/o gases inamables en el lugar de trabajo, el empleado debe clasicar la zona y elegir una máquina de la categoría adecuada (de conformidad con las deniciones de la directiva 2014/34/UE). Las deniciones de las áreas dónde puedan producirse atmósferas explosivas, son incluidas en la Directiva 99/92/CE. A continuación hay un extracto de esas deniciones. Zonas 2 / 22: «Área en la que no es probable, en condiciones normales de explotación, la formación de una atmósfera explosiva (...) y en la que, en caso de formarse, sólo permanece durante un periodo de tiempo corto» Zonas 1 / 21: Área en la que es probable, en condiciones normales de explotación, la formación de una atmósfera explosiva Una guía para la identicación de los lugares en los que es probable la formación de una atmósfera explosiva se encuentra en la norma EN 60079-10-1, para los peligros causados por gases inamables, vapores y nieblas, y en la norma EN 60079- 10-2 para los peligros causados por el polvo. Antes de usar: Vericar que los datos indicados en la placa identicativa de la máquina corresponden a la clasicación de la zona y a la temperatura máxima permitida para evitar la deagración del polvo en el área de trabajo. Vericar que las especicaciones de la máquina no han sido modicadas, en caso contrario la Declaración de Conformidad ya no será válida. Las máquinas que no están equipadas con una tapa de protección para la unidad de aspiración están diseñadas para el uso ÚNICAMENTE dentro de una carcasa que protege contra el riesgo de bloqueo del ventilador de enfriamiento debido a la caída accidental de objetos. Es responsabilidad del usuario instalar la aspiradora dentro de una carcasa que garantice un nivel adecuado de ventilación al motor de la unidad de aspiración. En los modelos con esta característica, conectar a tierra el cable amarillo/verde adicional suministrado. Las máquinas que no tienen esta característica tienen ruedas antiestáticas: compruebe que éstas se usen en suelos conductivos. La electricidad estática puede causar chispas, con el consiguiente riesgo de explosión. Por tanto, asegúrese de que la toma de corriente eléctrica y el enchufe (el cable de tierra suministrado en los modelos de aire comprimido) están conectados a tierra. Compruebe la continuidad eléctrica con un ohmiómetro:

1. Entre la boca y el extremo de los accesorios de aspiración:

la resistencia medida debe ser menos que 100MΩ (10

2. Entre el contenedor (si no está instalado, utilice la salida

para descargar el material recogido) y la clavija de conexión a tierra (si la aspiradora está equipada con un enchufe), o el cable de conexión a tierra del cable de alimentación (o el cable de conexión a tierra en el caso de modelos de aire comprimido). En este caso la resistencia medida debe ser: - menos de 10Ω si los componentes son de acero inoxidable (los puntos de conexión posibles de los electrodos son manijas, boquillas y soportes de las ruedas) - menos de 10

Ω en el caso de contenedor de plástico tipo Safe Pack (el punto de conexión de los electrodos está sobre la boca) Verique la continuidad de los cables de tierra y cables equipotenciales (conductores de protección verde-amarillos) y asegúrese de que están en perfectas condiciones. Vericar por si hay conexiones eléctricas o mecánicas sueltas. La máquina debe estar apagada antes de conectarla a una fuente de energía. Conecte la máquina a una fuente de energía fuera de la zona ATEX (zona sin clasicar). Si la máquina tiene un enchufe eléctrico ATEX certicado para la zona en la que se utiliza, puede conectarse a una toma con certicación ATEX en el mismo tipo de zona con la misma clasicación, siempre después de apagarla. ¡ATENCIÓN! En todas las máquinas suministradas sin enchufe eléctrico, el usuario tiene que conectar el extremo libre del cable en una atmósfera no explosiva, en un alojamiento o utilizando un enchufe protegido por un modo reconocido apto para la zona de destino. El enchufe lo puede instalar solo un electricista calicado. Durante el funcionamiento: Vericar que los datos indicados en la placa identicativa de la máquina corresponden a la clasicación de la zona y a la temperatura máxima permitida para evitar la deagración del polvo en el área de trabajo. Cuando sustituya el ltro, instale solamente ltros antiestáticos originales Nilsk. A - Las siguientes prescripciones y precauciones son válidas para el uso de máquinas ATEX en zonas con atmósfera explosivaCATEX 4 ATEX

