HDS 12 14-4 ST GAS - Kõrgsurvepesur KARCHER - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HDS 12 14-4 ST GAS KARCHER PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HDS 12 14-4 ST GAS - KARCHER ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HDS 12 14-4 ST GAS kaubamärgi KARCHER.
KASUTUSJUHEND HDS 12 14-4 ST GAS KARCHER
SK - 20 Enne sesadme esmakordset kasutuselevõttu lugege läbi algupärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. – Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-309! – Transpordil tekkinud vigastuste puhul teavitage toote müüjat. Sisukord Keskkonnakaitse . . . . . . . . . Kasutusjuhendis olevad sümbolid Seadmel olevad sümbolid . . Üldised ohutusnõuded . . . . Sihipärane kasutamine . . . . Funktsioon. . . . . . . . . . . . . . Ohutusseadised . . . . . . . . . Seadme elemendid . . . . . . . Kasutuselevõtt. . . . . . . . . . . Käsitsemine. . . . . . . . . . . . . Kasutuselt võtmine . . . . . . . Seismapanek . . . . . . . . . . . Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . Transport. . . . . . . . . . . . . . . Tehnilised andmed . . . . . . . Korrashoid ja tehnohooldus Abi häirete korral . . . . . . . . . Tarvikud. . . . . . . . . . . . . . . . Seadme installeerimine. . . . EÜ vastavusdeklaratsioon. . Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . Klienditeenindus . . . . . . . . .
Kasutusjuhendis olevad sümbolid Oht Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob kaasa raskeid kehavigastusi või surma. 몇 Hoiatus Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või surma. Ettevaatust Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib põhjustada kergeid vigastusi või materiaalset kahju. Seadmel olevad sümbolid Kõrgsurveline veejuga võib mittesihipärasel kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suunata teistele isikutele, loomadele, töötavatele elektriseadmetele või seadmele endale. Üldised ohutusnõuded
Keskkonnakaitse Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka, vaid suunake need taaskasutusse. Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Patareid, õli ja muud sarnased ained ei tohi jõuda keskkonda. Seetõttu palume vanad seadmed likvideerida vastavate kogumissüsteemide kaudu. Palun jälgige,et mootoriõli, kütteõli, diisel ega bensiin ei sattuks loodusse. Palun kaitske pinnast ja kõrvaldage kasutatud õli keskkonnaeeskirju järgides. Kärcheri puhastusvahenditel on mustuse eemaldamist kergendavad omadused (ASF). See tähendab, et õliseparaatori tööd ei takistata. Soovitatud puhastusvahendite nimekiri on toodud peatükis "Tarvikud". Märkusi koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH
Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid survepesureid puudutavaid seaduslikke eeskirju. Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid õnnetusjuhtumite vältimist puudutavaid seaduslikke eeskirju. Survepesureid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrollimise tulemus fikseerida kirjalikult. Seadme küttemehhanism kujutab endast kütteseadet. Kütteseadmeid tuleb regulaarselt kontrollida vastavalt konkreetses riigis kehtivatele seaduslikele eeskirjadele. Kui seadet kasutatakse ruumides, tuleb hoolitseda heitgaaside ohutu väljutamise eest (heitgaasitoru ilma tõmbekatkestita). Lisaks peab olemas olema küllaldane värske õhu juurdepääs. Järgige ohutusalaseid märkusi, mis on kaasas kasutatavate puhastusvahenditega (reeglina pakendi etiketil). Eeskirjad, suunised ja reeglid Enne seadme paigaldamist peaks toimuma kooskõlastamine gaasiettevõttega ning piirkonna korstnapühkijaga. Paigaldamisel tuleb järgida ehitusõiguslikke eeskirju, äriseadusandlikke sätteid ja immissioonikaitse määrusi. Juhime tähelepanu alljärgnevalt loetletud eeskirjadele, suunistele ja standarditele: – Seadet tohib paigaldada ainult vastav ettevõtte kooskõlas kohapeal kehtivate eeskirjadega. – Elektriinstallatsiooni juures tuleb järgida vastavaid kohapeal kehtivaid seadusanlikke sätteid. – Gaasiinstallatsiooni juures tuleb järgida vastavaid kohapeal kehtivaid seadusanlikke sätteid. – Gaasitorude paigaldamist ning seadme gaasipoolset ühendust tohib teostada ainult gaasi- ja veemajanduses tegutsemislitsentsi omav firma. – Põleti seadistusi, hooldustöid ja remonti tohivad teostada ainult firma Kärcher koolitatud klienditeeninduse montöörid. – Lõõri kavandamisel tuleb järgida kohapeal kehtivaid suuniseid.
Töökohad Ohutusseadised Töökoht on juhtpaneeli juures. Muud töökohad sõltuvad seadme paigaldamisest lisaseadmete külge (piserdusseadmed), mis on ühendatud kraanidega. Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni muuta. Individuaalne kaitsevarustus Müra võimendavate osade puhastamisel tuleb kanda kuulmiskahjustuste ennetamiseks kuulmiskaitset.
Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest kasutada sobivat kaitseriietust ja kaitseprille. Veepuuduse kaitse ujukipaak Veepuuduse kaitse hoiab ära kõrgsurvepumba sisselülitamise, kui vett on vähe. Veepuuduse kaitse turvablokk Veepuuduse kaitse hoiab ära põleti ülekuumenemise veepuuduse korral. Põleti hakkab tööle ainult siis, kui veevarustus on küllaldane. Survelüliti Survelüliti lülitab seadme välja, kui töörõhk ületatakse. Seadistust ei tohi muuta. Sihipärane kasutamine Seade on ette nähtud vabalt väljuva veejoaga mustuse eemaldamiseks pindadelt. Seda kasutatakse eriti masinate, sõidukite ja fassaadide puhastamiseks. Oht Vigastusoht! Tanklates või muudes ohualades kasutamise korral tuleb järgida vastavaid ohutuseeskirju. Survelüliti rikke korral avaneb turvaventiil. See ventiil on tehasepoolselt seadistatud ja plommitud. Seadistust ei tohi muuta. Palun vältige mineraalõli sisaldava heitvee sattumist pinnasesse, veekogudesse või kanalisatsiooni. Seetõttu palume viia mootoripesu ja põhjapesu läbi ainult sobivates, õliseparaatoriga varustatud kohtades. Ülevoolukaitse Funktsioon
Külm vesi pääseb mootori jahutusvooliku kaudu ujukipaaki ja sealt boileri välimisse kihti ning edasi kõrgsurvepumba imipoolele. Ujukipaagis lisatakse veepehmendit. Pump toimetab vee ja sissevõetud puhastusaine läbi boileri. Puhastusvahendi osa vees saab reguleerida doseerimisventiili abil. Boilerit köetakse gaasipõletiga. Kõrgsurveväljund ühendatakse hoones olemasolelva kõrgsurvevõrguga. Selle võrgu kraanidega ühendatakse kõrgsurvevoolikuga pesupüstoli ühenduskoht. Turvaventiil Leegikontroll Kütusepuuduse või põleti rikke korral lülitab leegikontroll põleti välja. Süttib põleti rikke märgutuli (E). Kui põleti mootor on blokeeritud, vallandub ülevoolukaitselüliti. Kõrgsurvepumba mootor on kaitstud mootori kaitselülitiga ja faaside väljalangemiskaitsega. Heitgaasi termostaat Heitgaasi termostaat vallandub, kui heitgaasi temperatuur ületab 320 °C. Põleb heitgaasi termostaadi märgutuli (K). Termoregulaator Maksimaaltemperatuuri piirajad katlapõhjas (> 80 °C) ja vee väljavoolus (> 110 °C) vallanduvad ja põleti rikke märgutuli (E) põleb.aus und die Kontrolllampe Brennerstörung (E) leuchtet. Heitgaasi rõhulüliti Heitgaasi rõhulüliti lülitab põleti välja, kui heitgaasisüsteemis on lubamatult kõrge vastasrõhk, nt ummistuse korral. Kõrgsurvesüsteemi survetustamine Pärast seadme väljalülitamist pesupüstolist avab pärast töövalmidusaja möödumist kõrgsurvesüsteemi paigutatud magnetventiil, misläbi rõhk langeb.
Põleti Manomeeter Puhta vee pealevool sõelaga Kõrgsurve-väljavool Gaasiühendus Puhastusvahendi imivoolik I Puhastusvahendi imivoolik II (lisavarustus) Pehmendusvahendi paak Elektritoide Ujukipaak Juhtpaneel Juhtpaneel Joonis 2
Seadme lüliti Temperatuuri regulaator Puhastusvahendi doseerimisventiil I Puhastusvahendi doseerimisventiil II (lisavarustus) Põleti rikke märgutuli Töövalmiduse märgutuli
Mootori ülekuumenemise märgutuli Lupjumiskaitse märgutuli Gaasirelee vabastusklahv Heitgaasi termostaadi vabastusklahv Heitgaasi termostaadi märgutuli
Oht Värvitde tähendus
Kasutuselevõtt 몇 Oht Vigastusoht! Seade, toitekaablid, kõrgsurvevoolik ja ühendused peavad olema laitmatus seisundis. Juhul kui seisund ei ole laitmatu, ei tohi seadet kasutada. Elektriühendus
Vigastusoht! Joatoru tagasilöök võib teid tasakaalust viia. Te võite kukkuda. Joatoru võib lendu paiskuda ja inimesi vigastada. Otsige seismiseks kindel koht ja hoidke pesupüstolit tugevasti. Ärge kunagi kiiluge pesupüstoli hooba kinni. – Veejuga ei tohi suunata teistele inimestele ega iseendale, et puhastada riideid või jalanõusid. – Eemalepaiskuvatest osadest lähtuv vigastusoht! Lendupaiskuvad murdunud tükid või esemed võivad inimesi või loomi vigastada. Ärge kunagi suunake joatoru kergestipurunevatele või lahtistele esemetele. – Vigastusest tingitud õnnetusoht! Puhastage rehve ja ventiile vähemalt 30 cm kauguselt. 몇 Hoiatus Oht tervist kahjustavate ainete näol! Järgmistele materjalidele mitte pritsida, sest lendu võivad paiskuda tervisele ohtlikud ained: – asbesti sisaldavad materjalid, – materjalid, mis võivad sisaldada tervisele ohtlikke aineid. Oht – Väljuvast, võimalik et kuumast veejoast lähtuv vigastusoht! Ainult Kärcheri originaal-kõrgsurvevoolikud on optimaalselt seadmega kooskõlas. Teiste voolikute kasutamisel ei võta Kärcher endale garantiid. – Puhastusvahenditest lähtuv oht tervisele! Tingituna puhastusvahendist, mis võib olla veele lisatud, ei kõlba boilerist tulev vesi joomiseks. – Müra võimendavate osade juures töötades oht kuulmisele! Sel juhul tuleb kanda kõrvaklappe.
Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased. Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid on helehallid. Ühendamiseks vajalikke andmeid Tehnilistest andmetest ja tüübisildilt. Elektriühenduse peab teostama elektrimontöör ja see peab vastama normile IEC 60364-1. Käsitsemine Ohutusalased märkused Seadet tuleb kasutada selle otstarbe kohaselt. Arvestada tuleb kohalikke iseärasusi ning seadmega töötades pöörata tähelepanu ka läheduses viibivatele inimestele. Töötavat seadet ei tohi mitte kunagi jätta järelevalveta. Oht – Kuumast veest tekkinud põletusoht! Ärge suunake veejuga inimestele ega loomadele. – Tulistest seadme osadest lähtuv põletusoht! Kuuma veega töötades ärge puudutage isoleerimata torusid ja voolikuid. Hoidke joatoru ainult käepidemetest kinni. Ärge puudutage boileri heitgaasitutse. – Puhastusvahenditest lähtuv mürgitus- või sööbimisoht! Järgige puhastusvahenditel olevaid märkusi. Hoidke puhastusvahendeid kõrvalistele isikutele kättesaamatus kohas. Oht Elektrilöögist lähtuv oht elule! Ärge suunake veejuga järgmistele rajatistele: – Elektriseadmed ja agregaadid, – see agregaat ise, – kõik voolu all olevad osad tööalas.
Töövalmiduse sisseseadmine Oht Väljuvast, võimalik et kuumast veejoast lähtuv vigastusoht! Oht Enne igakordset kasutamist tuleb kantrollida, et kõrsurvevoolik oleks terve. Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja vahetada. Kõrgsurvevoolikut, torusid, armatuure ja joatoru tuleb enne iga kasutamist vigastuste osas kontrollida. Kontrollige, kas vooliku muhv on kindlalt paigas ja tihe. Ettevaatust Kuivalt töötamisest lähtuv vigastusoht. Kontrollige puhastusvahendi paagi täituvust ja täitke vajadusel. Kontrollige pehmendusvedeliku taset ja lisage vajadusel. Väljalülitamine avariiolukorras
Joatorust väljuv veejuga tekitab reaktiivjõu. Nurga all olev joatoru tekitab ülespoole suunatud jõu.
