HDS 12 14-4 ST GAS - Aukšto slėgio plovykla KARCHER - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HDS 12 14-4 ST GAS KARCHER PDF formatu.

📄 464 puslapiai Lietuvių LT 💬 AI klausimas
Notice KARCHER HDS 12 14-4 ST GAS - page 423
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : KARCHER

Modelis : HDS 12 14-4 ST GAS

Kategorija : Aukšto slėgio plovykla

Atsisiųskite instrukciją savo Aukšto slėgio plovykla PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HDS 12 14-4 ST GAS - KARCHER ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HDS 12 14-4 ST GAS prekės ženklo KARCHER.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HDS 12 14-4 ST GAS KARCHER

LV - 20 Prieš pirmą kartą pradedant naudotis prietaisu, būtina atidžiai perskaityti originalią instrukciją, ja vadovautis ir saugoti, kad ja galima būtų naudotis vėliau arba perduoti naujam savininkui. – Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai perskaitykite saugos reikalavimus Nr. 5.956-309! – Pastebėję transportavimo metu apgadintas detales, informuokite tiekėją. Turinys Aplinkos apsauga . . . . . . . . Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai Simboliai ant prietaiso . . . . . Bendrieji saugos reikalavimai Naudojimas pagal paskirtį . . Veikimas . . . . . . . . . . . . . . . Saugos įranga . . . . . . . . . . . Prietaiso dalys. . . . . . . . . . . Naudojimo pradžia . . . . . . . Valdymas. . . . . . . . . . . . . . . Naudojimo nutraukimas . . . Laikinas prietaiso nenaudojimas Laikymas . . . . . . . . . . . . . . . Transportavimas . . . . . . . . . Techniniai duomenys. . . . . . Priežiūra ir aptarnavimas . . Pagalba gedimų atveju . . . . Dalys . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prietaiso įrengimas . . . . . . . EB atitikties deklaracija . . . . Garantija . . . . . . . . . . . . . . . Klientų aptarnavimo tarnyba

Aplinkos apsauga Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos. Neišmeskite pakuočių kartu su buitinėmis atliekomis, bet atiduokite jas perdirbti. Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertingų, antriniam žaliavų perdirbimui tinkamų medžiagų, todėl jie turėtų būti atiduoti perdirbimo įmonėms. Akumuliatoriai, alyvos ir panašios medžiagos neturėtų patekti į aplinką. Todėl naudotus prietaisus šalinkite pagal atitinkamą antrinių žaliavų surinkimo sistemą. Neišleiskite variklio alyvos, mazuto, dyzelino ir benzino į aplinką. Saugokite gruntą ir naudotos alyvos atliekas sutvarkykite laikydamiesi aplinkos apsaugos reikalavimų. Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai Pavojus Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį sukelti sunkius sužalojimus arba mirtį. 몇 Įspėjimas Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius sužalojimus arba mirtį. Atsargiai Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus sužalojimus arba materialinius nuostolius. Simboliai ant prietaiso Netinkamai naudojama aukšto slėgio srovė kelia pavojų. Draudžiama srovę nukreipti į asmenis, gyvūnus, veikiančią elektros įrangą arba patį prietaisą. Bendrieji saugos reikalavimai

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl skysčių purkštuvų. Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl nelaimingų atsitikimų prevencijos. Skysčių purkštuvai privalo būti reguliariai tikrinami, o patikrų rezultatai - pateikiami raštiškai. Prietaiso šildymo sistema yra šiluminis įrenginys. Šiluminiai įrenginiai privalo būti reguliariai tikrinami vadovaujantis nacionalinėmis teisės normomis. Naudodami įrenginį patalpose, užtikrinkite saugų išmetamųjų dujų išleidimą (per išmetamąjį vamzdį be sklendės). Be to, užtikrinkite pakankama gryno oro tiekimą patalpoms. Laikykitės naudojamų valymo priemonių saugos reikalavimų (dažniausiai pateikiami ant etiketės). Teisės aktai, direktyvos ir taisyklės Prieš montuodami įrenginį, suderinkite tai su dujų tiekimo įmone ir apskrities kaminkrėčių tarnybos viršininku. Montuodami įrenginį, laikykitės statybų bei pramonės teisės normų ir reikalavimų dėl taršos ribojimo. Atkreipiame Jūsų dėmesį į toliau nurodytus teisės aktus, direktyvas ir standartus: – Sumontuoti įrenginį gali tik specializuota įmonė pagal galiojančius nacionalinius reikalavimus. – Laikykitės nacionalinių teisės aktų reikalavimų dėl elektros įrangos naudojimo. – Laikykitės nacionalinių teisės aktų reikalavimų dėl dujų įrangos naudojimo. – Montuoti dujų įrangą ir jungti įrenginį prie dujotiekio gali tik specializuota, dujotiekio ir vandentiekio tarnybose užregistruota įmonė. – Nustatyti, techniškai prižiūrėti ir remontuoti degiklį gali apmokyti Kärcher klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojai. – Projektuodami dūmtraukį, laikykitės galiojančių vietos reikalavimų. Kärcher valymo priemonės yra lengvai skaidomos (ASF). Tai reiškia, kad nėra sutrikdomas alyvos atskyriklio veikimas. Rekomenduojamų valymo priemonių sąrašas pateiktas skyriuje „Priedai“. Nurodymai apie sudedamąsias medžiagas (REACH) Aktualią informaciją apie sudedamąsias dalis rasite adresu: www.kaercher.com/REACH

Darbo vietos Saugos įranga Darbo vieta yra valdymo lauke. Kitos darbo vietos, atsižvelgiant į įrenginio konstrukciją, yra prie papildomų prietaisų (purškimo įrenginių), prijungtų prie kolonėlių. Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl jos negalima keisti arba nenaudoti. Asmeninės saugos priemonės Valydami garsą stiprinančias dalis, naudokite klausos organų saugos priemones.

Kad apsisaugotumėte nuo atgalinės vandens srovės arba atšokusio purvo, dėvėkite tinkamus apsauginius rūbus bei užsidėkite apsauginius akinius. Naudojimas pagal paskirtį Prietaisas skirtas vandens srove valyti nešvarumus nuo paviršių. Jis ypač tinka mašinoms, transporto priemonėms ir fasadams valyti. Pavojus Sužalojimų pavojus! Naudodami degalinėse ir kitose pavojingose vietose, laikykitės reikiamų saugos reikalavimų. Neišleiskite mineralinės alyvos turinčių nuotekų į dirvožemį, vandens telkinius ar kanalizaciją. Todėl variklius ir dugnus plaukite tik pritaikytose vietose, kuriose įrengtos alyvos atskyrikliai. Veikimas

