HDS 12 14-4 ST GAS - мойка высокого давления KARCHER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HDS 12 14-4 ST GAS KARCHER в формате PDF.

📄 464 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice KARCHER HDS 12 14-4 ST GAS - page 263
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : KARCHER

Модель : HDS 12 14-4 ST GAS

Категория : мойка высокого давления

Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HDS 12 14-4 ST GAS - KARCHER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HDS 12 14-4 ST GAS бренда KARCHER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HDS 12 14-4 ST GAS KARCHER

TR - 20 Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца. – Перед первым вводом в эксплуатацию обязательно прочтите указания по технике безопасности № 5.956-309! – При повреждениях, полученных во время транспортировки, немедленно свяжитесь с продавцом.

Защита окружающей среды Символы в руководстве по эксплуатации Символы на приборе. . . . . Общие сведения по технике безопасности Использование по назначению Назначение . . . . . . . . . . . . Защитные устройства . . . . Элементы прибора . . . . . . Начало работы . . . . . . . . . Управление . . . . . . . . . . . . Вывод из эксплуатации . . . Вывод из эксплуатации . . . Хранение . . . . . . . . . . . . . . Транспортировка . . . . . . . . Технические данные . . . . . Уход и техническое обслуживание Помощь в случае неполадок Принадлежности . . . . . . . . Инсталляция оборудования Заявление о соответствии ЕС Гарантия. . . . . . . . . . . . . . . Сервисная служба. . . . . . .

Символы в руководстве по эксплуатации Для непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым увечьям или к смерти. 몇 Предупреждение Для возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти. Для возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к легким травмам или повлечь материальный ущерб. Символы на приборе Находящаяся под высоким давлением струя воды может при неправильном использовании представлять опасность. Запрещается направлять струю воды на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на сам высоконапорный моющий аппарат. Общие сведения по технике безопасности

Защита окружающей среды Упаковочные материалы пригодны для вторичной переработки. Пожалуйста, не выбрасывайте упаковку вместе с бытовыми отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья. Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья. Аккумуляторы, масло и иные подобные материалы не должны попадать в окружающую среду. Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие системы приемки отходов. Пожалуйста, не допускайте попадания моторного масла, мазута, дизельного топлива и бензина в окружающую среду. Пожалуйста, охраняйте почву и утилизируйте отработанное масло, не нанося ущерба окружающей среде. Моющие средства Karcher легко сепарируются (ASF). Это означает, что их присутствие не будет препятствовать работе масляного сепаратора. Список рекомендуемых моющих средств приведен в главе «Дополнительное оборудование». Инструкции по применению компонентов (REACH) Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу: www.kaercher.com/REACH

Необходимо соблюдать соответствующие национальные законодательные нормы по работе с жидкостными струйными установками. Необходимо соблюдать соответствующие национальные законодательные нормы по технике безопасности. Необходимо регулярно проверять работу жидкостных струйных установок и результат проверки оформлять в письменном виде. Нагревательным устройством прибора является топочная установка. Необходимо регулярно проверять топочные установки, соблюдая соответствующие национальные нормы. При эксплуатации установки в помещениях необходимо обеспечить безопасный отвод отработанных газов (труба без прерывателя для отвода топочного газа). Далее нужно обеспечить достаточный подвод свежего воздуха. Следует соблюдать указания по технике безопасности, прилагаемые к используемым моющим средствам (как правило, приведенные на этикетке упаковки). Местные предписания, директивы и нормы Перед установкой прибора необходимо произвести согласование с предприятием, оказывающим услуги по газоснабжению и окружным специалистом по вентиляции. При установке необходимо соблюдать предписания строительного права, промышленного права и охраны окружающей среды.Мы ссылаемся на указанные ниже предписания, директивы и нормы: – Согласно настоящим национальным предписаниям, прибор может устанавливать только специализированное предприятие. – При электрификации необходимо соблюдать соответствующие национальные нормы. – При проведении газопровода необходимо соблюдать соответствующие национальные нормы. – Установка газопровода, а также подсоединение приборов стороннего газа, должна производиться только одобренной фирмой с соответствующей квалификации по водяному и газовому производству. – Настройки, работы по техническому обслуживанию и ремонт горелки могут проводиться только обученными монтерам сервисной службы фирмы Kärcher. – При проектировании трубы отвода газа необходимо соблюдать действующие местные государственные нормы. RU - 1

Рабочие места Защитные устройства Рабочее место находится у пульта управления. Другие рабочие места, в зависимости от конструкции установки, находятся возле устройств дополнительного оборудования (распылителей), которые подсоединены к заправочным точкам. Защитные приспособления служат для защиты пользователя и не должны выводиться из строя или работать в обход своих функций. Средства индивидуальной защиты При очистке частей, усиливающих звук, необходимо носить соответствующие средства защиты органов слуха для предотвращения их повреждения.

Для защиты от разлетающихся брызгов воды и грязи следует носить соответствующую защитную одежду и защитные очки. Использование по назначению Прибор служит для удаления грязи с поверхностей с помощью свободно выходящей водяной струи. В частности, он используется для мойки машин, автомобилей и фасадов

Опасность получения травм! При использовании на автозаправочных станциях или в других опасных зонах соблюдайте соответствующие правила техники безопасности. Пожалуйста, не допускайте попадания сточных вод, содержащих минеральные масла, в почву, водоемы или канализацию. Поэтому мойку моторов и днища автомашин проводить только в приспособленных для этого местах с маслоуловителем.