ET - 4 Keerake seadmelüliti (A) asendisse “0”. Vee juurdejooksu sulgemine. Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba. Sulgege gaasi juurdevool. Töösurve ja veekoguse reguleerimine Töötamine kuuma veega Oht Põletusoht! Ettevaatust Töötamine kuuma veega ilma kütuseta põhjustab kütusepumba vigastamist. Enne kuuma veega töötamist kindlustage kütusevarustus. Põleti võib vajadusel juurde lülitada. Seadistused seadme juures
Sümbol „Põleti sisse“ Seadke seadmelüliti (A) asendisse “Põleti sisse”. Valige soovitud veetemperatuur temperatuuriregulaatorist (B) välja. Maksimaalne temperatuur on 98 °C. Koguse reguleerimisventiili päripäeva keerates suureneb töörõhk ja veekogus. Koguse reguleerimisventiili vastupäeva keerates väheneb töörõhk ja veekogus. Easypress-püstoli reguleerimine (lisavarustus) Töövalmidus Kui töö käigus lastakse pesupüstoli hoob lahti, lülitub seade välja. Kui püstol reguleeritava tööks valmisolekuaja jooksul (2...8 minutit) uuesti avada, käivitub seade automaatselt. Kui tööks valmisoleku aeg ületatakse, lülitab turvalülitus pumba ja põleti välja. Kustub tööks valmisoleku märgutuli (F). Töö jätkamiseks viige seadmelülit asendisse "0", siis lülitage uuesti sisse. Kui seadet juhitakse kaugjuhtimispuldist, saab tööd jätkata, kui vajutada puldil vastavale lülitile.
Düüside valik Sõidukite rehve puhastatakse ainult lamedüüsiga (25°) ja minimaalselt pritsimiskauguselt 30 cm. Ümaarjoaga ei tohi rehve mingil juhul puhastada. Kõigi teiste ülesannete jaoks on võimalik valida järgmiste düüside vahel:
Veekoguse regulaatorit paremale keerates suureneb veekogus ja töörõhk. Veekoguse regulaatorit vasakule keerates väheneb veekogus ja töörõhk. Töötamine külma veega Vee juurdevool avada. Määrdumus düüs tugev keskmine kerge
Kui torud on pikemad kui 20 m või kõrgsurvevooliku korral rohkem kui 2 x 10 m NW 8 tuleb kasutada järgmisi düüse: Sümbol „Mootor sisse“ Tõmmake pesupüstoli hooba ja seadke lüliti (A) asendisse "1" (mootor sisse). Töövalmiduse märgutuli (F) osutab töövalmidusele.
Kasutuselt võtmine Puhastusvahendite doseerimine
Puhaastusvahendid kergendavad puhastustöid. Need võetakse sisse välisest puhastusvahendi paagist. Seadme põhiversioon on varustatud doseerimisventiiliga (C). Teine doseerimisseadis (doseerimisventiil D) on saadaval lisavarustusega. Siis on võimalik võtta sisse kahte erinevat puhastusvahendit. Doseerimiskogus reguleeritakse puhastusvahendite doseerimisventiilidega (C või D) juhtpaneelilt. Määratud väärtus vastab puhastusvahendi osakaalule protsentides. Oht Tulisest veest lähtuv põletusoht! Pärast kasutamist kuuma veega tuleb lasta seadmel jahtumiseks vähemalt kahe minuti jooksul külma veega töötada, kusjuures püstol on avatud. Pärast töötamist puhastusvahendiga Kuuma veega töötades seadke temperatuuriregulaator (B) kõige madalamale temperatuurile. Kasutage seadet vähemalt 30 sekundit ilma puhastusvahendita. Seadme väljalülitamine
Keerake seadmelüliti (A) asendisse “0”. Vee juurdejooksu sulgemine. Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba. Kindlustage pesupüstol turvafiksaatoriga kogemata avamise vastu. Seismapanek Väline skaala kehtib, kui kasutatakse lahjendamata puhastusvahendit (100 % CHEM). – Sisemine skaala kehtib, kui kasutatakse 1+3 eelnevalt lahjendatud puhasstusvahendit (25 % CHEM + 75 % vett). Järgmine tabel eistab puhastusvahendite kulu välise skaala väärtuste puhul:
Asend 0,5 Puhastusvahendi kogus [l/h] Puhastusaine kontsentratsioon [%] 1,5
Täpne doseerimiskogus sõltub: – Puhastusvahendi viskoossusest – Sissevõtu kõrgusest – Kõrgsurvevooliku voolu takistusest Kui on vajalik täpne doseerimine, tuleb sissevõetud puhastusvahendi kogus välja mõõta (nt mõõtpeekri abil). Märkus: Soovitusi puhastusvahendite osas leiate peatükist "Tarvikud". Kui töös tehakse pikemaid vaheaegu või kui ei ole võimalik ladustada masinat ruumis, mille temperatuur ei lange allapoole nulli, tuleb läbi viia järgmised meetmed (vt ptk "Hooldus ja jooksevremont", alalõik "Külmumiskaitse"): Lasta vesi välja. Loputada seade jäätumiskaitsevahendiga läbi. Lülitage pealüliti välja ja fikseerige või tõmmake välja Cekonpistik. Sulgege gaasi juurdevool. Hoiulepanek Ettevaatust Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu. Transport Ettevaatust Vigastusoht! Transportimisel jälgige seadme kaalu. Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu. Pehmendusvahenid lisamine Ettevaatust Ilma pehmendusvahendita töötades võib boilerisse tekkida katlakivi. Kui pehmendusvahendi paak on tühi, vilgub katlakivi kaitse märgutuli (H). Joonis 1 - pos. 8 Lisage pehmendusvahendi paaki pehmendusvedelikku RM 110 (2.780-001).
