Pontec PondoSwitch - Interruptor

PondoSwitch - Interruptor Pontec - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PondoSwitch Pontec em formato PDF.

📄 111 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Pontec PondoSwitch - page 30
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Interruptor de bomba com proteção contra funcionamento a seco
Marca Pontec
Modelo PondoSwitch
Tensão nominal 230 V CA
Frequência da rede 50 Hz
Corrente nominal máxima 12 A
Índice de proteção IPX4 (protegido contra jatos de água)
Conexão de entrada (rosca fêmea) G1
Conexão de saída (rosca macho) G1
Pressão de serviço máxima 10 bar
Pressão de ativação (pré-ajustada) 1,5 bar (ajustável de 1,0 a 3,5 bar)
Temperatura da água bombeada 2 °C a 35 °C
Proteção contra funcionamento a seco Sim (sensor integrado)
Dimensões (C x L x A) 100 x 100 x 195 mm
Peso 0,75 kg
Comprimento do cabo de alimentação 1,5 m
Comprimento do cabo de conexão da bomba 0,3 m
Funções principais Comutação automática liga/desliga, proteção contra funcionamento a seco, ajuste da pressão de ativação, manômetro integrado, luzes indicadoras (verde ligado, vermelho erro)
Manutenção e limpeza Limpeza externa com pano úmido; não usar produtos agressivos
Armazenamento / inverno Não resistente ao gelo; desmontar e armazenar em local seco e protegido do gelo
Garantia 2 anos (peças e mão de obra)

Perguntas frequentes - PondoSwitch Pontec

Como instalar o PondoSwitch?
Instale o dispositivo entre a conexão de pressão da bomba e o primeiro ponto de consumo, horizontalmente ou verticalmente. Use o adaptador fornecido e aparafuse-o na bomba. Observe o sentido do fluxo indicado pelas setas. Em seguida, conecte o cabo da bomba à tomada do PondoSwitch e, depois, conecte o PondoSwitch à rede elétrica.
O que fazer se a bomba não ligar?
Verifique primeiro se o dispositivo e a bomba estão energizados. Se a luz vermelha ERROR estiver acesa, isso indica funcionamento a seco: corrija a falta de água e pressione o botão START PUMP. Verifique também se a diferença de altura entre o dispositivo e o ponto de água não excede 15 m.
Como ajustar a pressão de ativação?
Desconecte o dispositivo da rede elétrica, desparafuse a caixa e remova a tampa. Use uma chave de fenda para girar o parafuso de ajuste na direção desejada (faixa de 1,0 a 3,5 bar). Recoloque a tampa, religue a energia e leia a pressão no manômetro. Ajuste se necessário.
O que significa a luz vermelha?
A luz vermelha ERROR acende em caso de funcionamento a seco ou falta de água. Isso impede o religamento automático. Para redefinir, elimine a causa da falta de água e pressione o botão START PUMP.
O dispositivo é resistente ao gelo?
Não, o PondoSwitch não é resistente ao gelo. Em caso de previsão de geada, ele deve ser desmontado, limpo e armazenado em local seco e protegido do gelo. As mangueiras e conexões devem ser esvaziadas ao máximo.
Posso usar o dispositivo com água potável?
Não, o dispositivo não é adequado para água potável. Ele foi projetado para bombas de jardim, poço profundo ou bombas submersas, e não deve ser conectado à rede de água potável.
Como limpar o PondoSwitch?
Limpe o dispositivo apenas externamente com um pano úmido. Não use produtos de limpeza agressivos ou soluções químicas, pois podem danificar a caixa.
Qual é a pressão máxima suportada?
A pressão de serviço máxima é de 10 bar. Nunca ultrapasse esse valor e respeite também a pressão máxima permitida da bomba, que pode ser inferior.
Posso usá-lo com qualquer bomba?
Não, o dispositivo não é adequado para bombas com comando automático integrado. É compatível com bombas de jardim, poço profundo e bombas submersas padrão. Verifique se a bomba não possui sistema de comando integrado.
Como reiniciar após funcionamento a seco?
Primeiro, elimine a causa do funcionamento a seco (por ex., nível de água muito baixo, bomba defeituosa). Em seguida, pressione o botão START PUMP para reativar a bomba. O dispositivo religará automaticamente a bomba por cerca de 15 segundos.

Perguntas dos utilizadores sobre PondoSwitch Pontec

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Interruptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PondoSwitch - Pontec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PondoSwitch da marca Pontec.

