VideoInspector 3D - відеокамера Laserliner - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно VideoInspector 3D Laserliner у форматі PDF.
| Тип продукту | Професійна інспекційна відеокамера |
| Бренд | Laserliner |
| Модель | VideoInspector 3D |
| Екран | TFT 3,5 дюйми, роздільна здатність 640 x 480 пікселів |
| Формат запису | JPEG (фото) / MP4 (відео) |
| LED-підсвічування | 7 рівнів яскравості, що регулюються |
| Цифровий зум | 10 рівнів збільшення |
| Пам'ять | Карта micro SD до 8 ГБ (не входить у комплект) |
| Ступінь захисту | IP54 (базовий блок) |
| Живлення | Li-ion акумулятор 3,7 В / 1,7 А·год + блок живлення 5 В / 2 А |
| Автономність | Приблизно 3,5 години |
| Час заряджання | Приблизно 4 години |
| Розміри (Д x В x Ш) | 115 x 190 x 115 мм (без шланга та кріплення) |
| Вага | 505 г (з акумулятором та магнітним кріпленням) |
| Робоча температура | від -10 °C до 50 °C |
| Температура зберігання | від -20 °C до 60 °C |
| Робоча вологість | 20–85 % відносної вологості (без конденсації) |
| Роз'єми | Micro USB (зарядка/дані), HDMI, слот micro SD |
| Обертання зображення | Крок 90° (0°, 90°, 180°, 270°) |
| Основні функції | Візуальний огляд трубопроводів, порожнин, кладки; запис фото/відео; зум; підсвічування; поворот джойстика |
| Обслуговування та чищення | Злегка волога ганчірка; уникати розчинників; сухе та чисте зберігання; виймати акумулятор при тривалому зберіганні |
| Безпека | Не використовувати для медичних оглядів; уникати контакту з рідинами, хімікатами, напругою; тримати на відстані 30 см від медичних імплантів |
| Запчастини та ремонтопридатність | Акумулятор та камера знімні; оновлення прошивки через сервісний центр |
| Гарантія | Гарантія дійсна лише з оригінальними аксесуарами |
| Стандарти | Відповідає CE, UKCA; утилізація згідно з WEEE |
Часті запитання - VideoInspector 3D Laserliner
Питання користувачів про VideoInspector 3D Laserliner
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого відеокамера у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник VideoInspector 3D - Laserliner і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. VideoInspector 3D бренду Laserliner.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА VideoInspector 3D Laserliner
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та брошуру «Інформація про гарантії та додаткові відомості», яка додається, та ознайомтесь з актуальними даними та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до пристрою, віддаючи в інші руки.
Використання за призначенням
Професійна система відеоконтролю Videolnspector 3D в комбінації зі змінною камерою підходить для простого візуального огляду важкодоступних місць в трубах, порожнинах, шахтах, стінах або транспортних засобах. Для проведення подальшого аналізу і документування фото- і відеоматеріали можна зберегти на карті пам'яті SD.
Загальні вказівки по безпеці
– Використовуйте прилад виключно за призначеннями в межах заявлених технічних характеристик.
– Виріб та його комплектуючі не є дитячими іграшками — не дитяча іграшка. Зберігати у недосяжному для дітей місці.
– Забороняється змінювати конструкцію приладу.
– Не наражайте прилад на механічне навантаження, екстремальну температуру, вологість або сильні вібрації.
– Забороняється експлуатація приладу в разі відмови однієї чи кількох функцій, а також у разі пошкодження корпусу або з'єднувальних дротів, а також при низькому рівні заряду акумулятора.
– Використовуючи прилад просто неба, зважайте на наявність відповідних погодних умов або вживайте належні запобіжні заходи.
– Перед використанням приладу повністю зарядіть акумулятор.
– Процес заряджання припиняється, коли індикатор робочого стану загоряється зеленим світлом.
– Акумулятор можна також заряджати під час експлуатації.
– Використовуйте лише оригінальне комплектуюче приладдя. У разі використання неоригінального комплектуючого приладдя гарантія анулюється.
– Использовать только оригинальные комплектующие принадлежности. В случае использования не оригинальных комплектующих принадлежностей гарантия аннулируется.
– Не допускати контакту базового блоку з рідинами.
– Обов'язково забезпечити, щоб VideoInspector не контактував з хімікатами, напруга, рухомими чи гарячими предметами. Це може пошкодити прилад і привести до важких травм оператора.
– Videolnspector не можна використовувати для медичних досліджень/досліджень на людях.
– Щоб забезпечити клас захисту IP 54, кришка з'єднань повинна бути щільно закрита.
– Дотримуйтеся норм безпеки, визначених місцевими або державними органами влади для належного користування приладом.
– Цей пристрій не придатний для вимірювання поблизу від небезпечної напруги. Тому, виконуючи вимірювання поблизу від електроустаткування, завжди переконуйтеся в тому, що струмопровідні частини не під напругою. Знеструмлення та убезпечення від повторного ввімкнення повинні бути гарантовані належними заходами.
Вказівки з техніки безпеки
Робота з електромагнітним випромінюванням і електромагнітними перешкодами
– Вимірювальний прилад відповідає вимогам і нормам щодо безпеки та електромагнітної сумісності згідно директиви ЄС щодо низьковольтного обладнання 2014/35/EU, а також згідно директиви ЄС щодо електромагнітної сумісності 2014/30/EU.
– Необхідно дотримуватися локальних експлуатаційних обмежень, наприклад, в лікарнях, літаках, на заправних станціях або поруч з людьми з електрокардіостимулятором. Існує можливість негативного впливу або порушення роботи електронних пристроїв / через електронні пристрої.