No usar tubos de recogida de polvo o tubos aislantes de acoplamiento. No extraer los tubos durante el funcionamiento, esperar siempre a que la aspiradora se haya detenido. No utilice bolsas de plástico en el contenedor. Solo se permiten bolsas de plástico antiestáticas originales de Nilsk. Si necesita usar un preseparador, compruebe que está bien jado. Utilice sólo tubos antiestáticos, tanto para la aspiración como para la conexión del preseparador. No use la máquina para recoger objetos o partículas grandes, pues pueden chocar entre ellas y producir chispas. No hacer fricción o golpear el suelo con herramientas de acero, pues pueden producir chispas debido a la fricción. Para limpiar el suelo, utilice sólo colectores o válvulas de aspiración que puedan ser reemplazadas con piezas de recambio antiestáticas originales Nilsk. Vericar el indicador de aspiración periódicamente. Esta indicación se reere al nivel de obstrucción del ltro, por lo tanto, a la velocidad de ujo en los tubos. Una velocidad demasiado baja puede causar el estancamiento peligroso de material en los tubos. Lleve la aspiradora fuera de la zona clasicada ATEX, a continuación, suelte el contenedor y vacíelo, sobre todo después de aspirar partículas vegetales húmedas o líquidos, para evitar así la acumulación de gases de fermentación. Para evitar cambiar la clasicación de la zona de trabajo, el contenedor debe vaciarse fuera de la zona (zona sin clasicación ATEX). Lleve la aspiradora fuera de la zona clasicada ATEX, a continuación, suelte el contenedor y vacíelo. En instalaciones de extracción de polvo centralizadas, el usuario debe respetar los procedimientos, utilizar métodos y accesorios para vaciar el depósito que no alteren la clasicación de la zona de instalación. Utilice sólo piezas de repuesto originales para sustituir los accesorios entregados por el fabricante. La declaración de conformidad quedará anulada si no cumple con lo anterior. ¡ATENCIÓN! Cualquier acumulación de polvo en la máquina podría representar una fuente potencial de ignición. Limpie la supercie de la máquina con regularidad. Mantenimiento especíco y otras precauciones Realice siempre las operaciones de mantenimiento y las comprobaciones descritas en el manual de instrucciones estándar de la máquina que esté utilizando. Vericar con regularidad, y especialmente mientras se vacía el contenedor de polvo, que los ltros están en buenas condiciones (incluido el ltro metálico de seguridad, si lo hay), para así prevenir roturas, desgastes, daños y/o desgarro de la tela del ltro, algo que puede producir dispersión y salida del polvo. Esto puede generar nubes peligrosas. Antes de utilizar la máquina compruebe que el ltro está intacto, de la siguiente manera: aspire polvo no e inerte (por ejemplo: talco, tiza, escayola, etc.) y asegúrese de que no se sale de la toma. Limpiar periódicamente el ventilador de refrigeración para evitar el sobrecalentamiento del motor. Use tubos antiestáticos de aspiración adecuados para el tipo de material que va a aspirar. Los tubos no deberían producir chispas ni cargas electroestáticas causadas por la fricción del tubo. Utilice únicamente tubos y accesorios antiestáticos originales de Nilsk. Para evitar descargas electroestáticas, los tubos antiestáticos deben conectarse a tierra. Usando un ohmímetro, comprobar que existe la conexión galvánica correcta (continuidad eléctrica) entre los tubos y los accesorios que están siendo utilizados. Esto es para evitar que el operario esté expuesto a riesgos de incendio y de descargas eléctricas. Todas las máquinas que tienen en la descripción de su modelo el acrónimo EXA, están dotadas de una boca que permite el acoplamiento solo con accesorios modelo EXA Nilsk. Todos los accesorios EXA están certicados y no tienen una función independiente, por lo tanto se clasican como componentes. Pueden utilizarse únicamente con aspiradoras industriales Nilsk o con otros equipos del mismo fabricante, para su uso previsto, ya equipados con marcación Ex y declaración de conformidad relacionada, de conformidad con las instrucciones indicadas en su manual de uso y mantenimiento y en aquellos de los equipos a los que están conectados. Este acoplamiento correcto garantiza el pleno cumplimiento de la Directiva ATEX sin requerir más controles y/o certicaciones. Si fuera necesario, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Nilsk. ¡ATENCIÓN! No frotes las partes no metálica con paños, trapos, o tejido de cualquier tipo (algodón, lana, sintético, papel, etc.) que pueda causar cargas electroestáticas peligrosas. Para la limpieza de piezas que no sean de metal, utilice ropa o trapos húmedos para reducir las cargas electrostáticas. En cualquier caso, los procedimientos de limpiezas se deben efectuar fuera del área clasicada como peligrosa para el riesgo de explosión. Sensores, presostatos, electroválvulas y otros componentes dentro de la cámara del ltro son adecuados para el uso en atmósferas explosivas. Si es necesario sustituirlo, asegúrese de usar componentes adecuados con las mismas marcas.ATEX 5 CATEX