ET - 6 Tehnilised andmed Jõudluse andmed Vee töösurve (standardotsakuga) Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) Vee edastuskogus (sujuvalt reguleeritav) MPa (bar) MPa (bar) l/h (l/min) HDS 9/16-4 ST Gas 1.251-108 HDS 9/16-4 ST Gas LPG 1.251-109 HDS 12/14-4 ST Gas 1.251-110 HDS 12/14-4 ST Gas LPG 1.251-111 16 (160) 18,5 (185) 500-1000 (8,316,6) 0-50 (0-0,8) 14 (140) 18,5 (185) 600-1200 (1020) 0-60 (0-1) 14 (140) 18,5 (185) 600-1200 (1020) 0-60 (0-1) Puhastusvahendi sissevõtt (sujuvalt reguleeritav) Veevõtuühendus Juurdevoolu hulk (min) Juurdevoolusruve (min.) Juurdevoolurõhk (max) Elektriühendus Voolu liik Sagedus Pinge Tarbitav võimsus Elektriline kaitse (inaktiivne) Kaitse liik Elektriohutusklass Maksimaalselt lubatav võrguimpedants l/h (l/min) 16 (160) 18,5 (185) 500-1000 (8,316,6) 0-50 (0-0,8) l/h (l/min) MPa (bar) MPa (bar) 1100 (18,3) 0,1 (1) 0,6 (6) 1100 (18,3) 0,1 (1) 0,6 (6) 1300 (21,7) 0,1 (1) 0,6 (6) 1300 (21,7) 0,1 (1) 0,6 (6) -Hz
Elektritoide Temperatuur Juurdevoolava vee temperatuur (max) Kuuma vee maks. töötemperatuur Turvatermostaadi maks. temperatuur Temperatuuri tõus maks. vee läbivoolu juures Bruto küttevõimsus Lõõr Gaasi ühendusväärtused Maagaas E (G 20) Maagaas LL (G 25) Nominaal-ühendusrõhk (maagaas) Propaan Nominaal-ühendusrõhk (propaan) Keskkonna andmed Normi ärakasutamise määr Normi emissionifaktor NOX (maagaas G25) Normi emissionifaktor CO (maagaas G 25) Korstna mõõtmise väärtused Ülerõhu sobivus (min.) Tõmbevajadus Heitgaasi massvool - täiskoormus CO2 (maagaas) CO2 (propaan) Heitgaasi temperatuur maks./min. Põlemisõhk/õhu juurdevool 3N~ 380-420 6,4 IPX5 (0,381+j 0,238) 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5
190/150 190/150 170/130 170/130 Maks. pikkus: 10 m kahe 90° kaarega (minimaalne läbimõõt 100 mm). Vastavalt kohalikele eeskirjadele paigaldusruumist või väljast värske õhk. Kondensaati väljalaskmine Kondensaadi väljalaskmine (maks.) l/h Ühendus Minmaalne veesammas, sifoon
4 (sifoonist kanalisatsiooni) 40 (HTR)
4 (sifoonist kanalisatsiooni) 40 (HTR)
4 (sifoonist kanalisatsiooni) 40 (HTR)
4 (sifoonist kanalisatsiooni) 40 (HTR)
Luba EN 60335-2-79 Luba vastavalt gaasiseadmete direktiivile (90/396/EMÜ) -Seadmete kategooria Euroopa
Mõõtmed ja kaalud Pikkus Laius Kõrgus Tüüpiline töömass Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79 Müraemissioon dB(A) Helirõhu tase LpA Ebakindlus KpA dB(A) Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m/s2 Joatoru m/s2 Ebakindlus K m/s2 HDS 9/16-4 ST Gas HDS 9/16-4 ST Gas LPG HDS 12/14-4 ST Gas HDS 12/14-4 ST Gas LPG Gastec QA Low NOX I 2E (r), I
Korrashoid ja tehnohooldus Oht Vigastusoht! Enne kõiki hooldus- ja remonttöid tuleb pealüliti välja lülitada või tõmmata välja Cekon-pistik. Hooldusplaan Aeg iga päev Tegevus Pesupüstolit kontrollida komponent Pesupüstol Läbiviimine Kontrollige, kas pesupüstol suglub tihedalt. Kontrollige kogenata kasutamise kaitse funktsiooni. Vahetage välja defektne pesupüstol. Kontrollida kõrg- Väljundvoolikud, voolikud töö- Kontrollige voolikuid vigastuste osas. Vahetage survevoolikuid seadme suunas defektsed voolikud kohe välja. Õnnetusoht! Kontrollige toite- Pistiku/pistikupesaga elektriKontrollige toitepistikuga toitekaablit vigastuste pistikuga toite- ühendus osas. Kahjustatud toitejuhe lasta viivitamatult vokaablit litatud hooldustöökojal/elektrikul välja vahetada. kord nädalas või Kontrollige õli Õlipaak pumba juures Kui õli on piimjas, tuleb seda vahetada. iga 40 töötunni jä- seisundit rel Õlitaset kontrolli- Õlipaak pumba juures Kontrollige pumba õlitaset. Vajadusel lisage õli (tellimisnr. 6.288-016). Sõela puhasta- Sõel vee sissevoolukohas Vt alalõiku „Sõela puhastamine“. mine kord kuus või pä- Pumpa kontrolli- Kõrgsurvepump Kontrollige pumpa lekete osas. Kui minutis tilgub rast 200 töötundi da rohkem kui 3 tilka, pöörduge klienditeeninduse poole. kontrollige sise- kogu agregaat Võtke kasutusele ilma kõrgsurvedüüsita joatorumiste setete olega agregaat. Kui töörõhk seadme manomeetril masolu tõuseb üle 3 MPa, tuleb läbi viia katlakivi eemaldamine. Sama kehtib ka, kui ilma kõrgsurvevoolikuta töötades (vesi pääseb kõrgsurveväljavoolukohast vabalt välja) tehakse kindlaks töörõhk rohkem kui 0,7–1 MPa. Sõela puhasta- Veepuuduse kaitseseadises Vt alalõiku „Sõela puhastamine“. mine olev sõel 500-700 töötunni Väljavahetamine Hõõgsütik, ionisatsioonielekt- Hõõgsütik või ionisatsioonielektrood välja vahejärel rood tada. Kõrgsurvepump Õli välja lasta. 1 l uut õli (tellimisnr. 6.288-016) likord poole aasta Õlivahetus sada. Kontrollida õlipaagi täituvust. tagant või iga 1000 töötunni jä- kontrollida, pu- kogu agregaat Agregaadi visuaalne kontroll, kontrollige kõrgrel hastada surve ühenduste tihedust, kontrollige ülevooluventiili tihedust, kontrollige kõrgsurvevoolikut, kontrollige survemahutit, eemaldage küttespiraalilt katlakivi, puhastage / vahetage välja ionisatsioonielektrood, reguleerige põletit. Vooliku väljava- Heitgaasi rõhulüliti voolik Vahetage voolik välja. hetamine kord aastas Turvakontroll kogu agregaat Viige ohutuskontroll läbi vastavalt seadusandja poolt vedelikukiirguritele kehtestatud määrustele.
