Laserliner VideoInspector XXL - відеокамера

VideoInspector XXL - відеокамера Laserliner - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно VideoInspector XXL Laserliner у форматі PDF.

📄 222 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice Laserliner VideoInspector XXL - page 142
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Laserliner

Модель : VideoInspector XXL

Категорія : відеокамера

Завантажте інструкції для вашого відеокамера у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник VideoInspector XXL - Laserliner і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. VideoInspector XXL бренду Laserliner.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА VideoInspector XXL Laserliner

Використання за призначенням Професійна система відеоконтролю VideoInspector в комбінації зі змінною камерою підходить для простого візуального огляду важкодоступних місць в трубах, порожнинах, шахтах, стінах або транспортних засобах. Для проведення подальшого аналізу і документування фото- і відеоматеріали можна зберегти на карті пам‘яті SDHC. Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та брошуру «Інформація про гарантії та додаткові відомості», яка додається, та ознайомтесь з актуальними даними та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до пристрою, віддаючи в інші руки.

Вказівки з техніки безпеки Робота з електромагнітним випромінюванням і електромагнітними перешкодами – Вимірювальний прилад відповідає вимогам і нормам щодо безпеки та електромагнітної сумісності згідно директиви ЄС щодо низьковольтного обладнання 2014/35/EU, а також згідно директиви ЄС щодо електромагнітної сумісності 2014/30/EU. – Необхідно дотримуватися локальних експлуатаційних обмежень, наприклад, в лікарнях, літаках, на заправних станціях або поруч з людьми з електрокардіостимулятором. Існує можливість негативного впливу або порушення роботи електронних пристроїв / через електронні пристрої. Загальні вказівки по безпеці – Використовуйте прилад виключно за призначеннями в межах заявлених технічних характеристик. – Виріб та його комплектуючі не є дитячими іграшками — не дитяча іграшка. Зберігати у недосяжному для дітей місці. – Забороняється змінювати конструкцію приладу. – Не наражайте прилад на механічне навантаження, екстремальну температуру, вологість або сильні вібрації. – Забороняється експлуатація приладу в разі відмови однієї чи кількох функцій, а також у разі пошкодження корпусу або з'єднувальних дротів, а також при низькому рівні заряду акумулятора. – Використовуючи прилад просто неба, зважайте на наявність відповідних погодних умов або вживайте належні запобіжні заходи. – Перед використанням приладу повністю зарядіть акумулятор. – Процес заряджання припиняється, коли індикатор робочого стану загоряється зеленим світлом. – Акумулятор можна також заряджати під час експлуатації. – Використовуйте лише оригінальне комплектуюче приладдя. У разі використання неоригінального комплектуючого приладдя гарантія анулюється. – Использовать только оригинальные комплектующие принадлежности. В случае использования не оригинальных комплектующих принадлежностей гарантия аннулируется. – Не допускати контакту базового блоку з рідинами. – Обов’язково забезпечити, щоб VideoInspector не контактував з хімікатами, напруга, рухомими чи гарячими предметами. Це може пошкодити прилад і привести до важких травм оператора. – VideoInspector не можна використовувати для медичних досліджень/досліджень на людях. – Щоб забезпечити клас захисту IP 54, кришка з‘єднань повинна бути щільно закрита. – Дотримуйтеся норм безпеки, визначених місцевими або державними органами влади для належного користування приладом. – Цей пристрій не придатний для вимірювання поблизу від небезпечної напруги. Тому, виконуючи вимірювання поблизу від електроустаткування, завжди переконуйтеся в тому, що струмопровідні частини не під напругою. Знеструмлення та убезпечення від повторного ввімкнення повинні бути гарантовані належними заходами.UK VideoInspector

Режим налаштування / підтвердитиЗум / Видалення записівПоворот 180° / Відображення / Система менюON/OFF / ПрипиненняГалерея зображеньСвітлодіодне освітлення/ Система меню

РК-дисплейКомандні клавішіІнтерфейс USB тип C / Зарядне гніздоІндикація рівня зарядуСлот для карти пам‘яті Micro-SDПристрій кріплення камериСпускГолівка камериСвітлодіодне освітленняОптична системамагнітне кріплення Нарізь для штатива 1/4" (на нижній стороні)Прилад живиться від змінного акумулятора. Зверніться до крамниці чи в сервісний відділ UMAREX-LASERLINER.

