RYOBI RAP200 - Pistol de vopsit

RAP200 - Pistol de vopsit RYOBI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului RAP200 RYOBI în format PDF.

📄 281 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice RYOBI RAP200 - page 178
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre RAP200 RYOBI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Pistol de vopsit în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RAP200 - RYOBI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RAP200 mărcii RYOBI.

MANUAL DE UTILIZARE RAP200 RYOBI

PASTRATI ACESTE INSTRUCTIONSI. Pentru a reduce riscul de explozii, electroscuri si raniri ale personel, cititi si intelegeti toate instruetionile incluse in acest manual. Familiarizati-va cu comenizile si cu utilizarea corespunzatoare a echipamentului.

CITITI TOATE INSTRUCTION

FAMILIARIZATI-VA CU INSTRUMENTUL DE VOPSIRE.

Citiţu cu atenție manulul de'utilizare. Invități utilizârileși limitârile aparatului, precumși riscurile potențiale specifice legate de acest aparat.

AVERTISMENT: Pouru a reduce riscul de incendii Sau explozii:

Nu pulverizati materiale inflamabile Sau combustibile in apropiere flacarilor Sau surseler de aprindere, precum tigari, motoare si echipamente electrice.
Pentru unitătile prevăzute, utilizăi numai materiale pe bază de apă Saude tipul benzinei pentru lacuri cu o temperatura minimă de aprindere de 60^ C. Nu pulverizăti si nu curățăi cu lichide a caror temperatura de aprindere este mai mica de 60^ C.
Vopseaua sau solventul care este distribuit prin echipament poate conduc le electrificitate statica. Electricitatea statica creează un risc de incendii sauexplozii in prezența vaporilor de vopsea sau de solventi. Toate componentele systemului de pulverizare, inclusiv pompà, ansamblul furtunului, pulverizatorul cu element de prindere a pistoluluiși obiecteile din interiorulși din preajma zonei de pulverizare trebuie impamântate adecvat pentru a furniza o protectie impotrivă descârcârii staticeși a scânteilor.
Utiliziţi numai furtunuri ale pulverizatorului de vopsea fară aer care sunt conducore sau impamanttateși sunt specifice de câtre producțor.
Asigurati-va cà toate recipientele si sistemele de colectare sunt impamantate, pentru a preveni descârcarea statică.
- Conectaţi la o priză impaṇamantățași folosiș cardioane de racord impaṇamantățu. Nu utilizeti intre 2 i 3 adaptoare.
- Nuutilizati o vopsea sau un solvent ce confine hidrocarburi hydrogenate.
- Păstrați zona de pulverizare bine ventilata. Ventilata contant și corespunzator zona. Păstrați ansamlblul pompiei intr-o zona bine ventilata.
Nu fumati in zona de pulverizare.
Nu operati intrerupatoarele de luminsaau alte produse similare care produscantein zona de pulverizare.
Pasta zona curata sfaracorreiente de vopsea sau solventi, materiale textile s alte materiale inflamabile.
- Informati-va asupra continutului vopselei si solventilor folositi la pulverizare. Citi t integral Specificatiile privid siguranta materialului (SSM) si etichetele de pe recipientele de vopsea sau solventi. Respectati instructiunile de siguranta furnizate de producatorul vopselei si al solventuli.
Echipamentul de stingere a incendiilor trebuie sa fie prezent si sa fonctione.

AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de injectare a pielii:

Nu orientati duza inspre si nu pulverizata nicio persona sici niciun animal.
Tineti-và mainile sì corpul departe de zona de descárcare. De exemplu, nu incercaşi sa opriti scurgerile cu nicio parte a corpului.
Intotdeana folosiţi aparatoarea vârfului duzei. Nu pulverizati fara aparatoarea vârfului de pulverizare instalata.
- Utilizati numai un varf de pulverizare specificat de câtre produçator.
Fiti atent atunci cand curatai si schimbati varfurile de pulverizare. In cazul in care varful de pulverizare se infunda in timpul pulverizarii, respectati instruetionile producatorului cu privire la opriea unitatii si la eliberarea presiunii inante de a indeparta varful de pulverizare in vederea curatarii.
- Nu lasati unitatea energizata sau sub presiune atunci cänd aceasta nu este supravegehata. Atunci cänd unitatea nu este utilità, opriti unitatea.si eliberati presiunea conform cu instruetiunile producatorului.
- Pulverizarea la inaltā presiune poate injecta toxine in organismul dumneavoastri si poate conducse la raniri fizice grave. In cazul in care astfel de injectari au loc, consultati imediat un medic.
- Verificazioni furtunurile e componentele pertru eventuale semne de deteriorare. Inlocuiati alla piesele sau furtunurile uzate.
Acest system este capabil sà produçà 19,3 Mpa (2800 psi). Utilizathi numai pièe de schimb sau accesori i care sunt specificare de câtre produçator sì care sunt marcate cu minim 20,7 Mpa (3000 psi).
Intodeauna activati blocajul declanatorului atunci cand nu pulverizati. Asiguratii-va cà blocajul declanatorului fonctioneazacorespunzator.
- Asigurati-và cà/toaste conexiuni sunt securitize inainte de operarea unitàti.
- Invataṭi cum sā opriti unitatea sī sā eliberati rapid presiunea. Familiarizati-vā in intregime cu comenzile.
Exclusiv pentru Utilizare domestica.

AVERTISMENT: Pouru a reduce riscul de r^nire:

Intotdeauna purati manusi,chipament de protectie a ochilor si un aparat sau masca pentru respiratie corespunzatoare, atunci cand vopsiti.
- Nu operati și nu pulverizatiș in aproprierea copilor. Tineti intotdeauna copii la distanța de echipament.
Nu va intindej prea mult si nici nu stati pe suporturi instabile. Intotdeana pastrati-v in permanenta echilibrul si stabilitatea NEEDSARE.
Fiti atent 日 observati ceea ce faceti.
Nu operati unitata atunci cand sunteti obosit sau sunteti sub influenta alcoolului sau a medicamentelor.
Nu loviti si nu indoiti furtunul.
- Nu expuneti fortunurile la temperaturi sau la presiuni ce depasez valorile specificare de caret producador.
- Nu utiliziati furtunul in calitate de instrument puternic destinat tragerii sau ridicarii echipamentului.

Roman

REGULI SPECIALE PRIVIND SIGURANTA

  • Pastrati elementele de protectie in positie si in buna stare de functioneare. Nu operati aparatul, in cazul in care lipseste vreunul dentre elemente de protectie sau dentre capace. Inainte de fecare utiliser, asiguratii-va ca toaste elemente de protectie functionează in mod corespunzator.
    Utilizati unealta potrivita. Nu forata produsul sa accesoriiul sà faca un lucru pentru care nu a fost prevazut. Nu-l utilizesi pentru un scop pentru care nu a fost prevazut.
    Nu operati echipamentul in cazul in care sunteti in picioarele goale tau unti cand puratai sandale sa o incaltaminte usoar similara. Puratai incaltaminte care sa va protejeze picioarele si sa vibunatataeasca aderenta pe suprafetele alunecoase.
    Actionati cu atentie pentru a evita alunecarea sau caderea.
    Intotdeauna purati ochelari de protectie cu aparatori laterale. Ochelarii obisnuiti dispun doar de lentile reistente la impact; acesti NU sunt ochelari de protectie.
  • Utilizathi doar accesorii recomandate. Utilizarea unor accesorii necorespunzatoare poate conduc la aparita riscului unor ranir.
  • Verificatu pàrtile deteriorate. Inainte de a continua utilizesa aparatului, un element de protecţie sa o alta componenta care este avariata trebuie sā fie verificate cu atenție pentru a determina dacă acestea vor funcjionala corespunzator si vor indeplini functiile pentru care sunt prevăzute. Verificatu alinierea pàrtilor mobile, intepenirea acestora, defectarea unor piese, montajul si orice alte condiții care ar putea afecta operare aparatului. Un element de protecţie sau alta componenta care este avariata trebuie sā fie reparate sau inlocuite in mod corespunzator de câtre un centru de reparati autorizat pentru a evita riscul unor ranirì.
    Respectati recomandarile producatorului pentru incarcarea, descarcarea, transportul si depositarea in siguranta a aparatului.
    Familiararzi-va'in integrale cu comenzile. Invaatai cum sa opriti produsul si sa eliberati rapid presiunea.
    Pasta'i aparatul uscat, curat si fara urme de ueiuri si grasimi. Intotdeanautilizatiocarpa uscata atunci cand curatai.Nuutilizati niciodata lichid de frana,benzina, produce petroliere Sau orice fel de solventi pentru a curata aparatul.
  • Nu utilità ai paratul dacà intrerupātorul nu funzioniaza. Dispuneti inlocuire intrerupatoarelor defecte de câtre un centru de service autorizat.
    Evitati mediile periculoso. Nu utilizes aparatul in medii ce prezintà umezeala si nu-l expuneti la ploiae. Păstrati spatiul de lucru bine luminat.
  • Nu directionaţi niciodata un jet de vopseaă către persone, animale de companse suar oce fel de dispositive electrice.
    Nu porniţi niciodata aparatul in cazul in care s-a format gheata pe oricare dentre componentele echipamentului.
    Stati departe de componentele incinse.
    Verificati strangerea suruburilor si piulitel inainte de

fecareutilizare.Un surub sau piuliata slabite potcauza probleme serioase motorului.