Modelos Nilsk: Serie VHC aire comprimido, 3xP Normas de referencia: Estas máquinas cumplen con las normas EN 1127-1 - EN ISO 80079-36. ¡ATENCIÓN! Cumpla con lo dispuesto por las normas mencionadas. Diseñado para utilizarlo en atmósferas explosivas clasicadas como zona 21 y 22, en zona 1 y 2 y en zonas Z 1/21 y Z 2/22 con la presencia simultánea de polvo y gas. No usar nunca las aspiradoras en la zona 20 y/o 0. Estas aspiradoras están diseñadas para aspirar partículas secas y húmedas para limpiar lugares y aparatos, especialmente en las industrias alimentarias, químicas, farmacéuticas y textiles. También se pueden utilizar para transportar partículas secas y húmedas en máquinas de proceso, especialmente en las industrias alimentaria, química y farmacéutica. No están diseñadas para utilizarlas en presencia de polvo de clase de explosiones ST3, es decir con polvo con un valor de Kst > 300 bar m/s (ISO 6184/1 - clasicación IFA: http://staubex.ifa.dguv.de/?lang=e), ni polvo con una energía de ignición inferior a 1 mJ. Para estas aplicaciones consulte el apartado G - Prescripciones adicionales para los modelos equipados con separador de inmersión. No están diseñadas para recoger sustancias explosivas o químicamente inestables. No están diseñadas para aspirar líquidos con un punto de inamación bajo (punto de inamación inferior a 55°C) o sustancias incendiarias (T < 200°C). Para estos modelos, además de seguir las instrucciones del manual de uso y mantenimiento de la aspiradora, se requieren precauciones especícas y un mantenimiento más preciso. B - Prescripciones adicionales para máquinas ATEX con alimentación por aire comprimido, Cat II2D - Cat II2G - Cat II 2GD, utilizadas en la zona 21, 1 y 1/21 Marcas de la placa identicativa: Per VHC200: II2GD c IIBT4, T5, T6 T100°C T60°C para la zona 1 y zona 21 presentes simultáneamente. Otros modelos II2D Ex h IIIC T 60°C DB para la zona 21; II2G Ex h IIB T6 GB para la zona 1; II2GD Ex h IIB T6 GB - Ex h IIIC T 60°C DB para la zona 1 y zona 21 presentes simultáneamente. Consulte ejemplo de marcado en el apartado I. La corrosión puede ser un peligro real. La unidad de aspiración está hecha de aluminio. No aspirar gases, vapores y/o líquidos que puedan corroer este metal. Es obligatorio respetar todas las prescripciones, precauciones y operaciones de servicio citadas antes, de lo contrario la garantía Nilsk para el correcto funcionamiento de la máquina ATEX quedará anulada, la declaración de conformidad de ATEX Nilsk dejará de ser válida y el usuario será el absoluto responsable del uso que haga de la aspiradora. ¡ATENCIÓN! Cualquier operación de mantenimiento y limpieza debe realizarse con la aspiradora apagada y con la toma de aire comprimido desconectada. Los siguientes modelos son aptos para la aspiración de combustible para aviones (Jet Fuel).CATEX 6 ATEX

C - Prescripciones adicionales para máquinas ATEX con ventiladores laterales Cat II3D - Cat II3GD, utilizados en la zona 22 o zona 2 Modelos Nilsk: Con ventilador lateral: Serie TxxPLUS – T75 - Rxxx - 35xx - 37xx – 39xx – CTS – VHW Normas de referencia: Estas máquinas cumplen con las normas EN 1127-1 - EN ISO 80079-36 - EN IEC 60079-0 - EN IEC 60079-31 EN 60079-14 ¡ATENCIÓN! Cumpla con lo dispuesto por las normas mencionadas. Están diseñados para utilizarlos en áreas clasicadas como zona 22 y zona 2. No usar nunca las aspiradoras en zonas 20, 21 y/o zona 0 o 1. Estas aspiradoras están diseñadas para aspirar ocasionalmente polvo y/o partículas secas y húmedas en atmósferas clasicadas como zona 22 o zona 2, para limpiar lugares y máquinas, especialmente en las industrias alimentarias, químicas, farmacéuticas y textiles. No están diseñadas para utilizarlas en presencia de polvo de clase de explosiones ST3, es decir con polvo con un valor de Kst > 300 bar m/s (ISO 6184/1 - clasicación IFA: http://staubex.ifa.dguv.de/?lang=e), ni polvo con una energía de ignición inferior a 1 mJ. Para estas aplicaciones consulte el apartado G - Prescripciones adicionales para los modelos equipados con separador de inmersión. No están diseñadas para recoger sustancias explosivas o químicamente inestables. No están diseñadas para aspirar líquidos con un punto de inamación bajo (punto de inamación inferior a 55°C) o sustancias incendiarias (T < 200°C). Para estos modelos, además de seguir las instrucciones del manual de uso y mantenimiento de la aspiradora, se requieren precauciones especícas y un mantenimiento más preciso. Marcas de la placa identicativa: II3D Ex tc IIIC T125°C Dc Para zona 22 (solo polvo IP 55). II3G IIB T4 Gc II3D Ex tc IIIC T125°C Dc Para zona 2 (solo gas). Para zona 22 (solo polvo IP 55). Solo las aspiradoras con clase de protección IP6X se pueden usar para aspirar polvo combustible con propiedades conductoras (por ejemplo, metálicas): II3D Ex tc IIIC T125°C Dc IP65 Para zona 22 (polvo conductor: IP 65) Consulte ejemplo de marcado en el apartado I. Verique el panel eléctrico y los ojales (Pg) para la integridad, evitar inltraciones de polvo. Vericar que las abrazaderas de los tubos estén correctamente apretadas. En caso de rotura, use únicamente piezas de recambio originales Nilsk. En caso de que sea necesario sustituir una pieza, deberá hacerlo personal cualicado. No realice nunca ningún tipo de desmontaje, alteración de la máquina y/o mantenimiento de los sistemas de seguridad. El mantenimiento del motor, de los cojinetes de bola y del ltro de protección de la válvula de seguridad debe ser efectuado por el Centro de Asistencia Nilsk cada 10.000 horas de trabajo o cada 2 años. Póngase en contacto con la red de ventas o con el fabricante de la máquina. El operario no debe intentar desmontar, manipular ni encargarse del mantenimiento de las turbinas. La corrosión de la unidad de aspiración puede ser un peligro real. Las unidades de aspiración de estas máquinas están hechas de aleación de aluminio. No aspirar gases, vapores y/o líquidos que puedan corroer las aleaciones de aluminio. ¡ATENCIÓN! Si escucha un ruido anormal o están defectuosos los cojinetes o las piezas giratorias, detenga la aspiradora inmediatamente, ya que existe riesgo de explosión! Las reparaciones deben efectuarse solo en los centros de servicio de Nilsk. Limpiar periódicamente el ventilador de refrigeración para evitar el sobrecalentamiento del motor. Es obligatorio respetar todas las prescripciones, precauciones y operaciones de servicio citadas antes, de lo contrario la garantía Nilsk para el correcto funcionamiento de la máquina ATEX quedará anulada, la declaración de conformidad de ATEX Nilsk dejará de ser válida y el usuario será el absoluto responsable del uso que haga de la aspiradora. ¡ATENCIÓN! Todos los trabajos de mantenimiento y de limpieza deben realizarse con la máquina apagada y desconectada de la red de alimentación eléctrica. Los siguientes modelos no son aptos para la aspiración de combustible para aviones (Jet Fuel).ATEX 7 CATEX