MANUAL DE UTILIZADOR PondoSwitch Pontec

Instruções de utilização originais As instruções fazem parte do aparelho e deverão ser entregues a eventual outro utilizador/adquirente.

Pontec PondoSwitch - 1

AVISO

▶ Faça um fio de alimentação defeituoso substituir imediatamente pelo Serviço de assistência autorizado ou um eletricista qualificado para impedir riscos por choque elétrico.
▶ O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes. Crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças sem que sejam vigiadas por adultos.

Instruções de segurança

Conexão eléctrica

  • A instalação elétrica fora de edifícios está sujeita a normas específicas. A instalação elétrica pode ser realizada só por um eletricista qualificado.
  • O eletricista está qualificado por possuir a formação profissional exigida e as experiências profissionais necessárias, tendo, por conseguinte, a autorização para executar instalações elétricas fora edifícios. É capaz de reconhecer riscos iminentes e observa as normas, prescrições e regulamentos nacionais e regionais.
  • Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista qualificado e autorizado!
  • Antes de cometar o aparelho, verifique que as características do aparelho correspondem às da rede elétrica.
  • Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes. O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30mA (rated leakage current).
  • Os fios de extensão e distribuidores eléctricos (por exemplo, conjunto de várias tomadas) devem ser autorizados para a utilização fora da casa (protecção contra salpicos de água).
  • Proteger a ficha contra a penetração de água.
  • Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes. O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30mA (rated leakage current).

Operação segura

  • Em caso de carcaça defeituosa, o aparelho não pode ser posto em funcionamento.
  • Com o fio eléctrico defeituoso, o aparelho não pode ser operado.
  • Não transporte nem puxe o aparelho pelo fio elétrico.
  • Instale e posicione todos os fios elétricos de forma que não possam ser danificados e ninguém possa tropeçar.
  • Desconecte sempre as fichas de rede antes de fazer quaisquer trabalhos no aparelho.
  • Não efetue modificações técnicas do aparelho.
  • Faça só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções.
  • Utilize só peças de reposição originais e acessórios originais.

Descrição do produto

☐ APondoSwitch
1Ligação à rede para bomba
2Saída AG
3Cabo de alimentação eléctrica
4Manómetro
5Entrada (pode ser girada)
6Adaptador
7Botão START PUMP
8Lâmpada indicadora, funcionamento a seco, vermelho
9Lâmpada indicadora, operação, verde

Emprego conforme o fim de utilização acordado

O produto descrito nestas instruções só pode ser utilizado conforme exposto abaixo:

  • Ligação e desligação automáticas de uma bomba de água (bomba de pressão) durante a tirada de água pr uma unidade de consumo fechada.
  • O aparelho deve ser operado conforme os parâmetros técnicos. (→ Dados técnicos)

Uso incorrecto

O aparelho está sujeito a estas restrições:

  • Não utilizável para bombas com comando automático integrado.
  • Não ligar à rede de água potável.
  • Não pode ser utilizada para água potável.
  • Não serve para utilizações industriais.

- Não utilizar em contacto com produtos químicos, géneros alimentícios, combustíveis ou substâncias explosivas.

Posicionar e conectar

NOTA

Uma pressão de água excessiva, no sistema, destrói o aparelho

▶ A distância ao ponto de tirada de água mais alto não pode exceder 15 m.
▶ A pressão de 10 bar do sistema não pode ser ultrapassada.
▶ Mais deve ser observada a pressão máxima permitida da bomba. Pode situar-se abaixo de 10 bar.

NOTA

Todos os tubos devem apresentar estanqueidade absoluta, porque cada fuga prejudica o funcionamento do sistema, sendo susceptível de dar origem a danos.

▶ Vedar com produtos adequados os elementos roscados dos tubos entre si e o ponto de união com a bomba.

▶ Ao apertar, não forçar as uniões roscadas de plástico para evitar danos. Não aplicar força excessiva.

□ B

O aparelho pode ser ligado horizontal ou verticalmente, em qualquer ponto entre o bocal de pressão da bomba de jardim, bomba para poços ou bomba compressora submersível e o primeiro ponto de tomada de água (p. ex. máquina de lavar)

- Recomendação: Montagem directa sobre o bocal de pressão da bomba. Utilizar adaptador.

Proceder conforme descrito abaixo:

□ C

  1. Enroscar o adaptador a bomba.

- Controlar a posição correcta do O-ring.

  1. Enroscar o aparelho ao adaptador.

- Controlar, na montagem, que as setas sobre a tampa e a saída do aparelho mostram na direcção de fluxo da água.

