VideoPocket HD - Videocamera Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VideoPocket HD Laserliner in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Telecamera di ispezione video compatta ad alta risoluzione |
| Marca | Laserliner |
| Modello | VideoPocket HD |
| Dimensioni (L x A x P) | 85 x 155 x 32 mm |
| Peso (con pile) | 370 g |
| Alimentazione | 4 pile AA 1,5 V (LR6) |
| Autonomia | Circa 4 ore |
| Schermo | TFT a colori 4,3 pollici, risoluzione 480 x 272 pixel |
| Risoluzione della telecamera | 1280 x 720 pixel |
| Lunghezza della sonda | 1 m |
| Diametro della sonda | 5 mm |
| Raggio di curvatura min. della sonda | 30 mm |
| Campo visivo (FOV) | 65° |
| Profondità di campo (DOF) | 3-8 cm |
| Numero di LED | 6 |
| Formati immagine | JPEG |
| Formati video | MJPG (AVI) |
| Interfaccia | Micro-USB |
| Memoria | Memoria interna e scheda micro SD |
| Zoom | 4x digitale (4 livelli) |
| Funzioni speciali | Confronto foto, rotazione immagine (specchio/180°), commutazione colore/B/N, impostazioni luminosità e contrasto |
| Accessori forniti | Specchio, gancio, magnete |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno leggermente umido; non utilizzare solventi o prodotti abrasivi |
| Sicurezza | Non utilizzare vicino a tensioni pericolose; non immergere lo schermo; tenere fuori dalla portata dei bambini |
| Condizioni di lavoro | Da -10°C a 50°C, umidità max. 85% UR, senza condensa |
| Condizioni di conservazione | Da -20°C a 60°C, umidità max. 85% UR |
Domande frequenti - VideoPocket HD Laserliner
Domande degli utenti su VideoPocket HD Laserliner
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Videocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VideoPocket HD - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VideoPocket HD del marchio Laserliner.
MANUALE UTENTE VideoPocket HD Laserliner
3x = Verticale spiegeling
4x=Uitgangsbeeld
3x = Réflexion verticale
4x=Image initiale
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso, l'opuscolo allegato "Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia", nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all'apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
Funzione / Utilizzo
Il sistema compatto e ad alta risoluzione per videoispezione si presta al facile controllo visivo di punti difficilmente raggiungibili, fra cui tubature, soffitti sospesi e veicoli. Il sistema compatto per videoispezione si presta al facile controllo visivo di punti difficilmente raggiungibili, fra cui tubature, soffitti sospesi e veicoli. Attraverso la funzione di confronto immagini gli utenti possono constatare le differenze tra l'immagine live e un'immagine di riferimento salvata. Per documentare le registrazioni di immagini e video sono disponibili la memoria foto interna e una carta SD micro.
Indicazioni generali di sicurezza
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni.
- Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli. Conservare lontano dalla portata di bambini.
- La struttura dell'apparecchio non deve essere modificata.
- Non sottoporre l'apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni.
- Non utilizzare più l'apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni oppure se le batterie sono quasi scariche.
- In esterni l'apparecchio può essere utilizzato solo a determinate condizioni atmosferiche o con appropriate misure di sicurezza.
- L'unità LCD non deve essere immersa in acqua. L'apparecchio base non deve venire a contatto con liquidi.
– La testina di ripresa non resiste agli acidi o al fuoco. - Il VideoPocket HD non deve venire mai a contatto con sostanze chimiche, tensione e oggetti mobili o con temperatura elevata. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio e causare anche gravi lesioni all'utilizzatore.
- Il VideoPocket HD non deve essere utilizzato per analisi mediche o di persone.
- Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali e nazionali relative al corretto utilizzo dell'apparecchio.
- L'apparecchio non è adatto a misurazioni nelle vicinanze di tensioni pericolose. Pertanto, per eseguire misurazioni nelle vicinanze di impianti elettrici, assicurarsi sempre che gli elementi conduttivi non siano sotto tensione. Garantire l'assenza di tensione e la protezione da riattivazione prendendo dei provvedimenti adeguati.
Indicazioni di sicurezza
Manipolazione con radiazioni ottiche artificiali secondo l'ordinanza tedesca OStrV.
Apertura di uscita LED

- L'apparecchio funziona con LED appartenenti al gruppo di rischio RG 0 (gruppo esente, nessun rischio) ai sensi delle norme vigenti per la sicurezza fotobiologica (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) nelle sue attuali versioni.
- Se si rispetta la destinazione d'uso dei LED e li si utilizza in condizioni ragionevolmente prevedibili, la loro radiazione accessibile non è pericolosa per l'occhio e la pelle umani.
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica
- L'apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva EMC 2014/30/UE.
- Rispettare le restrizioni locali all'uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Presenza di un influsso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli apparecchi elettronici.