Verique el panel eléctrico y los ojales (Pg) para la integridad, evitar inltraciones de polvo. Vericar que las abrazaderas de los tubos estén correctamente apretadas. En caso de rotura, use únicamente piezas de recambio originales Nilsk. En caso de que sea necesario sustituir una pieza, deberá hacerlo personal cualicado. No realice nunca ningún tipo de desmontaje, alteración de la máquina y/o mantenimiento de los sistemas de seguridad. El mantenimiento del motor, de los cojinetes de bola y del ltro de protección de la válvula de seguridad debe ser efectuado por el Centro de Asistencia Nilsk cada 10.000 horas de trabajo o cada 2 años. Póngase en contacto con la red de ventas o con el fabricante de la máquina. El operario no debe intentar desmontar, manipular ni encargarse del mantenimiento de las unidades de aspiración. La corrosión de la unidad de aspiración puede ser un peligro real. Las unidades de aspiración de estas máquinas están hechas de aleación de aluminio. No aspirar gases, vapores y/o líquidos que puedan corroer las aleaciones de aluminio. ¡ATENCIÓN! Si escucha un ruido anormal o están defectuosos los cojinetes o las piezas giratorias, detenga la aspiradora inmediatamente, ya que existe riesgo de explosión! Las reparaciones deben efectuarse solo en los centros de servicio de Nilsk. Limpiar periódicamente el ventilador de refrigeración para evitar el sobrecalentamiento del motor. Es obligatorio respetar todas las prescripciones, precauciones y operaciones de servicio citadas antes, de lo contrario la garantía Nilsk para el correcto funcionamiento de la máquina ATEX quedará anulada, la declaración de conformidad de ATEX Nilsk dejará de ser válida y el usuario será el absoluto responsable del uso que haga de la aspiradora. ¡ATENCIÓN! Todos los trabajos de mantenimiento y de limpieza deben realizarse con la máquina apagada y desconectada de la red de alimentación eléctrica. D - Prescripciones adicionales para máquinas ATEX con ventiladores laterales Cat II2D, utilizados en la zona 21 Los siguientes modelos no son aptos para la aspiración de combustible para aviones (Jet Fuel). Modelos Nilsk: Con ventilador lateral: Serie TxxPLUS - CTS - VHW Normas de referencia: Las máquinas serie VHW cumplen con las normas EN 1127-1, EN 80079-36 Las máquinas serie CTS y Tplus cumplen con las normas EN 1127-1 - EN IEC 60079-0 - EN 60079-31 - EN ISO 80079- 36:2016 - EN 60079-14 ¡ATENCIÓN! Cumpla con lo dispuesto por las normas mencionadas. Estas máquinas han sido diseñadas para utilizarlas en atmósferas explosivas clasicadas como zonas 21 y 22, con presencia de polvo combustible. Nunca deben utilizarse en zona 20 ni en zonas 0, 1, 2 en presencia de gases inamables. Estas aspiradoras están diseñadas para aspirar partículas secas y húmedas, para limpiar lugares y aparatos, especialmente en las industrias alimentarias, químicas, farmacéuticas y textiles y son aptas para su uso colectivo en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, ocinas y residencias. No están diseñadas para utilizarlas en presencia de polvo de clase de explosiones ST3, es decir con polvo con un valor de Kst > 300 bar m/s (ISO 6184/1 - clasicación IFA: http://staubex.ifa.dguv.de/?lang=e), ni polvo con una energía de ignición inferior a 1 mJ. Para estas aplicaciones consulte el apartado G - Prescripciones adicionales para los modelos equipados con separador de inmersión. No están diseñadas para aspirar líquidos con un punto de inamación bajo (punto de inamación inferior a 55°C) o sustancias incendiarias (T < 200°C). Para estos modelos, además de seguir las instrucciones del manual de uso y mantenimiento de la aspiradora, se requieren precauciones especícas y un mantenimiento más preciso. Marcas de la placa identicativa: Para VHW: II2D Ex h IIIC T125°C Db para la zona 21 Para TxxPLUS - CTS: II2D IIIC T135°C Db para la zona 21 Consulte ejemplo de marcado en el apartado I.CATEX 8 ATEX