Використання блоку живлення/ літій-іонного акумулятора – Пристрій, який має опції живлення від мережі або акумуляторних батарей, призначено для використання у приміщенні за умови відсутності вологи або дощу, інакше виникає ризик ураження електричним струмом.– Перед використанням пристрою необхідно повністю зарядити акумулятор.– Штекер мережевого адаптера або зарядного пристрою вставити в роз‘єм, який знаходиться в акумуляторному відсіку приладу, та підключити до електромережі. Слід використовувати виключно зарядний пристрій або мережевий адаптер, що додаються до приладу. Використання інших пристроїв призведе до анулювання гарантії.– Коли пристрій заряджається, світлодіод світиться червоним світлом. Якщо процес зарядки завершений, світлодіод світиться зеленим світлом.– Після заряджання вийміть зарядний кабель і від'єднайте блок живлення від мережі. USB-C144 x 1.6 00:00:132023/10/31 08:52:40 2 sec

ON/OFF Для встановлення карти Micro-SD зняти гумову заглушку і вставити карту пам‘яті, як зображено на рисунку. За відсутності носія пам‘яті запис даних є неможливим.Перш ніж вийняти картку пам‘яті MicroSDслід вимкнути пристрій.

Встановлення карти Micro-SD

Поточна дата/ Поточний час Світлодіодне освітленняПоворот 180° / ВідображенняСтан батареїВставлення SD-картиREC: Триває зйомка

Режим запису Встановіть головку камери на зонді камери у потрібне положення і вирівняйте її. За поганих умов освітлення ввімкнути світлодіодне освітлення. Скористатися зумом для роботи з віддаленими чи малими об’єктами. Для оптимізації видимості об'єкта, який необхідно перевірити, вихідне зображення можна повернути вручну на 180°, а також віддзеркалити його по горизонталі та вертикалі. Після короткого натискання спускової кнопки (8) ви отримаєте знімок, після більш тривалого натискання починається відеозапис, який зберігається на карті SD. Наступне натискання завершить записування.

Режим запису: Записи фото/відео REC UKUK VideoInspector

Режим запису: Світлодіодне освітлення 1x = 25% 2x = 50% 3x = 75% 4x = 100%

Режим запису: Поворот / Відображення 1x = вертикальне дзеркальне відображення 2x = Обертання на 180°3x = горізонтальное дзеркальне відображення4x = Початкове зображенняВід початкового зображення

Режим відтворенняone: Видалити запис Зображення можна видаляти в повноекранному режимі та в режимі галереї. Видалення не може бути скасовано. Під час форматування носія даних всі файли та теки можуть бути видалено. Див. пункт„6.4.1Налаштування системи“.

Режим відтворенняone: Відтворення знімків/відео Галерея зображень викликається натисканням клавіші „e“. Натискання клавіші „OK“ дозволяє переглянути обране зображення або відео в повноекранному режимі. Клавішами зі стрілками здійснюється навігація в галереї зображень та повноекранному режимі. Для виходу з режиму відтворення натиснути кнопку „d“. Галерея зображень 120/140 23/10/31 08:52:40 Галерея зображень 120/140 23/10/31 08:52:40 Застереження Видалити файл?

Режим відтворенняone: Відтворення Натисканням клавіші „a“ зупиняється відтворення. 00:00:13UK VideoInspector

Режим налаштування: Зміна мови (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL) У цьому меню можна налаштувати потрібну мову. EnglishDeutsch FrançaisМеню - Мова 1/2

Режим налаштування: Дата/ час Тут ви можете вибрати, чи повинна на знімках відображатися мітка часу. Налаштувати час і дату можна за допомогою кнопок зі стрілками.Щоб повернутися до режиму запису, кілька разів натиснути клавішу ESC.

УВІМК/ВИМК часову мітку / Налаштувати дату/часЗміна мови (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL)Налаштування автоматичного вимкненняНалаштувати систему Версія прошивки/ апаратного забезпеченняДата / час Авт. вимкненняНалаштування системи

Режим налаштування: Налаштування системи

Режим налаштування: Aвтоматичного вимкнення Тут можна налаштувати час автоматичного вимкнення. Всі дані на SD-картці буде видалено. Ця процедура не може бути відкликана. Немає запиту на додаткове підтвердження процесу.

