RYOBI RAP200 - Pistola a spruzzo per vernice

RAP200 - Pistola a spruzzo per vernice RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RAP200 RYOBI in formato PDF.

📄 281 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice RYOBI RAP200 - page 54
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RAP200 RYOBI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pistola a spruzzo per vernice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RAP200 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RAP200 del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE RAP200 RYOBI

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. Per ridurre i rischi di incendi o esplosioni, scosse elettriche e lesions a persona, leggere e comprendere tutte le istruzioni incluse nel presente manuale. Familiarizzare con i controlli e con il corretto utilizzo dell'utensile.

LEGGERETUTTELEISTRUZIONI

FAMILIARIZZARE CON L'UTENSILE. Leggere attendentamente il manuale d'istruzioni. Imparare a conoscere le applicazioni e limitazioni dell'utensile come pure i potenziali rischi legati allo stesso.

AVVERTENZE: Per ridurre il rischio di incendi o esplisioni:

Non spruzzare materiali infiammabili o combustibili vicino fiamme aperte o fonti di accensione come sigarette, motori e apparecchiature elettriche.
Per unità dautilizzarsi solo con materiali a base d'acqua o spirito minerale con un minimo di punto di infiammabilità di 60^ non spruzzare o pulire con liquidi con un minimo di punto di infiammabilità inferiore a 60^
Le vernici o i solventi che scorrono all'internmo dell'attrezzatura potranno causare elettricità statica. L'elettricità statica può provocare rischi di incendio o esplosion in presenza di esalazioni di vernici o solventi. Tutte le parti dello spruzzatore, compreso la pompa, il gruppo tubi, lo spruzzatore con manico a pistola e gli oggetti attorno all'area da spruzzare dovranno essere collegati a terra per proteggere l'operaatore da scariche statiche e scintille.
- Utilizzare solo tubi per spruzzatori per vernici sens'aria ad alla pressione e collegati a terra indicate alla ditta produttrice.
- Verificare che tutti i contentitori e i sistemi di collegamento siano collegati a terra per prevenire scariche-statice.
- Collegare a un'uscita di terra eutilizzare prolonghe collegate a terra. Nonutilizzato un adattatore 3a2.
Non utilizzare vernici o solventi contenti idrocarburi alogenati.
- Tenere la zona di lavoro ben ventilata. Fare sempre in modo che aria fresca circoli nella zona. Tenere il gruppo pompà in una zona ben ventilata.
Non fumare nella zona nella quale bisogna spruzzare.
Non mettere in funzione interruttori per la luce, motori o altri prodotti similii che potranno produire scintille nella zona di lavoro.
- Tenere la zona di lavoro pulita e rimuovere eventuali contentitori di solventi e vernici, stracci o altri materiale infiamabile.

Informarsi sempre sui contenuti delle vernici e dei solventi che si intende impiegare. Leggere tutte le istruzioni sulla sicurezza dei materiali (Material Safety Data Sheets - MSDS) e le etichette sui contentitori dei vernici e solventi.Seguire le istruzioni di sicurezza della ditta produttrice di vernici e solventi.
- Tenere sempre a portata di mano attrezzature di estinzione del fuoco.

AVVERTENZE: Per ridurre il rischio di iniezione della pelle:

Non suntare l'ugello né spruzzare verso persona o animali.
- Tenere mani e altre parti del corpo lontane dal tubo di scarico. Per esempio, non tentare di fermare eventuali perdite con parti del corpo.
Utilizzare sempre lo schermo per la punta dell'ugello. Non utilizzareenza prima aver installato gli schermi.
Utilizzare solo la punta per lo sprurzzatore specificata alla ditta produttrice.
- Fare attentione quando si puliscono e cambiano punte per lo spruzzatore. Nel caso in cui la punta dello spruzzatore si blocchi nelle spruzzza, seguire le istruzioni della ditta produttrice per spegnere l'unità e rilasciare la pressione prima di rimuovere la punta dello spruzzatore da pulire.
Non lasciare l'unità incustodita se collegata all'alimentazione o quello pressione. Quando l'unità non viene utilizzata, spegnerla e rilasciare la pressione seguito le istruzioni della ditta produttrice.
Lo spruzzatore ad alla pressione è in grado di iniettare tossine nel corso e causare gravi lesioni alla persona. Nel caso in cui si verificchino tali lesions, rivolgersi immediamente a un medico.
Controllare che i tubi e le parti non abbiano riportato segni di danni. Sostituire le parti e i tubi danneggiati.
- Questoistema è in grado di produrre 19.3 Mpa (2800 psi). Utilizzato solo parti o accessori di sostituzione specificati alla ditta produttrice con un minimo di 20.7 Mpa (3000 psi).
- Inserire sempre il dispositorio di blocco del grilletto quando lo spruzzatore non è in funzione. Verificare che il dispositorio di blocco funzioni correttamente.
- Verificare che tutti i collegamenti siano sicuri prima di mettere in funzione l'unità.
- Individuare come bloccare l'unità e far uscire velocemente la pressione. Familiarizzato con i controlli.
Solo per uso domestico.

AVVERTENZE: Per ridurre il rischio di lesioni:

  • Indossare sempre quanti e occhiali di protezione idonei allo scopo e un respiratore o una maschera quando si utilizza l'utensile.

Italiano

NORMEDI SICUREZZAGENERALI

Non mettere in funzione né spruzzare accanto a bambini. Tenere sempre i bambini lontani dall'utensile.
Non protendersi né sostare su un sostegno non stabile. Mantenere sempre l'equilibrio.
Seguire sempre conattenzione le operazioni di lavoro.
Non mettere in funzione l'unità se stanchi o sosto l'influenza di droghe o alcool.
Non piegare né sottomorpore il tubo a stress.
Non esporre il tubo a temperature o pressione superiore a quale indicate alla ditta produrtrice.
Non utilizzato il tubo per sollevare apparecchiature o attrezzi.