Холодная вода поступает через охлаждающий змеевик двигателя в бак с поплавком и оттуда в кожух проточного нагревателя и далее к всасывающей стороне насоса высокого давления.В бак с поплавком добавляется дозированное количество смягчителя.Насос прокачивает воду и всасываемое моющее средство через проточный нагреватель.Количество моющего средства в воде может быть задано с помощью дозатора.Проточный нагреватель нагревается газовой горелкой. Выход высокого давления подсоединяется к сети высокого давления, существующей в здании. К заправочному пункту этой сети подсоединяется ручной пистолет со шлангом высокого давления. Система предохранения от отсутствия воды, бак с Система предохранения от отсутствия воды предотвращает включение насоса высокого давления при недостатке воды. Система предохранения от отсутствия воды, предохранительный блок Система предохранения от отсутствия воды препятствует перегреву горелки при недостатке воды. Горелка запускается только при подаче достаточного количества воды. Манометрический выключатель Манометрический выключатель выключает прибор при превышении рабочего давления. Нельзя изменять установку. Предохранительный клапан При сбое манометрического выключателя открывается предохранительный клапан. Этот клапан отрегулирован и запломбирован на заводе-изготовителе. Нельзя изменять

Контроль пламени При недостатке топлива или поломке горелки система контроля пламени отключает горелку. Загорается контрольная лампа неисправности горелки (Е). Защита от перегрузок Если двигатель горелки заблокирован, то выключатель устройства защиты от перегрузок выключен. Двигатель насоса высокого давления защищен выключателем защиты двигателя и защитным реле обмотки. Термостат отработанных газов Термостат отработанных газов срабатывает, если температура отработанных газов превышает 320 C.Загорается контрольная лампочка термостата отработанных газов (К) Ограничитель температуры Срабатывает ограничитель максимальной температуры на дне котла (>80 C) и водовыпуска (>110 C) и загорается контрольная лампочка неисправности горелки (E). Переключатель давления ОГ Переключатель давления ОГ отключает горелку, если в системе отработанного газа возникло чрезмерно высокое противодавление, например, при засоре. Сброс давления в системе высокого давления После отключения прибора с помощью ручного пистолетараспылителя и по истечении времени подготовки к работе открывается магнитный клапан, расположенный в системе высокого давления, в результате чего давление падает.

RU - 2 Элементы прибора

Всасывающий шланг для моющего средства II (дополнительное оборудование) 8 Бак смягчителя 9 Повдод электричества 10 Поплавковая камера 11 Панель управления

Линия подачи свежего воздуха с сетчатым фильтром Выход высокого давления Газовое подсоединение Всасывающий шланг для моющего средства I. Панель управления Рис. 2

Включатель аппарата Регулятор температуры Дозирующий клапан моющего средства I Дозирующий клапан моющего средства II (дополнительное оборудование) E Контрольная лампа неисправности горелки

RU - 3 Контрольная лампа готовности к эксплуатации Контрольная лампа перегрева двигателя Контрольная лампа защиты от накипи Кнопка разблокировки газового реле Кнопка разблокировки термостата отработанных газов Контрольная лампа термостата отработанных газов

Органы управления для процесса очистки желтого цвета. Органы управления для технического обслуживания и сервиса светло-серого цвета. Начало работы 몇 Опасность Опасность получения травм! Прибор, подводящие шланги, шланг высокого давления и соединения должны находиться в безупречном состоянии. Если состояние прибора не безупречно, то прибор использовать нельзя. Подключение к источнику тока

Параметры подключения указаны на заводской табличке и в разделе "Технические данные". Электрическое подключение должно проводиться электриком и соответствовать нормам IEC 60364-1.

Указания по технике безопасности Пользователь должен использовать прибор в соответствии с назначением. Он должен учитывать местные особенности и обращать внимание при работе с прибором на других лиц, находящихся поблизости. Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра. – Опасность обваривания горячей водой! Не направлять шланг на людей или животных. – Опасность ожогов о горячие элементы установки!! При работе с горячей водой не прикасаться к неизолированным трубопроводам и шлангам. Струйную трубку удерживать только за чашку рукоятки. Не прикасаться к штуцеру отработанных газов проточного нагревателя. – Опасность отравления или химического ожога моющими средствами! Принять во внимание указания, приведенные на упаковке моющего средства. Сохранять моющее средство в месте, недоступном для неуполномоченных лиц. Опасность поражения током!Не направляйте струю воды на следующие устройства: – электрические приборы и установки, – на собственно эту установку, – на все токоведущие детали в рабочей зоне.

Опасность получения травм! Сила отдачи струйной трубки может нарушить ваше равновесие. Вы можете упасть. Струйная трубка может вылететь и травмировать окружающих людей. Выберите удобную позицию для работы и крепко удерживайте ручной пистолет-распылитель. Никогда не заклинивайте рычаг ручного пистолета-распылителя. – Не разрешается также направлять струю воды на других или себя для чистки одежды или обуви. – Опасность получения травмы от отлетающих частей! Отлетающие обломки или предметы могут травмировать людей или животных. Не направлять струю воды на бьющиеся или незакрепленные предметы. – Опасность аварии вследствие повреждения! Шины и клапаны очистить с минимальным расстоянием 30 см. 몇 Предупреждение Опасность, вызванная опасными для здоровья веществамиНе распылять следующие материалы, так как в воздух могут подняться опасные для здоровья вещества: – асбестосодержащие материалы, – материалы, которые, возможно, содержат опасные для здоровья вещества. – Опасность получения травмы от выходящей струи, возможно, горячей воды! Наиболее оптимальным образом к установке подходят только оригинальные шланги высокого давления фирмы Karcher. При использовании других шлангов гарантия исключается. – Опасность для здоровья из-за применения моющих средств! Из-за добавок, при необходимости, моющего средства вода, слитая из прибора, не соответствует качеству питьевой воды. – Опасность повреждения органов слуха при работе с частями, усиливающими звук! В этом случае следует носить средства защиты органов слуха.