text_image
1 2 3 41 Індикатор режимів
2 РК-дисплей
3 Командні клавіші
4 Важіль керування для повороту голівки камери
5 HDMI-p03'€M
6 Micro-USB-порт / Зарядне гніздо

text_image
5 6 7 8 9 10 117 Слот для карти пам'яті Micro-SD
8 Підключення
гнучкого шлангу
9 Спуск
10 Відсік для батареї
11 Магнітне кріплення
a ON/OFF / Відеокадр
b Поворот 180° /
Система меню
с Галерея зображень
фото / відео
d Припинення
e Режим алаштування / підтвердити / відкрити знімки /
Видалення записів

text_image
3 a e MENU SET b f g c d hf Зміна режиму зйомки
фото / відео
g Система меню
h Світлодіодне
освітлення
1 Використання блоку живлення / літій-іонного акумулятора
– Пристрій, який має опції живлення від мережі або акумуляторних батарей, призначено для використання у приміщенні за умови відсутності вологи або дощу, інакше виникає ризик ураження електричним струмом.
– Перед використанням пристрою необхідно повністю зарядити акумулятор.
– Штекер мережевого адаптера або зарядного пристрою вставити в роз'єм, який знаходиться в акумуляторному відсіку приладу, та підключити до електромережі. Слід використовувати виключно зарядний пристрій або мережевий адаптер, що додаються до приладу. Використання інших пристроїв призведе до анулювання гарантії.
- Коли пристрій заряджається, світлодіод світиться червоним світлом. Якщо процес зарядки завершений, світлодіод світиться зеленим світлом.
– Після заряджання вийміть зарядний кабель і від'єднайте блок живлення від мережі.