NORMESPECIALI DI SICUREZZA

Installare sempre le protezioni e fare in modo che siano in ottime condizioni. Non mettere mai in funzione l'utensile perché protezioni o coperchi. Assicurarsi che tutte le protezioni siano in ottimo condizioni prima di utilizzare l'utensile.
Utilizzare l'utensile giusto. Non forzare l'utensile o l'accessorio per svolgere un lavoro per il quale l'utensile non è destinato. Non utilizzato per lavori per scopi non previsti nelle istruzioni.
Non mettere in funzione se scalzi o se si indossano calzature leggere. Indossare calzature di protezione migliorera l'equilibrio dell'operatore su superfici scivolose.
- Fare attenzione per evitare di scivolare o cadere.
- Indossare sempre occhiali di sicurezza con schermi laterali. I normali occhiali sono dotati solo di lentì resistentiagli impatti, NON sono occhiali di sicurezza.
Utilizzare solo gli accessori raccomandati. L'utilizzo di accessori diversi da quelli raccomandati potra causare gravi leSIONs.
- Controllare eventuali parti danneggiate. Prima di utilizzare ulteriormente l'utensile, controllare le sue protezioni o eventuali parti danneggiate e verificare che funzioni e svolga le sue funzioni correttamente. Controllare l'allineamento, il blocco o la rottratura delle parti in movimento, il montaggio e qualsiasi altra condizione che potra influenzare il funzionamento dell'utensile. Eventuali protezioni o parti danneggiata dovanno essere adeguamente riparate o sostituite da un centro servizi autorizzato per evitare rischi di gravi lesioni personali.
Seguire le istruzioni della ditta produttrice per un corretto carico, scarico, trasporto e riponimento della macchina.
Familiarizzare completeness con i controlli. Ciò permetterà di bloccare la macchina immediatamente se necessario e far fuoriscire la pressione.
Mantenere l'utensile asciutto e pulito e rimuovere

eventuali tracce di sporco e grasso. Utilizzato sempre un panno pulito quando si pulisce la macchina. Non utilizzato liquidi per freni, prodotti a base di benzina o petrollio o solventi per pulire l'utensile.

Non utilizzato l'utensile se l'interruttore non lo spegne. Far controllare eventuali interrupttori difettosi.
- Evitare ambienti pericolosi. Non utilizzato in ambienti umidi o bagnati ne esporre a pioggia. Mantenere l'area di lavoro ben illuminata.
Non dirigere mai getti di vernice contro persona, animali o apparecchiatte elettriche.
Non avviare mai l'utensile se si è formato del ghiaccio su una qualsiasi parte dell'utensile.
- Tenersi lontani da parti della macchina che si surriscaldano.
- Controllare bulloni e dadi eventually allentati prima di agli uso. Un bullone o dato allentato potra causare gravi danni la motore.
Prima di riporre la macchina, lasciare che si raffreddi.
Riporre in una zona fresca e ben vetilata, al sicuro da scintille e/o utensili che possono produrre fiammate.
Nonutilizzare lo spruzzatore sensa aver prima installato la punta.
- Una lesione da iniezione potra portare all'amputazione di un arto. Consultare immediamente un medico.
Non mettere mai le mani davanti alla Punta dello spruzzatore nelle viene utilizzato. IGUANTI non protegeranno da eventuali lesioni da iniezione.
- Indossare equipaggiamento di protezione per tenere la vernice lontana dalla pelle e dai capelli, assieme a una maschera e a un respiratore durante l'utilizzo. Vernici, solventi e altri materiali potranno risultare pericolosi se inalati o se entrano in contatto con il corps.
- Scollegare sempre la stazione di verniciatura, specnere la macchina e rilasciare la pressione prima di procedere con le operazioni di manutenzione, pulire la punta dell'ugello o le protezioni, cancellare la punta o lasciare l'utensile incustodito.
La plastica pourrait causare scintille. Nonutilizzare mai fogli di plastica per proteggere l'area di lavoro. Nonutilizzare teli per la copertura in plastica quando si spruzzano materiali inflammabili.
Non spruzzare all'esterno in giornate ventose.
Non tentare di pulire o sbloccare la punta dello spruzzatore con le dita.
- Assicurarsi che la prolunga sa in ottime condizioni.
Quando si utilizza una prolunga, assicurarsi che sua adatta a sostene la corrente del prodotto.

MANUTENZIONE

Far svolgere le operazioni di manutenzione sull'utensile da personale qualificato utilizzando solo parti di ricambio identiche. In quello modo verrà garantita la sicurezza dell'utensile.

Italiano

DESCRIZIONE

  1. Pompa
  2. Leva avviamento/spruzzatore
  3. Gancio rullo
  4. Gancio spruzzatore con impugnatura a pistola
  5. Contenitore vernice da 13.25 litri
  6. Tubo di terra ad alta pressione da 7.62m
  7. Interruftore On/Off (Acceso/Spento)
  8. Comando pressione ALTA/BASSA
  9. Ruota
  10. Vano riponimento accessori
  11. Riponimento tubo ad alta pressione
  12. Tubo di ritorno
  13. Tubo ingresso
  14. Coperchio contentore vernice
  15. Manico pieghevole
  16. Stazione di verniciatura con contentitore da 13.25 litre e copercchio
  17. Cinghia elastica
  18. Spruzzatore con impugnatura a pistola con protezione punta ugello
  19. Tappo rullo
  20. Rullo da 22.9 cm
  21. Testa rullo
  22. Manico rullo
  23. Accessorio tubo da giardino
  24. Punta reversible spruzzatore 415
  25. Punta reversible spruzzatore 515
  26. Asse
  27. Rondella
  28. Rondella grande
  29. Rondella piccola
  30. Perno gancio
  31. Manico
  32. Manopola manico
  33. Uscita tubo spruzzatore
  34. Tubo ad alta pressione
  35. Collare tubo
  36. Spruzzatore con impugnatura a pistola
  37. Chiave regolabile
  38. Protezione punta ugello
  39. Punta reversible spruzzatore
  40. Sede ugello
  41. Tappo
  42. Vite di blocco
  43. Perno
  44. Foro
  45. Grilletto
  46. Spruzzatore
  47. Blocco
  48. Contenitore grande vernice
  49. Contenitore rifiuti
  50. Contenitore vernice
  51. Le dimensioni dell'apertura dell'ugello augmentano
  52. L'ampiezza del getto a ventaglio diminuisce
  53. Alta pressione
  54. Procedere con pennellate di uguale intensita
  55. Linguette

  56. Filtro

  57. Tubo da giardino
  58. Bassa pressione
  59. Protezione grilletto
  60. Manico spruzzatore
  61. Vite esagonale presa
  62. Dado di blocco
  63. Dado spruzzatore
  64. Cinghie ganci

PARTE ELETTRICA

PROLUNGHE

Utilizzato un cavo di prolunga tripolare con una spina di terra con 3 anni a una presa con 3 fori. Quando si utilizza un utensile a una considerevole distanza dall'alimentazione principale, utilizzato una prolunga idonea a portare la corrente necessaria per alimentare il prodotto. Una prolunga non idonea potra causare perdita di voltaggio e farà surriscaldare il motore. Utilizzato la tabella di cui sotto per determinare le dimensioni minime del cavo per la prolunga. Quando si lavora con un prodotto all'esterno, utilizzato una prolunga per esterni adatta all'utilizzo in esterni.