Inainte de depositarea aparatului, lasati-l sa se raceasca.
Depozitati-l intr-un spatiu uscat si bine ventilat, la o distanța sigură de echipamente ce generazeă scantei si/ sau flacã¡r.
- Nu utiliziţi niciodata pulverizatorul fara un varf de pulverizare instalat.
- O ranire prin injectare poate conducze la o posibilă amputare. Consultați de urgță un medic.
Nu puneti niciodatamana in faata varfului de pulverizare atunci cand ejecta this in functiune. Munsule nu asigura intotdeana protectia impotriva unei ranirin prn injectare.
Purata vestimentatie de protectie pentru a pstra vapsea la distancta de piele si par si o masca sau un dispositiv de respirotie pe parcursul Utilizarii. Vopselele, solventii si alte materiale pot fi daunatoare daca sunt inhalate sau daca acestea intrar in contact cu corpor.
Intotdeauna deconnecta stata de vopsire, opriti unitatea si eliberati presiunea inaintea efectuarii operatiunilor de service, curatarii varfului sau a aparatori, schimbarii acestua sau lasarii statiei nesupravegehe.
- Piesele din plastic pot scoate scantei. Nu folosiţi niciodata plastic pentru a delimita o zona de pulverizare. Nu utilizati Nicoladă haine de unică folosință din plastic atunci cand pulverizatori materiale inflamabile.
Nu pulverizati n spati extrioare in zile cu vant.
- Nu incercati sā curāṭaṭi sau sā desfundāti vārful de pulverizare cu degetul.
- Asiguratī-vā de starea būnā de fonctionare a cablului de racord. Atunci cänd utilizesti un cablu de racord, asiguratī-vā ca folosiṭi unul indeajuns de rezistent incāt sā suporte curentul NEEDar produsului dumneavoastrā.

OPERATII DE SERVICE

  • In vederea efectuarii procedurilr de service, adresati-va doar unor persone specializate in operatii de service care utilizeazao doar piese de schimb identei. Acest lucru va asigura pastrareia in siguranta a uneltei elecrtice.

DESCRIBE

  1. Pompa
  2. Manetă de pregătire/pulverizare
  3. Cârligul rolei
  4. Cârlig de prindere a pistolului pulverizatorului
  5. recipient de vopsea de 13,25 litri
  6. Furtun de inalta presiune de 7,62 m
  7. Intrerupator pornire/oprine
  8. Control presiune INALTÄ/JOASÄ
  9. Roata
  10. Spatiu de depositare accesii
  11. Spatiu de depositare furtun de inalta presiune
  12. Tub de return
  13. Tub de admisie
  14. Capac recipient de vopsea
  15. Maner de pliere
  16. Statie de vopsire cu recipient de 13,25 litri si capac

Roman

DESCRIERE

  1. Curea elastica
  2. Pulverizator cu element de prindere a pistolului prevazut cu aparatoare a vafului duzei
  3. Capac rolă
  4. Rolá de 22,9 cm
  5. Caprola
  6. Maner rolă
  7. Atasament furtun de gradină
  8. Varf de pulverizare reversible 415
  9. Varf de pulverizare reversible 515
  10. Ax
  11. Saibă
  12. Saibā mare
  13. Saibá mica
  14. Bolt de blocare
  15. Maner
  16. Buton rotativ maner
  17. lesire furtun de pulverizare
  18. Furtun de inaltā presiune
  19. Inel furtun
  20. Pulverizator cu element de prindere a pistolului
  21. Cheie reglabila
  22. Aparatoare varf duza
  23. Varf de pulverizare reversible
  24. Locasduza
  25. Capac
  26. Šurub de presiune de blocare
  27. Stift
  28. Fantă
  29. Declansator
  30. Pulverizare
  31. Blocare
  32. Recipient de vopsea mai mare
  33. Recipient de除去
  34. Recipient de vopsea
  35. Dimensiunea orificiului se mareste
  36. Latimea ventilatorului se micsoreaza
  37. Inaltä presiune
  38. Lovituri egale
  39. Clicheti
  40. Filtru
  41. Furtun de gradina
  42. Presiune scazută
  43. Aparatoare declansator
  44. Maner pulverizator
  45. Šurub racord hexagonal
  46. Piuliţă de blocare
  47. Piulita pulverizator
  48. Centuri cu sistemas de prindere cu arici

ASPECTE ELECTRICE

CORDOANELE DE RACORD

Utilizati doar cabluri de racord cu 3 fire care dispune de fse cu impamantare cu 3 stifturi si prize de curent cu 3 poli care accepta fisa produsului. Atunci candidutilizi o unealtata electrica la o distanctconsiderabila de sursa de alimentare,utilizati un cordon de racord suficient de rezistent pentru a permite transportul curentului necessar operarii uneltei. Un cordon de racord cu o dimensiunea mai mica decat cea necessitiesa va cauza o caderea in tensiunea de linie, rezultand intr-o pierdere de energia si conducand la supraiczirii motorului. Utilizati tabelul de mai jos pentru a determinina dimensiunea minima a conductorului necessar pentru un cordon de racord. Atunci candidoti produusul en aer liber,utilizati un cordon de racord care este destinat utilizarii in aer liber.

CONEXIUNE A ELECTRICA

Acest produs are incorpurat un motor electric de précizie. Trebuie conectat doar la o sursa de alimentare de 230 V, doar c.a. (curren menajor obiignuit), 50 Hz.

Nu utilitàci apost produs la curent continuu (c.c.). O cadere substantialà de tensiune va conducce la o pierdere de putere, iar motorul se va supraincalzi. Daca aparatul nu functioneazá cánd este conectat la priza, verificati incà o data sursa de alimentare.

INSTRUCTIUNIPRIVINDIMPAMANTAREA

Acest produs trebuie impamantat. In cazul unei defectiuni sau avariis, impamantarea asigura o cale reistentaa minima pentru curentul electric, reducand astfel riscul producceri de socuri eletrice. Acest produs este echipat cu un cordon electric care dispune de un conductor impamantat si o fiSA de legare la masa. Fisa trebuie conectata la o priză corespunzatoare care trebuie sá fie instalata si impamantata conform codurilor si ordonanțelor locale. Nu modificati fiSA furnizata. In cazul in care nu se potriveste in przya, asigurati-va cà priza este instalata de carne un electrician calificat.

RYOBI RAP200 - INSTRUCTIUNIPRIVINDIMPAMANTAREA - 1

AVERTISMENT

Conexiunea incorcetă a fisié de impamantare poate provoca socuri electrica. Atunci cand este nécessara repararea sau inlocuirea cablului, nu conectei firul de impamantare la niciunul dinre bornele plate. Firul a carui izolatie are suprafata exteriora verde cu Sau fãr dungi galbene, este firul de impamantare.

Consultati un electrician calificat pau personalul de service, in cazul in care instructiunile de impamantare nu sunt complet intelese pau dacà existà nedumeriri privind impamantarea adevata a produsului.

Reparati tau inlocui imediat un cablu deteriorat sau uzat.

Acest produs este destinat'utilizarii intr-un circuit nominal de 230 V.si dispune de o fisa de impamantare similara fisei. Conecta prodsul numai la o przya care prezinta aceaesi configuraTE cu a fisei. Nu utilizi a un adaptor impreunau c acest produs.

Roman

INAIANTE DE A INCEPE

Staţia de vopsire RAP200 este compatibilită cu următoarele vapsele:
■ série de vopsele pe bază de fenol aldehidă
vopsea pe bază de nitril
vopsele pe bază de răsini alchidice
vopsele pe bază de răsini epoxi
vopsele pe bază de cauciuc oxidat
vopsepebaza de latex
vopsele soluble in apa
Inaine de ficare utiliser, verificati toaste furtunurile pourne existenla unor taieturi, scurgeri, zone roase saumflarea capacului. Verificati daca exista avarierai sue deplasari ale cuplajelor. In cazul in care aceste conditiexists, inlocuiti neintarziat fertunul. Nu reparati niciodata un fertun de vopsea. Inlocuiti-1 cu un alt fertun de inaltas presiune.

UNELTELE NECESARE

Cheie reglibla (2), cheie hexagonala 2 mm

INSTALAREA ROTILOR

A se vedea Figura 3.

Pentru a fixa ro'tile la baza aparatului:
Localizu ansamblul axului.
Glisi axul in gaura roatei. Glisi saiba micpe ax.
Ridicandusorstaia de vopsire,glisataxul,roata saiba micain gaura de montare a roateidin baza aparatului.
Glisati saiba mare pe ax.
Impingeti bolut de blocare in capatul axului pentru a secrezura ansamlblur rotii.
- Repetuţi procedura pentru cea de-a doua roata.

PLIEREA MANERULUI

A se vedea Figura 4.

Pentru a ridica帽子ul: trageti de manos pana ce butonul de elaborare a帽子ului se inclicheteza prina gauda de blocare pentru a secrezia帽子ul en poziie.
Pentru a piia manerul (fin vederea depositarii): trageti de butonul de eliberare a manerului spre dreapta manerului si coborati.

CONECTAREA FURTUNULUI DE INALTÀ PRESIUNE/PULVERIZATORULUI CU ELEMENT DE PRINDERE A PISTOLULUI

A se vedea Figura 5.