! Прилад живиться від змінного акумулятора. Зверніться до крамниці чи в сервісний відділ UMAREX-LASERLINER.
Режим зйомки фото

text_image
3берегти фото... a c d e g h x1.0 b i j 2019-01-07 12:17:08 2019Режим зйомки відео

text_image
00:00 k l e g h x1.0 d f b i j 07-12:17:09 2019-01-07 12:17:092019a Зйомка фото
b Закрити меню
c Процес збереження
d Світлодіодне освітлення
e SD-карта активна
f Вставлення SD-карти
g Стан батареї
h 3ym
i Поточна дата
j Поточний час
k Запис відео
Триває зйомка
Режим відтворення фото

text_image
m n 2019-01-11 11:30:15 2019-0 opqrstuvwxyzРежим відтворення відео

q Переміщення по збільшеному зображенню
r Переміщення по збільшеному зображенню
s Переміщення по збільшеному зображенню
t Переміщення по збільшеному зображенню
u Повернутися до галереї зображень
v Час відтворення
w Trивалість зйомки
x Залишок часу
Режим налаштування

text_image
-A -B -C -D -E 2019-01-07 12:17:08
E Налаштувати дату/час
F Змінити мову
G Відформатувати носій даних
Н Заводське налаштування
I Вбудоване программе забезпечення
2 ON/OFF

3 Встановлення карти Micro-SD
Для встановлення карти Micro-SD зняти гумову заглушку і вставити карту пам'яті, як зображено на рисунку. За відсутності носія пам'яті запис даних є неможливим.

4 Режим налаштування

flowchart
graph LR
A["MENU SET"] --> B["Image Icon"]
B --> C["Document Icon"]
C --> D["Document Icon"]
D --> E["Navigation Icon"]
E --> F["Output Icon"]
Щоб повернутися до режиму запису, (кілька разів) натиснути клавішу ESC.
a. 3ум

text_image
MENU SET ЗБІЛЬШЕННЯ МАСШТАБУ ЗБРАЖЕННЯЗміна масштабу зображення рівень 1 – рівень 10
text_image
MENU SET Часова позначка (дата і час) Затемнити Висвітлити MENU SETс. Формат знімків

text_image
MENU SET Формат знімків JPEG BMP MENU SETLaserliner
d. Поворот

text_image
MENU SET Поворот Поворот 0 90 180 90 180 270 MENU SETа. Налаштувати дату/час

text_image
MENU SET 36ільшити значення Зменшити значення 2019 / /01 21 08 2205 / MENU SETf. Змінити мову (ZH-CN, ZH-TW, EN, JA, KO, FR, DE, PT, ES, RU, IT, NL)

flowchart
graph LR
A["ABC"] --> B["MENA SET"]
B --> C["Português"]
C --> D["Portugues"]
D --> E["Portugues"]
E --> F["Portugues"]
F --> G["Portugues"]
G --> H["Portugues"]
H --> I["Portugues"]
I --> J["Portugues"]
J --> K["Portugues"]
K --> L["Portugues"]
L --> M["Portugues"]
M --> N["Portugues"]
N --> O["Portugues"]
O --> P["Portugues"]
P --> Q["Portugues"]
Q --> R["Portugues"]
R --> S["Portugues"]
S --> T["Portugues"]
T --> U["Portugues"]
U --> V["Portugues"]
V --> W["Portugues"]
W --> X["Portugues"]
X --> Y["Portugues"]
Y --> Z["Portugues"]
Z --> AA["Portugues"]
AA --> AB["Portugues"]
AB --> AC["Portugues"]
AC --> AD["Portugues"]
AD --> AE["Portugues"]
AE --> AF["Portugues"]
AF --> AG["Portugues"]
AG --> AH["Portugues"]
AH --> AI["Portugues"]
AI --> AJ["Portugues"]
AJ --> AK["Portugues"]
AK --> AL["Portugues"]
AL --> AM["Portugues"]
AM --> AN["Portugues"]
AN --> AO["Portugues"]
AO --> AP["Portugues"]
AP --> AQ["Portugues"]
AQ --> AR["Portugues"]
AR --> AS["Portugues"]
AS --> AT["Portugues"]
AT --> AU["Portugues"]
AU --> AV["Portugues"]
AV --> AW["Portugues"]
AW --> AX["Portugues"]
AX --> AY["Portugues"]
g. Відформатувати носій даних

