Laserliner VideoInspector 3D - Videocamera

VideoInspector 3D - Videocamera Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VideoInspector 3D Laserliner in formato PDF.

📄 224 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Laserliner VideoInspector 3D - page 68
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Videocamera di ispezione professionale
Marca Laserliner
Modello VideoInspector 3D
Schermo TFT 3,5 pollici, risoluzione 640 x 480 pixel
Formato di registrazione JPEG (foto) / MP4 (video)
Illuminazione LED 7 livelli di luminosità regolabili
Zoom digitale 10 livelli di ingrandimento
Memoria Scheda micro SD fino a 8 GB (non inclusa)
Grado di protezione IP54 (unità base)
Alimentazione Batteria Li-ion 3,7 V / 1,7 Ah + alimentatore 5 V / 2 A
Autonomia Circa 3,5 ore
Tempo di ricarica Circa 4 ore
Dimensioni (L x A x P) 115 x 190 x 115 mm (senza tubo flessibile né supporto)
Peso 505 g (con batteria e supporto magnetico)
Temperatura di funzionamento -10 °C a 50 °C
Temperatura di stoccaggio -20 °C a 60 °C
Umidità di funzionamento 20 - 85% UR (senza condensa)
Connessioni Micro USB (carica/dati), HDMI, slot micro SD
Rotazione immagine A passi di 90° (0°, 90°, 180°, 270°)
Funzioni principali Ispezione visiva di tubature, cavità, muratura; registrazione foto/video; zoom; illuminazione; rotazione joystick
Manutenzione e pulizia Panno leggermente umido; evitare solventi; conservazione asciutta e pulita; rimuovere la batteria in caso di conservazione prolungata
Sicurezza Non utilizzare per esami medici; evitare contatto con liquidi, prodotti chimici, tensione; mantenere a 30 cm da impianti medici
Ricambi e riparabilità Batteria e unità telecamera sostituibili; aggiornamento firmware via assistenza
Garanzia Garanzia valida solo con accessori originali
Norme Conforme CE, UKCA; riciclaggio secondo RAEE

Domande frequenti - VideoInspector 3D Laserliner

Come registrare una foto o un video con il VideoInspector 3D?
Orientare la testa della telecamera con il joystick, regolare l'illuminazione LED se necessario, quindi premere brevemente il grilletto (9) per scattare una foto o avviare una registrazione video. In modalità video, premere di nuovo per interrompere la registrazione. Assicurarsi che una scheda micro SD sia inserita.
Come utilizzare lo zoom digitale?
Lo zoom digitale offre 10 livelli di ingrandimento. In modalità registrazione o riproduzione, utilizzare la funzione zoom (tasto o menu) per ingrandire l'immagine. Fare riferimento al capitolo 3a del manuale per i dettagli.
Come cambiare la lingua dell'interfaccia?
Accedere al menu di impostazione (tasto MENU SET), quindi scegliere l'opzione 'Lingua'. Selezionare la lingua tra quelle disponibili: francese, tedesco, inglese, ecc. Confermare con OK.
Come formattare la scheda di memoria micro SD?
Nel menu di impostazione, selezionare 'Formatta supporto dati'. Confermare per cancellare tutti i dati. Attenzione: la formattazione è irreversibile. Assicurarsi di aver salvato i file importanti.
Qual è l'autonomia della batteria e come ricaricarla?
L'autonomia è di circa 3,5 ore. Ricaricare la batteria Li-ion tramite la porta micro USB con il caricabatterie fornito (5 V / 2 A). Il processo di ricarica è indicato da un LED: rosso durante la ricarica, verde al termine (circa 4 ore).
L'apparecchio è impermeabile?
L'unità base beneficia di una protezione IP54 (protezione contro gli spruzzi d'acqua e la polvere). Assicurarsi di chiudere bene il cappuccio dei raccordi. Il tubo flessibile e la telecamera sono progettati per l'uso in ambienti umidi, ma non immergere l'unità base in acqua.
Come sostituire l'unità della telecamera?
Allentare la vite sul joystick, rimuovere l'unità telecamera usata e inserire quella nuova. Assicurarsi che il raccordo sia ben fissato. Consultare il manuale per i modelli compatibili.
Come trasferire foto e video su un computer?
Rimuovere la scheda micro SD dall'apparecchio e inserirla nel lettore di schede fornito, quindi collegarlo al computer. È anche possibile utilizzare il cavo USB (modalità archiviazione di massa) per trasferire i file direttamente.
Cosa fare se lo schermo rimane nero o non si accende?
Controllare prima che la batteria sia carica (LED di funzionamento). Se la batteria è scarica, ricaricarla. Se il problema persiste, provare a ripristinare l'apparecchio tramite il menu 'Impostazioni di fabbrica' o contattare l'assistenza in caso di malfunzionamento hardware.
Come pulire il VideoInspector 3D?
Utilizzare un panno leggermente umido (non bagnato) per pulire le superfici. Non utilizzare detergenti aggressivi, solventi o panni abrasivi. Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito dopo l'uso. Rimuovere la batteria se non lo si utilizza per un lungo periodo.

Domande degli utenti su VideoInspector 3D Laserliner

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Videocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VideoInspector 3D - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VideoInspector 3D del marchio Laserliner.

MANUALE UTENTE VideoInspector 3D Laserliner

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso, l'opuscolo allegato „Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia“, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all'apparecchio laser in caso questo venga inoltrato a terzi.

Uso previsto

Collegato a un'unità obiettivo intercambiabile, questo sistema di videoispezione professionale VideoInspector 3D consente di eseguire facilmente un controllo visivo in punti difficilmente accessibili, ome tubi, cavità, sotterranei, muri e autoveicoli. Le registrazioni di immagini e video possono essere salvate sulla scheda di memoria SD per analizzare e documentare i dati.

Indicazioni generali di sicurezza

  • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni.
  • Il prodotto e gli accessori non sono giocattoli. Conservare lontano dalla portata di bambini.
  • La struttura dell'apparecchio non deve essere modificata.
  • Non sottoporre l'apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni.
  • L'apparecchio non deve più essere utilizzato nel caso in cui una o più funzioni cessino di funzionare, l'involucro o i cavi di collegamento siano danneggiati o il livello di carica della batteria sia basso.
  • In esterni l'apparecchio può essere utilizzato solo con determinate condizioni atmosferiche o con appropriate misure di sicurezza.
  • Prima di utilizzare l'apparecchio caricare completamente l'accumulatore.
  • Il processo di ricarica termina quando si accende la spia della batteria verde.
  • La batteria può essere ricaricata anche mentre l'apparecchio è in funzione.
  • Utilizzare esclusivamente gli accessori originali. L'uso di accessori non conformi annulla la garanzia.
  • L'apparecchio base non deve venire a contatto con liquidi.
  • La Videolnspector non deve venire mai a contatto con sostanze chimiche, tensione ed oggetti mobili o ad alta temperatura. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio e causare anche gravi lesioni dell'utente.
  • La VideoInspector non deve essere utilizzata per analisi mediche o di persone.
  • Per garantire la classe di protezione IP 54, il cappuccio protettivo degli attacchi deve essere perfettamente chiuso.
  • Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali e nazionali relative al corretto utilizzo dell'apparecchio.
  • L'apparecchio non è adatto a misurazioni nelle vicinanze di tensioni pericolose. Pertanto, per eseguire misurazioni nelle vicinanze di impianti elettrici, assicurarsi sempre che gli elementi conduttivi non siano sotto tensione. Garantire l'assenza di tensione e la protezione da riattivazione prendendo dei provvedimenti adeguati.

Indicazioni di sicurezza

Gestione delle radiazioni elettromagnetiche e delle interferenze elettromagnetiche

  • Questo apparecchio di misura rispetta le disposizioni e i valori limite per la sicurezza e la compatibilità elettromagnetica ai sensi delle Direttive 2014/35/UE (Direttiva Bassa Tensione / LVD) e 2014/30/UE (Direttiva Compatibilità Elettromagnetica / EMC).
  • Rispettare le restrizioni locali all'uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Presenza di un influsso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli apparecchi elettronici.

Laserliner VideoInspector 3D - Indicazioni di sicurezza - 1

text_image 1 2 3 4

Laserliner VideoInspector 3D - Indicazioni di sicurezza - 2

text_image 5 6 7 8 9 10 11

Laserliner VideoInspector 3D - Indicazioni di sicurezza - 3

text_image 3 a e MENU SET b f g c d * h

1 Indicatore di funzionamento
2 Display LC
3 Tasti di avvio rapido
4 Leva di comando per ruotare la testina di ripresa
5 Interfaccia HDMI
6 Interfaccia micro USB / Connettore di ricarica

7 Slot scheda micro SD
8 Connettore tubo flessibile
9 Scatto
10 Vano delle pile
11 Supporto magnetico

a ON/OFF / Immagine fissa
b Rotazione 180° / Comando menu
c Galleria immagini e video
d Interrompi
e Modalità di impostazione / Conferma / Accedi alle registrazioni / Cancella ripresa

f Commutazione immagine / video
g Comando menu
h LED di illuminazione

1 Utilizzo dell'alimentatore/della batteria agli ioni di litio

  • Utilizzare l'alimentatore/il caricabatterie solo in locali chiusi evitando di esporlo all'umidità o alla pioggia altrimenti si corre il rischio di scosse elettriche.
  • Caricare completamente la batteria dell'apparecchio prima di utilizzarlo.
  • Collegare l'alimentatore/il caricabatteria alla rete elettrica e alla presa del pacco batterie dell'apparecchio. Utilizzare solo l'alimentatore/il caricabatterie in dotazione. L'utilizzo di alimentatori/caricabatterie non idonei fa decadere la garanzia.
  • Mentre l'apparecchio è in carica la luce del LED è rossa. Il processo di ricarica è terminato quando la luce del LED diventa verde.
  • Completata la ricarica, rimuovere il cavo di ricarica e staccare l'alimentatore dalla rete.

Laserliner VideoInspector 3D - Utilizzo dell'alimentatore/della batteria agli ioni di litio - 1

L'apparecchio è dotato di una batteria sostituibile. Contattare il proprio rivenditore specializzato oppure rivolgersi al reparto assistenza della UMAREX-LASERLINER.

Modalità di ripresa immagini Modalità di ripresa video

Laserliner VideoInspector 3D - Modalità di ripresa immagini Modalità di ripresa video - 1

text_image Salva foto ... a c e g h x1.0 d f b i j 2019-01-07 12:17:08 2019

Laserliner VideoInspector 3D - Modalità di ripresa immagini Modalità di ripresa video - 2

text_image 00:00 k l e g h x1.0 d f b i j 07-12:17:09 2019-01-07 12:17:09 2019

a Ripresa immagine
b Menu chiuso
c Memorizzazione
d LED di illuminazione
e Scheda SD attiva
f Inserire scheda SD
g Stato delle batterie
h Zoom
i Data attuale
j Ora attuale
k Ripresa video
I Registrazione in corso

Modalità riproduzione immagine

Laserliner VideoInspector 3D - Modalità riproduzione immagine - 1

text_image m 2019-01-11 1:18:16 2019-0 opqrstuvwxyz

Modalità riproduzione video

Laserliner VideoInspector 3D - Modalità riproduzione video - 1

m Data ripresa
n Durata registrazione
- Zoom +
p Zoom -
q Naviga nell'immagine zoomata
r Naviga nell'immagine zoomata
s Naviga nell'immagine zoomata
t Naviga nell'immagine zoomata
u Indietro alla galleria immagini
v Tempo di riproduzione trascorso
w Durata ripresa
x Tempo residuo

Modalità di impostazione

Laserliner VideoInspector 3D - Modalità di impostazione - 1

text_image -A -B -C -D -E 2019-01-07 12:17:08

Laserliner VideoInspector 3D - Modalità di impostazione - 2

text_image -F -G -H -I

A Zoom
B Data e orario
C Formato immagine
D Rotazione immagine
E Impostazione data/ora
F Modifica lingua
G Formattazione supporto dati
H Impostazione di fabbrica
I Versione firmware

Laserliner VideoInspector 3D - Modalità di impostazione - 3

text_image 2 ON / OFF Laserline 2 sec

3 Inserimento della microscheda SD

Per inserire la microscheda SD, aprire la copertura in gomma e inserire la scheda come indicato nell'immagine. Senza un supporto di memorizzazione non sono possibili le registrazioni.

Laserliner VideoInspector 3D - Inserimento della microscheda SD - 1

4 Modalità di impostazione

Laserliner VideoInspector 3D - Modalità di impostazione - 1

flowchart
graph LR
    A["MENU SET"] --> B["Next Step"]
    B --> C["Next Step"]

Per ritornare alla modalità di ripresa, premere (ripetutamente) il tasto ESC.

a. Zoom

Laserliner VideoInspector 3D - a. Zoom - 1

text_image MENU SET Zoom immagine x1.0

Zoom livello 1 ... livello 10

b. Data e orario

Laserliner VideoInspector 3D - b. Data e orario - 1

text_image MENU SET Data e orario nascondi mostra MENU SET

c. Formato immagine

Laserliner VideoInspector 3D - c. Formato immagine - 1

flowchart
graph TD
    A["MENU SET"] --> B["Formato immagine"]
    B --> C["JPEG"]
    B --> D["BMP"]

Laserliner

d. Rotazione immagine
Laserliner VideoInspector 3D - Laserliner - 1

text_image MENU SET Rotazione immagine Rotazione immagine 0 90 180 90 180 270 MENU SET

e. Impostazione data / ora
Laserliner VideoInspector 3D - Laserliner - 2

text_image MENU SET Data e ora 2019 / / 01 21 08 2/205 / Aumentare valore Diminuire valore MENU SET

f. Modifica lingua (ZH-CN, ZH-TW, EN, JA, KO, FR, DE, PT, ES, RU, IT, NL)
Laserliner VideoInspector 3D - Laserliner - 3

flowchart
graph LR
    A["ABC"] --> B["MENU SET"]
    B --> C["Français"]
    B --> D["Deutsch"]
    B --> E["Português"]
    F["LinguaLingua"] --> G["Espanol"]
    F --> H["Русский"]
    F --> I["Italiano"]
    J["MENU SET"] --> K["MENU SET"]

g. Formattazione supporto dati
Laserliner VideoInspector 3D - Laserliner - 4

flowchart
graph LR
    A["Menu SET"] --> B["Formattazione scheda<br>Interrompi<br>OK OK"]
    B --> C["Formattazione scheda<br>Interrompi"]
    C --> D["Formato"]
    D --> E["Richiesta<br>Formattazione"]

h. Impostazione di fabbrica

Laserliner VideoInspector 3D - h. Impostazione di fabbrica - 1

flowchart
graph LR
    A["MENU SET"] --> B["Impostazione di fabbrica"]
    B --> C["Interrompi OK OK"]
    D["MENU SET"] --> E["Impostazione di fabbrica"]
    E --> F["Interrompi"]
    G["Ripristina"] --> H["√ X"]
    I["MENU SET"] --> J["Menu Setup Icon"]

i. Versione firmware / Aggiornamento del sistema

Laserliner VideoInspector 3D - i. Versione firmware / Aggiornamento del sistema - 1

flowchart
graph LR
    A["28 APC"] --> B["INPUT"]
    B --> C["MENU SET"]
    C --> D["Informazioni sulla versione S: V3.0 RC0 H: CT-1.1 Aggiornam. sistema"]
    D --> E["INPUT"]
    E --> F["Informazioni sulla versione S: V3.0 RC0 H: CT-1.1 Aggiornam. sistema"]
    F --> G["INPUT"]
    G --> H["Aggiornamento del sistema ✓"]
    H --> I["Richiesta L'elenco file è vuoto"]

Per eseguire un aggiornamento di sistema rivolgersi al reparto assistenza della UMAREX-LASERLINER.

5 Modalità di ripresa

Laserliner VideoInspector 3D - Modalità di ripresa - 1

Ripresa di immagini / video

Portare nella posizione necessaria la testina di ripresa sul tubo flessibile e orientarla con la leva di comando (4). In caso di luce insufficiente accendere il LED di illuminazione. Utilizzare lo zoom per ingrandire oggetti piccoli o lontani. L'immagine sul monitor può essere ruotata di 90° con la funzione di rotazione manuale. Premendo brevemente il tasto a grilletto (9) si esegue la ripresa di immagini o video che vengono memorizzate sulla scheda SD. Premendolo di nuovo termina la registrazione video.

a. Commutazione registrazione immagine / video

Laserliner VideoInspector 3D - a. Commutazione registrazione immagine / video - 1

text_image x1.0 2019-01-07 12:17:09:2019 x1.0 2019-01-07 12:17:09:2019

Laserliner

c. LED di illuminazione

Laserliner VideoInspector 3D - c. LED di illuminazione - 1

1x OFF
2xLED livello 1
3xLED livello 2
4xLED livello 3
5xLED livello 4
6xLED livello 5
7xLED livello 6
8xLED livello 7

d. Zoom (v. capitolo 3.a)

Laserliner VideoInspector 3D - d. Zoom (v. capitolo 3.a) - 1

text_image Zoom immagine

e. Rotazione immagine

Laserliner VideoInspector 3D - e. Rotazione immagine - 1

natural_image Blank grayscale image with no visible text, symbols, or discernible content.

Laserliner VideoInspector 3D - e. Rotazione immagine - 2

1x = Rotazione a 90°
2x = Rotazione a 90°
3x = Rotazione a 90°
4x=Immagine iniziale

f. Registrazione immagine / video

Premendo brevemente il tasto a grilletto (9) si esegue la ripresa di immagini o video che vengono memorizzate sulla scheda SD. Premendolo di nuovo termina la registrazione video.

Laserliner VideoInspector 3D - f. Registrazione immagine / video - 1

6 Modalità di riproduzione

Laserliner VideoInspector 3D - Modalità di riproduzione - 1

Riproduzione di immagini / video

Premendo il tasto „c“ si accede alla galleria immagini e video. Premendo nuovamente il tasto „c“, la modalità di riproduzione viene chiusa.

a. Riproduzione e cancellazione delle registrazioni di immagini / video

Laserliner VideoInspector 3D - a. Riproduzione e cancellazione delle registrazioni di immagini / video - 1

text_image 2019-01-07 12:17:05 2019 Seleziona immagine / video MENU SET Conferma selezione

Modalità riproduzione immagine Modalità riproduzione video

Laserliner VideoInspector 3D - Modalità riproduzione immagine Modalità riproduzione video - 1

Per cancellare una registrazione di immagini o video accedere all'immagine nella galleria immagini, v. capitolo 5 a.

Laserliner VideoInspector 3D - Modalità riproduzione immagine Modalità riproduzione video - 2

text_image 1911_11846B 1911_11807B 1910 1910 19109_134243B Dateigroße: 186k 19107_182106B MENU SET ✓ X ✓ X MENU SET

! L'operazione di cancellazione non può essere annullata.

! Formattando il supporto dati si possono cancellare tutti i file e tutte le cartelle. A riguardo vedi punto „3 g. Formattazione supporto dati”.

Trasmissione dati USB

I dati salvati sulla scheda SD possono essere trasferiti al PC con il lettore di schede fornito in dotazione.

Pericoli causati da forti campi magnetici

Forti campi magnetici possono causare danni a persone con ausili fisici attivi (per es. pacemaker) e ad apparecchi elettromeccanici (per es. schede magnetiche, orologi magnetici, meccanica fine, dischi fissi).

A causa dell'influenza di forti campi magnetici su persone, vanno rispettate le rispettive disposizioni e norme nazionali, ad esempio in Germania la norma BGV B11 §14 „Campi elettromagnetici“.

Pe evitare disturbi, tenere i magneti sempre a una distanza di ameno 30 cm dai rispettivi impianti e apparecchi.

Sostituzione dell'unità obiettivo

L'unità obiettivo può essere facilmente rimossa e sostituita. In tal caso allen-tare le viti ed estrarre l'unità obiettivo agendo sulla leva di comando.

Laserliner VideoInspector 3D - Sostituzione dell'unità obiettivo - 1

Sostituzione delle batterie

Togliere il supporto magnetico, aprire il vano batteria e inserire la batteria rispettando i simboli per l'installazione. Fare attenzione alla corretta polarità.

Laserliner VideoInspector 3D - Sostituzione delle batterie - 1

Indicazioni per la manutenzione e la cura

Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l'impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/le batterie prima di un immagazzinamento prolungato.

Immagazzinare l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto.

Dati tecniciCon riserva di modifiche tecniche 24W45
Tipo di display Display a colori TFT da3,5"
Risoluzione del display 640 x 480 pixel
Formato immagine / video JPEG / MP4
Illuminazione 7 livelli di luminosità
Zoom digitale 10 livelli zoom
Memoria Scheda di memoria microSDfino a 8 GB
Schutzart Unità base: IP 54
Attacchi Micro-USB, alimentatore 5V / DC
Alimentazione elettricaGruppo batterie agli ioni di litio da 3,7V / 1,7Ah; / Alimentatore 5V/DC / 2A
Durata di esercizio ca. 3,5 ore
Durata di carica ca. 4 ore
Condizioni di lavoro-10°C ... 50°C, umidità dell'aria max. 20 ... 85% rH, non condensante, altezza di lavoro max. 4000 m sopra il livello del mare (zero normale)
Condizioni di stoccaggio -20°C ... 60°C, umidità dell'aria max. 80% rH
Dimensioni (L x A x P) 115 x 190 x 115 mm (senza tubo flessibile e supporto)
Peso 505 g (inclusi gruppo batterie e supporto)

Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento

L'apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all'interno dell'UE e del Regno unito.

Questo prodotto, accessori e imballaggio inclusi, è un apparecchio elettrico che deve essere riciclato nel rispetto dell'ambiente secondo le direttive europee e del Regno Unito in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e imballaggi così da recuperare preziose materie prime. Gli apparecchi elettrici, le batterie e i materiali di imballaggio non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Gli utilizzatori sono tenuti per legge a consegnare gratuitamente batterie e accumulatori usati presso un centro di raccolta autorizzato, nei punti vendita o all'assistenza tecnica. L'accumulatore può essere rimosso dall'apparecchio senza distruzione utilizzando gli utensili disponibili in commercio. Provvedere alla raccolta separata prima di restituire l'apparecchio per lo smaltimento. Per domande sulla rimozione della batteria potete rivolgervi al reparto assistenza di UMAREX-LASERLINER. Informatevi presso il vostro comune sui centri di raccolta autorizzati allo smaltimento e osservare le relative avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza nei centri di recupero.

Per ulteriori informazioni e indicazioni di sicurezza:

Verifica le disposizioni del tuo Cumune.

Laserliner VideoInspector 3D - Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento - 1

Laserliner VideoInspector 3D - Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento - 2

Laserliner VideoInspector 3D - Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento - 3

Laserliner VideoInspector 3D - Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento - 4

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Laserliner

Modello : VideoInspector 3D

Categoria : Videocamera