Variklio aušinimo žarnomis šaltas vanduo patenka į plūdės talpyklą, po to į cirkuliacinio šildytuvo išorinę dalį ir į aukšto slėgio siurblio siurbimo pusę. Plūdės talpykloje įpilama minkštiklio. Siurblys pumpuoja vandenį ir įsiurbtas valymo priemones per cirkuliacinį šildytuvą. Valymo priemonių kiekį vandenyje galite nustatyti dozavimo vožtuvu. Cirkuliacinis šildytuvas kaitinamas degikliu. Aukšto slėgio išvadas prijungiamas prie pastato aukšto slėgio sistemos. Prie šios sistemos kolonėlių prijungiami rankiniai purškimo pistoletai su aukšto slėgio žarnomis. Plūdės talpyklos vandens trūkumo saugiklis Vandens trūkumo saugiklio užtikrina, kad aukšto slėgio siurblys neįsijungs, jei trūksta vandens. Apsauginio bloko vandens trūkumo saugiklis Vandens trūkumo saugiklis apsaugo degiklį nuo perkaitimo, jei trūksta vandens. Degiklis įsijungia, kai tiekiama pakankamai vandens. Pneumatinis jungiklis Pneumatinis jungiklis išjungia prietaisą, jei viršijama darbinio slėgio norma. Nekeiskite esamų nuostatų. Apsauginis vožtuvas Sugedus pneumatiniam jungikliui, atsiveria apsauginis vožtuvas. Šis vožtuvas nustatytas ir užplombuotas gamykloje. Nekeiskite esamų nuostatų. Kontrolinis liepsnos įtaisas Trūkstant degalų arba sugedus degikliui, kontrolinis liepsnos įtaisas išjungia degiklį. Įsižiebia kontrolinis degiklio sutrikimo indikatorius (E). Maksimaliosios srovės apsauga Užsiblokavus degiklio varikliui, suveikia apsauginis maksimaliosios srovės jungiklis. Aukšto slėgio siurblio variklyje įrengtas apsauginis variklio ir apvijų jungikliai. Išmetamųjų dujų termostatas Išmetamųjų dujų termostatas suveikia, jei išmetamųjų dujų temperatūra viršija 320 °C. Išmetamųjų dujų termostato kontrolinis indikatorius (K). Temperatūros ribotuvas Suveikia katilo grindų (> 80 °C) ir vandentiekio išvado (> 110 °C) maksimalios temperatūros ribotuvai ir įsižiebia kontrolinis degiklio sutrikimo indikatorius (E). Išmetamųjų dujų pneumatinis jungiklis Išmetamųjų dujų pneumatinis jungiklis išjungia degiklį, kai dujų išmetimo sistemoje susidaro per aukštas priešinis slėgis, pavyzdžiui, dėl užsikišimo. Slėgio pašalinimas iš aukšto slėgio sistemos Rankiniu purškimo pistoletu išjungus prietaisą, pasibaigus parengties režimo laikui, atsiveria aukšto slėgio sistemoje įrengtas magnetinis vožtuvas ir šitaip sumažinamas slėgis.

Degiklis Manometras Švaraus vandens tiekimas su filtru Aukšto slėgio išvadas Dujų tiekimo jungtis Valymo priemonių siurbimo žarna Valymo priemonių siurbimo žarna II (pasirenkamas priedas) Minkštiklio talpykla Elektros įvadas Plūdės talpykla Valdymo plotas Valdymo plotas 2 paveikslas Prietaiso jungiklis Temperatūros reguliatorius Valymo priemonių dozavimo vožtuvas I Valymo priemonių dozavimo vožtuvas II (pasirenkamas priedas) E Degiklio sutrikimo kontrolinis indikatorius F Parengties režimo kontrolinis indikatorius

Variklio perkaitimo kontrolinis indikatorius Apsaugos nuo kalkėjimo kontrolinis indikatorius Dujotiekio relės atblokavimo mygtukas Išmetamųjų dujų termostato atblokavimo mygtukas Išmetamųjų dujų kontrolinis indikatorius

Valymo proceso valdymo elementai yra geltonos spalvos. Techninės priežiūros valdymo elementai yra šviesiai pilkos spalvos. Naudojimo pradžia 몇 Pavojus Sužalojimų pavojus! Prietaisas, aukšto slėgio žarna ir jungtys turi būti nepriekaištingos būklės. Jei jų būklė nėra nepriekaištinga, prietaisą naudoti draudžiama. Elektros srovė

Elektros įrangos charakteristikos pateiktos techninėje specifikacijoje ir duomenų lentelėje. Elektros instaliaciją turi atlikti elektrikas vadovaudamasis IEC 60364-1 reikalavimais. Valdymas Nurodymai dėl saugos Vartotojas prietaisą turi naudoti pagal nurodymus. Jis turi paisyti aplinkos sąlygų, o dirbdamas – netoliese esančių žmonių laikytis Niekada nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros. Pavojus – Galite nusiplikyti karštu vandeniu! Nenukreipkite vandens srovės į žmones ar gyvūnus. – Pavojus nudegti prisilietus prie įkaitusių įrenginio dalių! Nelieskite karšto vandens ruošimo sistemos vamzdžių ir žarnų. Purškimo vamzdį laikykite tik už rankenų. Nelieskite cirkuliacinio šildytuvo išmetamojo vamzdelio. – Valymo priemonės gali sužeisti ir išėsdinti! Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių pateiktų reikalavimų. Valomąsias priemones laikykite asmenims, kurie negali naudoti šių priemonių, neprieinamoje vietoje. Pavojus Pavojus gyvybei dėl srovės smūgio! Nenukreipkite vandens srovės į šiuos įrenginius: – elektros prietaisus ir įrangą; – į patį įrenginį; – bet kokias dalis darbo srityje, kuriomis teka elektros srovė.

Sužalojimų pavojus! Purškimo vamzdžio atatranka gali išmušti Jus iš pusiausvyros. Galite pargriūti, o purškimo vamzdis gali imti nevaldomai judėti ir sužeisti žmones. Parinkite stabilią vietą ir tvirtai laikykite purškimo pistoletą. Jokiu būdu neužblokuokite rankinio purškimo pistoleto sverto. – Jokiu būdu negalima nukreipti srovės į kitus asmenis arba save, norint nuvalyti rūbus arba avalynę. – Išlekiančios dalys gali sužeisti. Išlekiantys daiktai ir atplaišos gali sužeisti žmones ir gyvūnus. Jokiu būdu nenukreipkite vandens srovės į trapius ir neįtvirtintus daiktus. – Tai gali sukelti nelaimingą atsitikimą! Padangas ir vožtuvus valykite iš ne mažesnio nei 30 cm atstumo. 몇 Įspėjimas Saugokitės sveikatai pavojingų medžiagų! Nepurkškite ant šių daiktų, nes gali pakilti sveikatai pavojingos medžiagos: – asbesto sudėtyje turinčių medžiagų, – daiktų, kuriose gali būti sveikatai pavojingų medžiagų. Pavojus – Purškiamas vanduo gali būti karštas su sužaloti! Įrenginiui optimaliai pritaikytos tik originalios Kärcher aukšto slėgio žarnos. Naudojant kitokias žarnas, nesuteikiama garantija. – Valymo priemonės pavojingos sveiktai! Dėl galimų valymo priemonių priemaišų iš prietaiso išleidžiamas vanduo nėra geriamojo vandens kokybės. – Dirbant prie triukšmą stiprinančių dalių, kyla pavojus pažeisti klausą! Tokiu atveju naudokite klausos organų apsaugos priemones.