Modelos Nilsk: Motor serie CTT + sistema de correa de turbina Normas de referencia: Estas máquinas cumplen con las normas EN 1127-1 - EN 60079-0 - EN 60079-31 - EN ISO 80079-36 - EN 60079-14 -

¡ATENCIÓN! Cumpla con lo dispuesto por las normas mencionadas. Estas máquinas han sido diseñadas para su uso en zonas con atmósfera explosiva. Estas áreas se clasican como zonas 21 y 22 (entornos polvorientos), zonas 1 y 2 (áreas con presencia de gas) y zonas Z1/21 y Z2/22 (áreas con presencia tanto de polvo como de gas). No usar nunca las aspiradoras en la zona 20 y/o 0 (áreas con gases inamables). Estas aspiradoras están diseñadas para aspirar partículas secas y húmedas, para limpiar lugares y aparatos, especialmente en las industrias alimentarias, químicas, farmacéuticas y textiles y son aptas para su uso colectivo en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, ocinas y residencias. No están diseñadas para utilizarlas en presencia de polvo de clase de explosiones ST3, es decir con polvo con un valor de Kst > 300 bar m/s (ISO 6184/1 - clasicación IFA: http://staubex.ifa.dguv.de/?lang=e), ni polvo con una energía de ignición inferior a 1 mJ. Para estas aplicaciones consulte el apartado G - Prescripciones adicionales para los modelos equipados con separador de inmersión. No están diseñadas para aspirar sustancias incendiarias (T <200 °C). Para estos modelos, además de seguir las instrucciones del manual de uso y mantenimiento de la aspiradora, se requieren precauciones especícas y un mantenimiento más preciso. Marcas de la placa identicativa: II2G IIB T170°C Gb - II2D IIIC T135°C Db para la zona 1 y zona 21 presentes simultáneamente. Consulte ejemplo de marcado en el apartado I. Verique el panel eléctrico y los ojales (Pg) para la integridad, evitar inltraciones de polvo. Vericar que las abrazaderas de los tubos estén correctamente apretadas. En caso de rotura, use únicamente piezas de recambio originales Nilsk. En caso de que sea necesario sustituir una pieza, deberá hacerlo personal cualicado. No realice nunca ningún tipo de desmontaje, alteración de la máquina y/o mantenimiento de los sistemas de seguridad. El mantenimiento del motor, de los cojinetes de bola y de la correa de transmisión debe ser efectuado por el Centro de Asistencia Nilsk cada 10.000 horas de trabajo o cada 2 años. Póngase en contacto con la red de ventas o con el fabricante de la máquina. El operario no debe intentar desmontar, manipular ni encargarse del mantenimiento de las turbinas. Esta máquina tiene una correa de transmisión antiestática. En caso de rotura, use únicamente piezas de recambio originales Nilsk. En caso de que sea necesario sustituir una pieza, deberá hacerlo personal cualicado. Ajuste la tensión de la correa para que se estire un 1% (por ejemplo, medido en una sección de la correa de 100 mm de longitud - véase g. 1 y 2). La corrosión de la turbina puede ser un peligro real. Las turbinas de estas máquinas están hechas de aleación de aluminio y acero galvanizado. No aspirar gases, vapores y/o líquidos que puedan corroer estos metales. Dependiendo de la cantidad del polvo presente en el área o, en cualquier caso, cada seis meses, limpiar la placa del motor con regularidad para así eliminar cualquier depósito de polvo. Vericar la tensión de la correa de transmisión y el desgaste y, en caso de ser necesario, reemplazar con una pieza de recambio original. ¡ATENCIÓN! Si escucha un ruido anormal o están defectuosos los cojinetes o las piezas giratorias, detenga la aspiradora inmediatamente, ya que existe riesgo de explosión! Las reparaciones deben efectuarse solo en los centros de servicio de Nilsk. Limpiar periódicamente el ventilador de refrigeración para evitar el sobrecalentamiento del motor. Es obligatorio respetar todas las prescripciones, precauciones y operaciones de servicio citadas antes, de lo contrario la garantía Nilsk para el correcto funcionamiento de la máquina ATEX quedará anulada, la declaración de conformidad de ATEX Nilsk dejará de ser válida y el usuario será el absoluto responsable del uso que haga de la aspiradora. ¡ATENCIÓN! Todos los trabajos de mantenimiento y de limpieza deben realizarse con la máquina apagada y desconectada de la red de alimentación eléctrica. E - Prescripciones adicionales para máquinas ATEX con transmisión por correa del motor Cat II2GD utilizable en Zonas 1/21 Los siguientes modelos son aptos para la aspiración de combustible para aviones (Jet Fuel).ATEX 9 CATEX