Подготовка устройства к работе

Опасность получения травмы от выходящей струи, возможно, горячей воды! Перед началом работы высоконапорный шланг необходимо всегда проверять на повреждения. Поврежденный высоконапорный шланг подлежит незамедлительной замене. Перед каждым использованием проверяйте шланг высокого давления, трубопроводы, арматуру и струйную трубку на предмет повреждений. Проверяйте места соединений шлангов на плотность посадки и герметичность. Опасность повреждения при работе всухую. Проверить уровень моющего средства и при необходимости долить. Проверить уровень умягчающей жидкости и при необходимости долить. Выключение в случае возникновения аварийной

Из-за струи воды, выходящей из струйной трубки, возникает сила отдачи. Из-за того, что струйная трубка расположена под углом, сила действует вверх.

Выключатель прибора (А) повернуть в положение „0“. Закрыть подачу воды. Нажать рычаг пистолета-распылителя, пока аппарат не освободится от давления. Закрыть подачу газа. RU - 4 Регулировка рабочего давления и производительности Режим работы с горячей водой

Опасность обваривания! Работа в режиме горячей воды при отсутствии топлива ведет к повреждению топливного насоса. Перед работой в режиме горячей воды обеспечить подачу топлива. При необходимости можно подсоединить горелку. Настройки на аппарате

Символ «Горелка включена» Установить выключатель прибора (А) в положение «Горелка включена». Установить с помощью регулятора температуры (В) нужную температуру воды. Максимально возможная температура составляет 98 °C. Поворот клапана регулировки емкости по часовой стрелке повышает рабочее давление и производительность. Поворот клапана регулировки емкости против часовой стрелки понижает рабочее давление и производительность. Регулировка пистолета Easypress (дополнительное оборудование) Готовность к работе Если во время работы отпустить рычаг ручного пистолета-распылителя, то прибор выключится. При повторном открытии пистолета в течение установленного времени готовности к работе (2...8 минут) прибор снова самостоятельно заработает. Если время готовности к работе истекло, то схема с часовым механизмом и блокировкой отключит насос и горелку. Контрольная лампа готовности к работе (F) погаснет. Для повторного ввода в эксплуатацию установить выключатель прибора в положение „0“, после чего снова включить. Если прибор работает с дистанционным управлением, то кнопку повторного ввода в эксплуатацию можно вывести на соответствующий переключатель пульта дистанционного управления.

Выбор форсунки Автомобильные покрышки очищаются только при использовании плоскоструйной форсунки (25°) с минимального расстояния опрыскивания 30 см. Ни в коем случае не очищать покрышки круглой струей. Для решения всех других задач используются следующие

При вращении регулятора количества воды вправо увеличивается подача и повышается рабочее давление. При вращении регулятора количества воды влево уменьшается подача и снижается рабочее давление. Загрязнение Работа с холодной водой

Откройте подачу воды. Символ «Двигатель включен» Вынуть рычаг ручного пистолета-распылителя и установить выключатель прибора (А) в положение „1“ («Двигатель включен»). Контрольная лампа готовности к работе (F) показывает готовность прибора к работе.

Насадка Угол раз- Деталь брызги- № 6.415 HDS 9/16

При длине трубопровода более 20 м или при использовании шланга высокого давления номинальным внутренним диаметром NW 8 более 2 х 10 м необходимо использовать следующие форсунки: RU - 5

Насадка Угол раз- Деталь брызги- № 6.415 HDS 9/16

При работе без умягчающей жидкости проточный нагреватель может покрыться накипью. При пустом баке с умягчающей жидкостью мигает контрольная лампа защиты от накипи (H). Рис. 1 - Поз. 8 Долить в бак умягчающую жидкость RM 110 (2.780-001).

Вывод из эксплуатации Дозировка моющего средства

Долить умягчающую жидкость

[МПa] Использование моющего средства облегчает процесс очистки. Моющие средства подаются из внешнего бака для моющих средств. При базовом варианте исполнения прибор оснащен дозирующим клапаном (С). Второе дозирующее устройство (дозирующий клапан D) заказывается в качестве специального дополнительного оборудования. При этом появляется возможность использовать два разных моющих Дозируемое количество устанавливается на пульте управления на дозирующем клапане моющего вещества (С или D). Установленное значение соответствует доле моющего средства в процентах.

Опасность обваривания горячей водой! После эксплуатации с горячей водой прибор для охлаждения следует в течение не менее двух минут эксплуатировать с холодной водой с открытым пистолетом. После эксплуатации с моющим средством В режиме горячей воды установить регулятор температуры (В) на самую низкую температуру. Дать прибору проработать в течение 30 секунд без моющего средства. Выключение аппарата Выключатель прибора (А) повернуть в положение „0“. Закрыть подачу воды. Нажать рычаг пистолета-распылителя, пока аппарат не освободится от давления. Заблокировать пистолет-распылитель с помощью предохранительного фиксатора от случайного нажатия. Вывод из эксплуатации При длительных перерывах в работе или при невозможности хранения прибора в местах, защищенных от мороза, провести следующие мероприятия (см. главу «Техническое обслуживание и уход», раздел «Защита от морозов»). Слить воду. Промывка прибора антифризом. Выключить и заблокировать главный выключатель или отсоединить штекерный разъем Cekon. Закрыть подачу газа.

Внешняя шкала работает при использовании неразбавленного моющего средства (100 % CHEM). – Внутренняя шкала работает при использовании моющего средства, предварительно разбавленного в отношении 1:3 (25 % CHEM + 75 % воды). В следующей таблице приведены значения расхода моющего средства по отношению к показаниям верхней шкалы.

0,5 Количество моющего средства

Концентрация моющего средства 1,5

Точность установки дозируемого количества зависит от: – вязкости моющего средства – Высота всоса – гидравлического сопротивления шланга высокого давления. При необходимости точной дозировки следует измерить всасываемое количество моющего средства (например, путем всасывания из измерительного стакана). Указание: Рекомендации по использованию моющих средств приведены в главе «Дополнительное оборудование».

