PondoSwitch - Comutator Pontec - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PondoSwitch Pontec în format PDF.
| Tip produs | Comutator de pompă cu protecție mers în gol |
| Marcă | Pontec |
| Model | PondoSwitch |
| Tensiune nominală | 230 V CA |
| Frecvență rețea | 50 Hz |
| Curent nominal max | 12 A |
| Grad de protecție | IPX4 (protejat împotriva stropilor de apă) |
| Racord intrare (filet femelă) | G1 |
| Racord ieșire (filet mascul) | G1 |
| Presiune de serviciu max | 10 bar |
| Presiune de pornire (presetată) | 1,5 bar (reglabilă de la 1,0 la 3,5 bar) |
| Temperatura apei pompate | 2 °C până la 35 °C |
| Protecție împotriva mersului în gol | Da (senzor integrat) |
| Dimensiuni (L x l x H) | 100 x 100 x 195 mm |
| Greutate | 0,75 kg |
| Lungime cablu alimentare | 1,5 m |
| Lungime cablu conexiune pompă | 0,3 m |
| Funcții principale | Comutare automată pornire/oprire, protecție mers în gol, reglare presiune de pornire, manometru integrat, indicatoare luminoase (verde funcționare, roșu eroare) |
| Întreținere și curățare | Curățare exterioară cu o cârpă umedă; nu utilizați produse agresive |
| Depozitare / iarnă | Nu rezistă la îngheț; demontați și depozitați uscat, ferit de îngheț |
| Garanție | 2 ani (piese și manoperă) |
Întrebări frecvente - PondoSwitch Pontec
Întrebările utilizatorilor despre PondoSwitch Pontec
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Comutator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PondoSwitch - Pontec și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PondoSwitch mărcii Pontec.
MANUAL DE UTILIZARE PondoSwitch Pontec
Traducerea instructiunilor originale Instructiunile aparțin aparatului și trebuie predate întotdeauna în cazul în care aparatul este remis.
AVERTIZARE
- Dispuneți înlocuirea imediată a unui cablu de alimentare deteriorat de către un serviciu pentru clienti autorizat sau un electrician calificat, pentru a evita pericolele din cauza unei electrocutări.
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste peste 8 ani, precum și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate și au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și au înțeles pericolele implicate. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Este interzisă curățarea și întreținerea curentă de către copii fără supraveghere.
Indicații de securitate
Conexiunea electrică
- Pentru instalația electrică din exterior se aplică dispoziții speciale. Instalația electrică poate fi executată numai de către un electrician calificat.
- Datorită pregătirii de specialitate, cunoștințelor și experienței, electricianul este calificat și are permisiunea să execute instalații electrice în exterior. Acesta identifică posibilele pericole și respectă normele, prevederile și dispozițiile regionale și naționale.
- Pentru întrebări și probleme, vă rugăm să vă adresați unui electrician specializat.
- Racordati aparatul numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalatiei de alimentare cu energie electrică.
- Conectați aparatul numai la o priză instalată corect. Aparatul trebuie să dispună de un sistem de protecție împotriva curenților vagabonzi cu o eroare de calcul a curentului de maxim 30 mA.
- Cablurile prelungitoare și distribuitoarele de energie electrică (de exemplu reglete de prize) trebuie să fie compatibile pentru utilizarea în aer liber (cu protectie împotriva stropilor de apă).
- Protejati conectorii împotriva umidității.
- Conectați aparatul numai la o priză instalată corect. Aparatul trebuie să dispună de un sistem de protecție împotriva curenților vagabonzi cu o eroare de calcul a curentului de maxim 30 mA.
Functionare sigură
- Nu este permisă utilizarea aparatului în cazul în care carcasa este defectă.
- În cazul unui cablu electric defect, aparatul nu poate fi utilizat.
- Nu transportați sau trageti aparatul de cablul de alimentare.
- Pozați cablurile astfel încât să fie protejate împotriva deteriorărilor și să nu se împiedice nimeni de acestea.