Questo prodotto viene alimentato con un motore elettrico di precisione integrato. Dovr èssere collegato a un'alimentazione da 230 V, solo AC (normale corrente domestica), 50 Hz.

Non mettere in funzione con corrente diretta (DC). Una sostenaziale caduta di voltaggio causera una perdita di potenza e farà surriscaldare il motore. Se il prodotto non funzione quando viene collegato a una presa, controllare l'alimentazione elettrica.

ISTRUZIONI PER LA MESSA ATERRA

Vedere la Figura 1.

Questo prodotto delve essere direttamente collegato a terra. Nel caso in cui si verificchi un malfunzionamento o una rottura, la messa a terra fornisce un percorso a bassa resistenza che riduce il rischio di scousse elettriche. Questo prodotto è dotato di un cavo con un connettore di terra e una presa di terra. La spina delve essere inserita in una presa idonea correttamente installata e collegata segendo tutte le norme locali. Non modificare la presa fornita. Se la spina non entra nella presa, far installare una presa adatta da un technician significato.

RYOBI RAP200 - ISTRUZIONI PER LA MESSA ATERRA - 1

AVVERTENZE

Un collegamento non corretto con la presa di terra potrà causare rischi di scosse elettriche. Nel caso si necessiti di riparazioni o sostituzioni, non collegare il cavo di terra al terminale con spinotti piatti lamellari. Il cavo con l'isolamento con una superficie esterna verde con o alla strisce giale è il cavo di terra.

Italiano

PARTE ELETTRICA

Consultare un technique o personale qualificato se le estruzioni per la messa a terra non sono chiare o se si hanno dubblla sulla corretta messa a terra del prodotto.

Riparare o sostituire un cavo dannegiato o consumato immediatamente.

Questo prodotto delve essere utilizzato con un circuito nominale da 230 V ed è dotato di una spina di terra. Collegare il prodotto solo a una presa che abbia la stessa configurazione della spina. Non utilizzato un adattatore con questo prodotto.

PRIMA DELL'AVVIO

La stagione di verniciatura RAP200 è compatibile con le seguenti vernici:

Vernici all'aldeide del fenolo

Vernici a base di nitro

Vernici a base di alchide

Vernici a base di resina epossidica

Vernici a base di gomma ossidizzata

Vernici a base di lattice

Vernici a base di acqua

  • Prima di anni uso, controllare che tubi e pompè non presentino tagli né rigonfiamenti delle loro copertura. Cotrollare eventuali danni o spostamento degli accoppiamenti. Sostituire immediamente il tubo se si verificano tali condizioni. Non riparare un tubo per la vernice. Sostituirlo con un tubo di terra ad alta pressione.

MONTAGGIO

ATTREZZI NECESSARI

Chiave regolabile (2), chiave esagonale da 2 mm

INSTALLAZIONE RUOTE

Vedere la Figura 3.

Per collegare le ruote alla base:
Individuare il gruppo asse.
Far scivolare l'asse nel foro delle ruote. Far scorrere la rondella piccola sull'asse.
- Alzare la stazione di verniciatura leggermente, insereire l'asse, le ruote e la rondella piccola nel foro di supporto ruote alla base della macchina.
Far scorrere la rondella grande sull'asse.
Spingere il perno di aggancio nel foro all'estremita dell'asse per assicurare il tutto.
Ripetere le istruzioni di cui sopra con il secondo gruppo ruote.

RIPIEGAREILMANICO

Vedere la Figura 4.

Per alzare il manico: tirarlo fino a che la manopola di rilascio non scatti al suo posto attraverso il foro di blocco per assicurare il manico al suo posto.
Per abbassare il manico (e procedere con il riponimento): tirare la manopola di rilascio sul lato destro del manico e abbassarlo.

PER COLLEGARE IL TUBO AD ALTA PRESSIONE/LO SPRUZZATORE CON L'IMPUGNATURA A PISTOLA

Vedere la Figura 5.

Per collegare il tubo ad alta pressione alla stazione diverniciatura:
Avvitare il collare sul tubo ad alta pressione sull'uscita del tubo dello spruzzatore situato sulla pompa.
Serrarre correttamente con una chiave regolabile.

Per collegare lo spruzzatore con impugnatura a pistola al tubo ad alta pressione:
Avvitre il collare sul tubo ad alla pressione sull'uscita del tubo dello spruzzatore con impungnatura a pistola girando il collare del tubo in senso orario.
Utilizzare una chiave regolabile per regge il dato sullo prurzzatore con impugnatura a pistola e un'altra per girare e serrare il dato sul tubo.

INSTALLAZIONE PUNTA REVERSIBLE DELLO SPRUZZATORE E PROTEZIONE SULLO SPRUZZATORE A PISTOLA

Vedere la Figura 6.

  • Consultare le istruzioni per lavare, avviare e pulire la macchina prima di installare la protezione per la punta dell'ugello e la punta dello spruzzatore. Consultare tutte le avventenze riguardanti l'utilizzo dello spruzzatore con impugnatura a pistola e i rischi di iniezione.
  • Girare la vite di blocco in senso anti-orario per bloccare il grilletto dello spruzzatore.
    Installare l'ugello e il tappo nella protezione della punta dell'ugello.
    Avvitare il gruppo ugello sullo spruzzatore e serrare.
  • Selezionare la punta dell'ugello e insertirla nelal protezione della punta dell'ugello.
  • Bloccare il grilletto dello spruzzatore con l'impugnatura a pistola quando la macchina non viene'utilizzata.

INSTALLAZIONE RULLO VERNICE

Vedere la Figura 7.

Inserire tappisuciascunastremita del rullo.
Allineare i perni su ciascun tappo con la fessura all'interno della testa del rullo. Montare il blocco.

Italiano

SPECIFICHE

Velocità flusso 1.09 L/min

Pressione massima di funzionamento 19.3 Mpa (2800 PSI)

Capienza contentatore 13.2 Litro

Alimentazione 230 V ~ 50 Hz, solo AC,

670W, 3.1 Amp

Peso 14.06 Kg

Temperatura di verniciatura 5^ - 40^

FUNZIONAMENTO

RYOBI RAP200 - FUNZIONAMENTO - 1

AVVERTENZA

Fare sempre attenzione,anche dopo avere acquisito dimestichezza con l'apparecchio. Non dimenticare mai che basta un secondo di disturazione per ferirsi in modo grave.

