PipeControlMobile-Camera - Videocamera Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PipeControlMobile-Camera Laserliner in formato PDF.
Domande degli utenti su PipeControlMobile-Camera Laserliner
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Videocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PipeControlMobile-Camera - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PipeControlMobile-Camera del marchio Laserliner.
MANUALE UTENTE PipeControlMobile-Camera Laserliner
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso, l'opuscolo allegato „Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia“, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all'apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
Funzione / utilizzo
VideoControl-Master è l'unità base alla quale si possono collegare diverse unità telecamera. In combinazione con un'unità obiettivo vengono inviate immagini video a colori all'LCD per il controllo di punti difficilmente raggiungibili, per esempio, in tubature, canali, impianti di aerazione e scarico gas combusti.
Indicazioni generali di sicurezza
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni.
- Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli. Conservare lontano dalla portata di bambini.
- La struttura dell'apparecchio non deve essere modificata.
- Non sottoporre l'apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni.
- Non utilizzare più l'apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni oppure se le batterie sono quasi scariche.
- Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali e nazionali relative al corretto utilizzo dell'apparecchio.
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica
- L'apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva EMC 2014/30/UE.
- Rispettare le restrizioni locali all'uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Presenza di un influsso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli apparecchi elettronici.

text_image
Laserliner® a b c d
text_image
e f g i h
text_image
j ka Display LC
b Tastiera
c Altoparlante
d Microfono
e Porta USB 2.0
f Slot per SD Card
g Attacco esterno del monitor
h Reset
i Connettore di ricarica
j Attacco unità telecamera
k Supporto ribaltabile / attacco a parete

text_image
m n p r t v o q s u w xm ON/OFF
n Zoom - / Conservare selezione immagini
- Zoom + /
Selezione immagini
p Illuminazione LED - / Volume -
q Illuminazione LED + / Volume +
r Foto di ripresa /
foto con registrazione voce/
funzione confronto immagini
s Ripresa video Start / Stop
t Tasto di navigazione / Modalità di riproduzione
u Tasto di navigazione / Modalità di riproduzione / Velocità di riproduzione
v ESC: per uscire dal menu
w Conferma /
Terminare registrazione voce
x Rotazione 90° / Menu del sistema
Modalità di ripresa

text_image
2012/01/05 12:50:28 0 cm X 1.0 3 Nessuan carta 5 CAMERA -8 4- 6- 7- 9- VideoControl-Master1
2
3
[Non-Text]
4
5
Modalità di ripresa video Modalità di ripresa immagini

Modalità di riproduzione Modalità di riproduzione video

text_image
18 17 19 VideoControl-Master17 Immagine (nessuna identificazione)
18 Immagine con registrazione voce (simbolo del microfono)
19 Video (simbolo di Play)
20 Simbolo video

text_image
2012/01/05 12:50:28 21 22 0 cm 20 -23 -24 2 X -25 IMG00001 -26 00 : 00 : 32 -28 VideoControl-Master21 Data di ripresa
22 Ora di ripresa
23 Riproduzione
24 Pausa
25 Avanzamento video
26 Volume
Modalità di riproduzione
immagine

text_image
2012/01/05 12:50:28 -29 21 22 -30 4-X 1.0 IMG00001-27 00 : 00 : 32 -28 VideoControl-Master27 Numero di ripresa
28 Posizione della ripresa
29 Simbolo immagine
30 Registrazione voce
Laserliner
Modalità di impostazione

text_image
Menu 31 - Lingua Impostazione Data/Ora —— 32 33 - Formato video Spegnimento automatico —— 34 35 - Origine ingresso Misura di lunghezza —— 36 37 - Uscita video Cancellare tutto —— 38 ≡ VideoControl-Master ≡31 Lingua del menu
32 Data/Ora
33 Formato video PAL / NTSC
34 Spegnimento automatico
35 Origine ingresso
36 Misura di lunghezza (solo con PipeControl-LevelFlex-Camera)
37 Uscita video
38 Cancellare tutto
1 Inserire scheda SD Rimuovere la SD Card