- Înainte de a efectua lucrări la aparat scoateți întotdeauna din priză fișa de alimentare.
- Nu efectuați niciodată modificări tehnice ale aparatului.
- Executați la aparat numai lucrările care sunt descrise în aceste instrucțiuni.
- Utilizați numai piese de schimb și accesorii originale.
Descrierea produsului
| ☐ A | PondoSwitch |
| 1 | Conexiune pentru pompă |
| 2 | Ieșire AG |
| 3 | Conductor de racord la rețea |
| 4 | Manometru |
| 5 | Intrare (rotativă) |
| 6 | Adaptor |
| 7 | Tasta START PUMP |
| 8 | Lampă de control funcționare în regim uscat, roșie |
| 9 | Lampă de control funcționare, verde |
Utilizarea în conformitate cu destinația
Utilizați produsul descris în acest manual doar după cum urmează:
- Pornirea și oprirea automată a unei pompe de apă (pompă hidraulică) în cazul captării apei prin intermediul instalatiei de consum racordate.
- Utilizați aparatul în conformitate cu datele tehnice. (→ Date tehnice)
Posibilă folosire greşită
Pentru aparat sunt valabile următoarele restricții:
- Nu este adecvat pentru pompe cu un sistem de comandă automat integrat.
- Nu racordati la conducta de alimentare cu apă potabilă.
- Inadecvat pentru apă potabilă.
- Nu utilizati în scopuri profesionale sau industriale.
- NU utilizați în combinație cu substanțe chimice, alimente, substanțe ușor inflamabile sau explozive
Amplasarea și racordarea
INDICATIE
O presiune prea mare a apei în sistem va deteriora aparatul.
▶ Distanța până la cel mai înalt punct de captare a apei nu trebuie să depășească 15 m.
▶ Presiunea de 10 bari a sistemului nu trebuie depășită.
▶ Retineti presiunea maximă admisă a pompei. Aceasta se poate afla sub 10 bari.
INDICATIE
Toate conductele de racord trebuie să fie perfect etanșe, deoarece conductele neetanșe pot afecta capacitatea de funcționare a sistemului și pot conduce la apariția unor defectiuni.
▶ Etanşati filetele conductelor, precum și conexiunea la pompă cu mijloace de etanşare adecvate.
Strângerea prea puternică a îmbinărilor filetate din material plastic poate conduce la deteriorări. Evitați utilizarea unei forțe excesive.
□ B
Puteți racorda aparatul orizontal sau vertical, în orice loc între conducta de presiune a unei pompe de grădină, a unei pompe pentru un puț de adâncime sau a unei pompe submersibile și primul punct de captare a apei (de ex. mașină de spălat).
- Recomandare: Montaj direct pe conducta de presiune a pompei. Utilizați adaptorul.
Procedați după cum urmează:
□ C
- Înşurubați adaptorul pe pompă.
- Acordati atenție poziției corecte a inelului O.
- Înşurubați aparatul pe adaptor.
- La montaj, aveți grijă ca săgețile de pe capac și de pe ieșirea aparatului să indice în sensul curgerii apei.
- Conectați aparatul la conducta suplimentară.
Operare
Punerea în funcțiune a aparatului
AVERTIZARE
Sunt posibile accidente grave sau moartea prin electrocutare.
Înainte de a efectua lucrări la aparat, deconectați pompa și PondoSwitch de la rețea.
Înainte de utilizare, pompa trebuie umplută și conducta de aspirare trebuie aerisită. Aerisirea conductei de aspirare poate dura câteva minute.
Procedați după cum urmează:
- Umpleți complet pompa și conducta de aspiratie. (→ instructiunea de folosire a pompei)
-
Introduceti stecărul pompei în priza PondoSwitch.
-
Introduceți stecărul PondoSwitch în priză.
– Lampa de control ON luminează verde.
- Aparatul este în stare de functionare.
- Porniti pompa și apăsati la PondoSwitch butonul START PUMP.
- PondoSwitch activează pompa pentru cca. 15 secunde.
- După oprirea automată a pompei, deschideți punctul de captare a apei aflat în cea mai înaltă poziție.