flowchart
graph LR
A["MENU SET"] --> B["FORMATYABANня картки"]
B --> C["сказувати OK OK"]
C --> D["FORMATYABANня картки"]
D --> E["сказувати OK OK"]
E --> F["FORMATYABANня картки"]
F --> G["сказувати OK OK"]
G --> H["FORMATYABANня картки"]
H --> I["сказувати OK OK"]
I --> J["FORMATYABANня картки"]
J --> K["сказувати OK OK"]
K --> L["FORMATYABANня картки"]
L --> M["сказувати OK OK"]
M --> N["FORMATYABANня картки"]
N --> O["сказувати OK OK"]
O --> P["FORMATYABANня картки"]
P --> Q["сказувати OK OK"]
Q --> R["FORMATYABANня картки"]
R --> S["сказувати OK OK"]
S --> T["FORMATYABANня картки"]
T --> U["сказувати OK OK"]
U --> V["FORMATYABANня картки"]
V --> W["сказувати OK OK"]
W --> X["FORMATYABANня картки"]
X --> Y["сказувати OK OK"]
Y --> Z["FORMATYABANня картки"]
Z --> AA["сказувати OK OK"]
AA --> AB["FORMATYABANня картки"]
AB --> AC["сказувати OK OK"]
AC --> AD["FORMATYABANня картки"]
AD --> AE["сказувати OK OK"]
AE --> AF["FORMATYABANня картки"]
AF --> AG["сказувати OK OK"]
AG --> AH["FORMATYABANня картки"]
AH --> AI["сказувати OK OK"]
AI --> AJ["FORMATYABANня картки"]
AJ --> AK["сказувати OK OK"]
AK --> AL["FORMATYABANня картки"]
AL --> AM["сказувати OK OK"]
AM --> AN["FORMATYABANня картки"]
AN --> AO["сказувати OK OK"]
AO --> AP["FORMATYABANня картки"]
AP --> AQ["сказувати OK OK"]
AQ --> AR["FORMATYABANня картки"]
AR --> AS["сказувати OK OK"]
AS --> AT["FORMATYABANня картки"]
AT --> AU["сказувати OK OK"]
AU --> AV["FORMATYABANня картки"]
AV --> AW["сказувати OK OK"]
AW --> AX["FORMATYABANня картки"]
AX --> AY["сказувати OK OK"]
AY --> AZ["FORMATYABANня картки"]
AZ --> BA["сказувати OK OK"]
BA --> BB["FORMATYABANня картки"]
BB --> BC["сказувати OK OK"]
BC --> BD["FORMATYABANня картки"]
BD --> BE["сказувати OK OK"]
BE --> BF["FORMATYABANня картки"]
BF --> BG["сказувати OK OK"]
BG --> BH["FORMATYABANня картки"]
BH --> BI["сказувати OK OK"]
BI --> BJ["FORMATYABANня картки"]
BJ --> BK["сказувати OK OK"]
BK --> BL["FORMATYABANня картки"]
BL --> BM["сказувати OK OK"]
BM --> BN["FORMATYABANня картки"]
BN --> BO["сказувати OK OK"]
BO --> BP["FORMATYABANня картки"]
BP --> BQ["сказувати OK OK"]
BQ --> BR["FORMATYABANня картки"]
BR --> BS["сказувати OK OK"]
BS --> BT["FORMATYABANня картки"]
BT --> BU["сказувати OK OK"]
BU --> BV["FORMATYABANня картки"]
BV --> BW["сказувати OK OK"]
BW --> BX["FORMATYABANня картки"]
BX --> BY["сказувати OK OK"]
BY --> BZ["FORMATYABANня картки"]
h. Заводське налаштування

flowchart
graph LR
A["MENU SET"] --> B["Заводське налаштування"]
B --> C["скасувати OK OK"]
C --> D["Заводське налаштування"]
D --> E["скасувати OK OK"]
E --> F["Skihnyti"]
F --> G["MENU SET"]
G --> H["Скинути ✓ ✗"]
H --> I["MENU SET"]
i. Вбудоване программе забезпечення/Оновлення системи