15 хвилин 30 хвилин 60 хвилин Меню - Авт. вимкнення Форматування карти пам’яті SD Інформація системи Співвідношення сторін зображення Меню - Налаштування системи

Форматування карти SD Версія програмного/ апаратного забезпечення Налаштування співвідношення сторін у зображенні з камери

Режим налаштування: Форматування карти пам’яті SD

Усі дані будуть видалені Меню - Format UKПередача даних через USB Збережені на SD-карті дані можуть зчитуватися зв допомогою відповідного карт-рідера чи передаватися на комп’ютер безпосередньо через USB-інтерфейс. Інформацію про з’єднання комп’ютера і адаптера для карти чи карт-рідера див. в інструкції до карт-рідера.

Режим налаштування: Співвідношення сторін зображення Режим налаштування: Інформація системи Software: V 20230928 Hardware: V1.0

16/9 Меню - Співвідношення сторін зображення 4/3 16/9Стиснуте

Демонтаж акумулятора Заміна камери Інструкція з технічного обслуговування та догляду Всі компоненти слід очищувати зволоженою тканиною, уникати застосування миючих або чистячих засобів, а також розчинників. Зберігати пристрій у чистому, сухому місці.

Технічні дані Право на технічні зміни збережене. 24W07 Тип екрану 3,5" Кольоровий TFT-дисплей Розподільча здатність дисплею 640 x 480 пікселів Розподільча здатність з ображення/відео 1280 x 720 пікселів Формат знімків/формат відео JPEG, MJPG (AVI) Пам‘ять Карта пам‘яті MicroSD з об‘ємом пам‘яті до 32 ГБ Клас захисту IP 54 З‘єднання USB тип C Мова меню EN, DE, JA, FR, IT, PT, ES, NL

4-рівневе освітлення, цифрове 10-крокове збільшення до 2х, поворот/ віддзеркалення зображення (4*F), фото- та відеозйомка, галерея зображень, автоматичне вимкнення, годинник реального часу, карта SD, вибір співвідношення сторін, плавне скидання налаштувань Живлення від мережі Так

Літій-іонна акумуляторна батарея 3,7В / 2,8Агод USB тип C 5В / 2A Тривалість експлуатації близько 5 годин Час заряджання близько 3 годин Режим роботи 0°C … 45°C, Вологість повітря max. 80% rH, без конденсації, Робоча висота макс. 2000 м над рівнем моря (нормальний нуль) Умови зберігання -10°C … 60°C, Вологість повітря max. 80% rH, без конденсації Розміри (Ш x В x Г) 108 x 260 x 110 мм (вкл. кріплення) Вага 650 г (включно з батареями) Приписи ЄС та Великобританії та утилізація Цей пристрій відповідає всім необхідним нормам, які регламентують вільний товарообіг на території ЄС та Великої Британії. Цей виріб, включаючи комплектуючі та упаковку, є електричним пристроєм, який згідно з директивами ЄС та Великобританії про старі електричні та електронні пристрої, елементи живлення, акумулятори та пакувальні матеріали повинен бути передано на утилізацію екологічно безпечним способом з метою отримання цінної сировини. Електроприлади, батарейки і упаковку не можна утилізувати разом з побутовим сміттям. Закон зобов‘язує споживачів безкоштовно здавати використані елементи живлення та акумуляторні батареї в громадські пункти збору, торгові точки або службу технічної підтримки. Акумулятор необхідно вийняти з приладу, не руйнуючи його, за допомогою стандартних інструментів і відправити в окремий пункт збору, перш ніж повернути прилад для утилізації. Якщо у вас виникли питання щодо виймання елемента живлення, зверніться до служби підтримки UMAREX-LASERLINER. Щоб отримати інформацію про відповідні пункти утилізації, звертайтеся до свого муніципалітету і дотримуйтесь відповідних інструкцій з утилізації та техніки безпеки в пунктах збору відходів. Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: https://packd.li/ll/ALL/in152