– PondoSwitch pornește pompa din nou.
- Conectați punctul de captare a apei atunci când apa curve uniform.
- Punerea în funcțiune este finalizată.
i în cazul în care apa nu este transportată:
- Lăsați pompa să funcționeze mai mult decât timpul specificat de PondoSwitch. Pentru aceasta, mențineți tasta START PUMP apăsată, până când procesul de absorbție al pompei este încheiat și apa este transportată.
- În cazul în care, după circa un minut apa nu este transportată încă: Deconectați PondoSwitch de la rețea și repetați punerea în funcțiune.
Întreruperea și reluarea funcționării
În cazul funcționării uscate, respectiv în cazul lipsei apei
- PondoSwitch deconectează pompa,
- în cazul în care lampa de control luminează ERROR roşu,
- pornirea automată a pompei este împiedicată.
Pentru repunerea în funcțiune:
- Îndepărtati cauza deconectării.
- Actionati tasta START PUMP.
Scoaterea din funcțiune a aparatului
! ATENTIE
Conductele se află sub presiune. Pericol de rănire din cauza jetului de apă. Daune la nivelul aparatului cauzate de scurgeri de apă.
Înainte de începerea lucrărilor: Deschideti un punct de captare a apei, pentru ca presiunea să poată fi evacuată.
▶ Măsură după încheierea lucrărilor: (→ Punerea în funcțiune a aparatului)
Procedați după cum urmează:
-
Scoateți stecărul PondoSwitch din priză.
-
Scoateți stecărul pompei din priză.
-
Depresurizați conducta de presiune prin deschiderea punctului de captare.
-
Deschideti și supapele de reținere montate în conducta de aspirare.
- După deconectare, apa reziduală poate curge înapoi în furtun și poate ieși prin orificiul de aspirare al pompei.
În cazul în care pompa se demontează complet:
Procedati în conformitate cu instructiunea de utilizare a pompei!
Modificarea presiunii de conectare

AVERTIZARE
Sunt posibile accidente grave sau moartea prin electrocutare.
▶ Această procedură trebuie realizată numai de către un electrician calificat.
Înainte de a efectua lucrări la aparat, deconectați pompa și PondoSwitch de la rețea.
▶ Măsură după încheierea lucrărilor: (→ Punerea în funcțiune a aparatului)
Procedați după cum urmează:
D, E
- La adaptarea presiunii de conectare, respectati curba caracteristică.
- Desfaceti şuruburile carcasei şi îndepărtati capacul.
- Modificați reglajul presiunii cu ajutorul unei şurubelnițe, prin rotirea şurubului de reglare. Respectați curba caracteristică a presiunii
- Montați la loc capacul carcasei și puneti aparatul în funcțiune.
- Citiți presiunea pe manometru și corectați reglajul presiunii din nou, dacă este cazul.
i Presiunea de deconectare nu poate fi reglată și depinde de pompa utilizată.
Curățarea și întreținerea
INDICATIE
Nu utilizați agenti de curățare agresivi sau soluții chimice. Aceste substanțe pot să deterioreze carcasa, să afecteze funcționarea aparatului și sunt toxice pentru animale, plante și mediul înconjurător
▶ Curățați aparatul doar la exterior cu o cârpă umedă.
Depozitare/depozitare pe timp de iarnă
Aparatul nu este rezistent la îngheț și trebuie dezinstalat și depozitat, dacă este posibilă apariția înghețului.
Depozitați corect aparatul în felul următor:
- Curățați bine dispozitivul și înlocuiti piesele defecte.
- Depozitați aparatul într-un loc uscat și ferit de îngheț.
- Protejati contactele deschise cu fișe împotriva umidității și murdăriei.
- Goliți în funcție de posibilități furtunurile și racordurile.