Pentru a conecta furtunul de inalta presiune la staia de vopsire:
Insurubati inelul de pe furtunul de inalta presiune pe iesirea furtunului de pulverizare situat pe pompà.
Strangeti-l cu ajutorul unei chei reglabile.
Pentru a conecta pulverizatorul cu element de prindere a pistolului la furtunul de presiune:
Insrubati inelul de pe furtunul de inalta presiune pe pulverizatorul cu element de prindere a pistolului

răsucind inelul furtunului in sensul acelor de ceasornic.

Utilizathi cheia reglabilapentru a mentine piulita de pe pulverizatorul cu element de prindere a pistolului si strangeti piulita depe capatul furtunulin mod securizat.

INSTALAREA VÄRFULU DE PULVERIZARE REVERSIBIL SI A APÄRATORI VÄRFULU DUZEI PE PULVERIZATORUL CU ELEMENT DE PRINDERE A PISTOLULU

A se vedea Figura 6.

A se vedea instruetiunile de operare pentru spalarea, pregatirea si curatarea inainte de instalarea aparatorii varfului duzei si a varfului de pulverizare. Respectati allavertesmele privind utilizinga pulverizatorului cu element de prindere a pistolului si positibilitatea injectarii.
Rasuci jurubul de presiune de blocare in sens contrar aceler de ceasornic pentru a bloca declanatorul pulverizatorului.
Instalati locasul si capacul duzei in aparatoarea varfuluiu duzei.
- Infletati ansamblul aparatori varfului duzei pe pulverizator si strangeti in mod securizat.
- Alegei vārful de pulverizare Ḍi fixaǐl in mod securitā, prin impingere, in āpàrtàoarea vārfului duzei.
- Mentineti declanatorul pulverizatorului cu element de prindere a pistolului blocat atunci cand nu este in uz.

INSTALAREA ROLEI DE VOPSIRE

A se vedea Figura 7.

  • Positionati capacele rolei la ambele capete ale acesteia.
    Aliniati stifturile la ambele capete ale capacului rolei in fanta din interiorul capului rolei. Inclichetati in positie.

SPECIFICATII

Debit 1.09 L/min

Presiunea maxima de operare 19.3 Mpa (2800 PSI)

Toate accesorile utilize impreună cu acest produs trebuie sa iañba o valoare nominală mai mare de 20,7 Mpa (3000 psi). Asigurata-va in priviva compatibilitățiiși potrivirii inaunte de utilizarea oricarui accessoriu impreuș cu acest produs.

APLICATII

Puteti utilizes aest produs in scopurile descrie mai jos:

Vopsirea sibiàtiuarea exteroiaore ale puntilor, ale mobilei de exterior, ale gardurilor sivopsirea interioará/exterioará a peretilor.

RYOBI RAP200 - APLICATII - 1

AVERTISMENT

Pentru a reduce riscul injectarii nu schimbati NICIODATA fara a bloca surubal de presiune de blocare de pe pulverizator si nu indeptaute niciodata pulverizatorul catre nico parte a corpului, catre personae saut catre unitate. In caz de injectare apielii, consultati imediat medicul. Nerespectarea a acestor indicati poate conducze la ranirea grava.

BLOCAREA PULVERIZATORULUI CU ELEMENT DE PRINDERE A PISTOLULUI

A se vedea Figura 8.

Blocati intotdeauna declansatorul pulverizatorului cu elemente de prindere a pistolului atunci candid terminat cu pulverizarea pentru a preveni izbirea si declansarea accidentala a pulverizatorului si cauzarea injecrarii.

Rasuciti surubul de presiune de blocare in sens contrar acelor de ceasornic pentru a bloca declanstatorul pulverizatorului.
Rasuciti surubul de presiune de blocare in sensul acelor de ceasornic pentru a debloca declanatorul pulverizatorului.

PROCEDURA DE ELIBERARE A PRESIUNII

Urmati intotdeauna aceastá procedura atunci cand opriti staú de vopsire, indifferent de motiv. Aceastá procedura elibereaze presiunea de pe furtunul de inaltá presiune.

  • Pe pulverizatorul cu element de prindere a pistolului, rasuciţi surubul de presiune de blocare in sens contrar acelor de ceasornic pentru a bloca declanşatorul pulverizatorului.
    Inchideti intrerupatorul ON/OFF (pornire/oprine).
    Rasuciţi maneta de pregātire/pulverizare in poziţia PREGATIRE, aça cum este ilustrat in figura 10. Aceasta eliberează presiunea pompiei.
  • Deblocati declanstatorul pulverizatorului si iindrepta ci tare peretele recipientului de vopsea, golind vopseaua sau baitul nefolosit in recipient. Acesta elibereaza

presiunea de pe furtun 日 din pulverizatorul cu element de prindere a pistolului.

Rasuciti surubul de presiune de blocare in sens contrar acelor de ceasornic pentru a bloca declanatorul pulverizatorului.
Lasa'i maneta de pregatire/pulverizare in poziia PREGATIRE pana ce sunteti pregatit sa pulverizati din nou.

SPALAREA STATIEI DE VOPSIRE

Inainte de a utilizes noua dumneavoastratie de vopsire sau inainte de a incepe folosirea unui nou produs sau de schimbarea bulilor, este importante s spalati foarte bine staia de vopsire de orice lichid depositat, lichid de curatare folosit anterior Sau de materiale ramase i system. Urmati instructiunile pentru Curatarea statiei de vopsire inainte de a incepe orice proiect.

CONFIGUREAREA 日 PREGATIREA

A se vedea Figura 9-11.

Utilizatorul trebuie sā pregăteascà pompa.si pulverizatorul inainte de a incepe orice pulverizare sau vopsire.
- Umwelti recipientul de 13,25 litri cu vopseaua sau baitul dorit. Puneti capacul pe recipient.
NOTA: Recipientul de vopsea poate fi de asemenea indepartar s i nlocuit cu un recipient de vopsea de mai mari dimensiuni, un recipient păstrat de 3,79 litri sau un recipient de 3,79 litri. Securaziţi recipient cu ajutorul curelei elastice. Puneti capacul pe recipient.
Indeparta ti aparatoarea varfului duzei si varful de pulverizare de pe pulverizatorul cu element de prindere a pistolului.
Plasati tubul de aspirare in recipientul de vopsea.
- Plasati tubul de retur dasupra recipientului de securiento a elimina materialul uzat.
- Plasati maneta de pregatire/pulverizare in pozià PREGATIRE.
Plasati controlul presiunii INALTE/JOASE ca presiune JOASÄ.
Conectaşi stația de vopsire.
- Deschideti intrerupatiorul ON/OFF (pornire/oprine).
Cand materialulincepe sacrga prin tubul de retur, bagati tubul de detur in recipientul de vopsea si obturati tubul de admisie.
- Indreptati pulverizatorul cu element de prindere a pistolului (fara aparatoare si varf de pulverizare in poziţie) inspre interiorul recipientulului de deseuri.
Plasati maneta de pregatire/pulverizare in poziia PULVERIZARE.
- Deblocati declansatorul pulverizatorului.
- Mutati controlul presiuni INALTE/JOASE din JOASÀ IN INALTÀ până ce pompà pornește.
Pulverizati in recipientul de seleur pana e aerul, apa siliudel der curatare sunt evacuate si doar vopsseaie.

NOTA: Atunci cánd motorul se oprește, aceasta indica faptul cà pompàși furnururile sunt sub presiune. In cazul in care motorul continua sa functioneze, pregăti din nou plasandin maneta de pregâtre/pulverizare in pozița PREGÂTIRE.

Roman

OPERAREA

Rasuciţi Šurubul de presiune de blocare in sens contrar acelor de ceasornic pentru a bloca declanțatorul pulverizatorului.
Inchodeti intrerupatorul ON/OFF (pornire/oprine).
Puneti la loc aparatoarea varfului duzei si varful de pulverizare reversiblebil pe pulverizatorul cu element de prindere a pistolului.
Unitatea este pregătă pentru pulverizare.

ALEGEREA UNUI VÄRF DE PULVERIZARE

A se vedea Figura 12.

Varfurile de pulverizare sunt furnizate intr-o varietate de marimi ale gaurii sI latimi ale ventilatorului. Unitatea dumneavoastr include doua varfuri de pulverizare reversible cu o marmie a gaurii de 0,4 cm care pot fi folosite pentru o varietate larga de aplicaiti. Varful de pulverizare 415 prezinta o latime a ventilatorului de 20,3 -30,5 cm.Varful de pulverizare 515 prezinta o latime a ventilatorului de 25,4-30,5 cm.
MARIMEA GÄURII: Mārimea gaurii varfului de pulverizare determină debitol, care reprezinta cantitatea de vpsea descârcătă din pulverizator.
- O gaurá mai mare este cea mai potrività pentru materialele mai dense. O gaură mai mică este mai potrività pentru materialele mai subti rì.

MARIMEA VENTILATORULU: Lataimea ventilatorului determinar mairimea modelului de pulverizare atunci candid pulverizatorul este tinitu la distanea de aproximativ 30,5cm de suprafata ce urmeaza sa fie vopsita.

  • O latime redusă a ventilatorului asigură o acoperire mai densă a materialuluiși este mai potrivita pentru zone restranse.
  • O latime mai mare a ventilatorului va furniza o acoperire mai subtire a materialului si asigurà o acoperire mai bună pe suprafete extinse.