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B["Menu SET"]
B --> C["Information щодо версії S: V3.0 RC0 H: CT-1.1 Оновлення сист."]
C --> D["Information щодо версії S: V3.0 RC0 H: CT-1.1 Оновлення сист."]
D --> E["Menu SET"]
E --> F["Основення системи ✓"]
F --> G["MENU SET"]
G --> H["Виклик Список файлів порожній"]

Для того щоб виконати оновлення системи, слід звернутися в сервісний відділ фірми UMAREX-LASERLINER.
5 Режим запису

Головку камери на гнучкому зонді ввести в потрібному положенніта вирівняти за допомогою важеля керування (4). За поганих умов освітлення ввімкнути світлодіодне освітлення. Скористатися зумом для роботи з віддаленими чи малими об'єктами. Функція повороту зображення в ручному режимі дозволяє вивести на екран зображення та повернути його на 90°. Щоб зробити фото- або відеозапис та зберегти дані на SD-карті, слід короткочасно натиснути спускову кнопку (9). Повторне натискання припиняє запис.
а. Зміна режиму зйомки фото/відео

text_image
x1.0 2019-01-07 12:17:09:2019 x1.0 2019-01-07 12:17:09:2019Laserliner
с. Світлодіодне освітлення

| 1x | ВИМИКАНННЯ | |
| 2x | Світлодіод рівень 1 | |
| 3x | Світлодіод рівень 2 | |
| 4x | Світлодіод рівень 3 | |
| 5x | Світлодіод рівень 4 | |
| 6x | Світлодіод рівень 5 | |
| 7x | Світлодіод рівень 6 | |
| 8x | Світлодіод рівень 7 | |
text_image
Збільшення масштабу зображенняe. Поворот

natural_image
Blank grayscale image with no visible text, symbols, or discernible content.
| 1x = Обертання 90° |
| 2x = Обертання 90° |
| 3x = Обертання 90° |
| 4x = Початкове зображення |
f. Зйомка фото/відео
Щоб зробити фото- або відеозапис та зберегти дані на SD-карті, слід короткочасно натиснути спускову кнопку (9). Повторне натискання припиняє запис.

6 Режим відтворенняопе

Відтворення знімків/відео
Галерея зображень викликається натисканням клавіші „с”. Повторне натискання клавіші „с” скасовує режим відтворення.
а. Відтворення та видалення фото- та відеозаписів

text_image
Режим відтворення фото Режим відтворення відео Зміна режиму зйомки фото / відео Підтвердити вибір 1911_11846B 1911_11807B 19109_134249B 19109_134247B Drehzeit: 2019-01-11 11:18:46 19109_134243B Dateigröße: 186k 19107_182106B Drehzeit: 2019-01-11 11:23:50 Dateigröße: 569k MENU SET MENU SET 1911_11846B 1911_11807B 1910 1910 19109_134243B Dateigröße: 186k 19107_182106B 1 11:18:46 MENU SET MENU SET 1911_112346B 1911_112343B Dateigröße: 569k 2019-01-11 11:18:18 2019-0 00:01 00:03Laserliner
b. Видалити запис
Для видалення фото- або відеозапису відкрити фото в галереї зображень, див. главу 5 а.

text_image
1911_11846B 1911_11807B 1910 1910 19109_134243B Dateigröße: 186k 19107_182106B MENU SET ✓ X MENU SETВидалення не може бути скасовано.
! Під час форматування носія даних всі файли та теки можуть бути видалено. Див. пункт „3 г. Форматувати носій даних".
Збережені на карті пам'яті SD дані можна зчитувати за допомогою кардридера, який входить до комплекту поставки, передати на ПК.
Небезпека впливу сильного магнітного поля
Сильні магнітні поля можуть спричинити шкідливий вплив на людей з електронними імплантатами (наприклад, з кардіостимуляторами) та на електромеханічні пристрої (наприклад, на карти з магнітним кодом, механічні годинники, точну механіку, жорсткі диски).
Необхідно враховувати і дотримуватися відповідних національних норм і положень щодо впливу сильних магнітних полів на людей, наприклад, у Федеративній Республіці Німеччині приписи галузевих страхових товариств BGV B11 §14 „Електромагнітні поля”.
Щоб уникнути перешкод через вплив магнітних полів, магніти завжди повинні знаходитися на відстані не менше 30 см від імплантатів і пристроїв.
Заміна блока камери
Блок камери легко знімається та замінюється. Для цього слід відкрутити гвинт та вийняти блок камери з важеля керування.