Опасность получения травм и повреждений! При хранении следует обратить внимание на вес устройства. Транспортировка Опасность получения травм и повреждений! При транспортировке следует обратить внимание на вес устройства. При перевозке аппарата в транспортных средствах следует учитывать действующие местные государственные нормы, направленные на защиту от скольжения и опрокидывания. RU - 6 Технические данные Данные о производительности Рабочее давление воды (со стандартной форсункой) Макс. рабочее давление (предохранительный клапанl) Подача воды (с плавной регулировкой) Всасывание моющего средства (с плавной регулировкой) Подключение водоснабжения Количество подаваемой воды (мин.) Давление напора (мин.) Давление напора (макс.) Электрические параметры

Потребляемая мощность Предохранитель (инертный) Класс защиты Максимально допустимое сопротивление сети Повдод электричества Температура Температура подаваемой воды (макс.) Макс. рабочая температура горячей воды Аварийный термостат максимальной температуры Повышение температуры при максимальном расходе Мощность нагрева общая Тяга дымовой трубы Параметры подключения газа Природный газ E (G 20) Природный газ LL (G 25) Номинальное присоединительное давление (природный газ) Номинальное присоединительное давление (Пропан) Характеристики окружающей среды Нормальная производительность Нормальный фактор выброса NOX(природный газ G 25) Нормальный фактор выброса CO (природный газ G 25) Значение расчетных параметров дымовой трубы Способность выдерживать избыточное давление(мин.) Максимум нагрузки газового канала Массовый поток выхлопных газов - полная нагрузка CO2(природный газ) CO2(пропан) Температура выхлопных газов макс./мин. Воздух для горения/подача воздуха HDS 9/16-4 ST HDS 9/16-4 ST HDS 12/14-4 Gas Gas LPG ST Gas 1.251-108 1.251-109 1.251-110 HDS 12/14-4 ST Gas LPG 1.251-111 l/h (l/min) 16 (160) 18,5 (185) 500-1000 (8,316,6) 0-50 (0-0,8) 16 (160) 18,5 (185) 500-1000 (8,316,6) 0-50 (0-0,8) 14 (140) 18,5 (185) 600-1200 (1020) 0-60 (0-1) 14 (140) 18,5 (185) 600-1200 (1020) 0-60 (0-1) l/h (l/min) MPa (bar) MPa (bar) 1100 (18,3) 0,1 (1) 0,6 (6) 1100 (18,3) 0,1 (1) 0,6 (6) 1300 (21,7) 0,1 (1) 0,6 (6) 1300 (21,7) 0,1 (1) 0,6 (6) -Hz

190/150 190/150 170/130 170/130 Максимальная длина:10 м. с двумя 90 коленами (минимальный диаметр 100 мм)В зависимости от местных предписаний, от места установки оборудования или свежего воздуха снаружи. Отвод конденсата Отвод конденсата (макс.) l/h Подсоединение Минимальный водяной столб, сифон

RU - 7 4 (через сифон в канализацию) 40 (HTR)

4 (через сифон в канализацию) 40 (HTR)

4 (через сифон в канализацию) 40 (HTR)

4 (через сифон в канализацию) 40 (HTR)

m/s2 m/s2 m/s2 2,2 1,8 1,0 2,2 1,8 1,0 2,3 2,1 1,0 2,3 2,1 1,0 Допуск EN 60335-2-79 Допуск к директиве о газовых устройствах (90/396/EEC) -Катерогия приборов, Европа

Идентификационный номер CE-продукции

Типичный рабочий вес Значение установлено согласно EN 60355-2-79 Уровень шума Уровень шума дба Опасность KpA Значение вибрации рука-плечо Ручной пистолет-распылитель Струйная трубка Опасность K Информационный листок

Уход и техническое обслуживание Опасность получения травм! Перед проведением ремонтных работ и работ по техническому обслуживанию следует выключить главный выключатель или отсоединить штекерный разъем Cekon. План технического обслуживания

соответствующий узел Проверить руч- Ручной пистолет-распылиной пистолет- тель распылитель.

шланги высокого давления. Проверить сетевой шнур и штепсельную

Выходные трубопроводы, шланги к рабочему прибору раз в неделю или Проверка сочерез 40 часов стояния масла Проверить уровень масла Масляный резервуар на насосе Масляный резервуар на насосе Очистка сетки раз в месяц или Проверить начерез 200 часов сос Проверить на наличие внутренних отложений через 500-700 рабочих часов раз в полгода или через 1000 часов работы

Электрическое подсоединение с помощью штекерного разъема/розетки Сеточный фильтр в канале подачи воды Насос высокого давления Проведение работ Проверить, плотно ли закрыт ручной пистолет-распылитель. Проверить работу защиты от непреднамеренного включения. Неисправные ручные пистолеты-распылители заменить. Проверьте шланги на предмет повреждений. Поврежденные шланги немедленно заменить. Опасность несчастных случаев! Проверить сетевой шнур и штепсельную вилку на наличие повреждений. Поврежденный сетевой шнур должен быть незамедлительно заменен уполномоченной службой сервисного обслуживания/специалистом-электриком. Если масло помутнело, его необходимо заменить. Проверить уровень масла в насосах. При необходимости долить масло (№ для заказа 6.288-016). См. раздел «Очистка сеток». Проверить насос на наличие течей. При утечке более 3 капель в минуту вызвать специалистов из отдела обслуживания клиентов. Вся установка Ввести в эксплуатацию установку со струйной трубкой без форсунки высокого давления. Если рабочее давление на манометре прибора превышает 3 МПа, необходимо удалить накипь. Это же необходимо сделать в том случае, если при работе без шланга высокого давления (вода свободно вытекает из выхода высокого давления) установлено рабочее давление выше 0,7–1 МПа. Очистка сетки Сетчатый фильтр в системе См. раздел «Очистка сеток». предохранения от отсутствия