Parengimas naudoti Pavojus Purškiamas vanduo gali būti karštas su sužaloti! Pavojus Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudoti patikrinkite, ar nepažeista aukšto slėgio žarna. Pažeistą aukšto slėgio žarną nedelsdami pakeiskite. Kiekvieną kartą prieš naudodami prietaisą, patikrinkite, ar nepažeisti vamzdžiai, aukšto slėgio žarna, armatūros ir purškimo vamzdis. Patikrinkite, ar tvirtai laikosi ir yra sandari žarnos jungtis. Atsargiai Be skysčio veikiantis prietaisas gali būti pažeistas. Patikrinkite valymo priemonių lygį bake ir, jei reikia, papildykite. Patikrinkite minkštiklio lygį ir, jei reikia, papildykite. Avarinis išjungimas Prietaiso jungiklį (A) pasukite į padėtį „0“. Užsukite čiaupą. Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir palaukite, kol prietaiso nebeveiks slėgis. Sustabdykite dujų tiekimą. Iš purškimo vamzdžio išsiveržianti vandens srovė sukelia atatranką. Purškimo vamzdžio sukeliama jėga nukreipta į viršų.

Darbinio slėgio ir debito nustatymas Prietaiso nustatymas

Simbolis „įjungti degiklį“ Prietaiso jungiklį (A) nustatykite į padėtį „įjungti degiklį“. Temperatūros reguliatoriumi (B) nustatykite norimą temperatūrą. Aukščiausia galima temperatūra yra 98 °C. Parengties režimas Jei naudojant prietaisą, atleidžiamas rankinio purškimo pistoleto svertas, prietaisas išjungiamas. Per nustatomą parengties režimo laiką (nuo 2 iki 8 minučių) vėl atvėrus pistoletą, prietaisas įsijungia automatiškai. Jei viršijamas parengties režimo laikas, apsauginis jungiklis su laikmačiu išjungia siurblį ir prietaisą. Kontrolinis parengties režimo indikatorius (F) užgęsta. Norėdami vėl naudoti prietaisą, nustatykite jo jungiklį į padėtį „0“ ir įjunkite iš naujo. Naudojant nuotolinio valdymo pultą, prietaisą galite įjungti reikiamais nuotolinio valdymo pulto jungikliais.

Debito reguliavimo vožtuvą pasukus laikrodžio rodyklės kryptimi, padidėja darbinis slėgis ir debitas. Debito reguliavimo vožtuvą pasukus prieš laikrodžio rodyklę, sumažėja darbinis slėgis ir debitas. Purkštukų pasirinkimas Automobilių padangos plaunamos tik plokščiaisiais purkštukais (25°) laikantis bent 30 cm atstumo. Jokiu būdu neplaukite padangų apskrita srove. Visas kitas užduotis galite atlikti naudodami šiuos purkštukus: Purškimo pistoleto Easypress nuostatos (pasirenkamas priedas)

Užterštu- Antgalis mas stiprus vidutinio kietumo lengvas Vandens debito reguliatorių pasukus į dešinę, padidėja darbinis slėgis ir debitas. Vandens debito reguliatorių pasukus į kairę, sumažėja darbinis slėgis ir debitas. stiprus vidutinio kietumo lengvas

40° Atsukite čiaupą. Simbolis „įjungti variklį“ Patraukite rankinio purškimo pistoleto svertą ir pasukite prietaiso jungiklį (A) į padėtį „1“ (įjungti variklį). Kontrolinis parengties režimo indikatorius (F) rodo, kad prietaisas paruoštas naudoti. Naudojimo su karštu vandeniu Pavojus Slėgis [MPa] Atatranka [N]

Su ilgesniais nei 20 m vamzdžiais arba daugiau 2 x 10 m aukšto slėgio žarnomis NW 8, naudokite šiuos purkštukus: Užterštu- Antgalis mas Naudojimas su šaltu vandeniu PurškiDalies mo kamNr.: pas HDS 9/16

stiprus vidutinio kietumo lengvas stiprus vidutinio kietumo lengvas

Pavojus nusiplikyti! Atsargiai Naudojant karšto vandens ruošimo sistemą be degalų, gali būti pažeistas degalų siurblys. Prieš šildydami vandenį, užtikrinkite, kad būtų tinkamai tiekiami degalai. Jei reikia, galite įjungti degiklį.

Naudojimo nutraukimas Valymo priemonių dozavimas

Valymo priemonės palengvina darbą. Jos įsiurbiamos iš išorinio valymo priemonių bako. Įprastos komplektacijos prietaisas turi dozavimo vožtuvą (C). Antrą dozavimo įtaisą (D dozavimo vožtuvą) galite įsigyti kaip specialų priedą. Šitaip galėsite siurbti iš karto dviejų rūšių valymo priemones. Valymo priemonių kiekis nustatomas valdymo lauko dozavimo vožtuvais (C arba D). Nustatyta reikšmė atitinka valymo priemonės dalį procentais. Pavojus Galite nusiplikyti karštu vandeniu! Baigę naudoti prietaisą su karštu vandeniu, būtinai bent dvi minutes atviru pistoletu naudokite prietaisą su šaltu vandeniu, kad jis atvėstų. Baigus naudoti prietaisą su valymo priemonėmis Ruošdami karštą vandenį, nustatykite temperatūros reguliatoriumi (B) nustatykite žemiausią temperatūrą. Bent 30 sekundžių naudokite prietaisą be valymo priemonių. Prietaiso išjungimas Prietaiso jungiklį (A) pasukite į padėtį „0“. Užsukite čiaupą. Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir palaukite, kol prietaiso nebeveiks slėgis. Apsauginiu fiksatoriumi užtikrinkite, kad neatsivertų rankinis purškimo pistoletas. Laikinas prietaiso nenaudojimas Išorinė skalė taikoma naudojant neskiestas valymo priemones (100 % CHEM). – Vidinė skalė taikoma naudojant skiedžiant valymo priemones 1:3 dalimis (25 % CHEM + 75 % vandens). Šioje lentelėje pateiktos valymo priemonių sąnaudos pagal išorinės skalės reikšmes:

Padėtis Valymo priemonės kiekis [l/h] Valymo priemonių koncentracija

Ilgesnį laiką nenaudodami prietaiso arba, jei negalima prietaiso laikyti nuo šalčio apsaugotoje vietoje, imkitės šių priemonių (žr. skyriaus „Įprasta ir techninė priežiūra“, dalį „Apsauga nuo šalčio“): Išleiskite vandenį. Išskalaukite prietaisą antifrizu. Išjunkite ir apsaugokite pagrindinį jungiklį bei ištraukite „Cekon“ kištuką. Sustabdykite dujų tiekimą. Laikymas Atsargiai Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso svorį. Transportavimas Tikslus valymo priemonės kiekis priklauso nuo: – jos klampumo – įsiurbimo aukščio – aukšto slėgio žarnų tėkmės pasipriešinimo Jei būtina tiksliai dozuoti valymo priemones, išmatuokite įsiurbtos valymo priemonės kiekį (pvz., siurbkite iš matuojamojo indo). Pastaba: Patarimus dėl valymo priemonių rasite skyriuje „Priedai“. Atsargiai Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transportuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį. Transportuojant įrenginį transporto priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal galiojančius reglamentus, kad neslystų ir neapvirstų. Minkštiklio papildymas Atsargiai Nenaudojant minkštiklio, gali užkalkėti cirkuliacinis šildytuvas. Jei minkštiklio bakas yra tuščias, mirksi apsaugos nuo kalkėjimo kontrolinis indikatorius (H). 1 pav. 8 nr. Pripildykite minkštiklio baką minkštiklio RM 110 (2.780-001).