Modelos Nilsk: Unidades de aspiración automatizadas con o sin ruedas; con o sin placa eléctrica; con o sin unidad de ltración; con o sin silos de contención con vaciado manual o automático; con o sin accesorios de vaciado; con o sin sensores de nivel, control de ujo, presencia de productos; con o sin tubería de transferencia de productos; con o sin ranuras de productos, con o sin sistema de control (sensores y/o microconmutadores) Normas de referencia: Estas máquinas cumplen con las normas EN 1127-1 - EN ISO 80079-36 - EN ISO 80079-37 - EN IEC 60079-0 - EN 60079-31 ¡ATENCIÓN! Cumpla con lo dispuesto por las normas mencionadas. Unidad de aspiración automatizada Consulte las instrucciones de las máquinas con el mismo tipo de motor y diseñadas para su uso en la zona 22 para conocer el resto de requisitos y marcas de uso y mantenimiento. No están diseñadas para utilizarlas en presencia de polvo de clase de explosiones ST3, es decir con polvo con un valor de Kst > 300 bar m/s (ISO 6184/1 - clasicación IFA: http://staubex.ifa.dguv.de/?lang=e), ni polvo con una energía de ignición inferior a 1 mJ. Para estas aplicaciones consulte el apartado G - Prescripciones adicionales para los modelos equipados con separador de inmersión. Otras partes de la instalación Para evitar alterar la clasicación ATEX de la instalación, las piezas deberían sustituirse sólo con piezas de repuesto originales de Nilsk. Compruebe que los tubos exibles sean antiestáticos. Uso debido e indebido: Es posible que las piezas metálicas de las instalaciones (silos, tolvas, tubos y tuberías) se fabriquen y suministren en distintos metales (acero galvanizado, acero inoxidable, plástico, goma, etc.). El tipo, la naturaleza y los materiales de construcción utilizados dependen de los materiales de aspiración y/o transporte, tal y como lo declara el cliente en el pedido. Nilsk tiene en cuenta estos elementos en la fase de evaluación de riesgo de ATEX de la instalación especíca:

1. Por tanto, Nilsk no se hace responsable de los riesgos,

el peligro o los daños causados por cualquier otro uso que se haga de la instalación, no descrito ni indicado en la conrmación de pedido de Nilsk.

2. Asimismo, Nilsk tampoco se hace responsable de las

consecuencias provocadas por aspirar o transportar cualquier otra sustancia o material no indicado en la conrmación de pedido de Nilsk. F - Prescripciones adicionales para sistemas de aspiración centralizados e instalaciones de extracción de polvo ATEX Cat II3D utilizables en zona 22 Los siguientes modelos no son aptos para la aspiración de combustible para aviones (Jet Fuel). Es obligatorio respetar todas las prescripciones, precauciones y operaciones de servicio citadas antes, de lo contrario la garantía Nilsk para el correcto funcionamiento de la máquina ATEX quedará anulada, la declaración de conformidad de ATEX Nilsk dejará de ser válida y el usuario será el absoluto responsable del uso que haga de la aspiradora. ¡ATENCIÓN! Todos los trabajos de mantenimiento y de limpieza deben realizarse con la máquina apagada y desconectada de la red de alimentación eléctrica.CATEX 10 ATEX