kelle poolt Käitaja Käitaja Käitaja Käitaja Käitaja Käitaja Käitaja Katlakivi eemaldamise osas instrueeritud operaator Käitaja Klienditeenindus Käitaja Klienditeenindus Klienditeenindus Spetsialist
Hooldusleping Pädeva Kärcheri müügikontoriga on võimalik sõlmida seadme jaoks hooldusleping. Sõela puhastamine Vee väljalaskmine Kruvige vee juurdevoolu voolik ja kõrgsurvevoolik maha. Laske masinal maks. 1 minut töötada, kuni pump ja voolikud on tühjad. Kruvige katla põhjas olev pealevoolutoru maha ja laske küttespiraal tühjaks voolata. Veepuuduse kaitseseadises olev sõel Eemaldage katteplekid. Kruvige maha turvaploki nurgadetail.
Jäätumiskaitse Seade tuleb paigaldada ruumidesse, mille temperatuur ei lange alla 0 °C. Külmumisohu korral, nt välistingimustesse paigaldamise korral, tuleb seade tühjendada ja antifriisiga läbi pesta. Sõel vee sissevoolukohas Joonis 1 - pos. 3 Vee juurdejooksu sulgemine. Kruvige vee juurdevoolu voolik seadme küljest maha. Lükake sõel kruvikeerajaga ühenduskohast välja. Sõela puhastamine Paigaldamine vastupidises järjekorras.
Märkus: Soovitame seejärel korrosioonikaitseks ja happejääkide neutraliseerimiseks pumbata puhastusvahendi paagi kaudu seadmest läbi leeliselist lahust (nt RM 81). Loputage seade jäätumiskaitsevahendiga läbi Märkus: Pidage silmas jäätumiskaitsevahendi tootja käsitsemiseeskirju. Valage ujukipaaki kuni servani kaubanduses saadaolevat jäätumiskaitsevahendit. Asetage kogumisanum kõrgsurve väljavoolukoha alla. Lülitage seade sisse ja laske niikaua töötada, kuni ujukipaagi veepuuduse kaitse rakendub ja seadme välja lülitab. Täitke katla põhj ja sifoon jäätumiskaitsevahendiga. Seeläbi saavutatakse ka mõningane korrosioonikaitse.
Keerake M8x30 kruvi sõela. Tõmmake kruvi ja sõel tangidega välja. Sõela puhastamine Paigaldamine vastupidises järjekorras. Katlakivi eemaldamine Kui torudes on setteid, kasvag voolu takistus, nii et survelüliti võib vallanduda. Oht Tuleohtlikest gaasidest põhjustatud plahvatusoht! Katlakivi eemaldades on suitsetamine keelatud. Hoolitsege hea ventilatsiooni eest. Oht Happest tingitud sööbimisoht! Kandke kaitseprille ja kaitsekindaid. Läbiviimine Eemaldamiseks on vastavalt seaduslikele ettekirjutustele lubatud kasutada ainult kontrollmärgiga katlakivi eemaldusvahendit. – RM 100 (tellimisnr. 6.287-008) lahustab katlakivi ja lihtsaid katlakivi ja pesuainete jääkide ühendeid. – RM 101 (tellimisnr. 6.287-013) lahustab setteid, mida vahendiga RM 100 lahustada ei saa. Täitke 20 l mahuti 15 l veega. Lisage liiter katlakivi lahustit. Ühendage veevoolik otse pumbapea külge ja riputage vaba ots paaki. Torgake ühendatud ilma düüsita joatoru paaki. Avage pesupüstol ja ärge seda katlakivi eemaldamise ajal enam sulgege. Viige seadme lüliti asendisse „Põleti sisse“, kuni on saavutatud ca. 40 °C. Lülitage seade välja ja laske 20 minutit seista. Pesupüstol peab avatuks jääma. Seejärel pumbake seade tühjaks.
ET - 10 Abi häirete korral Oht Vigastusoht! Enne kõiki hooldus- ja remonttöid tuleb pealüliti välja lülitada või tõmmata välja Cekon-pistik. Rike Võimalik põhjus Seade ei tööta, tööks valmis- Seadmel puudub pinge. oleku märgutuli (F) ei põle. Turvalülitus toimib. Kõrvaldamine Kontrollige elektrivõrku. Lülitage seade seadmelülitist korraks välja, siis uuesti sisse. Juhtahela kaitse (F3) läbi põlenud. Paigaldage uus kaitse, kui see uuesti läbi põKaitse on integreeritud juhttrafosse leb, tehke kindlaks ülekoormuse põhjus. (T2). Rõhulüliti HD (kõrgsurve) või ND Kontrollige rõhulüliti. (madalsurve) defektne. Taimeri moodul (A1) defektne. Kontrollige ühendusi, vajadusel vahetage. + Põleb mootori ülekuume- Vallandus termoandur (WS) moo- Kõrvaldage ülekoormuse põhjus. nemise märgutuli (G) toris või ülevoolu kaitselüliti (F1). Rakendus ujukipaagis olev veeKõrvaldage veepuudus. puuduse kaitse. Põleti ei sütti või kustub leek Temperatuuri regulaator (B) on Reguleerige temperatuuriregulaator kõrgetöö ajal seadistatud madalalt. maks. Seadmelüliti ei ole põleti asendis. Lülitage põleti sisse. Turvaploki veepuuduse kaitse lüli- Tagage küllaldane vee juurdevool. Kontrollitus välja. ge seadet tiheduse osas. Gaasikraan suletud. Avage gaasikraan. Rakendus vee väljavoolukohas Laske katlal jahtuda ja käivitage seade uuesolev maksimaalse temperatuuri pii- ti. raja (> 110 °C). Kontrollige temperatuuri regulaatorit. Põleb heitgaasi termostaadi Puudub gaasi pealevool. Avage gaasi pealevool. märgutuli (K) Lisaõhu või väljuva õhu juurdevool Kontrollige õhutust ja heitgaasi süsteemi. ummistunud. Katla põhi liiga kuum. Rakendus Valage 5 l vett heitgaasi mõõtetutsidele. katlapõhjas olev maksimaalse temperatuuri piiraja (> 80 °C). Katla põhjas ei ole kondensvett. Gaasikütteautomaat näitab riket. Vajutage gaasirelee vabastusklkahvile (I). Puudub süüde. * Kontrollige gaasikütteautomaadi ja süütekaabli elektroodide vahet. Korrigeerige vahet või vahetage defektsed osad välja. Vajadusel puhastage. Puhur või pöörlemiskiiruse juhtKontrollige puhurit ja pöörlemissageduse plaat defektne. * juhtplaati. Kontrollige pistikut ja toitekaablit. Vahetage välja defektsed osad. kelle poolt Elektrik Käitaja Klienditeenindus Klienditeenindus Klienditeenindus Klienditeenindus Käitaja Käitaja Käitaja Käitaja Käitaja Käitaja Klienditeenindus Käitaja Käitaja Käitaja Käitaja Klienditeenindus Klienditeenindus