B Impostare la lingua del menu

text_image
ON 3 sec
text_image
Menu Lingua Impostazione Data/Ora Formato video Spegnimento automatico Origine ingresso VideoControl-MasterModifica della lingua
(DE, EN, NL, DA, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SV, NO, TR, RU, UK, CS, ET, LV, LT, RO, BG, EL)

text_image
Menu Lingua Impostazione Data/Ora Formato video Spegnimento automatico Origine ingresso VideoControl-Master

text_image
Lingua English Deutsch Français Español Italiano VideoControl-Master

text_image
Lingua English Deutsch Français Español Italiano VideoControl-Master
4 Ripresa di immagini/video
Accendere l'apparecchio, posizionare la testa dell'obiettivo sul tubo flessibile e condurla al punto desiderato. In caso di ridotta luminosità accendere il LED di illuminazione. Utilizzare lo zoom per ingrandire oggetti piccoli o lontani. L'immagine può essere ruotata progressivamente di 90° sul monitor con la funzione di rotazione manuale. Premendo brevemente il tasto PIC, l'immagine viene fotografata e memorizzata sulla scheda SD. Premendo a lungo il tasto PIC si crea un'immagine e in seguito viene avviata automaticamente la registrazione voce. Premendo brevemente il tasto OK si termina la registrazione voce. Premendo brevemente il tasto VID, si avvia una ripresa video con registrazione voce. Premendolo di nuovo si termina la ripresa.
4.14 Zoom LED di illuminazio Rotazione immagine

text_image
2012/01/05 12:50:28 0 cm X 1.0 VideoControl-Master
! Con l'opzione Snapshot si possono fotografare immagini per la documentazione durante una ripresa video in corso.
4.6 Immagine con registrazione voce

flowchart
graph LR
A["2012/01/05 12:50:28<br>0 cm X 1.0"] --> B["REC<br>00:00:32"]
B --> C["2012/01/05 12:50:28<br>0 cm X 1.0"]
D["START STOP<br>PIC"] --> E["3 sec"]
E --> B
5 Riproduzione di immagini/video
Accendere l'apparecchio e passare alla modalità di riproduzione utilizzando i tasti freccia. A display viene visualizzata una panoramica delle immagini. Con i tasti freccia ci si può spostare in avanti o indietro tra le immagini. Premendo il tasto OK, viene visualizzata l'immagine o il video selezionati a schermo intero. Premendo brevemente il tasto OK, si avvia la riproduzione di un video o di una registrazione voce, premendolo di nuovo la si interrompe.

La qualità della riproduzione voce sull'apparecchio è limitata dal microaltoparlante impermeabile. Le registrazioni voce possono essere ascoltate in buona qualità dopo averle scaricate su un PC.

flowchart
graph LR
A["ON"] --> B["3 sec"]
B --> C["VideoControl-Master"]
5.15 Navigazione Modalità a interno intero

flowchart
graph LR
A["Input: IMG00030"] --> B["Image 1"]
C["Input: IMG00029"] --> D["Image 2"]
E["Input: IMG00001"] --> F["Image 3"]
G["Input: IMG00002"] --> H["Image 4"]
I["Input: ..."] --> J["..."]
K["OK"] --> L["Output: VideoControl-Master"]
5.3 Riproduzione video


text_image
2012/01/05 12:50:28 0 cm 2 X IMG00001 00 : 00 : 32 = VideoControl-Master =

text_image
5.5 registrazione voce 2012/01/05 12:50:28 X 1.0 IMG00001 00 : 00 : 32 VideoControl-Master
5.6 VolumeAvanzamento video

text_image
2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 00 : 00 : 32 = VideoControl-Master =

6 Cancellare le riprese immagini/video
Per cancellare le riprese e le immagini si deve premere a lungo il tasto OK (a schermo intero) o, dopo aver selezionato precedentemente più immagini, nella panoramica immagini.
6.1 Cancellare nella modalità a schermo intero

6.2 Cancellare più immagini nella panoramica immagini

7 Funzione di confronto immagini

8 Modalità di impostazione

text_image
ON 3 sec
text_image
Menu Lingua Impostazione Data/Ora Formato video Spegnimento automatico Origine ingresso VideoControl-MasterLa modalità di impostazione termina automaticamente dopo 10 secondi o può essere interrotta premendo il tasto ESC.
8.1 Modifica della lingua
(DE, EN, NL, DA, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SV, NO, TR, RU, UK, CS, ET, LV, LT, RO, BG, EL)

text_image
Menu Lingua Impostazione Data/Ora Formato video Spegnimento automatico Origine ingresso VideoControl-Master

text_image
Lingua English Deutsch Français Español Italiano VideoControl-Master

text_image
Lingua English Deutsch Français Español Italiano VideoControl-Master
8.2 Impostazione Data/Ora

8.3 Formato video

8.4 Spegnimento automatico

8.5 Origine ingresso (possibile solo con unità telecamera wireless)

8.6

Laserliner
8.7 Uscita video

text_image
Menu Spegnimento automatico Origine ingresso Misura di lunghezza Uscita video Cancellare tutto VideoControl-Master
Per l'utilizzo della funzione il Video-Control-Master deve essere collegato a un monitor. Il display di VideoControl-Master si oscura e le funzioni vengono visualizzate sul monitor esterno.