Накальный зажигатель, иони- Заменить накальный зажигатель или ионизизирующий электрод рующий электрод. Смена масла Насос высокого давления Слить масло. Влить 1 л нового масла (№ для заказа 6.288-016). Проверить уровень заполнения в масляном баке. проверить, очи- Вся установка Визуальный контроль установки, проверить место подсоединения шланга высокого давления на герметичность, проверить перепускной клапан на герметичность, проверить шланг высокого давления на герметичность, проверить ресивер, очистить нагревательный змеевик от накипи, отчистить/заменить ионизирующий электрод, отрегулировать горелку. Шланг для переключателя Заменить шланг. давления ОГ Проверка без- Вся установка При работе с жидкостными струйными устаопасности рановками необходимо соблюдать соответствуботы ющие национальные нормы. RU - 9

Договор о техническом обслуживании С отделом сбыта фирмы Karcher можно заключить договор на техническое обслуживание устройства. Очистить сетки Сеточный фильтр в канале подачи воды Рис. 1 - Поз. 3 Закрыть подачу воды. Открутить на приборе шланг подачи воды. С помощью отвертки вынуть сетку из места подсоединения. Очистка сетки Снова собрать в обратной последовательности. Сетчатый фильтр в системе предохранения от отсутствия воды Снять листовую обшивку. Открутить угловую деталь с предохранительного блока.

Переключить выключатель прибора в положение «Горелка включена» до достижения температуры примерно 40 °C. Выключить прибор и дать ему постоять 20 минут. Пистолет должен оставаться открытым. Наконец, прокачать прибор в сухую. Указание: Для антикоррозионной защиты и нейтрализации кислотных остатков в самом конце мы рекомендуем прокачать через прибор щелочной раствор (например RM 81) через бак моющего средства. Защита от замерзания Прибор должен быть установлен в помещении, защищенном от морозов. При опасности замерзания, например, при монтаже на открытом воздухе, прибор нужно опорожнить и промыть антифризом. Отвинтите шланг подачи воды и шланг высокого давления. Оставьте прибор включенным в течении не более 1 минуты до тех пор, пока насос и трубопроводы не опорожнятся. Отсоединить подающий провод, отвернув его от дна котла и освободив нагревательный змеевик. Прополаскать аппарат антифиризом Указание: Соблюдайте инструкции по использованию антифриза. В бак с поплавком залить доверху обычный антифриз. Установить под выходом высокого давления подходящую Включить прибор и дать ему поработать до тех пор, пока не сработает система предохранения от недостатка воды бака с поплавком и прибор не выключится. Заполнить дно котла и сифон антифризом. В результате этого также достигается определенная антикорозионная защита.

Выкрутить из сетки винты M8x30. Клещами вынуть винты и сетку. Очистка сетки Снова собрать в обратной последовательности. Удаление накипи При образовании отложений в трубопроводах повышается их гидравлическое сопротивление, что может привести к срабатыванию манометрического выключателя. Опасность взрыва ввиду образования горючих газов! Курение при удаление накипи запрещено. Обеспечить хорошую вентиляцию. Опасность повреждения кислотой! Носите защитные очки и защитную обувь. Проведение работ Для удаления, согласно государственным нормам, разрешается использовать только проверенные средства для удаления накипи с маркировкой о проверке. – RM 100 (№ для заказа 6.287-008) растворяет известняк и простые соединения из известняка и остатков моющих – RM 101 (№ для заказа 6.287-013) растворяет отложения, которые не растворяются RM 100. Заполнить 20-литровый бак 15 литрами воды. Добавить 1 литр средства для удаления накипи. Подключить водный шланг прямо к головной части насоса и опустить свободный конец в бак. Вставить в бак подсоединенную напорную трубку без сопла. Открыть пистолет и не закрывать его в ходе удаления накипи.

RU - 10 Помощь в случае неполадок Опасность получения травм! Перед проведением ремонтных работ и работ по техническому обслуживанию следует выключить главный выключатель или отсоединить штекерный разъем Cekon. Возможная причина Прибор не работает, контр- На устройство не подано напряольная лампа готовности к жение. работе (F) не горит. Сработала схема с часовым механизмом и блокировкой. Перегорел предохранитель в цепи управления (F3). Предохранитель установлен в управляющем трансформаторе (T2). Неисправен манометрический выключатель HD (высокого давления) или ND (низкого давления). Неисправен таймер модуля (А1). + Горит контрольная лампа Сработал термодатчик (WS) в перегрева двигателя (G). двигателе или выключатель устройства защиты от перегрузок (F1). Сработало устройство предохранения от отсутствия воды в баке с поплавком. Горелка не зажигается или Регулятор температуры (B) устапламя гаснет во время эк- новлен на слишком низкую темсплуатации Выключатель прибора находится не на горелке. Выключено устройство предохранения от отсутствия воды предохранительного блока. Закрыть газовый кран. Сработал ограничитель максимальной температуры водовыпуска (>110 C). Способ устранения Проверить электрическую сеть.

Прибор выключить на некоторое время, Оператор затем снова включить. Вставить новый предохранитель, при по- Сервисная служба вторном перегорании устранить причину перегрузки. Проверить манометрический выключатель. Сервисная служба Проверить подсоединения, при необходи- Сервисная служба мости заменить. Устранить причину перегрузки. Сервисная служба Устранить недостаток воды.

Установить с помощью регулятора более Оператор высокую температуру. Включить горелку.

Обеспечить достаточную подачу воды. Проверить прибор на герметичность.