Märkus VAjutage heitgaasi termostaadi vabastusklahvile (J), et vabastada leegikontroll. ET - 11
Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine Põleb heitgaasi termostaadi Vallandus heitgaasi temperatuuri- Avage pesupüstol, kuni seade on jahtunud. märgutuli (K) piiraja. Lülitage seade juhtpaneelilt välja ja sisse, et temperatuuripiiraja blokeeringust vabastada. Kui rike kordub, pöörduge klienditeeninduse poole. Põleb katlakivikaitse märgu- Pehmendusvedelik ära tarvitatud. Lisage pehmendusvahendit. tuli (H) Puhastusaine edasitoimeta- Doseerimisventiil asendis „0“. Reguleerige puhastusvahendi doseerimismine ebapiisav või puudub ventiili. Puhastage või täitke. Puhastusvahendi filter ummistunud või paak tühi. Puhastusvahendi imivoolikud, -do- Kontrollige, puhastage. seerimisventiil või -magnetventiil lekivad või ummistunud. Elektroonika või magnetventiil de- Vahetage välja fektne. Seade ei saavuta täisrõhku Düüs välja uhutud. Vahetage düüs välja. Puhastusvahendi paak tühi. Lisage puhastusvahendit. Liiga vähe vett. Hoolitsege piisava vee pealevoolu eest. Vee sissevoolu sõel ummistunud. Kontrollge, monteerige sõel välja ja puhastage. Puhastusvahendi doseerimisventiil Kontrollige ja tihendage. lekib. Puhastusvahendi vooliud lekivad. Vahetage välja Ujuki ventiil kiilub. Kontrollige liikuvust. Turvaventiil lekib. Kontrollige seadistust, vajadusel paigaldage uus tihend. Koguse reguleerimisventiil lekib KOntrollige ventiile, kahjustumise korral vavõi on liiga madalalt reguleeritud. hetage välja, määrdumise korral puhastage. Survetustamise magnetventiil de- Vahetage magnetventiil välja. fektne. Kõrgsurvepump klopib, ma- Amortisaaotr defektne. Vahetage amortisaator välja. nomeeter võngub tugevalt Veepump võtab sisse vähesel Kontrollige imisüsteemi ja kõrvaldage leke. määral õhku. Seade lülitub pidevalt sisse Joatoru düüs on ummistunud. Kontrollige, puhastage. ja välja, kui pesupüstol on Seade on lupjunud. Vt alalõiku „Katlakivi eemaldamine“. avatud Ülevoolaja lülituspunkt on nihku- Laske ülevoolaja uuesti reguleerida. nud valesse asendisse. Veepuuduse kaitseseadises olev Kontrollge, monteerige sõel välja ja puhastasõel ummistunud. ge. Seade ei lülitu välja, kui pe- Pump ei ole täielikult õhutatud. Viige seadmelüliti asendisse "0" ja tõmmake supüstol on suletud pesupüstolit, kuni düüsist ei tule enam vedelikku. Siis lülitage seade uuesti sisse. Korrake seda protsessi, kuni on saavutatud täis töörõhk. Turvaventiil või turvaventiili tihend Vahetage turvaventiil või tihend välja. defektne. Ülevoolaja survelüliti. Kontrollige survelülitit ja ülevoolajat.
ET - 12 kelle poolt Käitaja Käitaja Käitaja Käitaja Käitaja Klienditeenindus Käitaja Käitaja Käitaja Käitaja Käitaja Käitaja Käitaja Klienditeenindus Klienditeenindus Klienditeenindus Klienditeenindus Käitaja Käitaja Käitaja Klienditeenindus Käitaja Käitaja Klienditeenindus Klienditeenindus Tarvikud Puhastusvahend Puhaastusvahendid kergendavad puhastustöid. Tabelis on esitatud puhastusvahelite valik. Enne puhastusvahendite töötlemist tuleb kindlasti järgida pakendil olevaid märkusi. Kasutusala Määrdumus, kasutusviis Puhastusvahend Autotööstus, tanklad, veofirmad, autopargid Tolm, tänava mustus, mineraalõlid RM 55 ASF ** (lakitud pindadel) RM 22/80-pulber ASF RM 81 ASF RM 803 ASF RM 806 ASF Sõiduki konserveerimine RM 42 kõrgsurvepesurite külmvaha RM 820-kuumvaha ASF RM 821-piserdusvaha ASF RM 824-super-pärlvaha ASF RM 44 veljepuhastusgeel Metallitöötlev tööstus Õlid, rasvad, tolm ja sarnane mus- RM 22-pulber ASF tus RM 55 ASF RM 81 ASF RM 803 ASF RM 806 ASF RM 31 ASF (tugev määrdumine) RM 39-vedel (korrosioonikaitsega) Toiduaineid töötlevad et- Kerge kuni keskmine määrdumine, RM 55 ASF tevõtted rasvad/õlid, suured pinnad RM 81 ASF RM 882 geelvaht OSC RM 58 ASF (vahtpuhastusvahend) RM 31 ASF * Suitsuvaik RM 33 * Puhastamine ja desinfektsioon RM 732 Desinfektsioon RM 735 Lubi, mineraalsed setted RM 25 ASF * RM 59 ASF (vahtpuhastus) Sanitaarruumid*** Lubi, uriinikivi, seebid jne. RM 25 ASF * (põhipuhastus) RM 59 ASF (vahtpuhastus) RM 68 ASF pH-Wert (ca.) 1 % lahus kraanivees 12/10
- = ainult lühikeseks kasutamiseks, kahe etapiline meetod, loputada üle puhta veega ** = ASF = mustuse eemaldamist kergendavad omadused *** = eelpiserduseks sobib Foam-Star 2000 ET - 13
Gaasiseade heitgaasiagregaadiga, mis võtab põlemisõhu paigaldusruumist Seadme installeerimine Ainult volitatud spetsialistidele! Tüüp B23