RYOBI RAP200 - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Durante l'uso di un utensile, indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di protezione muniti di schermi laterali. La mancata osservanza di esta norma, nel caso di proiezione di corpi estranei, potrebbe causare gravi lesioni oculari.

RYOBI RAP200 - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Non utilizzato componenti o accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore per quello appearecchio. L'impio di componenti o accessori non raccommandati potrebbe comportare il rischio di gravi lesioni.

ACCESSORI

Tutti gli accessori utilizzati con quello prodotto devono avere una portata nominale di 20.7 Mpa (3000 psi). Assicurare che vi si va la massima compatibilità prima diutilizzato eventuali accessori con quello prodotto.

APPLICAZIONI

Sara possibile utilizzato quello prodotto per gli scopi.
indicati di seguito:

Verniciatura e tinteggiatura di verande, mobili da giardino, staccionate e mura interne/esterne.

RYOBI RAP200 - APPLICAZIONI - 1

AVVERTENZE

Per ridurre i rischi di iniezione non cambiare MAI la punta dello spruzzatore perché bloccare la vita di blocco sullo spruzzatore e non puntare mai lo spruzzatore verso una parte del corpo, verso persona verso la stessa unità. In caso di iniezione sulla pelle, consultare immediamente un medico. La mancata osservanza di tali regole

potra causare gravi lesioni personali.

BLOCCO DELLO SPRUZZATORE CON IMPUGNATURA A PISTOLA

Vedere la Figura 8.

Bloccare sempre lo spruzzatore con impugnatura a pistola una volta conclude le operazioni di verniciatura per evitare di inciampare dello spruzzatore o attivarlo accidentamente causando lesioni da iniezione.

  • Girare la vite di blocco in senso antiorario per bloccare il grilletto dello spruzzatore.
  • Girare la vite di blocco in senso orario per sbloccare lo spruzzatore.

PROCEDURE RILASCIO PRESSIONE

Seguire sempre esta procedura prima di SPEGNERE la stazione di verniciatura per una qualsiasi ragione. Questa procedura permetterà di rilasciare la pressione nel tubo ad alta pressione.

  • Sullo spruzzatorecon impugnatura a pistola, girare la vite di blocco in senso antiorario per bloccare il grilletto dello spruzzatore.
  • Girare l'interruttore ON/OFF (acceso/spento) su OFF (spento).
  • Girare la leva dell'avviamento/dello sprurzzatore su PRIME (avvio), come indicate nella figura 10. Ciò permetterà di rilasciare la pressione della pompa.
    Sbloccare il grilletto dello spruzzatore e puntolro.
    verso la parete interna del contentitore della vernice
    rilasciando la vernice o la tintura non utilizzata nel
    contentitore. Ci permetterà di rilasciare la pressione
    nel tubo e nellino spruzzatore con impugnatura a
    pistola.
  • Girare la vite di blocco in senso antiorario per bloccare il grilletto dello spruzzatore.
  • Lasciare la leva di avviamento/dello spruzzatore nella posizione PRIME (avvio) fino a che non sia pronta spruzzare di nuovo.

LAVARE LA STAZIONE DI VERNICIATURA

  • Prima di utilizzato la nuova stazione di verniciatura o prima di iniziare un nuovo progettò o cambiare colori, è importante rimuovere vernice, liquidi per la pulizia e altri materiali alla stazione di verniciatura.Seguire le istruzioni indicate nel paragrafo Pulizia della Stazione di verniciatura prima di avviare altri progetti di lavoro.

IMPOSTAZIONI E AVVIO

Vedere la Figura 9-11.

L'utente dovra avviare la pompa e lo spruzzatore prima di avviare le operazioni di verniciatura con lo spruzzatore o il rullo.

Italiano

FUNZIONAMENTO

  • Riempire il contentitore da 13.25 litri con il tipo di vernice o tintura desiderati. Posizione are l coperchio sul contentitore.
    NOTE: Il contentatore della vernice potr'à essere rimioso e sostituito con un contentatore di vernice più grande, un contentitore quadrato da 3.79 litri o un contentitore da 3.79 liri. Assicurare il contentitore con la cinghia elastica. Posizione are l coperchio sul contentitore.
    Rimuovera la protezione della punta dell'ugello e la punta dello spruzzatore dallo spruzzatore con impugnatura a pistola.
    Posizione il tubo di ingresso nel contentatore della vernice.
    Inserire il tubo di ritorno nel contentatore per i rifiuti per rimuovere eventuale materiale di scarico.
    Posizione la leva di avviamento/dello spruzatore PRIME (avvio).
  • Posizione il controllo pressione ALTA/BASSA su BASSA.
    Collegare la stazione di verniciatura all'alimentazione.
  • Girare l'interruttore ON/OFF (acesso/spento) su ON (Acceso).
  • Quando il materiale inizIERa a scorrere atraverso il tubo di ritorno, riposizione il tubo di ritorno nel contentitore della vernice e collegare al tubo di ingressro.
  • Puntare lo spruzzatore con impugnatura a pistola (senza protezione e punta spruzzatore) verso il contentatore per i rifiuti.
  • Girare la leva avviamento/spruzzatore su SPRAY (Spruzzatore).
    Sbloccare il grilletto dello spruzzatore.
  • Girare il dato pressione ALTA/BASSA da BASSA a ALTA sino a che la pompa non venga avviata.
    Spruzzare in un contentatore per i rifiuti fino a che aria, acqua e liquidi per le pulizia non siano stati espulsi alla macchina e non venga fuori solo vernice.
  • Girare la vite di blocco in senso antiorario per bloccare il grilletto dello spruzzatore.
  • Girare l'interruttore ON/OFF (acceso/spento) su OFF (spento).
    Sostituire la protezione della punta dell'ugello e la punta reversible dello sprurzzatore sullo sprurzzatore con impugnatura a pistola.
    L'unité è pronta ad essere attivata.

SELECTIONARE UNA PUNTA PER LO SPRUZZATORE

Vedere la Figura 12.

Sono disponibili punte per lo sprurzzatore con un'apertura e un'ampiezza diverse. L'unità è dotata di due punte reversiblelli con un foro di dimensioni di 0.4 cm utilizzabili per un'ampia series di applicazioni. La punta dello sprurzzatore da 415 ha un'ampiezza di 20.3 - 30.5 cm. La punta da 515 ha un'ampiezza di 25.4 - 30.5 cm.