Открыть газовый кран. Дать остыть котлу и снова запустить прибор. Проверить регулятор температуры. Загорается контрольная Отсутствует подача газа. Открыть кран подачи газа. лампочка термостата отра- Засорился подвод приточного Проверить вентиляцию и систему отрабоботанных газов (К) или отработанного воздуха. танного газа. Дно котла слишком горячее.Сра- Залить 5 литров воды в измерительный ботал ограничитель максималь- патрубок отработанного газа. ной температуры дна котла (>80 C).На дне котла нет сконденсированной воды. Автомат сжигания газа находит- Нажать кнопку разблокировки газового ся в положении "Неисправреле (I). Отсутствие зажигания.* Проверить расстояние между электродами автомата сжигания газа и кабелем зажигания.Отрегулировать расстояние или заменить неисправные детали.В случае необходимости очистить. Неисправен вентилятор или чи- Проверить вентилятор и число оборотов сло оборотов платы.* платы.Проверить штекер и питающий провод.Заменить неисправные части.

Сервисная служба Сервисная служба

Нажать кнопку разблокировки термостата отработанных газов (J) для разблокировки датчика пламени. RU - 11

Возможная причина Загорается контрольная Сработал ограничитель темпелампочка термостата отра- ратуры отработанных газов. ботанных газов (К) Горит контрольная лампа защиты от накипи (H). Недостаточная подача или отсутствие подачи моющего средства Использовать умягчитель. Установить дозирующий клапан в положение „0“. Забит фильтр моющего средства или пуст бак с моющим средством. Пропускают или забиты всасывающие шланги линии подачи моющего средства, дозирующие или магнитные клапаны. Неисправна электронная система или магнитный клапан. Давление в приборе не Продуть форсунку. увеличивается Пуст бак для моющего средства. Недостаточно воды. Забит сетчатый фильтр на входе Негерметичен дозирующий клапан моющего средства. Негерметичен шланг подачи моющего средства. Зажат поплавковый клапан. Негерметичен предохранительный клапан. Негерметичен или установлен на слишком низкое значение клапан регулировки подачи. Неисправен магнитный клапан в системе сброса давления. Насос высокого давления Неисправен демпфер стучит, стрелка манометра Водяной насос подсасывает скачет, насос высокого немного воздуха. давления всасывает воздух Прибор при подключенном Закупорена форсунка в струйной ручном пистолете-распы- трубке. лителе постоянно включа- В приборе образовалась накипь ется и выключается. Изменена точка включения тока перегрузки. Забит сетчатый фильтр в системе предохранения от отсутствия При закрытом ручном пи- Из насоса не полностью откачан столете-распылителе при- воздух. бор не выключается. Способ устранения Открыть ручной пистолет-распылитель до Оператор остывания установки. Выключить и включить установку на пульте управления для разблокировки ограничителя температуры. В случае повторения обратиться в сервисную службу. Долить умягчитель. Отрегулировать дозирующий клапан мою- Оператор щего средства. Очистить или залить.

Сервисная служба Заменить насадку. Долить моющее средство Обеспечить достаточную подачу воды. Проверить, разобрать и очистить сетчатый фильтр. Проверить и уплотнить.

Проверить легкость хода. Проверить регулировку, при необходимости вставить новое уплотнение. Проверить элементы клапана, при выявлении повреждений заменить, при загрязнении очистить. Заменить магнитный клапан.

Сервисная служба Заменить демпфер Проверить всасывающую систему и устранить течи. Сервисная служба

См. раздел «Удаление накипи». Заново установить значение тока перегрузки. Проверить, разобрать и очистить сетчатый фильтр.

Сервисная служба Сервисная служба

Установить выключатель прибора в поло- Оператор жение „0“ и вытянуть ручной пистолет-распылитель, пока из форсунки не перестанет выступать жидкость. Снова включить прибор. Повторять этот процесс до достижения полного рабочего давления. Неисправен предохранительный Заменить предохранительный клапан или Сервисная служба клапан или уплотнение предо- уплотнение. хранительного клапана. Пневматический выключатель Проверить пневматический выключатель Сервисная служба

RU - 12 Принадлежности Моющее средство Использование моющего средства облегчает процесс очистки. В таблице представлен перечень моющих средств. Перед использованием моющих средств обязательно прочитать указания на упаковке. Область применения: Загрязнение, тип применения Моющее средство грузовые автомобили, Пыль, уличная грязь, минеральные масла (на лакированных побензоколонки, транспортно-экспедицион- верхностях) ные агентства, транспортные хозяйства Консервация автомобилей Металлообрабатываю- масла, консистентные смазки, щая промышленность пыль и другие подобные загрязнения Предприятия по переработке пищевых продуктов Загрязнения от легких до средних, консистентные смазки/масла, большие поверхности Дымчатая канифоль Очистка и дезинфекция Дезинфекция Накипь, минеральные отложения Санитарно-техническая отрасль *** Известь, мочевой камень, мыло

pH-значение (примерно) 1%-ный раствор в водопроводной воде. RM 55 ASF ** RM 22/80-порошок ASF 12/10 RM 81 ASF RM 803 ASF RM 806 ASF RM 42 холодный воск для очистки под вы8 соким давлением RM 820-горячий воск ASF RM 821-разбрызгиваемый воск ASF RM 824-Super-Perlwachs ASF RM 44 гелевый очиститель ободов RM 22/80-порошок ASF RM 55 ASF RM 81 ASF RM 803 ASF RM 806 ASF RM 31 ASF (сильные загрязнения) RM 39-жидкий (с коррозионной защитой) RM 55 ASF RM 81 ASF RM 882 гелевая пена OSC RM 58 ASF (пенообразующее моющее

RM 31 ASF * RM 33 * RM 732 RM 735 RM 25 ASF * RM 59 ASF (очистка пеной) RM 25 ASF * (основная очистка) RM 59 ASF (очистка пеной) RM 68 ASF

  • = только для кратковременного применения, двухэтапный способ, после очистки промыть холодной водой ** = ASF = легкая сепарируемость *** = для предварительного разбрызгивания используется Foam-Star 2000 RU - 13

Газовый прибор с системой выхлопа, которая извлекает установленный объем воздуха для горения. Инсталляция оборудования Только для авторизованного персонала! Тип B23