  1. Ligar o aparelho com o tubo de continuação.

Operação

Colocar o aparelho em funcionamento

! AVISO

Risco de graves ferimentos ou morte por eletrocussão não pode ser excluído.

▶ Desconete a bomba e o PondoSwitch da rede elétrica antes de fazer trabalhos do aparelho.

Anteriormente à primeira operação, deitar água na bomba e purgar o tubo de aspiração. A purga do tubo de aspiração pode durar vários minutos.

Proceder conforme descrito abaixo:

- Atestar a bomba e o tubo de sucção. (→ Instruções de operação da bomba)

  1. Ligue a ficha elétrica da bomba com a tomada PondoSwitch.

  2. Ligue a ficha elétrica do PondoSwitch com a tomada.

- A lâmpada indicadora verde ON acende

- O aparelho é pronto a operar.

  1. Ligue a bomba e carregue, no aparelho PondoSwitch, no botão START PUMP.

- O PondoSwitch ativa a bomba por cerca de 15 segundos..

  1. Após a desligação automática da bomba, abra o ponto de tomada de água que se encontre na posição mais alta.

- O PondoSwitch ativa novamente a bomba.

  1. Feche o ponto de tomada quando a água escorre uniformemente.

- A colocação em funcionamento acabou.

Pontec PondoSwitch - ! AVISO - 1

Caso não seja transportada água:

- Faça a bomba operar mais tempo do que o valor definido pelo PondoSwitch. Para o efeito, mantenha o botão START PUMP premido até que a bomba tenha a aspiração terminada e exista transporte de água.

- Caso depois de cerca de um minuto ainda não seja transportada água: Desconete o PondoSwitch da rede elétrica e repita a colocação em funcionamento.

Interrupção e continuação da operação

Em caso de funcionamento a seco ou falta de água,

- o PondoSwitch desliga a bomba,

- a lâmpada indicadora vermelha ERROR acende,

- o sistema impede o arranque automático da bomba.

Para restabelecer a operação:

- Elimine a causa da desligação.

- Carregue no botão START PUMP.

Colocar o aparelho fora de funcionamento

CUIDADO!

Os tubos encontram-se sob pressão. Risco de acidente pelo jato de água que eventualmente sai. Risco de danos no aparelho por água em saída.

▶ Antes do início dos trabalhos: Abra um dos pontos de tomada de água para neutralizar a pressão.

▶ A seguir à conclusão dos trabalhos: (→ Colocar o aparelho em funcionamento)

Proceder conforme descrito abaixo:

  1. Desconete a ficha elétrica do PondoSwitch.

  2. Desconete a ficha elétrica da bomba.

  3. Despressurize o tubo de pressão pela abertura de um ponto de tomada de água.

  4. Abra adicionalmente as válvulas de retenção inseridas na tubagem de sucção.

- Após a desligação, o resto de água pode retornar, na mangueira, e sair da abertura de sucção da bomba.

Caso a bomba seja retirada totalmente:

Proceder conforme descrito nas instruções de operação da bomba!

Corrigir a pressão de activação

Pontec PondoSwitch - Corrigir a pressão de activação - 1

AVISO

Risco de graves ferimentos ou morte por eletrocussão não pode ser excluído.

▶ O trabalho pode ser feito só por eletricista qualificado e autorizado.
▶ Desconete a bomba e o PondoSwitch da rede elétrica antes de fazer trabalhos do aparelho.
▶ A seguir à conclusão dos trabalhos: (→ Colocar o aparelho em funcionamento)

Proceder conforme descrito abaixo:

D, E

  • Ao adaptar a pressão de activação, observar a curva característica.
  • Desaparafusar a tampa e retirar.
  • Corrigir, por meio de uma chave de fenda, a pressão através do parafuso de ajuste. Observar a curva característica.
  • Aparafusar a tampa da carcaça e pôr o aparelho em operação.
  • Ler a pressão no manómetro e, se necessário, repetir a correção do valor.

A pressão de desativação não pode ser corrigida e depende da bomba utilizada no sistema.

Limpeza e manutenção

NOTA

Nunca utilizar detergentes agressivos ou solventes químicos. Tais produtos são susceptíveis de destruir a carcaça, prejudicar o funcionamento do aparelho e estragam animais, plantas e o meio-ambiente.

▶ Limpe só a superfície exterior do aparelho, mediante um pano húmido.