NUMERELE VÄRBURILOR DE PULVERIZARE: Atunci cänd est这两条 a varf de pulverizare,ultimatee trei numero ale numarului värfului de pulverizare contin informatii cu privire la marimea gaurii s latimea ventilatorului.

De exemplu, dacă numărul vârfului de pulverizare este 1415, cîfra 4, că este dublă este lăjtimea aproximativă a ventilatorului de vopsire atunci că vopseaua este aplicăță la o distanțe de 30,5 cm de suprață. Ultimele două că, 16,ße referă la marimea găurii in toi. In cazul de fata, 0,4 cm.

Mârimea găurii vărfuluiAcoperiri
LuminăMediuRezistentă
BaițuriEmailuriAmorseVopsele de interiorVopsele de exterior
0.011
Mârimea găurii vărfuluiAcoperiri
LuminăMediuRezistentă
BaițuriEmailuriAmorseVopsele de interiorVopsele de exterior
0.013
0.015
0.017
0.019
0.021

UZAREA VÄRFULOR DE PULVERIZARE: Este importante sā inlocuṭi värfurile de pulverizare atunci cánd æcestea se uzeaza. Un varf de pulverizare uzat va cauza o aplicare sī finisare neuniforma a materialului. In tamp, marimea gaurii värfului creste iar latimea pulverizārii ventilatorului se micşoreazā.

Cand sunt utilizevopsele pe baz de apa, varfurile de pulverizare trebuie inlocuite ine 56,78 151,42 litri. Pentru materialepe baz de uleiuri, inlocuiti varfurile de pulverizare dupa utilizesarea a 132,49 la 227,12 litri.
Pentru a creste durata de viata a varfurilur dumnaeavoastr de pulverizare,utilziata cea mai sczaut setare a presiunii necessitiesa para cetu a aplica o acoperire uniforma cu material.

PULVERIZAREA

A se vedea Figura 13.

■ Asigurat-va cā suprafata ce urmeazā sā fie vopsita nu prezintā praf, murdarie, rugina sau graside.
- Mascati sa acoperiti toate suprafetele care nu se intentioneazà sā fie vopsite sa baituite. Tineti cont cà vanttul ar putea face ca vapseaia sa buaiti dumneavoastrà sā fie pulverizate pe alte suprafete decât cele vizate. Utilitài intotdeauna pânze sau alte materiale pentru a proteja suprafetele care nu se intentioneazà sā fie vopsite sa baituite.
Alegete varfud del pulverizare s fi fixati-l in mod securitat in aparatoarea varfului duzei. Sageata de pe varfud del pulverizare tuebuie sa fie en directia del pulverizare.
Conectaşi stația de vopsire.
- Pregatiţi unitatea. Urmaşi instrucţiunile de Configurare si pregătie.
- Deschideti intrerupatorul ON/OFF (pornire/oprine).
- Plasati maneta de pregatire/pulverizare in pozià PUVERIZARE.
Rasuciti controlul presiunii INALTE/JOASE in sensul aceler de casocrnic catre pictograma PULVERIZARE (presiune INALTÄ). Presiunea poate fi reglate pentru a obtiene modelul de pulverizare și acoperirea dorite.

Roman

OPERAREA

  • Deblocati declansatorul pulverizatorului cu element de prindere a pistolului. Incepeti pulverizarea.
    NOTA: In cazul in care vãrful de pulverizare se infundă, răsucuti-l la 180^ si pulverizati in recipientul de deşuri pentru a inlătura materialul blocat. Readucei vãrful de pulverizare in poziția de pulverizare si continuati pulverizarea.
  • Blocati declansatorul pulverizatorului cu element de prindere a pistolului si urmati procedura de eliberare a presiunii atunci candid ati terminat sau ati interrupto operatieia, indifferent de motiv.

VÄRFURILE DE VOPSIRE

Exersa'i pulverizarea pe o bucata de material pentru a testa modelul de pulverizare inainte de a incepe. in cazul in care nu puteti obnite un model de pulverizare satisfacator, consultati sectiunea Depanare.
Pentru a acoperi uniform intreaga suprafata:
Tineti pulverizatorul la o distanță egală de zona pulverizata, aproximativ 30,5 cm de la vârful disposizitivului până la suprafăta pulveriză.
Operati pulverizatorul cu miscari drepte orizontale. Nu tineti pulverizatorul in unghi. Aceasta va conduc la o acoperire neuniforma.
- Apasati declansatorul pentru a incepe pulverizarea la inceperea miocarii si eliberati declansatorul la sfarsitul miocarii. Pentru a preveni suprapunerea materialului, nu tinieti declansatorul apasat tand procedati la urmatoarea miocare.
Faceti cete un pas pentru ficare mișcare. Suprapuneti miscarile in jumătăti pentru o acoperire completă.
La final, puneti orice cantitate de vopsea sau baijt neutilizata inapoi in recipientul original si curatati complet pulverizatorul.

VOPSIREA CU ATASAMENTUL CU ROLÄ

A se vedea Figura 16-17.

NOTA: Pulverizatorul cu element de prindere a pistolului este utilizespntu a controla debitul de vopsea in atasamentul cu rol. Apasati pe declansator doar atunci cand这不是 necessara mai multa vopsea pe rol.

Rasuci surubul de presiune de blocare in sens contrar acelor de casornic pentru a bloca declanatorul pulverizatorului cu elemente de prindere a pistolului.
- Opriţi staţia de vopsireși eliberați presiunea de la pulverizare.
Asamblati rola de 22,9 cm pe capul rolei in conformitate cu sectiunea Instalarea rolei de vopsire.
Indeparta ti aparatoarea varfului duzei si varful de pulverizare de pe pulverizatorul cu element de prindere a pistolului.
- Infiletatá manerul rolei pe pulverizator (asigurati-vá saíba de caucié este pe manerul rolei inaînte de assemblare).
Strangeti-l cu ajutorul unei chei reglabile.
- Inclicheta capul rolei pe manerul rolei (asigura-vaclicchetii sunt actionati complet).
Inchidei intrerupatorul ON/OFF (pornire/oprine).

Plasati controlul presiunii INALTE/JOASE la pictograma VOPSIRE CU ROLA (presiune JOASÄ).
- Plasati maneta de pregatire/pulverizare in poziţia PULVERIZARE.
Apasati declansatorul. Dupa ce a fost transferata vopsea in rolaj, eliberata declansatorul si apasati din nou numai atunci candvopseauate este necessara.
- NOTA: Nu apasati continuui declanatorul. Pentru reazultate optime, dupa ficare a treia miscare, apasati declanatorul. timp de 1 secunda, eliberata-l si apoi continuati s vopsiti.
Pentru a acoperi uniform intreaga suprafata:
Aplicati vopsea sau bai t intr-o zona cu latimea de cateva picioare in directie zigzag.
MiScaTi rola inainte si inapoi de mai multe ori peste aceeaesi zona panacand estacoperita,iar urmele lasate de rolasn sunt netezeite.
Dacā sunt necesare straturi suplimentare, lasaṭi vopseaua sau baitul sā se usuce complet intre straturi.
Cand ati terminat, blocati declanatorul pulverizatorului cu element de prindere a pistolului si urmati Procedura de elaborare a presiunii.
Deconnectati staia de vopsire.

DEPOZITAREA PESTE NOAPTE (DE PÁNÁ LA 12 ORE)

NOTA: Aceste instructiuni sunt aplicabile doar pentru materiailepe baz de apa. In cazul in careutilizati materiale pe baz de uleiuri, consultati sectiunile Curataea statiei de vopsire sDepozitarea pe termen lung prtu instructiuni. Baiturile si materiailepe baz de uleuri nu se pastreaza pentru perioade lungi de temp.

  • Blocati declansatorul pulverizatorului cu element de prindere a pistolului si urmati Procedura de eliberare a presiunii.
    Inchideti intrerupatorul ON/OFF (pornire/oprine).
    Deconectati staia de vopsire.
    Lasa tubul de admisie si tubul de return in vopsea.
    Turnaúsor12 de cana de apa pe suprafatavopselei penetrateu preveni uscarea.
    Inchideti capacul recipientului de 13,25 litri. Infasurati o carpa umeda in jurul tuburilor si peste deschiderea recipientului. Daca utilizati un recipient mai mare sau de alt tip, infasurati tuburile si recipientul in plastic pentru a etansa.
    Infasurpi pulverizatorul cu element de prindere cu o carpa umeda si plasati-I intr-o punga de plastic. Etansatj punga.
    Pentru periodae scurte de timp, depositaţi intr-un loc ferit de razele soarelui. Pentru perioda de timp mai mari, respectăți instructiunile privind Curățarea statiei de vopsire.

CURATAREA STATIEI DE VOPSIRE

A se vedea Figura 18-19.

Solutia realizata pentru curățarea pulverizatorului este determinată de tipul de material care a fost pulverizat. Pentru orice alteve decât materialepe bază de apă,utilizati un solvent de curătre/diluant pentru vopsele (pentru lacuri sau vopsele pe bază de ulei).

Roman

OPERAREA

RYOBI RAP200 - OPERAREA - 1

PRECAUTIE

Este important sa curatai complet staia de vopsire si pulverizatorul cu element de prindere a pistolului dupa fiecare utilizesazuatu anunci cand schimbatula culorile. Daca lasati vopsea sau bait intr-o unealta nefolosita pentru o periodad indelungata de temp, incest lucru poate conduc la infundarea sau gripeara pieselor mobile.