Seadme küttemehhanism kujutab endast kütteseadet. Paigaldamisel tuleb järgida antud riigis kehtivaid määrusi. Kasutage ainult kontrollitud korstnaid/heitgaasitorusid. Ilma voolukaitseta gaasiseade, mille puhul kõik ülerõhu all olevad heitgaasitee osad on põlemisõhust ümbritsetud. B23-installatsioon avab võimaluse ühendada seade tavapärase ühelõõrilise korstnaga vastavalt standardile DIN 18160 ja kasutada ruumiõhust sõltuvana. Eelduseks on, et korsten sobiks kütteväärtusseadmete ühendamiseks (nt korstna saneerimise teel roostevabast terasest toruga). Gaas üldiselt
Gaasitorude paigaldamist ning seadme gaasipoolset ühendust tohib teostada ainult gaasi- ja veemajanduses tegutsemislitsentsi omav firma. Seadistusi ja remonttöid tohivad läbi viia ainult firma Kärcher klienditeeninduse koolitatud montöörid. Gaasitorud Gaasi toitetorus, mille nimiläbimõõt on vähemalt 1 toll, on ette nähtud manomeeter ja lukustusventiil. – Kõrgsurvepumba poolt põhjustatud vibratsioonide tõttu tuleb ühendus jäiga gaasitoru ja seadme vahel teostada painduva gaasivoolikuga. – Üle 10 m pikkuste gaasi pealevoolutorude korral peab nimiläbimõõt olema 1 1/2 tolli või suurem. Seadme gaasiühendus on nimiläibmõõduga 1 toll. Oht Painduvat gaasivoolikut põletisse keerates tuleb ühendusniplit harkvõtmega SW 36 vastu hoida. Ühendusnippel ei tohi põleti korpuse suhtes asendit muuta. Keermesühenduse tihendamine tuleb teostada DVGW poolt lubatud tihendusvahenditega. Pärast ühendamist tuleb ühenduskoha tihedust kontrollida DVGW poolt lubatud lekkepihustiga. Gaasitoru läbimõõt tuleb arvutada vastavalt DVGW TRGI 1986 või TRF-i 1996. Seadme gaasiühenduse nominaalläbimõõt ei ole automaatselt torude nominaalläbimõõt. Gaasitoru mõõtmete määramine ja paigaldamine peab toimuma vastavate standardite ja eeskirjade kohaselt.
Gaasiseade heitgaasiagregaadiga, mis võtab põlemisõhu suletud süsteemi kaudu väljast Tüüp C33 Gaasiseade põlemisõhu juurdevooluga ja heitgaasitoruga vertikaalselt katuse kohal. Suudmed on üksteise lähedal samas rõhupiirkonnas. Õhu-/gaasitoru
Iga seade tuleb ühendada omaenese lõõriga. Heitgaasitoru tuleb teostada vastavalt kohapeal kehtivatele eeskirjadele ja kooskõlas pädeva korstnapühkijaga. ET - 14 Kondensaadi äravool Tüüp C43 Gaasiseade põlemisõhu juurdevooluga ja heitgaasi toruga ühendamiseks õhk-heitgaas-süsteemiga. Kondensaadi toru sifoon tuleb paigutada vahetult kondensaadi ühenduskohale. Sifooni kõrgus peab olema 30 cm. Sifoon ei sisaldu tarnekomplektis. Kondensaaditoru ei tohi olla kanalisatsiooniga pidevas ühenduses. Kondensaat peab saama vabalt lehtrisse või neutralisatsioonipaaki välja voolata. Paigaldamine seinale
Tüüp C53 Gaasiseade eraldi põlemisõhu juurdevoolu ja heitgaasitoruga. Suudned on erinevates rõhupiirkondades. Enne paigaldamist tuleb kontrollida seina kandevõimet. Tarnekomplekti kuuluv kinnitusmaterjal sobib betoonile. Õõnesplokkidest, telliskivist ja gaasbetoonist seinte puhul tuleb kasutada sobivaid tüübleid ja kruvisid, nt keemiline ankur (puurimispilti vt mõõtlehelt). Joonis 3 - pos. 19 ja 25 Seadet ei ole lubatud ühendada jäigalt veetorustiku või kõrgsurvetorustikuga. Kindlasti tuleb paigaldada ühendusvoolikud. Joonis 3 - A Veetorustiku ja ühendusvooliku vahele tuleb ette näha lukustuskraan. Kõrgsurvetorude paigaldamine Kõrgsurvejuhtmete paigaldamisel tuleb järgida vastavaid kohapeal kehtivaid seadusanlikke sätteid. – Rõhu langus torus peab olema alla 1,5 MPa. – Valmis toru tuleb kontrollida 32 MPa-ga. – Toru isolatsioon peab taluma temperatuuri kuni 100 °C. Puhastusaine paagi paigaldamine Joonis 3 - pos. 20 Paagid tuleb paigaldada nii, et puhastusvahendi tase ei oleks rohkem kui 1,5 m seadme põhjast allpool ning ülemine tase mitte kõrgemal kui seadme põhi. Veevarustus Joonis 3 - B ja pos. 19 Vee sissevool tuleb sobiva veevoolikuga ühendada veetorustikuga. – Veevarustuse võimsus peab olema vähemalt 1300 l/h vähemalt 0,1 MPa juures. – Veetemperatuur peab olema alla 30 °C. Märkus: Et saavutada ettenähtud põlemisväärtusi, tuleb kinni pidada tehnilistes andmetes toodud korstnalõõrist. ET - 15