Techniniai duomenys Galia Vandens darbo slėgis (naudojant įprastą purkštuką) Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis vožtuvas) Vandens debitas (reguliuojamas tolygiai) MPa (bar) MPa (bar) l/h (l/min) HDS 9/16-4 ST Gas 1.251-108 HDS 9/16-4 ST Gas LPG 1.251-109 HDS 12/14-4 ST Gas 1.251-110 HDS 12/14-4 ST Gas LPG 1.251-111 16 (160) 18,5 (185) 500-1000 (8,316,6) 0-50 (0-0,8) 14 (140) 18,5 (185) 600-1200 (1020) 0-60 (0-1) 14 (140) 18,5 (185) 600-1200 (1020) 0-60 (0-1) Valymo priemonių išvadas (reguliuojamas tolygiai) Vandens prijungimo antgalis Maž. atitekančio vandens kiekis Žemiausias tiekiamo vandens slėgis Maks. atitekančio vandens slėgis Elektros įranga Srovės rūšis Dažnis Įtampa Prijungiamų įtaisų galia Elektros saugiklis (inercinis) Saugiklio rūšis Apsaugos klasė Didžiausia leistina tinklo varža l/h (l/min) 16 (160) 18,5 (185) 500-1000 (8,316,6) 0-50 (0-0,8) l/h (l/min) MPa (bar) MPa (bar) 1100 (18,3) 0,1 (1) 0,6 (6) 1100 (18,3) 0,1 (1) 0,6 (6) 1300 (21,7) 0,1 (1) 0,6 (6) 1300 (21,7) 0,1 (1) 0,6 (6) -Hz

Elektros įvadas Temperatūra Maks. atitekančio vandens temperatūra Didžiausia karšto vandens darbo temperatūra Aukščiausia apsauginio termostato temperatūra Temperatūros pakėlimas esant didžiausiam vandens debitui Bendroji kaitinimo galia Dūmtraukio trauka Dujų jungties parametrai Gamtinės dujos E (G 20) Gamtinės dujos LL (G 25) Nominalusis slėgis (gamtinių dujų) Propanas Nominalusis slėgis (propano) Aplinkos apsaugos duomenys Standartinis naudojimo lygis Standartinis emisijos veiksnys NOX (gamtinės dujos G 25) Standartinis emisijos veiksnys CO (gamtinės dujos G 25) Dūmtraukio matmenys Viršslėgio tinkamumas (min.) Reikalinga trauka Išmetamųjų dujų srovė - visa apkrova CO2 (gamtinės dujos) CO2 (propanas) Išmetamųjų dujų temperatūra maks./min. Degimo oras/oro tiekimas 3N~ 380-420 6,4 IPX5 (0,381+j 0,238) 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5

190/150 190/150 170/130 170/130 Maks. ilgis: 10 m su dviem 90° lankais (mažiausias skersmuo siekia 100 mm). Vadovaujantis vietos reikalavimais iš ruošimo patalpos arba švarus oras iš išorės. Kondensato išleidimas Kondensato išleidimas (maks.) l/h Jungtis Minimalus vandens stulpelis, sifonas

4 (sifonu į kanalizaciją) 40 (HTR)

4 (sifonu į kanalizaciją) 40 (HTR)

4 (sifonu į kanalizaciją) 40 (HTR)

4 (sifonu į kanalizaciją) 40 (HTR)

m/s2 m/s2 m/s2 2,2 1,8 1,0 2,2 1,8 1,0 2,3 2,1 1,0 2,3 2,1 1,0 Registracija EN 60335-2-79 Registracija pagal Direktyvą dėl dujas deginančių prietai- -sų (90/396/EEB) Europos prietaisų kategorija

Matmenys ir masė Ilgis Plotis Aukštis Tipinė eksploatacinė masė Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79 Keliamas triukšmas Garso slėgio lygis LpA Neapibrėžtis KpA Delno/rankos vibracijos poveikis Rankinis purkštuvas Purškimo antgalis Nesaugumas K Matmenų lentelė

Priežiūra ir aptarnavimas Pavojus Susižalojimo pavojus! Prieš visus techninės priežiūros darbus išjunkite ir apsaugokite pagrindinį jungiklį bei ištraukite „Cekon“ kištuką. Aptarnavimo planas Terminas Kasdien Veiksmai Patikrinkite, ar sandariai užsiveria rankinis purškimo pistoletas. Patikrinkite, kaip veikia apsauga nuo atsitiktinio valdymo. Pakeiskite sugedusį rankinį purškimo pistoletą. Patikrinti aukšto Išeinamieji vamzdžiai, žarnos Patikrinti, ar nepažeistos žarnos. Nedelsiant paslėgio žarnas nuo prietaiso keisti netinkamas naudoti žarnas. Nelaimingo atsitikimo pavojus! Patikrinti maitini- Kištuko ir lizdo elektros jungtis Patikrinti, ar nepažeistas maitinimo kabelis ir tinmo kabelį ir tinklo kištukas. Pažeistą elektros laidą nedelsdami klo kištuką pakeiskite oficialioje klientų aptarnavimo tarnyboje ar elektros prietaisų remonto įmonėje. Kas savaitę arba Patikrinti alyvos Siurblio alyvos bakas Jei alyva blyškios spalvos, ji turi būti pakeista. po 40 darbo va- lygį landų Patikrinti alyvos Siurblio alyvos bakas Patikrinti alyvos kiekį siurblyje. Jei reikia, papildylygį ti alyvos (užs.Nr. 6.288-016). Išvalyti filtrą Vandens įvado filtras Žr. skyrių „Filtrų valymas“. Kas mėnesį arba Patikrinti siurblį Aukšto slėgio siurblys Patikrinti, ar siurblys sandarus. Jei laša daugiau po 200 darbo vanei 3 lašai per minutę, kreiptis į klientų aptarnavilandų mo tarnybą. Patikrinti ar nėra Visas įrenginys Įjungti įrenginį su purškimo vamzdžiu be aukšto vidinių nuosėdų slėgio purkštuko. Jei darbinis slėgis prietaiso manometre viršija 3 MPa, reikia pašalinti iš įrenginio kalkes. Tas pats taikoma, jei naudojant prietaisą be aukšto slėgio vamzdžių (vanduo laisvai teka iš aukšto slėgio išvado) išmatuojamas didesnis nei 0,7–1 MPa darbinis slėgis. Išvalyti filtrą Vandens trūkumo saugiklio fil- Žr. skyrių „Filtrų valymas“. tras po 500-700 eks- Keitimas Kaitinimasis degiklis, joninis Pakeisti kaitinamąjį degiklį ir joninį elektrodą. ploatavimo valanelektrodas Kas pusę mėtų Alyvos keitimas Aukšto slėgio siurblys Išleisti alyvą. Įpilti 1 l naujos alyvos (užs.Nr. arba po 1000 dar6.288-016). Patikrinti alyvos kiekį bake. bo valandų Patikrinti, nuva- Visas įrenginys Apžiūrėti įrenginį, patikrint, ar sandarios aukšto lyti slėgio žarnos ir redukcinis vožtuvas, patikrinti aukšto slėgio žarną, slėgio akumuliatorių, pašalinti kalkes iš kaitinamųjų žarnų, išvalyti arba pakeisti joninį elektrodą, nustatyti degiklį. Pakeisti žarną Žarna, jungiama prie išmeta- Pakeisti žarną. mųjų dujų pneumatinis jungiklio Kasmet Užduotis Prietaiso dalių grupė Patikrinti rankinį Rankinis purkštuvas purškimo pistoletą Saugos patikra Vykdytojas Naudotojas Naudotojas Naudotojas Naudotojas Naudotojas Naudotojas Naudotojas Pašalinti kalkes apmokytas naudotojas Naudotojas Klientų aptarnavimo tarnyba Naudotojas Klientų aptarnavimo tarnyba Klientų aptarnavimo tarnyba Atlikite saugos patikrą, numatytą skysčių purkš- Ekspertai tuvams atitinkamuose nacionaliniuose teisės aktuose. Visas įrenginys