text_image
1 2 3
text_image
4 Laserline Vasoderm CCS-2.0.1 A250000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
text_image
5 61 Display LC 4 Vano batterie
2 Tasti di avvio rapido 5 Slot scheda micro SD
3 ON / OFF 6 Interfaccia micro USB
Laserliner

text_image
a b c f d ea Zoom a 4 livelli
b Registrazione di immagini e video Controllo menù "indietro"
c Galleria immagini e video
Funzione di confronto immagini
d Distribuzione della luminosità Controllo menù "avanti"
e Regolazione contrasto
f ON/OFF

text_image
Ripresa 1 2 31 Testina di ripresa
2 LED's
3 Lente
Simboli

Stato delle pile

Visualizzazione luminosità

Visualizzazione contrasto

Zoom (4 livelli)

Scheda di memoria interna piena
Utensili

Aprire il vano batterie e introdurre le batterie (4 di tipo AA) come indicato dai simboli di installazione, facendo attenzione alla corretta polarità.

3 Inserimento della microscheda SD

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B["Processing"]
B --> C["Output Box"]
4 Fissaggio degli utensili

text_image
Testina di ripresa Specchio Gancio Magnete Clic5 Registrazione immagini

Registrazione immagini
6 Registrazione immagini

- Aprire immagine di riferimento premendo il tasto Galleria.

- Selezionare immagine di riferimento con il tasto "avanti" e "indietro".

- Confermare l'immagine di riferimento selezionata con il tasto Galleria.

- L'immagine di riferimento selezionata (A) compare sul display. Sullo sfondo scorre la visualizzazione live (B) di confronto. Per nascondere l'immagine di riferimento (A) premere il tasto Galleria.

Modalità video/registrazione video

- Impostazione modalità video: Tenere premuto il tasto di registrazione immagini e video per 3 secondi. La registrazione video si avvia automaticamente.

- Per terminare la registrazione video premere nuovamente il tasto.
8 Riproduzione di registrazioni video

- Aprire video salvati.

- Selezionare immagine di riferimento con il tasto "avanti" e "indietro". I video sono contrassegnati con un simbolo "PLAY" (▶).

- Riprodurre video con il tasto "PLAY".
9 Cancellare immagine/video

- Aprire media salvati premendo il tasto Galleria.

- Selezionare immagine/video con il tasto "avanti" e "indietro".

- Per cancellare tenere premuto il tasto Galleria.
10 Zoom (4 livelli)

Premere il tasto

Commutazione colore/BN

Tenere premuto il tasto per 3 sec.
12 Luminosità (10 livelli)

Premere brevemente il tasto
B Contrasto (10 livelli)

Premere brevemente il tasto
14 Rotazione immagine
4x

1x


Tenere premuto il tasto di rotazione per 2 secondi.

3x

2x
Dall'immagine iniziale
1x = Immagine speculare orizzontale
2x = Rotazione a 180°
3x = Immagine speculare verticale
4x=Immagine iniziale
Trasmissione dati USB
I dati salvati sulla scheda SD possono essere trasmessi al PC con un lettore di schede adatto o direttamente attraverso la porta USB. Per informazioni sul collegamento tra computer e adattatore o lettore di schede consultare il manuale del lettore di schede.
Indicazioni per la manutenzione e la cura
Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l'impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/le batterie prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
| Risoluzione del display 480 x 27 | 2 Pixel |
| Risoluzione telecamera 1280 x 7 | 20 Pixel |
| Lunghezza sonda | 1 m |
| Diametro sonda 5 mm | |
| Raggio di curvatura min. | 30 mm |
| Lunghezza Testina di ripresa | 35 mm |
| Diametro testa della teleca-mera | ø 5,2 mm |
| Campo visivo (FOV) | 65° |
| Profondità di campo (DOF) | 3 ... 8 cm |
| Durata di esercizio circa 4 ore | |
| Tipo di display | Display a colori TFT da 4,3" |
| Numero di lampadine LED 6 | |
| Risoluzione immagine | JPEG |
| Risoluzione video MJPG (AVI) | |
| Interfaccia Micro-USB | |
| Grado di protezione sonda fotocamera | IP 67 |
| Alimentazione elettrica 4 x 1,5V | LR6 (AA) |
| Condizioni di lavoro | -10°C ... 50°C, humedad del aire máx. 85% h.r., no condensante, altitud de trabajo máx. 2000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero) |
| Condizioni di stoccaggio | -20°C ... 60°C, humedad del aire máx. 85% h.r., no condensante |
| Dimensioni (L x H x P) 85 x 155 x 32 mm | |
| Peso | 370 g (con batterie) |
Norme UE e smaltimento
L'apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all'interno dell'UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: