VideoInspector 3D - Videocamera Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VideoInspector 3D Laserliner in formato PDF.
Domande degli utenti su VideoInspector 3D Laserliner
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Videocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VideoInspector 3D - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VideoInspector 3D del marchio Laserliner.
MANUALE UTENTE VideoInspector 3D Laserliner
Uso previsto Collegato a un’unità obiettivo intercambiabile, questo sistema di videoispezione professionale VideoInspector 3D consente di eseguire facilmente un controllo visivo in punti difcilmente accessibili, ome tubi, cavità, sotterranei, muri e autoveicoli. Le registrazioni di immagini e video possono essere salvate sulla scheda di memoria SD per analizzare e documentare i dati. Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato „Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia“, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio laser in caso questo venga inoltrato a terzi.
Indicazioni di sicurezza Gestione delle radiazioni elettromagnetiche e delle interferenze elettromagnetiche – Questo apparecchio di misura rispetta le disposizioni e i valori limite per la sicurezza e la compatibilità elettromagnetica ai sensi delle Direttive 2014/35/UE (Direttiva Bassa Tensione / LVD) e 2014/30/UE (Direttiva Compatibilità Elettromagnetica / EMC). – Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Presenza di un inusso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli apparecchi elettronici. Indicazioni generali di sicurezza – Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specicazioni. – Il prodotto e gli accessori non sono giocattoli. Conservare lontano dalla portata di bambini. – La struttura dell‘apparecchio non deve essere modicata. – Non sottoporre l`apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni. – L'apparecchio non deve più essere utilizzato nel caso in cui una o più funzioni cessino di funzionare, l'involucro o i cavi di collegamento siano danneggiati o il livello di carica della batteria sia basso. – In esterni l‘apparecchio può essere utilizzato solo con determinate condizioni atmosferiche o con appropriate misure di sicurezza. – Prima di utilizzare l‘apparecchio caricare completamente l‘accumulatore. – Il processo di ricarica termina quando si accende la spia della batteria verde. – La batteria può essere ricaricata anche mentre l’apparecchio è in funzione. – Utilizzare esclusivamente gli accessori originali. L’uso di accessori non conformi annulla la garanzia. – L’apparecchio base non deve venire a contatto con liquidi. – La VideoInspector non deve venire mai a contatto con sostanze chimiche, tensione ed oggetti mobili o ad alta temperatura. Ciò potrebbe danneggiare l‘apparecchio e causare anche gravi lesioni dell‘utente. – La VideoInspector non deve essere utilizzata per analisi mediche o di persone. – Per garantire la classe di protezione IP 54, il cappuccio protettivo degli attacchi deve essere perfettamente chiuso. – Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali e nazionali relative al corretto utilizzo dell‘apparecchio. – L‘apparecchio non è adatto a misurazioni nelle vicinanze di tensioni pericolose. Pertanto, per eseguire misurazioni nelle vicinanze di impianti elettrici, assicurarsi sempre che gli elementi conduttivi non siano sotto tensione. Garantire l‘assenza di tensione e la protezione da riattivazione prendendo dei provvedimenti adeguati.VideoInspector 3D
L’apparecchio è dotato di una batteria sostituibile. Contattare il proprio rivenditore specializzato oppure rivolgersi al reparto assistenza della UMAREX-LASERLINER.
Utilizzo dell’alimentatore/della batteria agli ioni di litio – Utilizzare l’alimentatore/il caricabatterie solo in locali chiusi evitando di esporlo all’umidità o alla pioggia altrimenti si corre il rischio di scosse elettriche.– Caricare completamente la batteria dell’apparecchio prima di utilizzarlo.– Collegare l’alimentatore/il caricabatteria alla rete elettrica e alla presa del pacco batterie dell’apparecchio. Utilizzare solo l‘alimentatore/il caricabatterie in dotazione. L‘utilizzo di alimentatori/caricabatterie non idonei fa decadere la garanzia.– Mentre l’apparecchio è in carica la luce del LED è rossa. Il processo di ricarica è terminato quando la luce del LED diventa verde.– Completata la ricarica, rimuovere il cavo di ricarica e staccare l’alimentatore dalla rete. Micro-USB
Indicatore di funzionamentoDisplay LCTasti di avvio rapidoLeva di comando per ruotare la testina di ripresaInterfaccia HDMIInterfaccia micro USB / Connettore di ricaricaSlot scheda micro SDConnettore tubo essibileScattoVano delle pileSupporto magneticoCommutazione immagine / videoComando menuLED di illuminazione
ON/OFF / Immagine ssaRotazione 180° / Comando menuGalleria immagini e video InterrompiModalità di impostazione / Conferma / Accedi alle registrazioni / Cancella ripresa
Modalità di ripresa immagini Modalità di ripresa video
Ripresa immagine Menu chiuso Memorizzazione LED di illuminazione Scheda SD attiva Inserire scheda SD Stato delle batterie Zoom Data attuale Ora attuale Ripresa video Registrazione in corso 2019-01-11 11:18:182019-01-11 11:18:18 00:01 00:03 o p q r s t u v x m n v w
Data ripresa Durata registrazione Zoom + Zoom - Naviga nell’immagine zoomata Naviga nell’immagine zoomata Naviga nell’immagine zoomata Naviga nell’immagine zoomata Indietro alla galleria immagini Tempo di riproduzione trascorso Durata ripresa Tempo residuo Modalità riproduzione immagine Modalità riproduzione video 2019-01-07 12:17:092019-01-07 12:17:09 2019-01-07 12:17:092019-01-07 12:17:09 x1.0 x1.0
Zoom Data e orario Formato immagine Rotazione immagine Impostazione data/ora Modica lingua Formattazione supporto dati Impostazione di fabbrica Versione rmware Modalità di impostazione Salva foto …VideoInspector 3D
Inserimento della microscheda SD Per inserire la microscheda SD, aprire la copertura in gomma e inserire la scheda come indicato nell‘immagine. Senza un supporto di memo- rizzazione non sono possibili le registrazioni.
Modalità di impostazione Per ritornare alla modalità di ripresa, premere (ripetutamente) il tasto ESC. a. Zoom b. Data e orario MENU SET ESC 2 sec c. Formato immagine Zoom livello 1 … livello 10 Zoom immagine Data e orario nascondi mostra Formato immagine JPEG BMP72
x1.0 Data e ora f. Modica lingua (ZH-CN, ZH-TW, EN, JA, KO, FR, DE, PT, ES, RU, IT, NL) e. Impostazione data / ora d. Rotazione immagine Rotazione immagine Rotazione immagine Diminuire valore Aumentare valore g. Formattazione supporto dati
Italiano Español x1.0 Deutsch Português Français x1.0 LinguaLingua OK OK Formattazione scheda Interrompi Formattazione scheda Interrompi Richiesta Formattazione FormatoVideoInspector 3D
H: CT-1.1S: V3.0 RC0H: CT-1.1S: V3.0 RC0Richiesta L’elenco le è vuotoOK OK h. Impostazione di fabbrica
i. Versione rmware / Aggiornamento del sistema
Modalità di ripresa Ripresa di immagini / video Portare nella posizione necessaria la testina di ripresa sul tubo essibile e orientarla con la leva di comando (4). In caso di luce insufciente accendere il LED di illuminazione. Utilizzare lo zoom per ingrandire oggetti piccoli o lontani. L'immagine sul monitor può essere ruotata di 90° con la funzione di rotazione manuale. Premendo brevemente il tasto a grilletto (9) si esegue la ripresa di immagini o video che vengono memorizzate sulla scheda SD. Premendolo di nuovo termina la registrazione video. Impostazione di fabbricaInterrompiRipristinaImpostazione di fabbricaInterrompi a. Commutazione registrazione immagine / video Informazioni sulla versioneAggiornam. sistemaInformazioni sulla versioneAggiornam. sistemaAggiorna-mento del sistema Per eseguire un aggiornamento di sistema rivolgersi al reparto assistenza della UMAREX-LASERLINER.