Sutartis dėl aptarnavimo darbų Su atsakingu Kärcher pardavimo biuru galite sudaryti prietaiso techninės priežiūros sutartį. Filtrų valymas Vandens išleidimas Nusukite nuo prietaiso vandens tiekimo ir aukšto slėgio žarnas. Įjunkite prietaisą ne ilgiau nei 1 minutei, kol siurblys ir vamzdžiai bus tušti. Tiekimo žarną priveržkite prie katilo dugno ir paleiskite prietaisą, tuščias gyvatukas. Vandens trūkumo saugiklio filtras Nuimkite skardos uždangą. Nusukite apsauginio bloko kampinį elementą.

Apsauga nuo šalčio Prietaisą laikykite nuo šalčio apsaugotose patalpose. Jei prietaisas bus naudojamas šaltoje aplinkoje, pavyzdžiui, montuojant išorėje, ištuštinkite prietaisą ir išskalaukite jį antifrizu. Vandens įvado filtras 1 pav. 3 nr. Užsukite čiaupą. Atsukite prie prietaiso prijungtą vandens tiekimo žarną. Atsuktuvu išstumkite filtrą iš movos. Išvalyti filtrą Sumontuokite atvirkštine tvarka.

Pastaba: siekiant apsaugoti prietaisą nuo korozijos ir neutralizuoti rūgščių likučius, patariame vėliau iš valymo priemonių baką per prietaisą perpumpuoti šarminį tirpalą (pvz., RM 81). Išskalaukite prietaisą antifrizu Pastaba: Laikykitės antifrizo gamintojo pateikiamų naudojimo instrukcijų. Į plūdės talpyklą iki viršaus pripilkite įprasto antifrizo. Po aukšto slėgio išvadu padėkite gaudyklę. Įjunkite prietaisą ir palaukite, kol vandens trūkumo saugiklis perduos signalą į plūdės indą ir prietaisas išsijungs. Katilo dugną ir sifoną užpildykite antifrizu. Taip užtikrinama ir apsauga nuo korozijos.

Į filtrą įsukite M8x30 varžtą. Replėmis ištraukite varžtą ir filtrą. Išvalyti filtrą Sumontuokite atvirkštine tvarka. Kalkių pašalinimas Dėl kalkių nuosėdų vamzdžiuose didėja tėkmės pasipriešinimas ir gali suveikti pneumatinis jungiklis. Pavojus Degios dujos gali sprogti! Šalinant kalkes, draudžiama rūkyti. Užtikrinkite pakankamą vėdinimą. Pavojus Rūgštys gali išėsdinti! Naudokite apsauginius akinius ir pirštines. Veiksmai Kalkėms šalinti leidžiama naudoti tik vadovaujantis teisės aktais patikrintus katilų akmenų tirpiklius su patikros ženklu. – RM 100 (užs. Nr. 6.287-008) šalina kalkakmenius ir paprastus kalkakmenių ir skalbimo priemonių nuosėdų junginius. – RM 101 (užs. Nr. 6.287-013) šalina nuosėda, kurių negali pašalinti RM 100. 20 l talpos indą užpildykite 15 l vandens. Įpilkite 1 l kalkakmenių tirpiklio. Vandens žarną prijunkite tiesiai prie siurblio galvutės, o laisvą jos galą įdėkite į indą. Prijungtą purškimo vamzdį be purkštuko įdėkite į indą. Atverkite rankinį purškimo pistoletą ir neužverkite, kol šalinamos kalkės. Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „įjungti degiklį“, kol bus pasiekta maždaug 40 °C temperatūra. Išjunkite prietaisą ir palikite maždaug 20 minučių. Rankinis purškimo pistoletas turi likti atvertas. Po to išsiurbkite skystį iš prietaiso, kad jis liktų tuščias.

LT - 10 Pagalba gedimų atveju Pavojus Susižalojimo pavojus! Prieš visus techninės priežiūros darbus išjunkite ir apsaugokite pagrindinį jungiklį bei ištraukite „Cekon“ kištuką. Gedimas Prietaisas neveikia, nežiba kontrolinis parengties režimo indikatorius (F) Galimos priežastys Prietaise nėra įtampos Veikia apsauginis jungiklis su laikmačiu. Perdegęs valdymo grandinės (F3) saugiklis. Pakeiskite valdymo transformatoriaus (T2) saugiklį. Sugedęs pneumatinis jungiklis HD (aukšto slėgio) arba ND (žemo slėgio). Sugedęs laikmačio modulis (A1). + žiba kontrolinis variklio per- Suveikė temperatūros jutiklis (WS) kaitimo indikatorius (G) arba variklio apsauginis maksimaliosios srovės jungiklis (F1). Suveikė vandens trūkumo saugiklis plūdės talpykloje. Degiklis neužsidega arba už- Temperatūros reguliatoriumi (B) gęsta veikiant prietaisui nustatyta per žema temperatūra. Prietaiso jungiklis nenustatytas į degiklio padėtį. Išsijungė vandens trūkumo saugiklis apsauginiame bloke. Užvertas dujų čiaupas. Suveikė vandens išvado maksimalios temperatūros ribotuvas (> 110 °C). Žiba Išmetamųjų dujų terNetiekiamos dujos. mostato kontrolinis indikato- Užsikišusios oro tiekimo arba išleirius (K). dimo sistemos. Per aukšta katilo dugno temperatūra. Suveikė katilo dugno maksimalios temperatūros ribotuvas (> 80 °C). Katilo dugne nėra kondensato. Automatinė dujų sistema rodo sutrikimą. Nėra liepsnos. * Šalinimas Patikrinti elektros tinklą Trumpam išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą jo jungikliu. Įdėkite naują saugiklį, jei perdega dar kartą, pašalinkite perkrovos priežastį. Vykdytojas Elektrikas Naudotojas Patikrinkite pneumatinį jungiklį. Klientų aptarnavimo tarnyba Patikrinkite ir, jei reikia, pakeiskite jungtis. Klientų aptarnavimo tarnyba Klientų aptarnavimo tarnyba Pašalinkite perkrovos priežastį. Klientų aptarnavimo tarnyba Pašalinkite vandens trūkumą. Naudotojas Padidinkite temperatūrą. Naudotojas Įjunkite degiklį. Naudotojas Užtikrinkite pakankamą vandens tiekimą. Patikrinkite prietaiso sandarumą. Atverkite dujų čiaupą. Palaukite, kol atvės katilas ir įjunkite prietaisą iš naujo. Patikrinkite temperatūros reguliatorių. Naudotojas Įjunkite dujų tiekimą. Patikrinkite vėdinimo ir dujų išleidimo sistemą. Ant išmetamųjų dujų matavimo vamzdelio užpilkite 5 l vandens. Paspauskite dujotiekio relės atblokavimo mygtuką (I). Patikrinkite atstumą tarp dujų automato ir uždegimo kabelio elektrodų. Pakoreguokite atstumą arba pakeiskite sugedusias dalis. Jei reikia, išvalykite. Sugedęs pūtiklis arba apsukų kie- Patikrinkite pūtiklį arba apsukų kiekio valdykio valdymo plokštė. * mo plokštę. Patikrinkite kištuką ir tiekimo vamzdžius. Pakeiskite sugedusias dalis. Naudotojas Naudotojas Klientų aptarnavimo tarnyba Naudotojas Naudotojas Naudotojas Naudotojas Klientų aptarnavimo tarnyba Klientų aptarnavimo tarnyba