Elektriühendus Esmakordne kasutuselevõtt Ettevaatust Maksimaalselt lubatud võrguimpedantsi elektrilises ühenduspunktis (vt tehnilistest andmetest) ei tohi ületada. Kahtluse korral ühenduspunkti võrguimpedantsi osas pöörduge palun oma energiaettevõtte poole. Märkus: Sisselülitamise ajal tekkib lühiajaline pingelangus. Kui võrgutingimused on ebasoodsad, võib see teisi seadmeid negatiivselt mõjutada. – Ühendamiseks vajalikke andmeid Tehnilistest andmetest ja tüübisildilt. – Elektriühenduse peab teostama elektrimontöör ja see peab vastama normile IEC 60364-1. – Tööalas voolu all olevad osad, kaablid ja seadmed peavad olema laitmatus seisundis ja kaitstud surve all paiskuva vee eest. Elektriõnnetuste vältimiseks soovitame kasutada ettelülitatud rikkevoolu-kaitselülitiga (max 30 mA rakendumise nimivoolutugevusega) pistikupesi. Seade on tehasepoolselt maagaasi seadmena reguleeritud gaasiliigile G 20 ja vedelgaasi seadmena gaasiliigile G 31. Maagaasil töötava seadme ümberseadistsamisel gaasile G 25 või muule maagaasile (vt tüübisilt) või vedelgaasi seadme ümberseadistamisel gaasile G 30 või muule vedelgaasile (vt tüübisilti), tuleb maagaasi seadmete puhul seadistada maagaasi heitgaasiväärtused ning vedelgaasi seadme puhul vedelgaasi väärtused vastavalt hooldusinfole. Juuresolevale tühjale sildile kirjutatakse uus seadistatud gaasiliik ja paigaldatakse aadressiväljale seadme paremal küljel. Samaaegselt tuleb eemaldada sinna tehasepoolselt paigutatud silt andmetaga G 20 (maagaasiseade) või G 31 (vedelgaasiseade) kohta. Püsivalt paigaldatud elektriühendus Taastage elektriühendus. Statsionaarse kõrgsurvepesuri väljalülitamiseks tuleb paigaldada ohutusse ja kergesti ligipääsetavasse kohta suletav pealüliti (joonis 3 - pos. 6). Pealüliti kontaktavauste läbimõõt peab olema vähemalt 3 mm. Pistiku/pistikupesaga elektriühendus Paigaldage seadme ühenduskaablile Cekon-pistik. Torgake Cekon-pistik pistikupessa. Statsionaarse kõrgsurvepesuri väljalülitamiseks peab Cekon-pistik võrgust lahutamiseks olema kergesti juurdepääsetav. Kontrollige gaasiühendust. Ettevaatust Seadme vigastusoht ülekuumenemise tõttu. Ühendage sifoon katla põhjaga ja valage sisse vett. Valage lõõri ava kohal olevasse katlasse 4 liitrit vett. Enne esimest kasutamist lõigake ära veepumbal oleva õlipaagi kaane tipp. Abinõud enne kasutuselevõttu Joonis 3 - pos. 14 Ühendage kõrgsurvevoolik pesupüstoliga ja joatoruga ning ühendage seadme kõrgsurve-väljavoolukohtaga või kõrgsurvetorustikuga.
ET - 16 Katlakivikaitse Tööks valmiduse aja reguleerimine Tööks valmiduse aega reguleeritakse suuremalt juhtplaadilt elektrikilbi vasakul küljeseinal.
min. Eemaldage vedru (c) pehmendusaine paagi kaane toe (b) küljest. Valage paaki Kärcheri pehmendusvedelikku RM 110 (tellimisnr. 2.780-001). Oht Ohtlik elektripinge! Sisestamist tohib teostada ainult väljaõppinud elektrik. Selgitage välja kohalik vee karedus: – Kohaliku veevarustusettevõtte abil, – vee kareduse kontrollseadisega (tellimsnr. 6.768-004). Võtke seadme kate ära. Avage lülituskast juhtpaneelil. max. Tööks valmiduse ajaks on tehasepoolselt määratud minimaalne aeg 2 minutit ning seda saab suurendada kuni maksimaalse ajani 8 minutit.
Reguleerige pöörd-potentsiomeetrit (a) olenevalt vee karedusest. Tabelist leiate õige seadistuse. Näide: Vee kareduse 15 °dH puhul valige pöörd-potentsiomeetri skaalalt väärtus 6. Sellest tuleneb 31 sekundiline paus, s.t. iga 31 sekundi tagant avaneb magnetventiil lühikeseks ajaks. Vee karedus (°dH) Pöörd-potentsiomeetri skaala Pausi aeg (sekundit)
Installatsioonimaterjal
Installatsioonimaterjal Voolikuhoidja Vooliku trummel Kõrgsurvepesu voolik 10 m Easypress pesupüstol Pöördregulaator HDS 9/16-4 Pöördregulaator HDS 12/14-4 Joatoru hoidik Joatoru Düüsi otsik HDS 9/16-4 Düüsi otsik HDS 12/14-4 Veevoolik Magnetventiil vee pealevool Puhastusvahendi paak, 60 l Gaasivoolik R1“ Gaasi lukustuskraan R1“ Manomeeter, gaas (Tähelepanu! Ehituspoolselt on ette nähtud lukustusventiil.) Seinakonsooli osade komplekt Põrandaraami osade komplekt Kõrgsurvevoolik Joonis 3 Pos.
ET - 18 Tellimisnr. 2.042-001 2.637-238 6.388-083 4.775-463 4.775-470 4.775-471 2.042-002 4.760-550 2.883-402 2.883-406 4.440-282 4.743-011 5.070-078 6.388-228 6.412-389 6.412-059 2.053-005 2.210-008 6.389-028 EÜ vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstruktsioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse. Toode: Tüüp: Kõrgsurvepesur 1.251-xxx Asjakohased EÜ direktiivid: 2009/142/EU 2006/42/EU (+2009/127/EU) 2004/108/EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid: EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 62233: 2008 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 HDS 12/14: EN 61000–3–3: 2008 HDS 9/16: EN 61000–3–11: 2000 Rakendatud spetsifikatsioonid: QA 195 (mitte LPG) Mainitud institutsiooni nimi: 2009/142/EU jaoks GASTEC Wilmersdorf 50 7327 AC Apeldoorn ID-nr. 0063 5.957-648 Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldusel ja volitusel. CEO Head of Approbation dokumentatsiooni eest vastutav isik: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2010/12/01 Garantii Igas riigis kehtivad vastava volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Võimalikud häired seadme töös kõrvaldatakse garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või tootmisviga. ET - 19
Klienditeenindus Seadme tüüp: Tootmisnr.: Kasutuselevõtu kuupäev: Kontrollimise kuupäev: Tulemus: Allkiri Kontrollimise kuupäev: Tulemus: Allkiri Kontrollimise kuupäev: Tulemus: Allkiri Kontrollimise kuupäev: Tulemus: Allkiri
Notice-Facile