VideoPocket HD - Caméra vidéo Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VideoPocket HD Laserliner au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra vidéo HD, résolution 1280 x 720 pixels, capteur CMOS, écran LCD 2,4 pouces. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'inspection de lieux difficiles d'accès, comme les conduits ou les espaces confinés. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, vérifier régulièrement l'état des câbles et de la batterie. |
| Sécurité | Ne pas exposer l'appareil à l'eau ou à des températures extrêmes, utiliser uniquement les accessoires recommandés. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, compatible avec divers accessoires de montage, batterie rechargeable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VideoPocket HD Laserliner
Questions des utilisateurs sur VideoPocket HD Laserliner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VideoPocket HD - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VideoPocket HD de la marque Laserliner.
MODE D'EMPLOI VideoPocket HD Laserliner
gallerieknappen trykket. EU-bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU. Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater. Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: https://packd.li/ll/ale/in DA30 Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint «Remarques supplémentaires et concernant la garantie» et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la n de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument. Fonction / Utilisation Le système d’inspection vidéo à haute résolution et compact est idéal pour le contrôle visuel d'emplacements difciles d'accès, entre autres dans les conduites, les faux plafonds et les véhicules automobiles. La fonction de comparaison des photos permet à l’utilisateur de voir les différences entre une photo en direct et une photo de référence mémorisée. La mémoire interne pour les photos et une carte micro SD sont disponibles pour documenter les enregistrements vidéos et les photos prises. Consignes de sécurité générales – Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécications. – Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants. – Il est interdit de modier la construction de l‘instrument. – Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des tempé- ratures extrêmes ni à de l’humidité ou à des vibrations importantes. – Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas. – Faire attention lors de l'utilisation à l'extérieur à n'utiliser l'appareil que dans les conditions météorologiques adéquates et/ou en prenant les mesures de sécurité appropriées. – Ne pas plonger l’écran ACL dans l’eau. L’appareil de base ne doit pas entrer en contact avec des liquides. – La tête de la caméra ne résiste pas aux acides ni au feu. – Il est indispensable de faire attention à ce que le VideoPocket HD n’entre pas en contact avec des produits chimiques, du tension électrique ou encore des pièces brûlantes ou en mouvement. Cela peut endommager l’appareil et provoquer de graves blessures chez l’utilisateur. – Il est interdit d’utiliser le VideoPocket HD pour des examens médi- caux/effectués sur des personnes. – Prière de tenir compte des mesures de sécurité de l‘administration locale et/ou nationale relative à l‘utilisation correcte de l‘appareil. – L‘appareil ne convient pas à la mesure à proximité d‘une tension dangereuse. C‘est pourquoi, il faut toujours faire attention à l‘absence de tension des pièces conductrices en cas de mesures à proximité d‘installations électriques. Garantir l‘absence de tension et l‘impossibilité de toute remise sous tension en prenant les mesures nécessaires. FR31 VideoPocket HD 1 Afchage à cristaux liquides 4 Compartiment à piles 2 Touches directes 5 Slot carte Micro-SD 3 ON / OFF 6 Interface micro USB – L’appareil fonctionne avec des DEL du groupe de risques RG 0 (groupe libre, pas de risque) conformément aux normes en vigueur pour la sécurité photobiologique (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) dans leurs versions actuelles. – L’émission accessible des DEL est inoffensive pour l‘œil humain et la peau de l’homme en cas d’utilisation conforme à la destination prévue et dans des conditions raisonnablement prévisibles. Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques – L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive CEM 2014/30/UE. – Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l‘objet de risques ou de perturbations. Orice de sortie de la DEL Consignes de sécurité Utilisation avec des rayonnements optiques articiels(OStrV - décret de protection du travail relatif aux rayonnements optiques articiels)
3.0X VideoPocket a b d e c f g h i g Crochet h Aimant i Miroir Carte mémoire interne pleine Zoom 4 fois Afchage du contraste Afchage de la luminosité a Zoom 4 fois b Prise de photo et enregistrement de vidéo Commande menu «Précédente » c Galerie de photos et de vidéos Fonction de comparaison des photos d Réglage de la luminosité Commande menu «Suivante» e Réglage du contraste f ON/OFF Symboles Outils Caméra 1 Tête de la caméra 2 DEL‘s 3 Lentille État de charge des piles FR33
VideoPocket 3 sec Fixation des outils Introduction de la micro carte SD 1 Tête de la caméra 2 DEL‘s 3 Lentille FR34
1. Régler le mode vidéo : appuyer pendant
3 secondes sur la touche prise de photo et enregistrement de vidéo. L’enregistrement vidéo démarre automatiquement.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
terminer l’enregistrement vidéo. Mode vidéo/Enregistrement vidéo7
1. Sélectionner la photo de référence en
appuyant sur la touche Galerie.
2. Sélectionner la photo de référence en appuyant
sur la touche «Précédente» et «Suivante».
4. La photo de référence(A) sélectionnée
apparaît à l’écran, la vue en direct (B) est visible en arrière-plan à des ns de comparaison. Appuyer sur la touche Galerie pour faire disparaître la photo de référence(A). Fonction de comparaison des photos
3. Conrmer la photo de référence(A) sélection-
née en appuyant sur la touche Galerie.
1. Sélectionner les vidéos enregistrées.
2. Sélectionner la vidéo avec la touche
«Précédente» et « Suivante». Les vidéos sont marquées par un symbole «PLAY» (
3. Visionner une vidéo en appuyant sur
la touche «PLAY». Visualisation des enregistrements vidéo
Appuyer une fois sur la touche Photo FR35 VideoPocket HD
1. Sélectionner les médias mémorisés en
appuyant sur la touche Galerie.
2. Sélectionner une photo/vidéo en appuyant
sur la touche «Précédente» et «Suivante».
3. Maintenir la touche Galerie enfoncée
Commutation couleur/blanc noir Supprimer une photo/vidéo Zoom (4 niveaux)
Appuyer sur la touche Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes. Appuyer brièvement sur la touche Appuyer brièvement sur la touche Luminosité (10 niveaux) 1312 Contraste (10 niveaux)
1x4x 2x3x Maintenir la touche de rotation enfoncée pendant 2 secondes. Transmission des données par USB Les données mémorisées sur la carte SD peuvent être transmises à un ordinateur soit en utilisant le lecteur de cartes correspondant, soit via l’interface USB. Prière de consulter le manuel relatif au lecteur de cartes pour obtenir de plus amples informations sur la liaison entre l’ordinateur et l’adaptateur de carte ou le lecteur de cartes. Remarques concernant la maintenance et l‘entretien Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d‘utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l‘appareil. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre. 1x = Réexion horizontale 2x = Rotation de 180° 3x = Réexion verticale 4x = Image initiale À partir de l’image initiale Rotation de l‘image
FR36 Données techniques (Sous réserve de modications techniques. Rev21W46) Résolution de l’écran d’afchage 480 x 272 Pixel Résolution de la caméra 1280 x 720 Pixel Longueur de la sonde 1 m Diamètre de la sonde 5 mm Rayon de courbure min. de la sonde 30 mm Longueur tête de la caméra 35 mm Diamètre de la tête de caméra ø 5,2 mm Champ de vision (FOV) 65° Profondeur de champ (DOF) 3 … 8 cm Durée de fonctionnement env. 4 h Type de l’écran Ecran d‘afchage TFT de 4,3 po Nombre d’ampoules LED
Notice Facile