Pastaba Norėdami atblokuoti liepsnos kontrolinį įtaisą, paspauskite išmetamųjų dujų termostato atblokavimo mygtuką (J). LT - 11

Gedimas Galimos priežastys Žiba Išmetamųjų dujų terSuveikė išmetamųjų dujų temperamostato kontrolinis indikato- tūros ribotuvas. rius (K). Žiba apsaugos nuo kalkėjimo kontrolinis indikatorius (H) Tiekiama nepakankamai arba visiškai netiekiama valymo priemonių Pasibaigęs minkštiklis. Dozavimo vožtuvą nustatykite į padėtį „0“. Užsikišęs valymo priemonių filtras arba ištuštėjęs bakas. Nesandarios arba užsikišusios valymo priemonių žarnos, dozavimo vožtuvas arba magnetinis vožtuvas. Sugedusi elektroninė sistema arba magnetinis vožtuvas. Nesusidaro reikiamas slėgis Išplautas purkštukas. Išsituštinęs valymo priemonių bakas. Nepakanka vandens. Šalinimas Vykdytojas Atverkite rankinį purškimo pistoletą ir palauki- Naudotojas te, kol įrenginys atvės. Norėdami atblokuoti temperatūros ribotuvą, valdymo laukeliu išjunkite ir įjunkite įrenginį. Pasikartojus dar kartą, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą. Papildykite minkštiklio. Naudotojas Nustatykite valymo priemonių dozavimo vož- Naudotojas tuvą. Išvalykite arba papildykite. Naudotojas Patikrinkite, išvalykite. Naudotojas Pakeiskite. Klientų aptarnavimo tarnyba Naudotojas Naudotojas Pakeiskite antgalį. Papildykite valymo priemonių. Užtikrinkite pakankama švaraus vandens tie- Naudotojas kimą. Užsikišęs vandens įvado filtras. Patikrinkite, išmontuokite ir išvalykite filtrą. Naudotojas Nesandarus valymo priemonių do- Patikrinkite ir sandarinkite. Naudotojas zavimo vožtuvas. Nesandarios valymo priemonių Pakeiskite. Naudotojas žarnos. Užsikerta plūdės vožtuvas. Patikrinkite paslankumą. Naudotojas Nesandarus apsauginis vožtuvas. Patikrinkite nuostatas, jei reikia, įdėkite naują Klientų aptarnavimo tarpiklį. tarnyba Debito reguliavimo vožtuvas nePatikrinkite vožtuvo dalis, jei jos pažeistos, Klientų aptarnavimo sandarus arba nustatytas per ma- pakeiskite, o jei užsiteršę, išvalykite. tarnyba žai reikšmei. Sugedęs magnetinis dekompresi- Pakeiskite magnetinį vožtuvą. Klientų aptarnavimo jos vožtuvas. tarnyba Bilda aukšto slėgio siurblys, Sugedęs svyravimų slopintuvas. Pakeiskite svyravimų ribotuvą. Klientų aptarnavimo stipriai svyruoja manometro tarnyba rodmenys Vandens siurblys įsiurbia nedidelį Patikrinkite siurbimo sistemą ir pašalinkite Naudotojas kiekį oro. nesandarumą. Prietaisas įsijungia ir išsijun- Užsikišęs purškimo vamzdžio Patikrinkite, išvalykite. Naudotojas gia, kai atviras rankinis purš- purkštukas. kimo pistoletas Užkalkėjęs prietaisas. Žr. skyrių „Kalkių šalinimas“. Naudotojas Persistatė perkrovos srovės jungi- Iš naujo nustatykite perkrovos srovės jungi- Klientų aptarnavimo mo taškas. mo tašką. tarnyba Užsikišęs vandens trūkumo saugi- Patikrinkite, išmontuokite ir išvalykite filtrą. Naudotojas klio filtras. Prietaisas neišsijungia, kai Iš siurblio nevisiškai pašalintas Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0“ ir at- Naudotojas uždaras rankinis purškimo oras. verkite rankinį purškimo pistoletą, kol iš pistoletas purkštuko nebetekės skystis. Po to vėl įjunkite prietaisą. Kartokite šią procedūrą, kol bus pasiektas visas darbinis slėgis. Pažeistas apsauginis vožtuvas Pakeiskite apsauginį vožtuvą arba tarpiklį. Klientų aptarnavimo arba jo tarpiklis. tarnyba Perkrovos srovės pneumatinis jun- Patikrinkite pneumatinį ir perkrovos srovės Klientų aptarnavimo giklis. jungiklį. tarnyba

LT - 12 Dalys Valymo priemonės Valymo priemonės palengvina darbą. Lentelėje pateiktos galimos valymo priemonės. Prieš naudodami valymo priemones, būtinai atsižvelkite į pastabas ant jų etikečių. Naudojimo sritis Užterštumas, naudojimo vietas Valymo priemonės Transporto priemonių įmo- Dulkės, gatvių nešvarumai, mine- RM 55 ASF ** nės, degalinės, ekspedijavi- ralinė alyva (ant dažytų paviršių) RM 22/80 milteliai ASF mo įmonės, transporto RM 81 ASF priemonių parkai RM 803 ASF RM 806 ASF Transporto priemonių konservavi- RM 42 šaltas vaškas aukšto slėgio valymo mas įrenginiams RM 820 karštas vaškas ASF RM 821 purškiamas vaškas ASF RM 824 perlinis vaškas ASF RM 44 ratlankių valymo gelis Metalo apdirbimo pramonė Alyva, riebalai, dulkės ir panašus RM 22 milteliai ASF nešvarumai RM 55 ASF RM 81 ASF RM 803 ASF RM 806 ASF RM 31 ASF (stiprus užterštumas) RM 39 skystas (su apsauga nuo korozijos) Maisto pramonės įmonės Lengvas ir vidutinis užterštumas, RM 55 ASF riebalai, alyva, dideli plotai RM 81 ASF RM 882 gelio putos OSC RM 58 ASF (valomosios putos) RM 31 ASF * Derva RM 33 * Valymas ir dezinfekavimas RM 732 Dezinfekavimas RM 735 Kalkės, mineralinės nuosėdos RM 25 ASF * RM 59 ASF (valomosios putos) Sanitariniai mazgai *** Kalkės, urino nuosėdos, muilas ir RM 25 ASF * (bazinis valymas) pan. RM 59 ASF (valomosios putos) RM 68 ASF pH reikšmė (apytikslė) 1 % vandeninis tirpalas 12/10