LED livello 7 d. Zoom (v. capitolo 3.a) f. Registrazione immagine / video e. Rotazione immagine 1x = Rotazione a 90° 2x = Rotazione a 90° 3x = Rotazione a 90° 4x = Immagine iniziale Premendo brevemente il tasto a grilletto (9) si esegue la ripresa di immagini o video che vengono memorizzate sulla scheda SD. Premendolo di nuovo termina la registrazione video. Salva foto … Zoom immagineVideoInspector 3D
Modalità di riproduzione Riproduzione di immagini / video Premendo il tasto „c“ si accede alla galleria immagini e video. Premendo nuovamente il tasto „c“, la modalità di riproduzione viene chiusa. a. Riproduzione e cancellazione delle registrazioni di immagini / video Seleziona immagine / video Conferma selezione Modalità riproduzione immagine Modalità riproduzione video76
Pericoli causati da forti campi magnetici Forti campi magnetici possono causare danni a persone con ausili sici attivi (per es. pacemaker) e ad apparecchi elettromeccanici (per es. schede magnetiche, orologi magnetici, meccanica ne, dischi ssi). A causa dell‘inuenza di forti campi magnetici su persone, vanno rispettate le rispettive disposizioni e norme nazionali, ad esempio in Germania la norma BGV B11 §14 „Campi elettromagnetici“. Pe evitare disturbi, tenere i magneti sempre a una distanza di ameno 30 cm dai rispettivi impianti e apparecchi. b. Cancella ripresa Per cancellare una registrazione di immagini o video accedere all’immagine nella galleria immagini,
L‘operazione di cancellazione non può essere annullata.
Formattando il supporto dati si possono cancellare tutti i file e tutte le cartelle. A riguardo vedi punto „3 g. Formattazione supporto dati“.
Trasmissione dati USB I dati salvati sulla scheda SD possono essere trasferiti al PC con il lettore di schede fornito in dotazione. x1.01/8 1911_11846B 1911_11807B 19109_134249B 19109_134247B 19109_134243B 19107_182106B Drehzeit: 2019-01-11 11:18:46 Dateigröße: 186kVideoInspector 3D
Sostituzione delle batterie Togliere il supporto magnetico, aprire il vano batteria e inserire la batteria rispettando i simboli per l’installazione. Fare attenzione alla corretta polarità.
Sostituzione dell’unità obiettivo L’unità obiettivo può essere facilmente rimossa e sostituita. In tal caso allen- tare le viti ed estrarre l’unità obiettivo agendo sulla leva di comando.78
Indicazioni per la manutenzione e la cura Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/le batterie prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto. Dati tecnici Con riserva di modiche tecniche 24W45 Tipo di display Display a colori TFT da 3,5" Risoluzione del display 640 x 480 pixel Formato immagine / video JPEG / MP4 Illuminazione 7 livelli di luminosità Zoom digitale 10 livelli zoom Memoria Scheda di memoria microSD fino a 8 GB Schutzart Unità base: IP 54 Attacchi Micro-USB, alimentatore 5V / DC Alimentazione elettrica Gruppo batterie agli ioni di litio da 3,7V / 1,7Ah; / Alimentatore 5V/DC / 2A Durata di esercizio ca. 3,5 ore Durata di carica ca. 4 ore Condizioni di lavoro -10°C … 50°C, umidità dell‘aria max. 20 … 85% rH, non condensante, altezza di lavoro max. 4000 m sopra il livello del mare (zero normale) Condizioni di stoccaggio -20°C … 60°C, umidità dell‘aria max. 80% rH Dimensioni (L x A x P) 115 x 190 x 115 mm (senza tubo flessibile e supporto) Peso 505 g (inclusi gruppo batterie e supporto) Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE e del Regno unito. Questo prodotto, accessori e imballaggio inclusi, è un apparecchio elettrico che deve essere riciclato nel rispetto dell’ambiente secondo le direttive europee e del Regno Unito in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e imballaggi così da recuperare preziose materie prime. Gli apparecchi elettrici, le batterie e i materiali di imballaggio non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Gli utilizzatori sono tenuti per legge a consegnare gratuitamente batterie e accumulatori usati presso un centro di raccolta autorizzato, nei punti vendita o all’assistenza tecnica. L’accumulatore può essere rimosso dall’apparecchio senza distruzione utilizzando gli utensili disponibili in commercio. Provvedere alla raccolta separata prima di restituire l’apparecchio per lo smaltimento. Per domande sulla rimozione della batteria potete rivolgervi al reparto assistenza di UMAREX-LASERLINER. Informatevi presso il vostro comune sui centri di raccolta autorizzati allo smaltimento e osservare le relative avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza nei centri di recupero. Per ulteriori informazioni e indicazioni di sicurezza: https://packd.li/ll/aih/inVideoInspector 3D
ManualeFacile