G - Prescripciones adicionales para los modelos equipados de separador de inmersión Los siguientes modelos no son aptos para la aspiración de combustible para aviones (Jet Fuel). Modelos Nilsk: VHS110 Z22 EXA IS - VHC110 Z1 EXA IS - VHC120 Z1 EXA IS - VHC200 L100 Z1 EXA IS - T22 PLUS Z22 EXA IS - T40 PLUS Z22 EXA IS - T40W PLUS Z22 EXA IS - CTS22 Z22 EXA IS - CTS40 Z22 EXA IS Normas de referencia: El separador de inmersión está diseñado para ser utilizado en presencia de polvo de clase de explosiones St3, es decir con polvo con un valor de Kst > 300 bar m/s (ISO 6184/1 – IFA clasicación: http://staubex.ifa.dguv.de/?lang=e), y/o con polvo con una energía de ignición inferior a 1 mJ. ¡ATENCIÓN! La máquina debe ser apta para la recogida de polvo de combustible. Nilsk recomienda un modelo certicado EX de conformidad con 2014/34/EU. La máquina tiene que estar equipada con un sistema de inertización aprobado para su uso con agua o aceite para prevenir la formación y la reactividad de gases combustible. Además de lo anterior y para todas las aplicaciones que implican MIE<1mJ, además del uso del separador de inmersión, cualquier restricción nacional puede ser requerida por las regulaciones locales. Consultar con las autoridades designadas. Además, se deben tomar contramedidas especícas en la máquina o en el proceso de producción para aspirar de manera segura los polvo combustibles. El servicio de atención al cliente de Nilsk puede sugerir posibles medidas para aumentar la seguridad al manejar la máquina. Uso El separador de inmersión contiene dos cestas, una inferior para recoger el polvo aspirado y una superior para mantener el ltro coalescente en su lugar. ■ Extraiga la cesta superior (1). ■ Desenrosque la cinta de cierre (2), quítela y quite también la guarnición de la abrazadera (3). ■ Retire la cesta de recogida (4) y asegúrese de que la válvula de escape (5) esté cerrada. ■ Introduzca aceite mineral (20 litros en el contenedor de 460 mm de diámetro o 11 litros en el contenedor de 400 mm de diámetro, por ejemplo Mobil Velocite Oil N. 6) en el separador (6) y compruebe que el nivel llegue a la marca Mín. del indicador de nivel (7). ■ Coloque la cesta de recogida (4) dentro del separador (6). ■ Restablezca la conexión entre la cesta (4) y el separador (6), inserte la guarnición de la abrazadera (3) y vuelva a colocar la cinta de cierre (2). ■ Vuelva a colocar la cesta del ltro en su lugar, sobre la brida interna del separador. ■ Coloque el separador bajo de la cámara del ltro. ■ Conecte el tubo de aspiración a la entrada (8) del separador. ■ Ponga en marcha la máquina y aspire el polvo. ■ Deje de recoger el polvo cuando el nivel de aceite alcance el indicador máx. (aproximadamente 6L de polvo aspirado con un contenedor de 460 mm de diámetro). [ NOTA ] La versión equipada con un contenedor de recogida de 400 mm de diámetro dispone de un dispositivo de parada automática. Una vez alcanzado el nivel máximo de material recogido (aproximadamente 4-5 L), la máquina dejará de aspirar y el proceso deberá interrumpirse. Vaciado del contenedor ■ Apague la máquina y desconecte el tubo de aspiración. ■ Retire el separador y mueva el contenedor a un área adecuada para la eliminación del material. ■ Coloque el separador en un banco de trabajo en posición elevada para permitir un fácil vaciado del líquido. ■ Coloque un recipiente cerca de la válvula de descarga (5). ■ Abra la válvula de descarga (5) y espere hasta que el separador se haya vaciado completamente del líquido inerte. [ NOTA ] Es aconsejable interrumpir la operación de drenaje una vez que el líquido se ha vuelto fangoso. [ NOTA ] Es aconsejable instalar un ltro adicional en el contenedor para ltrar aún más el líquido inerte y permitir su correcta eliminación. ■ Retire la cesta superior (1), desenrosque y retire la abrazadera (2) y su guarnición (3). ■ Con la correa de levantamiento suministrada, levantar lentamente la cesta de recogida de material (4). ■ Espere unos segundos para permitir al líquido más uido salir a través de las ranuras de la base de la cesta (4). Si es necesario, inclínela ligeramente. ■ Retire la tapa superior de la cesta y, si es necesario, el ltro de barro, si está instalado. ■ Lave todas las partes contaminadas, teniendo cuidado de enjuagar bien con agua fría para eliminar todo rastro de material aspirado/líquido inerte. ■ Monte los componentes en el orden inverso al desmontaje; antes de volver a montarlos, seque bien todas las piezas lavadas. ■ Vuelva a colocar el contenedor, fíjelo a la máquina para usarlo de nuevo.ATEX 11 CATEX

[ NOTA ] Es aconsejable repetir esta operación de mantenimiento a intervalos regulares y no demasiado largos, incluso si se aspiran pequeñas cantidades de producto e incluso si no se alcanza el nivel máximo del contenedor. Intervalos demasiado largos podrían crear sedimentación en la base de la cesta, lo que requeriría tiempos más largos para las operaciones de mantenimiento descritas anteriormente. ¡ATENCIÓN! La cantidad máxima de lodo dentro del contenedor no debe exceder el peso máximo de 9 kg (20 lb). Este valor depende del tipo de material aspirado. Cuando se alcanza este valor, vacíe inmediatamente el contenedor. Como usar el ltro de barro El sistema también se puede utilizar con un ltro de barro de 300 mm, que se instala en el interior del contenedor. El ltro separa y recoge la parte viscosa, proporcionando así una ltración de primer nivel. El residuo de aceite en el contenedor también puede ltrarse con otro ltro de barro de 300 ó 100 mm, para hacerlo reutilizable. Se aconseja utilizar este procedimiento durante varios ciclos de trabajo (3/4 ciclos aproximadamente) y cambiar completamente el aceite cuando pierde su uidez (alta viscosidad). Líquido inerte para separador de inmersión El sistema está diseñado para ser utilizado con agua o aceite, las características del líquido inerte deben ser adherentes al tipo de material utilizado y el usuario debe conocer y considerar cualquier reacción que puedan tener una vez en cuanto entren en contacto con el líquido presente en el contenedor. Para aspirar polvos metálicos que puedan tener reacciones particulares y crear vapores o gases peligrosos, tales como hidrógeno (siguiendo las instrucciones de NFPA484), se recomiendan líquidos inertes con las siguientes especicaciones: Aceite mineral Punto de inamación > 100°C Viscosidad a 40°C ≤10 ctS Densidad > 0,80 kg/l Los aceites con las mismas especicaciones (por ejemplo, «Mobil Velocite N.º 6») se pueden encontrar localmente. ¡ATENCIÓN! El aceite es combustible y debe manipularse de acuerdo con los normativa locales. ¡ATENCIÓN! El nivel de líquido en el contenedor de recogida puede tener diferentes niveles de evaporación durante el uso. Asegúrese de usar el dispositivo solo cuando el nivel mínimo esté garantizado. ¡ATENCIÓN! El hidrógeno es un gas inamable generado por el contacto entre el polvo metálico y el agua. Aspirar estos polvos, por lo tanto, presenta un riesgo de incendio y explosión, por esta razón se requiere la intervención de personal calicado.