  • = naudoti tik trumpą laiką, dviejų darbo žingsnių metodu, papildomai nuplauti švariu vandeniu ** = ASF = lengvai skaidomas *** = iš pradžių apipurkšti tinka Foam-Star 2000 LT - 13

Dujinis prietaisas su išmetamųjų dujų įrenginiu, kuris šalina degimo orą iš ruošimo patalpos Prietaiso įrengimas Tik įgaliotiems specialistams. Tipas B23

Prietaiso šildymo sistema yra šiluminis įrenginys. Parinkdami prietaisui vietą, laikykitės reikiamų vietos teisės aktų. Naudokite tik patikrintus dūmtraukius ir išmetamųjų dujų vamzdžius. Dujinis prietaisas be srovės apsaugos, kai visos viršslėgio veikiamos dalys yra išmetamųjų dujų aplinkoje. B23 įrengimas suteikia galimybę prijungti prie prietaiso DIN 18160 dūmtraukį ir padaryti jį nepriklausomą nuo patalpos oro. Būtina, kad dūmtraukis būti pritaikytas jungti prie šio prietaiso (pvz., jei dūmtraukis renovuotas sumontavus aukštos kokybės plieno vamzdį). Bendroji informacija apie dujas

Montuoti dujų įrangą ir jungti įrenginį prie dujotiekio gali tik specializuota, dujotiekio ir vandentiekio tarnybose užregistruota įmonė. Nustatyti ir remontuoti degiklį gali apmokyti Kärcher klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojai. Dujų vamzdžiai Dujotiekyje, kurio nominalusis skersmuo turi būti ne mažesnis nei 1 colis, turi būti įrengtas manometras ir blokuojamasis vožtuvas. – Dėl aukšto slėgio siurblio keliamos vibracijos standus dujų vamzdis ir prietaisas turi būti sujungti judžia dujų žarna. – Jei dujotiekis yra ilgesnis nei 10 m, jo nominalusis skersmuo turi būti 1 1/2 colio. Prietaiso dujų movos nominalusis skersmuo yra 1 colio. Pavojus Prisukdami judžią dujų žarną prie degiklio, 36 mm veržlėrakčiu prilaikykite jungiamąjį elementą. Nepersukite jungiamojo elemento. Srieginę jungtį sandarinkite DVGW registruotais sandarikliais. Po to patikrinkite jungties sandarumą DVGW registruotu purškalu. Dujų vamzdžių skersmenį apskaičiuokite pagal DVGW TRGI 1986 ir TRF 1996. Prietaiso dujų movos skersmuo nebūtinai sutampa su vamzdžių skersmeniu. Dujotiekio matmenis parinkite ir jį įrenkite vadovaudamiesi taikomais standartais ir reikalavimais.

Dujinis prietaisas su išmetamųjų dujų įrenginiu, kuris šalina degimo orą uždara sistema Tipas C33 Dujinis prietaisas su vertikalia degimo oro tiekimo sistema ir išmetamųjų dujų transportavimo sistema virš stogo. Išvadai yra beveik toje pat slėgio srityje. Oro ir išmetamųjų dujų vamzdžiai

Kiekvienas prietaisas turi būti prijungtas prie atskiro dūmtraukio. Išmetamųjų dujų vamzdžiai turi būti įrengti laikantis vietos reikalavimų ir suderinti su kaminkrėčių tarnybos viršininku. LT - 14 Kondensato išleidimas Tipas C43 Dujinis prietaisas su degimo oro tiekimo sistema ir išmetamųjų dujų transportavimo sistema, skirta prijungti prie oro tiekimo ir išleidimo sistemos. Kondensato vamzdis turi būti prijungtas tiesiai prie kondensato movos naudojant sifoną. Sifono aukštis turi siekti 30 cm. Sifonas netiekiamas kartu su prietaisu. Kondensato vamzdis negali būti tvirtai sujungtas tiesiogiai su kanalizacija. Kondensatas turi laisvai ištekėti į piltuvą arba neutralizavimo talpyklą. Montavimas prie sienos

Prieš montuodami prietaisą, patikrinkite sienos atsparumą. Kartu patiektos tvirtinimo priemonės tinka montuoti prie betono sienos. Tuščiavidurių medžiagų, plytų ir dujinio betono sienos naudokite mūrvines ir varžtus, pavyzdžiui, injekcinius inkarus (gręžimo schema patiekta matmenų lentelėje). 3 pav. Nr. 19 ir 25 Prietaiso nejunkite tvirtai sujungti su vandentiekiu ir aukšto slėgio vamzdynu. Būtinai sumontuokite jungiamąsias žarnas.

Tarp vandentiekio sistemos ir jungiamosios žarnos įrenkite blokuojamąjį čiaupą. Aukšto slėgio vamzdžių montavimas Tipas C53 Dujinis prietaisas su atskira degimo oro tiekimo sistema ir išmetamųjų dujų transportavimo sistema. Išvadai yra skirtingose slėgio srityse. Montuodami aukšto slėgio vamzdžius, laikykitės atitinkamų nacionalinių teisės aktų reikalavimų. – Slėgio kritimas vamzdžiuose turi būti mažesnis nei 1,5 MPa. – Patikrinkite paruoštą vamzdį 32 MPa slėgiu. – Vamzdžių izoliacija turi būti atspari iki 100 °C temperatūrai. Valymo priemonių bako pastatymas 3 pav. Nr. 20 Baką pastatykite taip, kad apatinė valymo priemonės lygio žymė būtų ne daugiau nei 1,5 m žemiau už prietaiso dugną, o viršutinė lygio žymė būtų virš prietaiso dugno. Vandens tiekimas 3 -B pav. ir Nr. 19 Naudodami tinkamą žarną, prijunkite vandens įvadą prie vandentiekio sistemos. – Minimali vandentiekio galia turi siekti 1300 l/h, kai minimalus slėgis yra 0,1 MPa. – Vandens temperatūra turi būti žemesnė nei 30 °C. Pastaba: Siekiant užtikrinti reikalaujamas degimo reikšmes, dūmtraukio trauka turi atitikti techninių duomenų reikalavimus. LT - 15