DIMENSIONI FORO: Le dimensioni del foro della punta delle spruzzatore sono determinate dal flusso nominale, ovvero alla quantità di vernice che viene scarcata dllo spruzzatore.

Una punta con un foro più grande Sara indica per materiali più densa. Una punta con un foro più piccolo sare più adatta per vernici sottili.

DIMENSIONI PUNTA A VENTAGLIO: L'ampiezza del ventaglio determinera il getto dello spruzzatore quando lo stesso si trovera a circa 30.5cm alla superficie da dipingere.

Una punta a ventaglio stretta sare più adatta con materiali densi e e per lavorare su aree piccole e limitate.

Una punta a ventaglio più larga sera più adatta con materiali sottili e per lavorare su aree grande i ampie.

NUMERI PUNTE SPRUZZATORE: Quando si selezione una punta per lo sprurzatore, gli ultimi tre numero della punta dello sprurzatore contengono informazioni sulle dimensioni del foro e sull'ampiezza del ventaglio.

Per esempio se il numero della punta dello spruzzatore è 1415, il 4, raddoppiato è pari a circa l'ampiezza del ventaglio, quando lavernice viene applicata a 30.5 cm alla superficie. Gli ultimi due numero, 15, fanno riferimento alle dimensioni del foro in pollici. In quello caso corrispondono a 0.4 cm.

Dimensioni foro puntaTinteggiatura
LeggeroMedioPesante
TinturaSmaltiAvvioVernici per interniVernici per esterni
0.011
0.013
0.015
0.017
0.019
0.021

Italiano

FUNZIONAMENTO

USURA DELLA PUNTA SPRUZZATORE: è importante sostituire le punte dello spruzzatore quando si consumano. Una punta dello spruzzatore consumata non permetterà una distribuzione della vernice uniforme e una rifinitura ottimale. Con il tempo le dimensioni della puna dello spruzzatore aumento e l'ampiezza dell'apertura a ventaglio diminuirà.

Quando si utilizzano vernici a base d'acqua, le punte dello spruzzatore dovranno essere sostituite dato un utilizzo di 56.78-151.42 litri. Per materiali a base d'olio, sostituire le punte dello spruzzatore dato averutilizzato una quantità di litri di vernice tra 132.49 e 227.12 litri.

Per augmentare la durata delle punte dello spruzzatore, utilizzare la pressione più bassa necessaria per applicare uno strato di materiale uniforme.

UTILIZZO SPRUZZATORE

Vedere la Figura 13.

Assicurarsi che la superficie da dipingere non presenti polvere, sporco e grasso.

  • Coprire o proteggere l'area che non si desidera dipingere o t integgiare. Ricordare che il vento potra spingere la vernice su zone che non si desidera verniciare. Utilizzare sempre dei teli usa e getta per coprire queste aree da non dipingere o t integgiare.
  • Selezionare la punta desiderata e applicarla alla punta dell'ugello. La freccia sulla punta dello spruzzatore dovrè essere rivolta verso il materiale da dipingere.
    Collegare la stazione di verniciatura all'alimentazione.
    Avviare l'unità. Istruzioni impostazione e avviamo.
    Girare l'interruttore ON/OFF (acesso/spento) su ON (Acceso).
    Girare la leva avviamento/spruzzatore su SPRAY (Spruzzatore).
    Girare il comando della pressione ALTA/BASSA in senso orario sulla icona SPRAY (SPRUZZATORE) (ALTA pressione). La pressione pu essere regolata per raggiungere il flusso e la copertura desiderata.
  • Sbloccare l'interruttore dello spruizzatore a grilletto. Iniziare a spruzzare.

NOTE: Se la punta dello spruzzatore si blocca, girarla di 180^ , rivolgere lo spruzzatore su un contentatore per rifiuti e spruzzare rimuovendo l'eventuale blocco. Ripositionare la punta dello spruzzatore nella posizione di lavoro e proseguire le operazioni di verniciatura.
Bloccare il grilletto spruzzatore a pistola e seguire la procedura di rilascio pressione una volta conclude le operazioni o quando ci si ferma per una qualsiasi

ragione.

CONSIGLI PER LA PITTURA

Vedere la Figura 14-15.

  • Fare pratica spruizzando la vernice su del materiale di scarto prima di avviare le operazioni. Se non si riesce ad ottener un getto uniforme, far riferimento alla sezione Risolutazione dei problemi.
    Per creare una superficie uniforme su tutte la superficie:
  • Tenere sempre lo spruzzatore alla stessa distanza dall'area da verniciare, tra la punta dello spruzzatore e la superficie da dipingere vi dovranno essere circa 30.5cm .
    Attivare lo sopruzzatore con movimenti orizzontali. Non inclinare lo spruzzatore. Ciò potrà causare una copertura non uniforme.
  • Rilasciare il grilletto per iniziare a verniciare e rilasciarlo quando si intende interrompere il flusso. Per evitare che il materiale causi blocchi, non tener il grilletto premuto nelle si procede fino alla prossima spruzzata di vernice.
  • Fare una passata di vernice con anni spruzzata. Per una verniciatura uniforme ripassare sulla zona verniciata.
  • Una volta conclushe le operazioni, riporre la vernice o la tintura non utilizzate nel loro contentore originale e pulire completeness lo spruzzatore.

DIPINGERE CON IL RULLO ATTACCATO

Vedere la Figura 16-17.

NOTE: Lo spruzzatore con l'impugnatura a pistola viene utilizzato per controllare il flusso di vernice nel rullo. Premere il grilletto solo quando si ha bisogno di ulteriore vernice sul rullo.

  • Girare la vite di blocco in senso antiorario per bloccare il grilletto dello spruzzatore.
  • Spagnere la stazione di verniciatura e rilasciere la pressione dello spruzzatore.
  • Montare il rullo da 22.9 cm nella testa del rullo seguito le istruzioni contene nel paragrafo Installazione Rollo Vernice.
    Rimuovere la protezione della punta ugello e la punta dello spruzzatore dallo spruzzatore a pistola.
  • Avvitre il manico del rullo sullo spruizzatore (assicurarsi che la rondella di gomma si troiva nel manico del rullo prima di procedere al montaggio).
    Serrare con una chiave regolabile.
  • Inserire la testa del rullo sul manico (assicurandosi che le linguette siano completenesse inserte).