RYOBI RAP200 - PRECAUTIE - 1

AVERTISMENT

Nu curataci cu substante lichide inflamabile, precum agenti de curatare sau de indepartare a vopselei, solutii de curatare a periei, benzina pentru lacuri, diluant pentru lacuri, terebentină, acetonă, benzina, kerosen etc.

RYOBI RAP200 - AVERTISMENT - 1

AVERTISMENT

Nu utiliziathiisto pistoilepentru pulverizarea materialelor inflamabile.

RYOBI RAP200 - AVERTISMENT - 1

AVERTISMENT

Aveṭi grijā la pericolele pe care le prezintā materialele pulverizate Şi consultatzi marcajele de pe recipient sau informatiile furnizate de câtre producțorul materialului ce urmează a fi pulverizat, inclusiv cerintele de utilizes a echipamentului de proteție.

RYOBI RAP200 - AVERTISMENT - 1

AVERTISMENT

Nu pulverizati niciun material, dacn u cunoastetei pericolele la care va expuneti.

Este important sa curati complet staia de vopsire si pulverizatorul cu element de prindere a pistolului dupa fiecare utilizesau atunci cand schimbati colore. Daca lasati vopsea sau bait intr-o unealtata nefolosita pentru o periodada indelungata de temp,acent lucrpo poate conducze la infundarea sau griparea pieselor mobile.
Intotdeauna folositi haine de unica folosintsaau alt tip dcapace pentru a proteja zonele de posibile prelingeri.
- Blocați pulverizatorul cu elemente de prindere a pistolului sitheasturi Conducea de elaborare a presiuni.
Deconnectati statia de vopsire.
Scoatej varfudelulverizare aparatoareavafului duzei din pulverizator.
Utilità peria de curatare a vafurlû de pulverizare pentru a curata materiali din gaurile vafurlû de pulverizare.
Curatai riguros varful(rile) si aparatoarea varfuiu duzein apa (pentru vopsele pe baz de apa) Sau in solvent de curatare/diluant de vopsele (pentru lacuri Sau vopsele pe baz de uei).
Plasati orice cantitate de vopsea sau bait nefolosita in recipientul original. Daca folosi un recipient al statie de vopsire, clati ci apa (pentru vopsele pe bazda de apa) Sau cu solvent de curatare/diluant pentru vopsele (pentru lacuri sau vopsele pe bazda de uei). Goliti in recipientul de deseuri.

Scoatei filtrul din tubul de admisie, inmua-i I in lichid de curatare si clati-i.
- Umpletei recipientul statiei de vopsire cu apă (pentru vopsselepe bazá de apá) Sau cu solvent de curâtare/ diluant pentru vopsile (pentru lacuri sau vopsile pe bazá de ulei).

NOTA: Dacā spalati sau curataiutilizänd apā pentru materiailele pe baza de apā, poate fi mai usor dacáutilizati frutunul de gradina sī atasamentiur furtunului de gradina (inclus).

  • Scoatei filtrul din tubul de admisie 山 ataatai acest tub la furutnol de gradina cu atasament.
    Plasati tubul de admisie in recipientul statiei de vopsire.
    Plasati tubul de return in recipientul de vopsea original.
  • Plasati recipientul de vopsea original langiţa recipientul de deseuri.
    Plasati maneta de pregatire/pulverizare in poziţia PREGATIRE.
    Rasuciti controli presiunii INALTE/JOASE in sensul contrar acelor de ceasornic la presiune JOASA.
    Deschideti intrerupatorul ON/OFF (pornire/oprine).

Staţia de vopsire va trece lichidul de curătare prin tubul de admisie, prin pompăși din tubul de retur in recipientul de vopsea. Mutăți tubul de retur de lângă recipientul de vopsea lângă recipientul de deşuri imediat ce lichidul de curătareincepe să iasă din tubul de retur.

  • Plasati maneta de pregatire/pulverizare in poziţia PULVERIZARE.
  • Deblocati pulverizatorul cu elemente prindere a pistolului.
  • Orientaşi pulverizatorul cu element de prindere a pistolului inspre partea interioara a recipientului de vopsea original pentru a consuma vopseaua din system, astfel incâtă sà nu o irositi.
    Mutati pulverizatorul cu element de prindere a pistolului de lengă recipientul de vopsea imediat ce lichidul de curâtre incepe săsă din pulverizator.
    Lasa lichilda s treacra pnimt c de putn 1 minut (pana cand se observ un lichid curat).

NOTÀ: Dacă folositi adaptorul furtunului de grădina, porniti furtunul de grădinași rulata apa prin system până candacesta devine curată.

Lāsāti体系建设的比喻
Lāsāti systemul sā functioneze time tep of approximativ un minut saut pānā cād lichidul de curatare curat.
Turn prime/spray lever to PRIME.
Inchideti intrerupatorul ON/OFF (pornire/oprine).
Deconnectati staia de vopsire.
- Eliminati apa murdarā (sau solventul de curătare/diluantul de vopsele) conform reglementarilor locale, stataşi federale.

INTRETINEREA

Intotdeauna folositi haine de unica folosintsa sau alt tip de capace pentru a proteja zonele de posibile prelingeri.
- Deconectaţi capul de role de la manerul roleiși turnatai cantitatea rămasă de vopsea sau bait din capul de roleși din manerul rolei in recipientul original.

Roman

OPERAREA

Curatai riguros rola si accesorile inmuindu-les i clatindu le in apa (pentru vopssele pe bază de apă) sau in solvent de curâtare/diluant de vopsele (pentru lacuri Sau vopsele pe bază de uei).

CURATAREA FILTRULUI PULVERIZATORULUI CU ELEMENT DE PRINDERE A PISTOLULUI

A se vedea Figura 20.

  • Opriti stația de vopsire適用 Procedure de eliberare a presiunii.
    Conectati statia de vopsire.
    ■ Asigurati-vá că declanşatorul pulverizatorului cu element de prindere a pistolului este blocat.
  • Scoateti pulverizatorul cu elemente de prindere a pistolului din furtunul de inalta presiune utilisezand doua chei reglabile.
    Desurubati surubul racordului hexagonal 日 piulita de blocare pentru a elibera declanatorul din plac de la baza pulverizatorului.
    Folosind cheia, rasuciti帽子ul in sensul contrar acelor de ceasornic pentru a-l indeparta.
    Scoatei filtrul din maner, observand orientarea filtrului.
    Curatai riguros recipientul cu filtru cu apa (pentru vopselepe baz de apaa) sau cu solvent de curatare/ diluant pentru vopsele (pentru lacuri sau vopsele pe baz de uei.
    Dacă filtrul prezinta găuri, inlocuiți-l cu unul nou. Nu găuriti NICIODATA filtrul cu niciun obiect.
    Puneti la loc filtrul in maner, cu marginea conica orientata inspre partea posterioara a pulverizatorului. Pulverizatorul nu va funzione, dacă filtrul nu este introdus corect in maner.
    Reasamblati pulverizatorul cu element de prindere a pistolului in ordinea inversa, strangandu-l in siguranta.

INTRETINEREA

RYOBI RAP200 - INTRETINEREA - 1

AVERTISMENT

In cadrul lucrilar de reparatie,utilizi diar piese de schimb RYOBI de acela tip. Utilizarea oricarui alt tip dePiese poate genera o situatie de pericol sao poate deteriora produsul.

Evitatiutilizarea solventilor atunci canda curatai piesele din plastic. Majoritatea materialelor plastice pot fi deteriorate de diferite tipuri de solventi commerciali si pot fi deteriorate de utilizarea acestora. Utilazioni materiale textile curate pertu a indeparta murdaria, praful, ueiul, grasiae etc.

RYOBI RAP200 - AVERTISMENT - 1

AVERTISMENT

Nu permitei niciodata ca lichidul de frană, benzina, produse pe bază de petrol, ulieiurile penetrante etc. să intre in contact cu piesele din plastic. Produse chimice pot deterioria, slâbi sau distrugne plasticul, fapt care poate conducie la raniri grave.

Nu utilizes in excess uneltele electrice. Practicile abuzive pot deteriora instrumentul, precum si piesa de lucru.

RYOBI RAP200 - AVERTISMENT - 1

AVERTISMENT

Nu incercati sà modificati acest instrument sa sà creatti accesori i nerecomandate a fi Utilizate cu aceasta. Orice astfel de alterare sau modificare reprezinta outilizar necorespunzatoare si poate rezulta in createa de conditi periculose ce pot conduc la ranirea dumneavoastrá grava.

DEPOZITAREA PETERMEN LUNG

A se vedea Figura 21.

Atunci cánd deposizati statia de vopsire pentru cel puțin 16 ore, se recomanda o curătare riguroasa.

Opriţi staţia de vopsire.
Curatai riguros staia de vopsire si pulverizatorul conform instruunilor.
■ Asigurati-va cà disposizitivul sī tuburile nu prezintă apă sau lichide, deoarece acestea pot ingheta.
Infasurati furtunul de inalta presiune de 7,62 m s depozitat-l in partea din spate a uneltei cu ajutorul curelei ciysteme de prindere cu arici.
Pästraţi tubule de admisie Ş pregătiţi tubul in recipientul de vopsea de 13,25 litri. Depozitate filtrul Ş pulverizatorul intr-o pungă din plastic Ş etanşati- o.
Pliati帽子用peste partea din faţa uneltei.

Roman

DEPANAREA

PROBLEMÁCAUZÁSOLUTIONTE POSIBILÁ
Motorul nu functioneazáStífaki stancice není pripojenaSpínač On/Off (Zapnout/vypnout) v poloze OFF (VYPNOUT)Natiraci stancice se vypnula, když je tlak nizký V elektrické zásuvce není proudlyProdlužovaci kabel je poškozen nebo je v něm nizké napětiPojistka na natiraci stanci vyhořelaMotor nepracuje správněAsigurați-vă că unitatea este conectăţăRăsuciți comutatorul On/Off (pornire/oprise) în poziția ON (Pornire)Răsuciți butonul rotativ de inaltă/joasă presiune la presiunea maximă Saul elliberati presiunea răsucind maneta de pregătire/pulverizare în poziția PregătireTestați tensiunea sursei de curent Inlocuiți cordonul de racordContactați Centrul de service autorizatContactați Centrul de service autorizat
Setarea presiunea este prea micăControlul presiuniș INALTE/JOASE este setat la o valoare prea mareRăsuciți butonul de control a presiuniș INALTE/JOASE în sensul acelor de ceasornic
Stața de vopsire porn三点ă dar nu ruleazeșvopseaua atunci că maneta de Pregâtie/Pulverizare este răsuciță în poziția PregâtieRecipientul este gol Sau tubul de admisie nu este complet imersat în lichid Filtrul de aspirare este infundat Supapa de Pregâtie/Pulverizare este infundatăUmareți recipientul de vopsea cu material și imersați tubul de admisie în material Curățați filtrul de aspirare Contactați Centrul de service autorizat
Motorul pare și ruleze corespunțăr, dar presiunea scade atunci că elementul de prindere aistolului este activatVârful reversiblebil del pulverizare este uzat Vârful del pulverizare este infundat Tubul și filtrul de aspirare sunt deteriorate sau nu sunt strânse Filtrul pulverizatorului cu element de prindere aistolului este infundat Materialul pulverizat este prea subțire Supapa de admisie este deteriorară sau uzata Tubul de admisie nu este strânsÎnclocuți vârful del pulverizare Răsuciți vârful del pulverizare la 180° și pulverizăți pentru a curăța Reinstalați sau Înclocuți tubul și filtrul de aspirare, după caz Curățați sau Înclocuți filtrul pulverizatorului cu element de prindere așnenerului Respectați instrucțiunile fabricantului și cele privind materialele subțiri, după caz Înclocuți supapa de admisie Strângeți tubul de admisie
Maneta de pregătire/pulverizare este setata în poziția de pulverizare dar există flux prin tubul de pregătireManeta de pregătire/pulverizare este murdară pau deteriorarăContactați Centrul de service autorizat
Pulverizator cu element de prindere aistolului prezintă scurgeriComponentele interne ale pulverizatorului sunt uzate Sau deteriorateContactați Centrul de service autorizat
Apărătoarea vârfului duzei prezintă scurgeriApațafoarea vârfului duzei Sau vârful de pulverizare au fost asamblate incorcetReasamblăți la ansamblul apărătoare vârf duzei și vârf de pulverizare corespunțător instructiunilor

Roman

DEPANAREA

PROBLEMÅCAUZÅSOLUTIONE POSIBILÄ
Pulverizatorul cu element de prindere a pistolului nu pulverizeazãVârful de pulverizare este infundatFiltrul pulverizatorului cu element de prindere a pistolului este infundatVârful de pulverizare nu este positionat complet∉apărătoarea vârfului duzeiRăsucițițu vârful de pulverizare la 180° și pulverizați pentru a curățaCurățați saú∉inlocuți filtrul pulverizatorului cu element de prindere amâneruluiReasamblatai la ansambulapaprătociare vârf duza și vârf de pulverizare corespunzător instructiunilor
Modelul de vopsire este subțre sau inegalPresiunea este setată la o valuare prea micàFiltrul pulverizatorului cu element de prindere a pistolului Sau al tubului de admisie este infundatTubul de admisie nu este strâns∉supapa de admisieVârful de pulverizare este uzatMaterialul pulverizat este prea subțire Pierderea presiuniiRăsuciți butonul rotativ de presiune∉inalță/joasă∉n sensul acelor de ceasornic pentru a mari presiuneaCurățați saú∉inlocuți filtreleStrângeți garniturile tubuluiInlocuțițu vârful de pulverizareRespectați instructiunile fabricantului și cele privind materialele subțiri,după cazA se vedea Cauză/Solutuții posibele pentru "Setarea presiunii este prea mic" și "Motorul pare s ruleze corespunz tor, dar presiunea scade atunci*cänd elementul de prindere a pistolului este activ"

PROTECTIA MEDIULI INCONJURATOR

RYOBI RAP200 - PROTECTIA MEDIULI INCONJURATOR - 1

Reciclati materiile prime in loc sä le aruncai la gunoi, impreunà cu deseurile menajere. Pentru a proteja mediu l'inconjurator, masina, accessorile acesteia sì ambalajele trebuie triate.

SIMBOL

RYOBI RAP200 - SIMBOL - 1

Avertizare de siguranta

V Volti

Hz Herti

Vä rugam cititi instructiunile cu atentie inainte de pornirea aparatului.

RYOBI RAP200 - SIMBOL - 2

Deşeurile produselor electricne nu trebuiesc inlaturate impreună cu deşeurile casnice. Vă rugam reciclatei acolo unde exista facilităti. Verificati a autoritatea dvs locală sa la vânzator pentru sfaturi privid reciclarea.

Latviski

VISPÄRIGIE ELEKTRORIKU DROŠIBAS BRIDINAJUMI

RYOBI RAP200 - VISPÄRIGIE ELEKTRORIKU DROŠIBAS BRIDINAJUMI - 1

BRIDINAJUMS

SAGLABAJIET SIS INSTRUKCIJAS. Lai samazinatu aizdegsanas, spradziena, elektrósoka un traumu risku, izlasiert un izprotiert visus sajā rokasgramata eklautos noradijumus. lepazistieties ar iekartas vadibas iericem un to pareizu lietošanu.

IZLASIET VISUS NORADIJUMUS

IEPAZISTIET SAVU KRASOSANAS INSTRUMENTU.

Uzmanigi izlasiet operatora rokasgramatu. Apgustiet masinas pielotjumu im iespeju iroberebojumus, k a ri potencialo bistambu, ka saistita ar so instrumentu.

BRIDINAJUMS: Lai samazinatu aizdegsanas vai spradziena risku:

Neizsmidzinet uzliesmojosu vai ugunsnedrosus materialus atklatas liesmas vai azdegsanas avotu, piemeram, cigaresu, dzineju un elektroaprikojuma, tuvumā.
Uz iekartam, kas paredzetas izmantoisanai tikai ar materialiem uz udens bazes vai spirtveidigiem materialiem, kuru minimala aizdegsanas temperatura ir 60^ neizmidziniet skidrumus, kuru minimala aizdegsanas temperatura ir 60^ , un netiriert ar tiem.
Krasa vai skidinatajs, kas plust caur iekartu, var izraisit statisko elektribu. Statiska elektriba krasas vai skidinataja garainu klatabutnä rada aizdegsanas vai spradziena risku. Visas smidzinasanas sistemas, tostarp suknis, sjultenes montaza, pistoles-spala smidzinatajs un prieksmeti, kas atrodas smidzinasanas zona vai ap to, ir pareizi jaezem, lai nodrosinatu aizsardzibu pret statisko izladi un dzirkstelem.
Izmantojiet tikai razotaja noraditas elektrovadojas vai iezemetas augstspiediena krasas smidzinataja slutenes bez goisa.
Lai novērstu statisko izlādi, párbaudiet, vai visas tvertnes un saváksanas sistēmas ir iezemētas.
Savienojiet ar iezemetu izeju un izmantojiet iezemetus pagarinajuma vadus. Neizmantojiet adapteri 3-2.
Neizmantojiet krasu vai skidinataju, kas satur halogenogludenrazus.
Smidzinaesan zonairjabutlabivedinatai.Nodrosiniet labu svaiga gaisa padevi visai zona.i. Sukna montazu uzglabajiet labivedinamavieta.
Nesmekejiet izsmidzinaesanzasona.
I Izsmidzinaanas zona nesledziet gaismas sledzus, dzinejus vai lidzigus produktus, kuri rada dzirksteles.
Uzturiet zonu tiru un gadajiet par to, lai taja neatrastos skidinataju vertnes, lupatinas un citi uzliesmojosi materiali.
Pärzinet smidzinamo kräsu un skidinataju sastavu. Izlasiet visas materialu drošibas datum lapas (MSDS), kā ari

krasu un skidinataju tvertnu etiketes. Izpildiet krasas un skidinataja razotaja drosihas noradijumus.

Ugunsdzësibas aprikojumam ir jabut vieta un darba kartiba.