Resetarea defectiunii
De asemenea, tineți cont de depanarea din manualul de utilizare al pompei utilizate.
| Defecțiune | Cauză | Remediere |
| Pompa nu pornește | Aparatul este deconectat | Conectați aparatul |
| Pompa este oprită | Pornire pompă | |
| Alimentarea electrică întreruptă | Verificați conexiunile electrice cu fișă | |
| A declanșat dispozitivul de protecție împotriva curenților vagabonzi | Deconectați aparatul și pompa și scoateți fișa de rețea. Apoi contactați service-ul Pontec: service@pontec.com | |
| Aparatul este defect | ||
| Aparatul s-a oprit din cauza lipsei apei. Lampa de control pentru funcționare în regim uscat luminează roșu. | Îndepărtați cauza lipsei apei (de ex. defecțiune a pompei). Apoi apăsați butonul Start de pe aparat, pentru a reporni pompa. | |
| Diferența de nivel de 15 m între aparat și punctul de cap-tare a apei este depășită | Corectați diferența de nivel | |
| Pompa nu transportă sau transportă insuficient | Reglajul presiunii în aparat nu este corect | Corectați reglajul presiunii în aparat |
| Aparatul este montat în sens invers curgerii apei | Executați montajul în mod corect |
Date tehnice
| PondoSwitch | |||
| Tensiunea măsurată | V c.a. | 230 | |
| Frecvență de calcul | Hz | 50 | |
| Curent nominal | maxim | A | 12 |
| Clasă protectie | IPX4 | ||
| Racord intrare filet interior | G1 | ||
| Racord ieșire filet exterior | G1 | ||
| Presiune de functionare | maxim | bari | 10 |
| Presiune de conectare | presetată | bari | 1,5 |
| Presiune de conectare | Interval de reglare | bari | 1.0 ... 3.5 |
| Temperatura apei pompate | min | °C | 2 |
| Temperatura apei pompate | max. | °C | 35 |
| Conectarea/deconectarea | Tastă | • | |
| Protectie la functionarea uscată | Senzor | • | |
| Granulăția corpurilor solide pompate | max. | mm | 2 |
| Conductor de racord la rețea | Lungime | m | 1,5 |
| Conductă de racordare a pompei | Lungime | m | 0,3 |
| Dimensiuni | Lungime | mm | 100 |
| Lățime | mm | 100 | |
| Înălțime | mm | 195 | |
| Masa | kg | 0,75 | |
Simbolurile de pe aparat
![]() | Aparatul este protejat împotriva pătrunderii stropilor de apă. | |
![]() | Utilizați aparatul numai în interior. | |
| [WH04] | Nu eliminați aparatul împreună cu deșeurile menajere normale. | |
![]() | Citiți instrucțiunile de utilizare. | |
Îndepărtarea deșeurilor
INDICATIE

Nu este permisă eliminarea ca deșeu menajer a acestui aparat.
▶ Eliminați aparatul prin sistemul de colectare prevăzut în acest scop.
▶ Faceți inutilizabil aparatul prin seționarea cablurilor.
Conditii privind garanția
PfG asigură o garanție de 2 ani de la data vânzării pentru defecte dovedite de material sau manoperă. Părțile supuse uzurii cum sunt spre ex. becurile nu fac obiectul garanției. Condiția pentru garanție este prezentarea documentului de achiziție. Dreptul de garanție se pierde în cazul manipulării neadecvate, a deteriorării electrice sau mecanice prin utilizare abuzivă, precum și prin reparații neadecvate efectuate de ateliere neautorizate. Reparațiile trebuie efectuate numai de către PfG sau atelierele autorizate de PfG. În cazul solicitării garanției vă rugăm să trimiteți, la PfG - cu transport plătit, aparatul pentru care efectuați reclamația sau piesa defectă, împreună cu o descriere a defectiunii și documentul de achiziție. PfG își păstrează dreptul de a lua în calcul costurile de montare. PfG nu își asumă răspunderea pentru deteriorările datorate transportului. Acestea trebuie revendicate neîntârziat transportatorului. Orice alte drepturi, indiferent de natura acestora, în mod special pentru daune rezultate, sunt excluse. Această garanție nu lezează drepturile consumatorului final față de comerciant.