Armazenar/Invernar

O aparelho não está protegido contra os efeitos de geada; em caso de geada deve ser desinstalado e guardado em recinto seguro.

Armazenagem correcta do aparelho:

  • Limpe bem o aparelho e substitua as peças defeituosas.
  • Guardar o aparelho em recinto seco e à prova de geada.
  • Proteger os pontos de conexão eléctrica contra humidade e sujidade.
  • Esvaziar, tanto quanto possível, as mangueiras e os bocais de ligação.

Eliminação de falhas

Devem ser observadas as informações relativas à eliminação de falhas e problemas, descritas nas instruções de uso da bomba.

ProblemaCausaResolução
Bomba não arrancaO aparelho está desligadoLigar o aparelho
A bomba está desligadaLigar a bomba.
Alimentação eléctrica está interrompidaControlar os pontos de conexão eléctrica
Residual current device respondeuDesligar o aparelho e a bomba e desconetar a ficha elétrica. Depois contatar o Pontec-Service: service@pontec.com
O aparelho tem um defeito
O aparelho desligou por falta de água. A lâmpada indicadora, vermelha "Funcionamento a seco" acendeuRemover a causa da falta de água (p.ex. bomba defeituosa) Seguidamente, premir o botão START do aparelho, para fazer com que a bomba arranque de novo.
A diferença de altura permitida de 15 m, entre o aparelho e o ponto de tirada de água, está excedidaCorrigir a diferença vertical.
A bomba não opera ou caudal insuficienteValor de pressão incorrecto, no aparelhoCorrigir o valor de pressão, no aparelho
O aparelho está montado na direcção contrária ao fluxo da águaCorrigir a montagem

Dados técnicos

PondoSwitch
Tensão nominalV AC230
Rated frequencyHz50
Rated currentmáximoA12
Grau de proteçãoIPX4
Ligação entrada rosca fêmeaG1
Ligação saída rosca machoG1
Pressão de serviçomáximobar10
Pressão de activaçãopré-ajustadabar1,5
Pressão de activaçãoMargem de ajustebar1.0 ... 3.5
Temperatura da água transportadamín°C2
Temperatura da água transportadamáx°C35
Ligar/DesligarTecla
Protecção contra o funcionamento a secoSensor
Tamanho de sólidos transportadosmáxmm2
Cabo de alimentação eléctricaComprimentom1,5
Tubo de comunicação da bombaComprimentom0,3
DimensõesComprimentomm100
Larguramm100
Alturamm195
Pesokg0,75

Símbolos sobre o aparelho

Pontec PondoSwitch - Eliminação de falhas - 1O aparelho está protegido contra a penetração de respingos de água.
Pontec PondoSwitch - Eliminação de falhas - 2O aparelho só pode ser operado só em interiores.
[3Y0H]O aparelho usado não pode ser eliminado com o lixo doméstico.
Pontec PondoSwitch - Eliminação de falhas - 3Leia as instruções de uso.

Descartar o aparelho usado

NOTA

Pontec PondoSwitch - NOTA - 1

O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico.

▶ O aparelho usado deve ser eliminado através do sistema de recolha seletiva de lixo.
▶ Corte anteriormente o cabo de alimentação o que torna o aparelho inutilizável.

Condições de garantia

A PfG concede 2 anos de garantia a partir da data de aquisição, respondendo por defeitos de material e fabrico comprovados. As peças sujeitas a desgaste permanente, por exemplo, lâmpadas, não estão abrangidas pela garantia. A prestação de garantia implica a apresentação do talão de caixa. O direito à garantia caduca em caso de manejo incorrecto, danos eléctricos ou mecânicos provocados por uso fora do fim de utilização acordado ou reparação indevida por oficina não autorizada. Todas as reparações poderão ser executadas exclusivamente pela PfG ou por uma oficina concessionária. Em cada caso abrangido pelo direito à garantia, envie o aparelho defeituoso ou o componente defeituoso, franco domicílio, à PfG, incluindo breve descrição do defeito e talão de aquisição. A PfG reserva-se o direito de reclamar o pagamento da reparação. A PfG denega a responsabilidade por danos ocasionados durante o transporte do aparelho. O direito à indemnização de tais danos deve ser imediatamente dirigido à companhia de transporte competente. Ficam excluídos quaisquer outros direitos, especialmente com respeito a outros prejuízos resultantes de um determinado dano. Esta garantia não afecta eventuais direitos do cliente final contra o revendedor.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Pontec

Modelo : PondoSwitch

Categoria : Interruptor