Нагревательным устройством прибора является топочная установка. При установке следует соблюдать предписания, действующие в данной стране. Использовать только проверенные дымовые трубы/трубопроводы для отвода отработанных газов. Газ в общем

Газовый прибор без предохранителя утечки, при котором подымаются все указанные части газохода воздуха для горения, находящиеся ниже превышения давления.Установка B23 дает возможность подключения прибора к обычной непрерывной дымовой трубе при помощи DIN 18160 и использования дозируемого воздуха в помещении.Предпосылкой служит то, что дымовая труба пригодна для подсоединения прибора теплоты сгорания (например, в то время как происходит реконструкция дымовой трубы путем прокладки труб из инструментальной стали). Установка газопровода, а также подсоединение приборов стороннего газа, должна производиться только зарегистрированной фирмой с соответствующей квалификации по водяному и газовому производству. Настройки и ремонт газовой горелки могут производиться только обученными монтерам сервисной службы фирмы Kärcher.

В газопроводе, номинальный диаметр которого должен быть как минимум 1 дюйм, должен быть предусмотрен манометр и запорный клапан. – Насос высокого давления может послужить причиной возникновения вибраций, его нужно соединить с гибким газовым шлангом жесткого газопровода и прибором. – Газопровод свыше 10 метров длиной должен иметь номинальный диаметр в 1 1/2 дюйма или больше.Газовое подсоединение к прибору с номинальным диаметром 1 . При вкручивании гибкого газового шланга в горелку необходимо гаечным ключом SW 36 прижать соединительный ниппель.Соединительный ниппель не разрешается прикручивать перед корпусом горелки.Герметизация винтовой резьбы производится при помощи средства герметизации DVGW.После подключения необходимо испарителем проверить место соединения на герметичность с применением средства герметизации DVGW . Внутренний диаметр трубы газопровода должен быть рассчитан в соответствии с DVGW TRGI 1986 или TRF 1996.Номинальный диаметр газового подсоединения прибора не считается автоматически номинальным внутренним диаметром трубопровода.Опредленение размеров и установка газопровода должны проводиться в зависимости от соотвествующих норм и предписаний.

Газовый прибор с системой выхлопа, которая извлекает наружу воздух для горения из закрытой системы. Тип C33 Газовый прибор с подачей воздуха для горения и вертикальным газоотводом на крыше.Отсеки находятся поблизости напротив друг друга на одинаковых диапазонах давления. Воздухо/газоотвод

Каждый прибор необходимо подсоединить к собственной трубе отвода газа. Газоотвод необходимо устанавливать в соответствии с местными предписаниями и в согласовании с компетентным специалистом по вентиляции. RU - 14 Отток конденсата Тип C43 Газовый прибор с подачей воздуха для горения и газоотводом для подсоединения к системе отработанного газа и воздуха. Вода из трубопровода для конденсата должна сливаться через сифон прямо в подсоединение для конденсата. Высота сифона должна составлять 30 см. Сифон входит в комплект поставки. Трубопровод для конденсата не обязательно должен быть прочно соединен с канализацией. Конденсат должен свободно вытекать в воронку или бак для нейтрализации. Настенный монтаж

Тип C53 Газовый прибор с раздельной подачей воздуха для горения и газоотводом.Отсеки находятся на разных диапазонах давления.

Перед установкой проверить несущую способность стены. Крепежный материал, входящий в комплект поставки, пригоден для бетона. Для стен, выполненных из строительного камня с пустотами, кирпича и газобетона необходимо использовать подходящие дюбеля и винты, например, анкерные дюбеля (схему расположения отверстий см. на габаритном чертеже). Рис. 3 - поз. 19 и 25 Прибор нельзя жестко соединять с водопроводной сетью или сетью трубопроводов высокого давления.Обязательно нужно смонтировать соединительные шланги. Рис. 3 - А Предусмотреть запорный клапан между водопроводной сетью и соединительным шлангом. Монтаж шлангов высокого давления При монтаже шлангов высокого давления необходимо соблюдать соответствующие национальные нормы. – Перепад давления в трубопроводе должен быть менее 1,5 МПа. – Готовый трубопровод необходимо проверить под давлением 32 МПа. – Изоляция трубопровода должна быть термостойкой до температуры 100 °C. Установка баков с моющим средством Рис. 3 - Поз. 20 Баки необходимо установить таким образом, чтобы нижний уровень моющего средства был не более чем на 1,5 м ниже днища прибора, а верхний уровень был не выше днища прибора. Подача воды Рис. 3 - В и поз. 19 Водоспуск подключается к водопроводной сети при помощи подходящего водяного шланга. – Производительность подачи воды должна составлять не менее 1300 л/час при давлении не менее 0,1 мПа. – Температура воды должна быть ниже 30 °C. Указание: Для достижения предписанных параметров горения необходимо придерживаться значений тяги дымовой трубы, указанных в разделе "Технические данные". RU - 15

Электрическое подсоединение Первый ввод в эксплуатацию

Превышение максимально допустимого полного сопротивления сети в точке электрического подключения (см. раздел "Технические данные") не допускается. В том случае, если вам не известна величина полного сопротивления сети в точке электрического подключения, обратитесь в энергоснабжающую организацию. Указание: Процессы включения создают краткие падения напряжения. В случае неисправностей электросети возможны помехи в работе других приборов. – Параметры подключения указаны на заводской табличке и в разделе "Технические данные". – Электрическое подключение должно проводиться электриком и соответствовать нормам IEC 60364-1. – Токоведущие детали, кабели и приборы в рабочей зоне должны находиться в безупречном состоянии и быть защищены от попадания водяной струи. Во избежание несчастных случаев, связанных с электричеством, мы рекомендуем использование розеток с предвключенным устройством защиты от тока повреждения (макс. номинальная сила тока срабатывания: 30 мА). Прибор по умолчанию устанавливается в качестве прибора для природного газа с типом газа G 20 и прибора для сжиженного газа G 31.При переключении прибора для природного газа на G 25 или другой природный газ (см. заводскую табличку) или прибора для сжиженного газа на G 30 или другой сжиженный газ (см. заводскую табличку), для прибора природного газа необходимо установить значения выбросов природного газа, а для прибора сжиженного газа значения выбросов сжиженного газа согласно сервисной информации. Прилагаемую пустую табличку заполняют сведениями об установленном новом типе газа и помещают в поле надписи с правой стороны прибора.Одновременно необходимо удалить оттуда размещенную на заводе табличку с указанием G 20 (прибор природного газа) или G 31 (прибор сжиженного