BRIDINAJUMS:Lai samazinatu risku uzsmidzinat uz adas:

Neversiet sprauslu un nesmidziniet uz cilvkiem und dzivniekiem.
Rokas un Citation kermena dalas turiet pietiekama attalumano izpludes. Piemeram, nemeginiet apturet nopludes arkadu no kermena dalam.
Vienmér izmantojiet sprauslas uzgala aizsargu. Nesmidziniet, ja nav uzstadits sprauslas uzgala aizsargs.
Izmantojiet tikai ražotāja noradito smidzinašanas uzgali.
- Tirot un mainot smidzinaesan uzgalus, rikojieties uzmanigi. Ja smidzinaesan laikai azise smidzinaesan uzgalis, pirms t nonemasan tirilisan ijpildiet raizotaja noradijumus par ierie izslegsanu an spiedena izlaisan.
- Laikā, kad iceric tiek atstābez uzaudzibas, tānedrikt but pieslēgta barošanai un tajānedrikt but spiediens. Ja icerice netiek izmantota, izsledziet to un izlaidiet spiedienu saskaṇa arazotāj naoradijumiem.
Izmantojot augstspiediena smidzināsanu, kermeni var iesiumzinat toksinus un izraisit nopietnas kermena traumas. Sadas iesiumzināsanas gadijuma nekavējoties versionsies péc mediciniskas palidzibas.
Pärbaudiet, vai slutenem un detalam nav bojajumu pazimju. Nomainiet bojatas slutenes vai detalias.
Sis sistemas iespjamais iziaides spiediens ir 19,3 Mpa (2800 psi). Izmantoijet tikai razotaja noraditas rezerves dalas un piederumus, kuru nominalvertiba ir vismaz 20,7 Mpa (3000 psi).
■ Laikā, kad nesmidziniet, vienmer iesledziet melites drosinataju. Pärbaudiet, vai melites drosinatajs darbojas pareizi.
Pirms ierices ekspluatacijas parbaudiet, vai visi savienojumi ir drosi.
- Operatoram jazina, kā atri apturet ierici un izlaist spiedenu. Uzmanigi iepazistietyes ar vadibas elementiem.
Tikai lietosanai majsaimniecibā.

BRIDINAJUMS:Lai samazinatu traumu risku:

Krasosanas laikai vienmér izmantojiet piemerotus cimdus, acu aizsargu un respiratoru vai masku.
Neizmantojiet un nesmidziniert bernu tuvumā. Berniem vienmér jaatrodas pietiekamā attalumā no aprikojuma.
Nesniedzieties parak talu un staviet stabila atbalsta vieta. Pastavigi saglabajiet pareizu kaju poziciju un lidzsvaru.
Saglabajiet modribu un skatieties, ko darat.
Neizmantojiet ierici, ja esat noguris vai atrodaties narkotiku, alkohola vai medikamentu iedaribas iietekme.
Neveidojiet slutenei cilpas un parmeregus locijumus.
Nepielauijiet sluteu paklausanu tadas temperaturas vai spiediena iedaribhai, kas parsniedz raizotaja noraditas vertibas.
Neizmantojiet sluteni icerices vilksanai vail celsanai.

Latviski

SPECIAL DROŠIBAS NOTEIKUMI

Aizsargiem ir jabut vieta un darba kartib. Nekad neizmantojet instrumentu, ja tamir nonemts kads no aizsargiem vai parsegiem. Pirms katras lietoisanas parliecinieties, vavi visi aizsargi darbojas pareizi.
Izmantojiet pareizo instrumentu. Neizmantojiet instrumentu vai pieredumu tada darba veiksanai, kuram tas nav paredzets. Neizmantojiet to neparedzetiem nolukiem.
Neizmantojiet aprikojumu, ja jums ir basas kajas vai ari uzvilktas sandales vai tamlidzigi viegli apavi. Uzvelciet aizsargapavirus, kuri aizsarga PEDAS un uzlabo atbalstu uz slidingen m vismam.
Lai izvairitos no slidešanas vai kritiena, rikojieties uzmanigi.
Vienmér nésajiet aizsargbrilles ar sānu aizsargiem. Ikdiena izmantojamān brilēm ir tikai tricienitzurigas lécas; tās NAV aizsargbrillets.
Izmantojiet tikai ieteiktos piederumus. Nepareizu piederumu izmantośana var izraśit traumu risku.
Pärbaudiet bojātās dalas. Pirms turpmakas instrumenta lietosanas aizsargs vait cia bojātā dali r irupigi japärbauda, lai konstatētu, vai tā darbojas pareizi un izpilda paredzêto funkciu. Pärbaudiet, vai kustigās dalas ir salagotas un sasaistītas, vai dalām nav lūzumu, kā āri montāzas un citrus apstäklius, kas var iietekmet tā daribu. Lai izvairitos no traumu riska, aizsargs vait cia bojātā dali ir pareizi jāsalabo vai jāaizstāj, izmantojot pilvarota apkopes centra pakalpojumus.
Ilpildiet ražotajā ieteikumus par drošu masinas iekrausan, izkrausan, transportesan un uzglabasan.
Uzmanigi iepazistieties ar vadibas elementiem. Uzziniet, ka apstadinat produktu un atri izlaist spiedenu.
Uzglabajet instrumentu sausu un tiru, bez ellas un smervielam. Tirišanai vienmér izmantojet tiru drăniu. Instrumenta tirišanai nekad neliotojiet bremzu skidrumus, benzinu, produktus uz naftas bazës vizi skidinatăjus.
Neizmantojiet instrumentu, ja to nevar izslegt ar sledzi. Nomainiet bojatus sledzus pilvarota servisa centra.
Izvairieties no bistamam videm. Nelietojiet mitras vietas un nelaujet salit. Darba vietai jabt labi agpaismotai.
Nekad nevësīr i krasas straumi pret cilëkiem, dzivniemiq vai kádu elektróriči.
Neiedarbiniet masinu, ja uz iekartas davon im izveidojies leuds.
Turiet atstatus no karstam dajam.
Pärbaudiet skrüves un uzgrieznus, vai tie nav valiji. Valiga skrüve vai uzgrieznis var izraisit nopietnas motora problemas.
Pirms glabasanas laujiet motoram atdzist.
Glabajet vësā, labi ventilëtë vieta, kur tã ir pasargata no dendkstelu un/vai liesmu avotiem.
Nekad neizmantojiet smidzinataju ar uzstaditu uzsmidzinasanas uzgali.
lesmidzinaanas traumavar izraisitiespejamu amputaciju. Nekavejoties apmeklejiet arstu.
Nekad nelieciet roku smidzinaanas ugaga prieka, kad ta tiek izmantots. Cimdi nekad nenrodrosa izasardzibu

pret iesmidzinašanas traumu.

Lietosanas laikā nesajit aizsargapgerbu, lai krasa nenoklutu uzadas un matiem, ka ari masku vai respiratoru. Krasas, skidinatajuni cunas vielas var but kaitigas, ja tās ieelpo vail tās nonak sakare ar kermeni.
Pirms apkopes veiksanas, uzgala vai aizsarga tirisanas, uzgala mainas vai atstanas bez uzaudzibas vienmer atslsdziet krasoanas iekartu, izsledziet erici un izlaidiet spiedienu.
Plastmasa var izrasit dzirksteles. Nekad izsmidzinasanas zonu neierobezejiet ar plastmasu. Izsmidzinot uzliesmojos vielas, neizmantojojet kritosus plastmasas materialus.
Nesmidzinetvejaindasienasara.
Neméginietiritvaitbloket smidzinānasuzgailar pirkstu.
- Pärliecinieties, vai pagarinajuma vads ir laba stavokli. Izmantojot pagarinajuma vadu, pärliecinieties, vai tas ir pietiekami speçigs, lai vadituproduktem nepiecesamo strävu.

TEHNISKÄ APKOPE

Krasosanas ierices tehnisko apkopi drikt veikt tikai kvalificeti remonta specialists, kur izmanto tikai identiskas rezerves dalas. Tada veida tiek nodrosinata elektroninstrumenta drosa.

APRAKSTS

  1. Sūknis
  2. lepildisanas/izsmidzinaesansvira
  3. Rullisa akis
  4. Pistoles-spala smidzinatata akis
  5. 13,25 litru krasas konteiners
  6. 7,62 m iezemeta augstspiediena šlutene
  7. leslegsanas/izslegsanas sledzis
  8. AUGSTA/ZEMA spiedena kontrôle
  9. Ritenis
  10. Piederumu glabatuve
  11. Augstspiediena šlūtenes glabātuve
  12. Atgriezes caurule
  13. lepludes caurule
  14. Krasas konteinera vaks
  15. Noliecams rokturis
  16. Krasosanas iekarta ar 13,25 litru kontineru un vaku
  17. Elastiga siksnata
  18. Pistoles-spala smidzinatājs ar sprauslas uzgala aizsargu
  19. Rullisa vacin's
  20. 22,9 cm rullitis
  21. Rullisa galva
  22. Rullisa rokturis
  23. Darza slutenes pievienošana
  24. 415 Aggiezams izsmidzinaanas uzgalis
  25. 515 Apgriezams izsidzinasanas uzgalis
  26. Ass
  27. Paplaksne
  28. Lielapaplaksne
  29. Maza paplaksne