Italiano

FUNZIONAMENTO

Posizionare l'interruttore ON/OFF (Acceso/Spento) su ON (Acceso).
- Girare la manopola pressione ALTA/ BASSA sull'icona ROLLING rullo(RULLO) (pressione BASSA).
- Girare la leva di accensione/spruzziatore su SPRAY (Spruzziatore).
Premere il grilletto. Una volta dipinto con il rullo, ribasciate il grilletto e premerlo di nuovo nel caso in cui si necessiti di ulteriore vernice.

NOTE: Non premere continuamente il griolletto. Pero itenererrisultati migliorii migliori risultati, premere il grilletto per 1 secondo, rilasciare e quindi continuare a dipinge.

Per creare una verniciatura uniforme su tutte la superficie:

  • Applicare la vernice o la tintura suin un'area di vari piedi con un movimento a zig zag.
    Passare avanti e indietro con il rullo sulla stessa area fino a che non sia completingamente coperta e i segni del rullo non siano più visibili.
  • Nel caso in cui si abbia bisogno di passare altra vernice, lasciare che la vernice o tintura più passata si asciughi prima di procedere con le autres operazioni di vernicatura.

  • Una volta concludes le operazioni di verniciatura, bloccare il grilletto dello spruzzatore e seguire le istruzioni riportate nel paragrafo Procedure per il rilascio della pressione.
    Scollegare la stazione di verniciatura.

Le seguenti istruzioni si riferiscono solo a materiali a base d'acqua. Se si utilizzato vernici a base d'olio far riferimento al paragrafo Pulizia della Stazione di Verniciatura e alle istruzioni Riponimento a lungo termine per un periodo di tempo lungo.
- Bloccare lo spruzzatore e seguire le Procedure per il rilascio della pressione.
- Girare l'interruttore ON/OFF (acceso/spento) su OFF (spento).
Scollegare la stazione di verniciatura.
- Lasciare il tubo di ingresso e. e i turboritorno alla iotrno nella vernice.
Versare lentamente 12 tazza d'acqua sulla vernice in modo che non si asciughi.
Chiudere il contentatore da 13.25 litri con il coperchio. Avvolgereerrotolare un panno bagnato alla e sull'apertura del contentatore. Se si utilizes un contentatore più grande o un altro tipo di contentatore, avvolgere tubi e contentatore nella plastica per protegerli dall'aria.
Avvolgerotolare lo spruzzatore a pistola in un panno umidolo in una busta di plastica. Siggillare la

busta.

Se si ripone l'utensile per un periodo di tempo breve, tenerlo lontano alla luce. Per riporlo per un periodo più lungo, seguire le struzioni indicate nel paragrafo Pulizia della stazione di verniciatura.

PULIZIA DELLA STAZIONE DI VERNICIATURA Vedere la Figura 18-19.

La soluzione utilizzata per pulire lo spruzzatore è determinata dal tipo di materiali che si desidera utilizzato. Per altri materiali diversi da quelli ad acqua utilizzato solventi per vernici/diluenti (per vernici o tinture a base d'olio).

RYOBI RAP200 - PULIZIA DELLA STAZIONE DI VERNICIATURA   Vedere la Figura 18-19. - 1

ATTENZIONE

E importante pulire la stazione di verniciatura e lo spruzzatura a pistola dopo ogni utilizzato o quando si cambia il colore. Lasciare che la vernice o la tintura nell'utensile per un periodo di tempo prolongato cui causare il blocco dei tubi e l'ingrippamento delle parti in movimento.

RYOBI RAP200 - ATTENZIONE - 1

AVVERTENZE

Non pulire con liquidi infiammabili come solventi e agenti per vernici, solventi per pennelli, acaragia, diluente per lacco, trementina, acetone, benzina, cherosene, ecc.

RYOBI RAP200 - AVVERTENZE - 1

AVVERTENZE

Non utilizzato spruzzatori con materiali inflammabili.

RYOBI RAP200 - AVVERTENZE - 1

AVVERTENZE

Fareattenzione ad eventuali rischi causati dal materiale da spruzzare e consultrare le istruzioni sui contentori o le informazioni fornite da ditta produttrice del materiale da spruzzare, compreso le istruzioni per l'utilizzo di equipaggiamento di protezione personale.

RYOBI RAP200 - AVVERTENZE - 1

AVVERTENZE

Non spruzzare materiali di cui non si conoscono rischi.

  • Utilizzare sempre dei panni o delle copertura per protegge la zona di lavoro da eventuali perdite di vernice.
  • Bloccare lo spruzzatore a pistola e seguire le istruzioni indicate all'interno del paragrafo Procedura per il rilascio della pressione.
  • Scollegare la stazione di verniciatura dall'alimentazione.
    Rimuovere l'ugello dello spruzzatore e la protezione della punta dell'ugello dallo spruzzatore.

Italiano

FUNZIONAMENTO

Utilizzare la spazzola per la pulizia per rimuovere materiale dai fori.
- Immergere la(e)punta(e) dell'ugello nell'acqua (per vernici a base d'acqua) o in scolventi/diluenti per vernici (per vernici a base d'olio), ascigugare.
Riporre la vernice non utilizzata nel suo contentiore originale. Se si utilizza il contentatore della stazione di verniciatura, pulire con acqua (per vernici a base d'acqua) o solventi/diluenti per vernici (per vernici a base d'olio). Svuotare in un contentatore adatto a tale scopo.
Rimuovere il filtrlo dal tubo di ingresso, immergere in un liquido per la pulizia e asciugare. nliquido fluido per la pulizia e asciugare.
Riempire il contentitore della stazione di verniciatura con acqua (per vernici a base d'acqua) o solvente/diluente per vernici (per vernici o tinture a base d'olio).
NOTE: Se si risciacqua o pulisce'utilizzando acqua per vernici teriali a base d'acqua, potra essere più facile'utilizzare un tubo da giardino e una prolunga per tubo da giardino (inclusa).
Rimuovere il filtrodal tubo di ingresso e collegare il tubo di ingresso al tubo da giardino con una prolunga.
- Positizzazione il tubo di ingresso nel contentatore della stazione di verniciatura.
- Posizionale il tubo di ritorno nel contentatore originale della vernice.
Posizione are il contentatore originale della vernice accanto al contentitore per i rifiuti.
Posizione la leva di avvio/spruzzatore su PRIME (AVVIO).
Girare il dato per la pressione ALTA/BASSA in senso antiorario su presssione BASSA.
- Girare l'interruttore ON/OFF (acesso/spento) su ON (Acceso).
La stazione di verniciatura aspirerà il liquido per la pulizia nel tubo di ingressoattraverso la pompa e loa farà fuoruscire isucire dal tubo di ritorno nel contentitore per la vernice. Spostare il tubo di ritorno dal contentitore per la vernice alconteniutore per i rifiuti non appena il liquido per la pulizia fuoriesce dal tubo di ritorno.
- Girare la leva avviamento/spruzzatore su SPRAY (Spruzzatore).
Sbloccare lo spruzzatore a pistola.
Puntare lo spruizzatore a pistola verso la parte interna del contentitore originale per la vernice per far scorrere la vernice nelsystema in modo da non sprecare vernice.
- Spostare lo spruzzatore a pistola dal contentatore per la vernice al contentatore per i rifiuti non appena il liquido per la pulizia non inizi ad uscire dallo spruzzatore.

  • Lasciare che il liquido scorrà atraverso il sistema per almeno 1 minuto (fino a cheanche non venga notato del liquido pulito fuoriuscire).
    NOTE: Whenever si utilizezza un adattatore da giardino, attivarlo e far scorrere l'acqua nelsystema fino a che non diventi pulita.
  • Lasciare il sistema in funzione per circa un minuto o fino a che l'acqua non sia pulita.
    Turn prime/spray lever to PRIME.
  • Girare l'interruttore ON/OFF (acceso/spento) su OFF (spento).
    Scollegare la stazione di verniciatura.
    Smaltire l'acqua sporca (o i solventi/diluenti per vernici) secondo le leggi federali, statali e locali.

PER PULIRE IL RULLO PER LA VERNICE:

Utilizzare sempre dei panni o delle copertura per protegere la zona di lavoro da perdite di vernice.
- Scollegare la testa del rullo dal manico e versare la vernice o la tintura riamente alla testa del rullo e dal manico nel suo contentatore originale.
- Pulire attentamente il rullo e gli accessori immergendoli e asciugandoli nell'acqua (per vernici a base di acqua) o in solventi/diluenti (per vernici e tinture a base di olio).

PULIZIA DEL FILTRO DELLO SPRUZZATORE A PISTOLA

Vedere la Figura 20.

  • Spagnere la stazione di verniciatura seguito le istruzioni contyne nel paragrafo Procedure per il rilascio della pressione.
    Collegare la stazione di verniciatura all'alimentazione.
  • Controllare che il grilleto dello spruzzatore a pistola sua sboccato.
    Rimuovere lo spruizzatore a pistola dal tubo ad alta pressione utilizzato due chiavi regolabili.
  • Svitare la chiave esagonale e bloccare il dato per allentare la protezione del grilletto alla piastra alla base dello spruzzatore.
  • Utrilizzando la chiave, girare il manico in senso orario per rimuoverlo.
    Rimuoverile fittroladolmanico,notando la direzione delfiltrato.
    Pulire attentamente il contentatore del filtro con acqua (per vernici a base di acqua) o con solventi/diluenti (per vernici a base d'olio o tinture).
  • Se il Filtering presenta dei fori, sostituirlo con un nuovo filtering. Non forare MAI il filtering.
  • Sostituire il filtro nel manico, con la parte forata rivolta verso lo sprurzzatore. Lo sprurzzatore non funzionera se il filtro viene montato scorrettamente nel manico.
    Rimontare lo spruzzatore a pistola segundo le istruzioni al contrario, assicurare il tutto.

Italiano

MANUTENZIONE

RYOBI RAP200 - MANUTENZIONE - 1

AVVERTENZE

Quando si svolgono operazioni di manutenzione, utilizzare solo parti di ricambio originali Ryobi. Utilizzare pezioni di ricambio diversi potrà causare rischi o danneggiare il prodotto.

Evitare di utilizzato solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici è soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali e più essere danneggiata dal contatto con gli stessi. Utilizzato un panno pulito per rimuovere tracce di sporco, polvere,olio, grasso, ecc.

RYOBI RAP200 - AVVERTENZE - 1

AVVERTENZE

Evitare che sostenze quali liquidi per i fremi, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc. vengano aicontatto con parti metalliche. Le sostanze chimiche potranno danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, causando gravi lesioni personali.

Non sottoporre a stress i prodotti a batteria. Ciò pottrebbe infatti danneggiare l'utensile e il pezzo sul quale si sta lavorando.

RYOBI RAP200 - AVVERTENZE - 1

AVVERTENZE

Non cercare di apportare modifiche

all'apparecchio nè di aggiungere accessori il cui utilizzo non è raccomandato. Tali modifiche equivalgono a un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose in grado di provocare gravi lesioni fisiche.

RIPONIMENTA LUNG TERMINE

Vedere la Figura 21.

Quando si ripone la stazione di verniciatura per un periodo pari o superiore a 16 ore, si raccomanda di pulire prima attentamente la macchina.

Spagnere la stazione di verniciatura.
Pulire attentamente la stazione di verniciatura e lo spruizzatore secondo le istruzioni indicate.
- Assicurarsi che la macchina e i tubi siano puliti e non vi siano acqua o liquidi di alcunko al loro interno dal momento che gli stessi potranno congelarsi.
- Arrotolareil tubo ad alta pressione da 7.62m e riporlo sul retro dell'utensile utilizzato gli apposti ganci e cinghie.
- Tenere il tubo di ingressso e il tubo di avvio all'interno del contentatore della vernice da 13.25 litri. Riporre il filtrlo e lo spruzzatore in un sacchetto di plastica e chiuderlo.
Ripiegare il manico sull'utensile.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEM ACAUSASOLUZIONE POSSIBLE
Il motore non funzionaLa stazione di verniciatura non è collegataInterruttore On/Off (acceso/spento) in posizione OFF (spento)La stazione di verniciatura si è spenta nelle volte sulla pressioneNon esce alcuna corrente alla presa.Prolunga danneggiata o con basso voltaggioFusibile esploso nella stazione diverniciaturaIl motore non funziona correttamenteAssicurarsi che l'unità siua collegataPosizione l'interruttore On/Off(Accesso/Spento) su ON (ACCESO)Girare la manopola dell'alta/bassa pressione alla massima pressione o rilasciare la pressione girando la leva dell'Avvio/Spruzzatore su Prime (Avvio)Testare il voltaggio dell'alimentazioneSostituire la prolongaContattare il centro servizi autorizzatoContattare il centro servizi autorizzato
Impostazione della pressione troppo BassaComando della pressione ALTAO/BASA impostata su altaGirare il comando della pressione ALTA/BASSA in senso orario

Italiano

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMIACAUSASOLUTIONE POSSIBLE
La stazione diverniciatura si avvia ma la vernice non circola quando la leva Avvio/Spruzzatore è impostata su Prime (avvio)Il contentatore della vernice è vuoto o il tubo di ingressso non è completamente sommerso nel liquidoIl filtrodi aspirazione è bloccatoLa valvola di Avvio/Spruzzatore è bloccataRiempire il contentatore della vernice di materiale e immershere il tubo di ingressso completamente nel materialePulire il filtrodi aspirazioneContattare il centro servizi autorizzato
Il motore sembra funzionale correttamente ma la pressione si abbassa quando l'impugnatura a pistola è bloccataLa punta reversible è bloccataLa punta dello spruzzatore è bloccataIl tubo di aspirazione e il filtrodi si sono allentati o sono danneggiatiIl filtrodi dello spruzzatore a pistola è bloccatoIl materiale che viene spruzzato è troppo densoLa valvola di ingressso è danneggiata o consumataIl tubo di ingressso è allentatoSostituire la punta dello spruzzatoreGirare la punta dello spruzzatore di 180° e attivare lo spruzzatore per pulirloReinstallare o sostituire il tubo di aspirazione e il filtrodi se necessarioPulire o sostituire il filtrodi dello spruzzatore a pistolaSeguire le istruzioni della ditta produrtrice di materiale o riportate sul materiale se necessarioSostituire la valvola di ingressoSerrare il tubo di ingresso
La leva di avvio/spruzzatore è impostata su spruzzatore ma c'é un rifussoattraverso il tubo di avvioLa leva di avvio/dello spruzzatore è sporca o danneggiataContattare il centro servizi autorizzato
Lo spruzzatore a pistola perdeLe parti interne sono consumate o danneggiateContattare il centro servizi autorizzato
La punta dell'ugello perdePunta ugello o punta spruzzatore montate incorrettamenteRimontare segendo le istruzioni riguardanti la protezione della punta ugello e della punta spruzzatore
Lo spruzzatore a pistola non spruzzzaLa punta a spruzzo è bloccataIl filtrodi dello spruzzatore a pistola è bloccatoLa punta dello spruzzatore è completeness insertinga nella protezione della punta dell'ugelloGirare la punta dello spruzzatore di 180° e spruzzare per pulirePulire o sostituire il filtrodi dello spruzzatore a pistolaRimontare segendo quanto indicate delle istruzioni per la punta dello spruzzatore e il gruppo spruzzatore
Il flusso di vernice è debole o non uniformeLa pressione impostata è troppo BassaLo spruzzatore a pistola o il filtrodi del tubo di ingressso sono bloccatiTubo di ingressso allentato alla valvola di ingressoLa punta dello spruzzatore è consumataIl materiale da spruzzare è troppo densoPerdita di pressioneGirare la manopola ad alta bassa pressione in senso orario per augmentare la pressionePulire o sostituire i filtriSerrare i tubiSostituire la punta dello spruzzatoreSeguire le istruzioni della ditta produrtrice del manuale e riportate sul materiale come indicatoVedere il paragrafo Cause/Possibili soluzioni per "Impostazioni pressione troppo bassa" e "Motore che sembra funzionale correttamente ma presenta una pressione in calo quando si attiva lo spruzzatore a pistola"

Italiano

TUTELA DELL'AMBIENTE

RYOBI RAP200 - TUTELA DELL'AMBIENTE - 1

Riciclare le materie prime anziché gettarle tra i rifiuti domestici. Per tutelare l'ambiente, l'apparecchio, gli accessory e gli imballaggi devono essere smaltiti separatamente.

SIMBOLO

RYOBI RAP200 - SIMBOLO - 1

Allarme di sicurezza

V

Volt

Hz

Hertz

Corrente alternata

W

Watt

n。

Velocita vuoto

min-1

Numero di giri o di movimenti al minuto

RYOBI RAP200 - SIMBOLO - 1

Conformità CE

RYOBI RAP200 - SIMBOLO - 2

Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l'utensile.

RYOBI RAP200 - SIMBOLO - 3

Indossare un'attrezzatura di protezione

RYOBI RAP200 - SIMBOLO - 4

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici, vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatte adeguamente tali rifiuti.

Nederlands

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

RYOBI RAP200 - ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 1

WAARSCHUWING

MONTERING AF MALERRULLE

Sefigur7.

Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi detettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire alla data indica sull'originale della fattura compilata dal rivenditore e consignata all'utente finale.

Il deterioramento provocato dall'usura normale, da un utilizzato o una manutenzione non conformi o non autorizzati, o da un sovraccarico, è escluso dalla presente garanzia. La garanzia è esclusaanche per gli accessori come batterie, lampadine, lame, punte, borse, ecc.

In caso di malfunzionamento nel corso del periodo di garanzia, riportare il prodotto NON SMONTATO corredato della prova d'acquisto al fornitore o al più vicinio Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi.

I diriti segali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa alla presente garanzia.

RYOBI RAP200 - MONTERING AF MALERRULLE - 1

GARANTIEVOORWAARDEN

Il livello di vibrazioni indicate in quello foglio informativo è stato misurato segundo un test svolto secondo il requisiti indicatori dalle standard EN60745 e potra essere utilizzato per paragonare un otensile con un'alto. Potta è essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di emissioni di vibrazioni viene indico tenendoiconte delle applicazioni principali dell'tensile. Comunchue que l'otensileiene'utilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni potra varie. Cio potra significativamente augmentare il livello di esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.

Una valutazione del livello di esposizione alle vibrationi dovre inoltre prendere in considerazione i tempi in cui l'utensile viene spento o è accesso ma non viene utilizzato. Ciò pourrait significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo totale di funizamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggregate l'operaore dagli effetti delle vibrationi come: conservare correttamente l'utensile e i loro accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro.

RYOBI RAP200 - GARANTIEVOORWAARDEN - 1

WAARSCHUWING

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle segmente normative e ai relativi documenti:

2006/42/EC, 2004/108/EC, EN12621, EN60204-1, EN14462.

Livello di pressione acustica (K = 3dB(A)) 75.2 dB(A)

Livello di potenza acustica (K = 3dB(A)) 90.3 dB(A)

I valori totali delle vibrazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformamente alla norma EN 12621:

Valore d'accelerazione della media quadratica ponderata (k = 1.5m / s^2) 1.0~m / s^2

Valori rumore determinati secondi i test svolti in conformità con lo standard EN14462

RYOBI RAP200 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

CONFORMITEITSVERKLARING

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : RAP200

Categoria : Pistola a spruzzo per vernice