Jungimas į elektros tinklą Naudojimo pradžia Atsargiai Neviršykite didžiausios leistinos elektros tinklo jungties varžos (žr. „Techniniai duomenys“). Jei kyla neaiškumų dėl elektros tinklo jungties varžos, kreipkitės į elektros energijos tiekimo įmonę. Pastaba: dėl prietaiso įjungimo proceso įtampa trumpam sumažėja. Dėl maitinimo tinklo trukdžių gali sutrikti kitų prietaisų veikimas. – Elektros įrangos charakteristikos pateiktos techninėje specifikacijoje ir duomenų lentelėje. – Elektros instaliaciją turi atlikti elektrikas vadovaudamasis IEC 60364-1 reikalavimais. – Darbo srities dalys, kabeliai ir prietaisai, kuriais teka elektros srovė, turi būti nepriekaištingos būklės ir apsaugoti nuo purškiamo vandens. Kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų su elektra, rekomenduojame naudoti rozetes su jau įmontuotu apsauginiu laikinosios srovės jungikliu (maks. 30 mA vardinis pradinis srovės stiprumas). Dujinis prietaisas gamykloje nustatytas naudoti G 20 rūšies dujas ir G 31 rūšies suskystintas dujas. Norėdami perstatyti gamtinių dujų prietaisą G 25 ar kitos rūšies (žr. duomenų lentelę) gamtinėms dujoms arba suskystintų dujų prietaisą G 30 ar kitos rūšies (žr. duomenų lentelę) suskystintoms dujoms, pagal serviso informaciją nustatykite gamtinėms dujoms gamtinių dujų, o suskystintoms dujoms - suskystintų dujų reikšmes. Papildomoje tuščioje lentelėje įrašoma nustatyta dujų rūšis ir ji pritvirtinama dešinėje prietaiso pusėje tam skirtoje vietoje. Tuo pat matu pašalinkite gamyklinę lentelę su G 20 (gamtinių dujų prietaiso) arba G 31 (suskystintų dujų prietaiso) užrašais. Nuolatinė elektros jungtis Įjunkite prietaisą į elektros tinklą. Norėdami išjungti stacionarų aukšto slėgio valymo įrenginį, lengvai prieinamoje, nepavojingoje ir užrakinamoje vietoje įrenkite pagrindinį jungiklį (3 pav. Nr. 6). Pagrindinio jungiklio kontaktinės angos skersmuo turi būti bent 3 mm. Kištuko ir lizdo elektros jungtis Prie elektros laido prijunkite Cekon kištuką. „Cekon“ kištuką įjunkite į tinklo lizdą. Cekon kištukas turi būti lengvai pasiekiamas, kad būtų galima išjungti stacionarų aukšto slėgio valymo įrenginį. Patikrinkite dujų jungtį. Atsargiai Prietaisas gali perkaisti ir būti pažeistas. Prie katilo dugno prijunkite sifoną ir pripildykite vandens. Per dūmtraukio angą įpilkite į katilą 4 l vandens. Prie pirmąjį naudojimą nuo vandens siurblio alyvos bako dangtelio pašalinkite viršūnę. Priemonės prieš pirmąjį naudojimą 3 pav. Nr. 14 Aukšto slėgio žarną sujunkite su rankiniu purškimo pistoletu ir purškimo vamzdžiu ir prijunkite prie prietaiso aukšto slėgio išvado arba aukšto slėgio vamzdynu.

Purkštuko galą (b) kreipiamąja veržle (a) pritvirtinkite prie purškimo vamzdžio (d). Užtikrinkite, kad tarpinis žiedas (c) būtų tinkamai įdėtas į išpjovą.

LT - 16 Apsauga nuo kalkėjimo Parengties režimo laiko nustatymas Parengties režimo laikas nustatomas didžiojoje plokštėje jungimo spintos kairėje pusėje.

min. Pašalinkite spyruoklę (c) iš minkštiklio bako (a) dangtelio atramos (b). Pripilkite į baką Kärcher minkštiklio RM 110 (užs. Nr. 2.780001). Pavojus Pavojinga elektros įtampa! Nustatyti gali tik kvalifikuotas elektrikas. Nustatykite vandens kietumą: – kreipkitės į vietos vandentiekio įmonę, – kietumo tikrinimo prietaisu (užs. Nr. 6.768-004). Nuimkite prietaiso gaubtą. Atverkite valdymo lauko jungimo spintą. max. Gamykloje nustatytas 2 minučių trukmės parengties režimo laikas ir jį galima padidinti iki 8 minučių.

Sukamąjį potenciometrą (a) nustatykite pagal vandens kietumą. Tinkamą nuostatą galite rasti lentelėje. Pavyzdys: Jei vandens kietumas siekia 15 °dH, sukamojo potenciometro skalėje nustatykite reikšmę 6. Pauzė trunka 31 sekundę, t.y. magnetinis vožtuvas atsidaro trumpam kas 31 sekundę. Vandens kietumas (°dH) Sukamojo potenciometro skalė Pauzės trukmė (sekundėmis)

Įrengimo medžiagos Užsakymo Nr. Kampinė veržlinė jungtis 6.386-356 Išmetamųjų dujų sistemos jungiamųjų ele- 2.640-425 mentų dalių rinkinys Išmetamųjų dujų sistemos katilo jungties 2.640-424 dalių rinkinys Sifonų dalių rinkinys 2.640-422 Šilumos izoliacija 6.286-114 Pagrindinis jungiklis 6.631-455 Cinkuoto plieno vamzdžių rinkinys 2.420-004 Aukštos kokybės plieno vamzdžių rinkinys 2.420-006 Nuotolinio valdymo sistemos dalių rinkinys 2.744-008 Avarinio išjungiklio dalių rinkinys 2.744-002 T veržlinė jungtis 6.386-269 Prijungiamasis žalvario vamzdis 2.638-180 Prijungiamasis aukštos kokybės plieno 2.638-181 vamzdis Cinkuoto plieno blokuojamasis čiaupas 8 4.580-144 Aukštos kokybės plieno blokuojamasis 4.580-163 čiaupas 8 mm Greitaveikės sankabos tvirtinimo dalis 6.463-025 Greitaveikės sankabos atleidimo dalis 6.463-023

LT - 18 Užsakymo Nr. Žarnos laikiklis 2.042-001 Žarnų ritė 2.637-238 Aukšto slėgio žarna, 10 m 6.388-083 Rankinis purškimo pistoletas Easypress 4.775-463 Sukamasis reguliatorius HDS 9/16-4 4.775-470 Sukamasis reguliatorius HDS 12/14-4 4.775-471 Plieno vamzdžių laikiklis 2.042-002 Purškimo antgalis 4.760-550 Purkštuko galias HDS 9/16-4 2.883-402 Purkštuko galias HDS 12/14-4 2.883-406 Vandens žarnos 4.440-282 Magnetinis vandens tiekimo vožtuvas 4.743-011 Valymo priemonių bakas, 60 l 5.070-078 Dujų žarna R1“ 6.388-228 Dujų blokuojamasis vožtuvas R1“ 6.412-389 Manometras, dujų (dėmesio! turi būti nu- 6.412-059 matytas uždaromasis vožtuvas). Sienos laikiklio dalių rinkinys 2.053-005 Apatinio pagrindo dalių rinkinys 2.210-008 Aukšto slėgio žarna 6.389-028 EB atitikties deklaracija Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius EB direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos reikalavimus. Jei mašinos modelis keičiamas su mumis nepasitarus, ši deklaracija nebegalioja. Gaminys: Tipas: Aukšto slėgio valymo mašina 1.251-xxx Specialios EB direktyvos: 2009/142/EB 2006/42/EB (+2009/127/EB) 2004/108/EB Taikomi darnieji standartai: EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 62233: 2008 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 HDS 12/14: EN 61000–3–3: 2008 HDS 9/16: EN 61000–3–11: 2000 Taikomos specifikacijos: QA 195 (ne LPG) Paskelbtosios įstaigos pavadinimas: 2009/142/EB GASTEC Wilmersdorf 50 7327 AC Apeldoorn Kodas 0063 5.957-648 Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduotuvės vadovybės. CEO Head of Approbation Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Faksas: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2010/12/01 Garantija Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos. Galimus prietaiso gedimus garantijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai, jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos medžiagos ar gamybos defektai. LT - 19

Klientų aptarnavimo tarnyba Įrenginio tipas: Gamintojo Nr. Naudojimo pradžia: Patikros data: Išvados: Parašas Patikros data: Išvados: Parašas Patikros data: Išvados: Parašas Patikros data: Išvados: Parašas