Latviski

APRAKSTS

  1. SakabesAPA
  2. Rokturis
  3. Roktura poga
  4. Smidzina'sanas slutenes izeja
  5. Augstpiediena šlutene
  6. Šlūtenei jeliktnis
  7. Pistoles-spala smidzinatajs
  8. Noregulejama uzgieznu atslega
  9. Sprauslas uzgaja aizsargs
  10. Aggiezams izsmidzinasanas uzgalis
  11. Sprauslas ligzda
  12. Vacinš
  13. Atblokešanas spärnkrüve
  14. Tapa
  15. Grope
  16. Filtrs
  17. Smidzinašana
  18. Atblokesana
  19. Liels krasas konteiners
  20. Atkritumu konteiners
  21. Krasas konteiners
  22. Sprauslas lielums palielinas
  23. Ventilatora platums samazinas
  24. Augsts spiediens
  25. Lidzenas linijas
  26. Fiksacijas melites
  27. Filtrs
  28. Darza slutene
  29. Zems spiediens
  30. Melites aizsargs
  31. Smidzinātāja rokturis
  32. Seštura ligzdas skrūve
  33. Blokesanas uzgrieznis
  34. Smidzinātāja uzgrieznis
  35. Åka un cilpas siksnas

ELEKTRIBA

PAGARINATAJI

Izmantojiet tikai 3-vadu pagarajuma kabelus, kuriem ir 3-zaru zemesanas spreaduni un 3-polu Rozetas, kuram var pieslegt produkta spreadni. Ja lietojat elektroninstrumente ieverojama attaluma no barosanas avota, izmantojiet pietiekama nominala pagarajatu, lai tas varetu piegadat elektroenerjiu atbilstosi produkta paterinam. Nepietiekama nominala pagarajts izraisis linijas spireguma kritumu, kas radis jaudas zudumu un motora parkarsanu. Izmantojiet taliak noradito tabulu, lai noteiktu pagarajta minimalo vada izmeru. Stradajot ar produktu arā, izmantojot āra lietosanai paredzēto pagarajuma vadu.

ELEKTRISKAIS PIESLEGUMS

Sajā produktā ir smalkas konstrukcjjas motors. To drikst pieslęgt tikai mainstrāvas 230 V, 50 Hz barosanai (normala saimnicibcas strāva).

Nelietojiet so produktu ar lidzstravu (DC). leverojams sprieguma kritums izarisis judas zudumu, un motors parkarsis. Ja produits Nedarbojas, kad ir piesegt's barosanai, atkartoti parbaudiert barosanas sievadu.

ZEMEJUMA INSTRUKCIJAS

Skatiet 1. att.

Sim izstradajumam jabut sazemetam. Daribbas traucejumavai salusanas gadijuma zemejums nodrosina mazakas pretestibas celu elektriskajai izladei, lai mazinatu elektriska trieciena risku.Sis izstradajums ir aprikots ar elektrisko vadu, kuram ir ierices zemejuma vaditajs un zemejuma kontaksraudnis. Kontaksraudni japiesledz piemerotai ligzdai, kas ir pareizi instaleta un zemeta atbilstosi visiem vietejiem noteikumiem. Nemodificejiet komplektacijas kontaksraudni. Ja ligzda neatbilst spraudnim, kvalificetam elektrikim jauzstadapareza ligzda.

RYOBI RAP200 - Skatiet 1. att. - 1

BRIDINAJUMS

Zemejuma kontaktspraudna nepareiza pieslegsana var izraisit elektriska trieciena risku. Ja nepieciesams vada remonts vai maina, nepievienojiet zemejuma vadu nevienai no plakanajam spailm. Vads, kura izolacija ir zaj krasar vai bez dzeltenam stripam, ir zemejuma vads.

Deteriorarile provocate procinto uzurza normala, printr-outilizare sau intretrenere anomalaaouneatorizata,sau prin fortareta activujuli sunt excuse din prezenta garantie acestea aplicandu-se si absorscorilabaterii,becuri,lame,capete,saci,etc.

In caz de fonctionare defectuosa i en perioda de garantie, va rugam s trimitete produsul NEDEMONTAT imprenue a cu factura de cmparare furnizorului dumneavoastr sa la Centrul Service Agreat Ryobi cel mai propriat de dumneavoastr.

Drepturile dumneavoastré legale privind producele defectuoase nu sunt alterate prenanta garantie.

LV

GARANTIJAS PAZINOJUMS

Ši produkta izejmaterialu un ražošanas defektus divdesmit Četrus (24) menešus sed garantita, kas stajas speka no rekina vai piegades dokumenta izrakstišanas datuma.

Normalas nolietosanas, nepilvarotas/nepareizas apokapes/apieisanas vai parslodzes raditos defektus garantija nesedz; garantija neatticas ari uz akumulatorium, spuldzitem, asmeni, kaltiemi utt.

Ja garantijas perioda laika radiuss klume, atgrieziet NEIZJAUKTU produitsu er iagedi apstiprinoismodumenti savam dilerim vai tuvakaja Ryobi servisa concentra.

Garantija neskar ar likumu noteiktas tiesibas attiecibu zdefektiviem produkti.

LT

GARANTINIS PAREISKIMAS

Nivelul emisilor de vibrati prezentat en cadr acestei fise con informatici a fost maturat en conformitate un et standizatiz furnitzat en EN60745 si poate fi folosit la a comparao o unealta c u alta. Poate fi folosit la e valuable preliminara a expunerii. Nivelul declarat al emissilor de vibrati repressitize aplicaje principalae ale unelute. Cu toaste acestea, in cazul in care une alata esta estutiliza-. pentru aplicaciţii diferte, cu accesori differe sue intreintune necorespunzator, emissile de vibrati pot diferiri. Acestea pot creste seminificativ nivelul de expunere pe intreaga perioda de lucru.

O estimare a nivelului de expunerne la vibrazioni trebuie, de asemenea, sá tină conte dătăi in care unealta este oprită Saude dătăi in care aceasta fonzoneazeă fãră a efectua propriu-zis sarcina de lucru. Acestea pot reduz seminificativ nivalul de expunaré pe intreaga periodă de lucru. Identificati măsuri de siguranta suplementare pentru a proteja operatorul de effecte vibrilitar, precum: intreținerea unelteș i a accesorilor, păstrarea mainilor calde, organizareia de modele de lucru.

RYOBI RAP200 - GARANTINIS PAREISKIMAS - 1

BRIDINAJUMS

Sajà data lapà dati vibraciju emisijas vertiba ir mèrtà saskana ar standartizè totezo, kas dots EN60745 un kuni ur zimantot, lai saldiznăti venu instrumentu ar citu. To var izmantot aptuvenam ekspojizcas novétjumam. Deklarëtais vibraciju emisijas lmenis abist galvenajem instrumenta pielietojumami. Tomér, ja instrumentu lieto citiemi pielietojumami, ar citiemi pierderumami vait tse likti akpotes, vibraciju emisijas vertiba ar starkities. Tas ve iverójmä paliellinat ekspojizcas lmeni visà darba perioda.

Vibraciji ekspozcjicas Ilmena novertejumam japed va laiks, kad instruments ir izslegts vai i rieszlets, bet neveic neatadu darbu. Tas var ievojami samazinat ekspozcjicas Ilmeni visa darba perioda. Identificjet papidu drosibas pasakumus, lai azsargatu operatoru no vibraciji iedaribvas, piameram, veiciet instrumenta un pieredenmu akpoki, turiet rokas siltas un pielagojeit darba grafiku.

RYOBI RAP200 - BRIDINAJUMS - 1

JSPÉJIMAS

Declaram pe propria raspundere ca'est produs este conform cu normele Sau documentele normative urmatoare:

2006/42/EC, 2004/108/EC, EN12621, EN60204-1, EN14462.

Nivel de presiune acustica (K = 3dB A75.2 dB(A)

Nivel de putere acustica (K=3dB (A)) 90.3 dB(A)

Valorile totale ale vibratiei (suma vectoriala a trei direcii) au fost determinate conform EN12621:

Valoarea acceleratiei medii

patratice ponderate (k = 1.5m / s^2) 1.0~m / s^2

Valoarea zgomotului este determinat in conformitate cu codul de testare a zgomotului EN14462.

RYOBI RAP200 - 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN12621, EN60204-1, EN14462. - 1

ATBILSTIBAS PAZINOJUMS

Mēz uz suva atibidū bo pazojano, ka Ḫs produktu athbst Sādemi standartiem vai standitžacijas dokumenti.

2006/42/EC, 2004/108/EC, EN12621, EN60204-1, EN14462.

Skanas spiediena limenis (K = 3dB A) 75.2 dB (A)

Skanas jaudas limenis (K = 3dB A) 90.3 dB (A)

Vibraciću kopejās větbrisas (tríssasu vektoru suma) tiek noteworthykias atbulstosi EN12621:

Videja sverta kvadratsaknes vertiba

Paatinajuma kvadrata vertiba

(tris axis, K=1.5 m/s²) 1.0 m/s²

Troksna vertiba ir noteikta saska na ar trokna parbaudes kod EN14462.

RYOBI RAP200 - ATBILSTIBAS PAZINOJUMS - 1

ATITIKTIES DEKLARACIJA

Prisimi:dami visa atsakomybe, pareiiskiame, kadproduktas atitinka zemiaiu isvardintus standartus ar standartu dokumentus.

2006/42/EC, 2004/108/EC, EN12621, EN60204-1, EN14462.

Garso slégio lygis (K=3 dB(A)) 75.2 dB(A)

Garso galingumo lygis (K = 3dB(A)) 90.3 dB(A)

Ismatuota reiksmé kvadratu

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : RYOBI

Model : RAP200

Categorie : Pistol de vopsit