Жестко смонтированное подсоединение к электрической сети Установить электрическое соединение. Для отключения стационарной очистительной установки высокого давления используется запираемый на замок главный выключатель (рис. 3, поз. 6), расположенный в безопасном и легкодоступном месте. Ширина размыкания контактов главного выключателя должна составлять не менее 3 мм. Электрическое подсоединение с помощью штекерного разъема/розетки Смонтировать на соединительном кабеле прибора штекерный разъем Cekon. Вставить штекерный разъем Cekon в розетку. Для отключения стационарной очистительной установки высокого давления штекерный разъем Cekon для отсоединения от сети должен быть легко доступен. Проверить газовое подсоединение. Опасность повреждения приборов из-за перегрева. Сифон крепится на дно котла и заполняется водой. Котел заполняется через отверстие трубы для отвода газов 4 литрами воды. Перед первым использованием срезать кончик на колпачке емкости с маслом водяного насоса. Мероприятия до ввода в эксплуатацию Рис. 3 - Поз. 14 Шланг высокого давления соединяют с ручным пистолетом-распылителем и струйной трубкой, затем устанавливают на выходе высокого давления прибора или сети трубопроводов высокого давления.

Накидной гайкой (a) закрепить мундштук форсунки (b) на струйной трубке (d). Обратить внимание на то, чтобы уплотнение (c) легло точно в паз.

RU - 16 Защита от образования накипи Регулировка времени готовности к работе Регулировка времени готовности к работе происходит на большой плате на левой боковой стенке электрического шкафа.

min. Снять пружину (c) с упора крышки (b) бака смягчителя (a). Заполнить бак смягчителем Kärcher RM 110 (№ для заказа 2.780-001). Опасность электрического напряжения! Настройку разрешается проводить только специалисту-электрику. Определение местной жесткости воды: – через местное предприятие коммунально-бытового обслуживания, – с помощью прибора для измерения жесткости воды (№ заказа 6.768-004) Снять крышку прибора. Открыть распределительный щит рядом с пультом управления. max. На заводе-изготовителе время готовности к работе устанавливается на минимальное значение, равное 2 минутам, и может быть увеличено максимально до 8 минут.

Установите поворотный потенциометр (а) в зависимости от жесткости воды. В таблице указаны правильные установки. Для жесткости воды 15 рH установить положение 6 на поворотном потенциометре. Это означает, что время паузы равно 31 секунде, т.д. каждые 31 секунду на короткое время открывается магнитный клапан. Жесткость воды (°dH) Шкала поворотного потенциометра Время паузы (секунд)

Монтажный материал Держатель шланга Барабан для намотки шланга Шланг высокого давления 10 м. Ручной пистолет-распылитель Easypress Регулятор настройки HDS 9/16-4 Регулятор настройки HDS 12/14-4 Держатель струйной трубки Струйная трубка Мундштук форсунки HDS 9/16-4 Мундштук форсунки HDS 12/14-4 Водяной шланг Магнитный клапан линии подачи воды Бак с моющим средством, 60 л Газовый шланг R1“ Газовый запорный кран R1“ Манометр, газ (Внимание!Запорный клапан предусмотрен заводской установкой.) Комплект деталей стенного кронштейна Комплект деталей наземной станины Шланг высокого давления Рис. 3

Монтажный материал Угловое резьбовое соединение Комплект соединительных деталей, отработанный газ Комплект соединительных деталей котла, отработанный газ Комплект соединительных деталей сифона Тепловая изоляция Главный выключатель Комплект трубопроводов, оцинкованная сталь Комплект трубопроводов, высококачественная сталь Комплект деталей дистанционного Комплект деталей аварийного выключателя Т-образное резьбовое соединение Соединительные штуцеры, латунь Соединительные штуцеры, высококачественная сталь Запорный кран номинальным внутренним диаметром NW 8, оцинкованная Запорный кран номинальным внутренним диаметром NW 8, высококачественная сталь Неподвижная часть быстроразъемного Подвижная часть быстроразъемного

2.042-001 2.637-238 6.388-083 4.775-463 4.775-470 4.775-471 2.042-002 4.760-550 2.883-402 2.883-406 4.440-282 4.743-011 5.070-078 6.388-228 6.412-389 6.412-059 2.053-005 2.210-008 6.389-028 Заявление о соответствии ЕС Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим основным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕС. При внесении изменений, не согласованных с нами, данное заявление теряет

высоконапорный моющий 1.251-xxx Основные директивы ЕС 2009/142/EC 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2004/108/EC Примененные гармонизированные EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 62233: 2008 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 HDS 12/14: EN 61000–3–3: 2008 HDS 9/16: EN 61000–3–11: 2000 Примененные спецификации: QA 195 (нет LPG) Название ответственного представительства: Для 2009/142/EC GASTEC Wilmersdorf 50 7327 AC Apeldoorn Код 0063 5.957-648 Нижеподписавшиеся лица действуют по поручению и по доверенности руководства предприятия. CEO Head of Approbation уполномоченный по документации: S. Reiser Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2010/12/01

В каждой стране действуют гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. RU - 19

Сервисная служба Тип установки: Заводской №: Введен в эксплуатацию: Дата проведения проверки:

Дата проведения проверки:

Дата проведения проверки:

Дата проведения проверки: