VideoInspector XXL - Cameră video Laserliner - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului VideoInspector XXL Laserliner în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Cameră video în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. VideoInspector XXL - Laserliner și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. VideoInspector XXL mărcii Laserliner.
MANUAL DE UTILIZARE VideoInspector XXL Laserliner
Utilizarea conformă cu destinația Sistemul profesional de inspecție video VideoInspector este adecvat în combinație cu o unitate cu cameră interschimbabilă pentru vericarea vizuală simplă a locurilor greu accesibile în conducte, spații goale, tuneluri, zidărie și vehicule. Pentru evaluare și documentare înregistrările de imagine și video se pot memorat pe cardul de memorie SDHC. Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Acest document trebuie păstrat și la predarea mai departe a aparatului.
Indicaţii de siguranţă Manipularea razelor electromagnetice și a perturbațiilor electromagnetice – Aparatul de măsurare respectă prescripțiile și valorile limită pentru siguranța și compatibilitatea electromagnetică conform directivei 2014/35/UE (tensiune joasă/ LVD) și 2014/30/UE (compatibilitate electromagnetică / CEM). – Trebuie respectate limitările locale de funcționare de ex. în spitale, în aeroporturi, la benzinării, sau în apropierea persoanelor cu stimulatoare cardiace. Există posibilitatea unei inuențe periculoase sau a unei perturbații de la și din cauza aparatelor electrice. Indicaţii generale de siguranţă – Utilizaţi aparatul exclusiv conform destinaţiei sale de utilizare cu respectarea specicaţiilor. – Produsul și accesoriile acestuia nu constituie o jucărie. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. – Aparatul nu trebuie să e modicat constructiv. – Nu expuneţi aparatul la solicitări mecanice, temperaturi ridicate, umiditate sau vibraţii puternice. – Aparatul nu are voie să e utilizat dacă una sau mai multe funcții nu funcționează sau dacă carcasa sau cablurile de legătură sunt deteriorate sau nivelul de încărcare al bateriei este scăzut. – Acordați atenție la utilizarea în exterior a aparatului ca acesta să e utilizat numai în condiții meteo favorabile și cu respectarea măsurilor de siguranță adecvate. – Înaintea utilizării aparatului încărcaţi acumulatorul complet. – Procesul de încărcare este încheiat atunci când indicatorul funcționare este aprins verde. – Acumulatorul poate încărcat și în timpul utilizării. – Utilizați exclusiv accesorii originale. Dacă sunt utilizate accesorii eronate, se anulează garanția. – Aparatul de bază nu trebuie să intre în contact cu lichide. – Se va acorda deosebită atenţie faptului ca VideoInspector să nu intre în contact cu chimicalele, tensiune electrică, obiectele aate în mişcare sau încinse. Astfel se poate cauza deteriorarea instrumentului şi utlizatorul se poate accidenta foarte grav. – Nu este permisă utilizarea VideoInspector pentru consultare medicală/consultarea perosanelor. – Pentru a garanta clasa de protecție IP 54, capacul de acoperire al conexiunilor trebuie să e închis ferm. – Ţineţi cont de prevederile de siguranţă ale autorităţilor locale resp. naţionale privind utilizarea corespunzătoare a aparatului. – Aparatul nu este adecvat pentru măsurători în apropierea unor tensiuni periculoase. De aceea, la măsurători în apropierea unor instalaţii electrice, acordaţi întotdeauna atenţie absenţei tensiunii în elementele conducătoare. Absenţa tensiunii şi siguranţa împotriva repornirii trebuie să e garantate prin intermediul unor măsuri adecvate.RO VideoInspector
Modul de setare / ConrmareZoom / Ștergere înregistrareRotire 180° / Reexie / Comandă meniuON/OFF / ÎntrerupereGalerie mediaIluminare cu led / Comandă meniu
Aşaj LCTaste directeInterfață USB tip C / Mufă încărcareIndicare stare de încărcareFantă card micro SDBlocare unitate camerăFantă card micro SDCap cameră videoIluminare cu ledOpticăSuport magnetic Filet stativ 1/4" (parte inferioară)Aparatul dispune de un acumulator interschimbabil. Contactaţi un comerciant specializat şi adresaţi-vă departamentului service UMAREX-LASERLINER.
Manipularea sursei / acumulatorului litiu-ion – Utilizați sursa/încărcătorul numai în spații interioare, închise, nu-l expuneți la umiditate sau în ploaie, în caz contrar există riscul de electrocutare.– Înaintea utilizării aparatului încărcați complet acumulatorul.– Conectați sursa/încărcătorul la rețeaua de curent și mufa de conectare a aparatului la pachetul de acumulatori. Vă rugăm să utilizați numai sursa/încărcătorul furnizat. Atunci când este utilizat/ă un/o sursă/încărcător eronat, garanția se anulează.– În timpul încărcării aparatului LED-ul este roșu. Procesul de încărcare este încheiat atunci când ledul luminează verde.– După procesul de încărcare, scoateți cablul de încărcare și deconectați unitatea de alimentare de la rețea. USB-C174 x 1.6 00:00:132023/10/31 08:52:40 2 sec
ON/OFF Pentru a insera cardul MicroSD, deschideti capacul de cauciuc si inserati cardul dupa cum este ilustrat. Nu puteti efectua inregistrari fara un mediu de stocare. Înainte de scoaterea cardului micro-SD aparatul trebuie oprit.
Data actuală / ora actuală Zoom Iluminare cu led Rotire 180° / Reexie Stare baterie Introducere Card SD REC: Înregistrare în curs
Modul de înregistrare Ghidați capul camerei la sonda camerei în poziția dorită și aliniați. În cazul unei iluminări proaste se cuplează iluminarea cu led. Obiectele îndepărtate sau mici se pot apropia cu ajutoul zoom-ului . Pentru o vizualizare optimă a obiectului inspectat, imaginea inițială poate rotită cu 180° prin rotirea manuală a imaginii și poate inversată pe orizontală și verticală. Prin apăsarea scurtă a declanșatorului (8) este realizată o imagine, iar printr-o apăsare mai lungă este realizată o înregistrare video și este salvată pe cardul SD. La o reapăsare se termină înregistrarea.
Modul de înregistrare: Înregistrare imagine/video REC RORO VideoInspector
Modul de înregistrare: Iluminare cu led 1x = 25% 2x = 50% 3x = 75% 4x = 100%
Modul de înregistrare: Rotire / Reexie 1x = oglindire în plan vertical 2x = Rotație 180° 3x = oglindire în plan orizontal 4x = oglindire î n plan vertical De la imaginea inițială
Modul de redare: Ştergerea înregistrării Înregistrările se pot șterge în imagine completă și în modul vizualizare galerie. Operațiune de ștergere nu este reversibilă. Prin intermediul formatării suportului de date se pot șterge toate șierele și directoarele. Consultați în acest sens punctul „6.4.1 Setări sistem“.
Modul de redare: Redarea înregistrărilor de imagini/video La apăsarea tastei „e“ este apelată galeria media. Conrmând cu „OK“ imaginea sau video-ul selectat este așat în modul imagine completă. Cu ajutorul tastelor săgeată se poate naviga în galeria media și în modul imagine completă. La apăsarea tastei „d“ se încheie modul de redare. Galerie media 120/140 23/10/31 08:52:40 Galerie media 120/140 23/10/31 08:52:40 Avertizare Ștergere șier? Da Nu 2023/10/31 08:52:40
Modul de redare: Redare La apăsarea tastei „a“ este oprită redarea. 00:00:13RO VideoInspector
Modul de setare: Modicare limbă (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Limba dorită se poate seta în acest meniu. EnglishDeutsch FrançaisMeniu - Limbă 1/2
Modul de setare: Data / Ora Aici se poate selecta dacă să apară amprenta duratei în înregistrări. Ora și date se pot seta cu tastele săgeată. Pentru a ajunge din nou în modul de înregistrare apăsați de mai multe ori tasta ESC.
Marcă temporală PORNIT/OPRIT / Setare dată/oră Modicare limbă (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) Setare deconectare automată Setarea sistemului Versiunea rmware/hardware Data / OraLimbăAut. OprireSetări sistemMeniu
Modul de setare: Setări sistem
Modul de setare: Oprire automată Aici poate setat timpul de deconectare automat. Toate datele de pe cardul SD vor șterse. Această operațiune nu este reversibilă. Nu se realizează nicio interogare pentru conrmarea acestei operațiuni. Oprit 15 minute 30 minute 60 minute Meniu - Aut. Oprire Formatare card SD Informație sistem Raportul de imagine Meniu - Setări sistem
Formatare card SD Versiune software / hardware Ajustarea raportului de aspect al imaginii camerei
Toate datele sunt șterse Meniu - Format ROTransmitere date prin USB Datele stocate pe cardul SD se pot transmite ori cu ajutorul unui cititor de carduri adecvat sau direct prin intermediul interfeţei USB pe calculatorul personal. Informaţiile referitoare la legătura dintre computer şi adaptorul de carduri resp. cititorul de carduri se găsesc în manualul de utilizare al cititorului de carduri.
Modul de setare: Raportul de imagine Modul de setare: Informație sistem Software: V 20230928 Hardware: V1.0 Meniu 4/3 Comprimat 16/9 Meniu - Raportul de imagine 4/3 16/9Comprimat
Demontare acumulator Schimbare unitate cameră Indicații privind întreținerea și îngrijirea Curățați toate componentele cu o lavetă ușor umedă și evitați utilizarea de agenți de curățare, abrazivi și de dizolvare. Depozitați aparatul la un loc curat, uscat.
Date tehnice Ne rezervăm dreptul să efectuăm modicări tehnice. 24W07 Tip ercan 3,5" Display color TFT Rezoluţie display 640 x 480 pixeli Rezoluţie imagine / video 1280 x 720 pixeli Format imagine / format video JPEG, MJPG (AVI) Spaţiu memorare Card memorare micro-SD până la 32 GB Clasa de protecție IP 54 Mufe USB tip C Limbă meniu EN, DE, JA, FR, IT, PT, ES, NL Funcții Iluminare în 4 trepte, zoom digital 2x în 10 trepte, rotire / inversare a imaginii (4*F), înregistrare de imagini și video, galerie media, oprire automată, ceas în timp real, card SD, raport de aspect selectabil, resetare soft Funcționare la rețea Da Alimentare curent Pachet acumulatori li-ion 3,7V / 2,8Ah USB tip C 5V / 2A Durata de funcţionare cca. 5 ore Timp de încărcare cca. 3 ore Condiții de lucru 0°C … 45°C, Umiditate aer max. 80% rH, fără formare condens, Înălțime de lucru max. 2000 m peste NN (nul normal) Condiții de depozitare -10°C … 60°C, Umiditate aer max. 80% rH, fără formare condens Dimensiuni (L x Î x A) 108 x 260 x 110 mm (incl. suport) Greutate 650 g (incl. pachetul de acumulatori) ELi ja UK nõuded ja utiliseerimine Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks ELi ja UK piires. See toode, kaasa arvatud tarvikud ja pakend, on elektriseade, mis tuleb väärtuslike toorainete tagasisaamiseks suunata Euroopa ja UK kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete, akude ja pakendite direktiividele keskkonnasõbralikku taaskasutusse. Dispozitivele electrice, bateriile și ambalajele nu trebuie debarasate la deșeurile menajere. Utilizatorii sunt obligați prin lege să returneze gratuit bateriile și acumulatorii uzați la un punct de colectare public, la un punct de vânzare sau la serviciul tehnic pentru clienți. Acumulatorul trebuie să fie îndepărtat din aparat intact utilizând un instrument disponibil în comerț și trimis pentru colectare separată înainte de a returna aparatul pentru debarasare. Dacă aveți întrebări privind îndepărtarea bateriei, contactați departamentul service al UMAREX-LASERLINER. Contactați autoritățile locale pentru a vă informa în privința locurilor speciale de debarasare corespunzătoare și respectați instrucțiunile respective de debarasare și de siguranță la punctele de preluare. Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: https://packd.li/ll/ALL/in182
Notice-Facile