8.8 Cancellare tutto

text_image
Menu Spegnimento automatico Origine ingresso Misura di lunghezza Uscita video Cancellare tutto
text_image
Cancellare tutto Si No = VideoControl-Master =▶

text_image
Cancellare tutto Si No VideoControl-Master


Note sull'utilizzo
- L'unità LCD non deve essere immersa in acqua.
- L'apparecchio base non deve venire a contatto con liquidi.
- Per garantire la classe di protezione IP65, la cappa protettiva degli attacchi deve essere chiusa completamente.
Trasmissione dati USB
I dati salvati sulla SD Card possono essere trasmessi al PC con un lettore di schede adatto o direttamente attraverso la porta USB. Per informazioni sul collegamento tra computer e adattatore o lettore di schede consultare il manuale del lettore di schede.
Sostituzione delle batterie
Per sostituire le batterie ricaricabili, inviate l'apparecchio a UMAREX-Laserliner.
Collegamento a un monitor
VideoControl-Master può essere collegato a un monitor servendosi del cavo in dotazione. Utilizzare a tal fine l'attacco "g" e selezionare nel menu la rispettiva uscita video, si veda il punto "8.7 Uscita video".
Collegare alimentatore/caricabatteria
Per caricare l'apparecchio collegare l'alimentatore/il caricabatteria in dotazione al connettore di ricarica "i" e allacciarlo a una relativa fonte di corrente.
Caricare l'accumulatore
- Utilizzare l'alimentatore/il caricabatterie solo in locali chiusi evitando di esporlo all'umidità o alla pioggia altrimenti si corre il rischio di scosse elettriche.
- Prima di utilizzare l'apparecchio caricare completamente l'accumulatore.
- Utilizzare solo l'alimentatore/il caricabatterie in dotazione. L'utilizzo di alimentatori/caricabatterie non idonei fa decadere la garanzia.
- La batteria può essere ricaricata anche durante l'esercizio.
Reset
Premendo il tasto Reset "h" si avvia l'apparecchio di nuovo.
Indicazioni per la manutenzione e la cura
Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l'impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/le batterie prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
| Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche. 17W46 | |
| Tipo di display Display a colori TFT da 5.0" | |
| Attacchi | Connettore industriale per telecamereAttacco TV-Out, PAL o NTSCAdattatore USB del tipo mini-BSlot schede SDAdattatore DC per alimentatore DC da 5V |
| Risoluzione del display 640 x 480 pixel | |
| Formato immagine / Risoluzione immagine Formato JPEG / 640 x 480 pixel | |
| Formato video / Frequenza immagini ASF / 30 frame / sec. | |
| LED 10 livelli di luminosità | |
| Zoom Zoom digitale a 2 ingrandimenti con incrementi del 10% | |
| Memoria (esterna) 2 GB SD | Card / Supporta la scheda SD fino a max. 16 GB |
| Interfaccia USB 2.0 | |
| Spegnimento automatico 5 min / 10 min / 15 min / 30 min (regolabile) | |
| Alimentazione elettrica Batteria litio-ioni / alimentatore | |
| Durata di esercizio 4 ore | |
| Condizioni di lavoro | da -10 °C a 60 °C, umidità dell'aria max. da 20 a 85% rH, non condensante, altezza di lavoro max. 4000 m sopra il livello del mare (zero normale) |
| Condizioni di stoccaggio da -20 °C a 70 °C, umidità dell'aria max. 80% rH | |
| Classe di protezione | IP65 |
| Peso (incl. batteria litio-ioni) | 0,86 kg |
| Dimensioni (L x A x P) | 200 mm x 130 mm x 60 mm |
Norme UE e smaltimento
L'apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all'interno dell'UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza:
http://laserliner.com/info?an=vcm

text_image
CE × × ×!