Заміна акумуляторних батарей
Зняти магнітне кріплення, відкрити відсік для акумулятора та вставити елемент живлення відповідно до зображених символів. При цьому зважайте на правильну полярність.

Інструкція з технічного обслуговування та догляду
Всі компоненти слід очищувати зволоженою тканиною, уникати застосування миючих або чистячих засобів, а також розчинників. Перед тривалим зберіганням слід витягнути елемент (-ти) живлення. Зберігати пристрій у чистому, сухому місці.
| Технічні дані | Право на технічні зміни збережене. 24W45 | |
| Тип екрану Кольоровий 3,5-дюймовий | TFT-дисплей | |
| Розподільча здатність дисплею 640 x | 480 пікселів | |
| Формат знімків/формат відео JPEG / MP4 | ||
| Освітлення 7 ступенів яскравості | ||
| Цифровий зум 10 рівнів збільшення зображення | ||
| Пам’ять Карта пам’яті MicroSD з об’ємом пам’яті до 8 ГБ | ||
| Клас захисту Базовий блок: IP 54 | ||
| З’єднання Micro-USB, блок живлення 5 В / DC | ||
| Живлення | Літій-іонна акумуляторна батарея 3,7 В / 1,7 А·год;блок живлення 5 В / 2 А | |
| Тривалість експлуатації близько 3,5 год. | ||
| Час заряджання близько 4 год. | ||
| Режим роботи | -10°C ... 50°C, вологість повітря max. 20 ... 85% rН, безконденсації, Робоча висота max. 4000 м над рівнем моря(нормальний нуль) | |
| Умови зберігання -20°C ... 60°C, вологість повітря max. 80% rН | ||
| Габаритні розміри (Ш x В x Г) | 115 x 190 x 115 мм (без гнучкого зонда та кріплення) | |
| Вага 505 г (вкл. акумуляторний блок і кріплення) | ||
Приписи ЄС та Великобританії та утилізація
Цей пристрій відповідає всім необхідним нормам, які регламентують вільний товарообіг на території ЄС та Великої Британії.
Цей виріб, включаючи комплектуючі та упаковку, є електричним пристроєм, який згідно з директивами ЄС та Великобританії про старі електричні та електронні пристрої, елементи живлення, акумулятори та пакувальні матеріали повинен бути передано на утилізацію екологічно безпечним способом з метою отримання цінної сировини. Електроприлади, батарейки і упаковку не можна утилізувати разом з побутовим сміттям. Закон зобов'язує споживачів безкоштовно здавати використані елементи живлення та акумуляторні батареї в громадські пункти збору, торгові точки або службу технічної підтримки.
Акумулятор необхідно вийняти з приладу, не руйнуючи його, за допомогою стандартних інструментів і відправити в окремий пункт збору, перш ніж повернути прилад для утилізації. Якщо у вас виникли питання щодо виймання елемента живлення, зверніться до служби підтримки UMAREX-LASERLINER. Щоб отримати інформацію про відповідні пункти утилізації, звертайтеся до свого муніципалітету і дотримуйтесь відповідних інструкцій з утилізації та техніки безпеки в пунктах збору відходів.
Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті:
Н Фабрична настройка
h. Фабрична настройка

flowchart
graph LR
A["MENU SET"] --> B["Фабрична настройка<br>Събиране<br>ОК ОК"]
B --> C["Фабрична настройка<br>Събиране"]
C --> D["Hулиране<br>✓ ✗"]
D --> E["MENU SET"]