Modelos Nilsk: Motor + sistema de correa de turbina Normas de referencia: Estas máquinas cumplen con: las normas IEC 60079-0 ¡ATENCIÓN! Cumpla con lo dispuesto por las normas mencionadas. Estas máquinas han sido diseñadas para utilizarlas en atmósferas explosivas clasicadas: Zonas 21 y 22 (entornos polvorientos), zonas 1 y 2 (áreas con presencia de gas) y zonas Z1/21 y Z2/22 (áreas con presencia tanto de polvo como de gas). No usar nunca las aspiradoras en la zona 20 y/o 0 (áreas con gases inamables). Estas aspiradoras están diseñadas para aspirar partículas secas y húmedas, para limpiar lugares y aparatos, especialmente en las industrias alimentarias, químicas, farmacéuticas y textiles y son aptas para su uso colectivo en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, ocinas y residencias. No están diseñadas para utilizarlas en presencia de polvo de clase de explosiones ST3, es decir con polvo con un valor de Kst > 300 bar m/s (ISO 6184/1 - clasicación IFA: http://staubex.ifa.dguv.de/?lang=e), ni polvo con una energía de ignición inferior a 1 mJ. Para estas aplicaciones consulte el apartado G - Prescripciones adicionales para los modelos equipados con separador de inmersión. Estas máquinas no están diseñadas para aspirar materiales explosivos o químicamente inestables. Estas están diseñadas para ambientes con presencia de gas, hasta el Grupo IIB (etileno). No están diseñadas para aspirar líquidos con un punto de inamación bajo (punto de inamación inferior a 55°C) o sustancias incendiarias (T < 200°C). Para estos modelos, además de seguir las instrucciones del manual de uso y mantenimiento de la aspiradora, se requieren precauciones especícas y un mantenimiento más preciso. Marcas de la placa identicativa: Ex IIB T4 Gb - Ex IIIC T125°C Db (Consulte ejemplo de marcado en el apartado I). El mantenimiento del motor, de los cojinetes de bola y de la correa de transmisión debe ser efectuado por el Centro de Asistencia Nilsk cada 10.000 horas de trabajo o cada 2 años. Póngase en contacto con la red de ventas o con el fabricante de la máquina. El operario no debe intentar desmontar, manipular ni encargarse del mantenimiento de las turbinas. Esta máquina tiene una correa de transmisión antiestática. En caso de rotura, use únicamente piezas de recambio originales Nilsk. En caso de que sea necesario sustituir una pieza, deberá hacerlo personal cualicado. Siga las instrucciones del manual de uso y mantenimiento básico para comprobar la tensión de la correa La corrosión de la turbina puede ser un peligro real. Las turbinas de estas máquinas están hechas de aleación de aluminio y acero galvanizado. No aspirar gases, vapores y/o líquidos que puedan corroer estos metales. Dependiendo de la cantidad del polvo presente en el área o, en cualquier caso, cada seis meses, limpiar la placa del motor con regularidad para así eliminar cualquier depósito de polvo. Vericar la tensión de la correa de transmisión y el desgaste y, en caso de ser necesario, reemplazar con una pieza de recambio original. ¡ATENCIÓN! En todas las máquinas suministradas sin enchufe eléctrico, el usuario tiene que conectar el extremo libre del cable en una atmósfera no explosiva, en un alojamiento o utilizando un enchufe protegido por un modo reconocido apto para la zona de destino. El enchufe lo puede instalar solo un electricista calicado. ¡ATENCIÓN! En caso de hacer ruido los cojinetes, detener la máquina inmediatamente y vericar los cojinetes. Consulte con el Servicio de Asistencia para realizar las operaciones de mantenimiento arriba descritas. No inicie la máquina de nuevo, ¡pues esto podría causar explosiones! Se deben respetar todas las prescripciones, precauciones y operaciones de servicio citadas, de lo contrario la garantía Nilsk para cumplir los requisitos de IEC Ex es nula, el Certicado de Conformidad Nilsk es nulo y el usuario es el único responsable por el uso de la aspiradora. ¡ATENCIÓN! Todos los trabajos de mantenimiento y de limpieza deben realizarse con la máquina apagada y desconectada de la red de alimentación eléctrica. ¡ATENCIÓN! Las condiciones especiales para una utilización segura se complementan con las descritas en los certicados de conformidad de cada equipo constitutivo del montaje nal. H - Prescripciones adicionales para las máquinas IEC ExATEX 13 CATEX

I - Ejemplo de marcado de la placa identicativaCATEX 14 ATEX

L - Mantenimiento y registros de vericación Ejemplo de tabla utilizada para registrar y documentar el trabajo de mantenimiento y las comprobaciones: Modelo: Fecha de compra: Número de serie: Fecha Mantenimiento realizado y vericaciones Sello/FirmaNilfisk SpA a socio unico Via Porrettana, 1991 - 41059 Zocca Modena - Italy Tel. +39 059 9730000 - Fax +39 059 9730065 industrial-vacuum@nilfisk.com www.nilfisk.com

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NILFISK

Modelo : VHW311

Categoría : Sin categoría