CG 36DL - Tăietor de iarbă HITACHI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CG 36DL HITACHI în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre CG 36DL HITACHI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Tăietor de iarbă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CG 36DL - HITACHI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CG 36DL mărcii HITACHI.
MANUAL DE UTILIZARE CG 36DL HITACHI
In cele ce urmeaz sunt prezentate simbolorile folosite pentru masina. Inainte deutilizare, asigurati-vacinale semnificatia acestora.
| CG36DL / CG36DL (L) / CG36DAL / CG36DAL (L): Masina de cosit cu accumulatorati | |
| Citiiti allavertismentele privind siguranta si alla tuite instruetiunile. Nerespectarea avertismentelore a instruetiunilor poate avea ca efect producerea de socuri eletrice, incendii s/sau vattamari grave. | |
| Purtati intotdeauna protectie pentru ochi. | |
| Purtati intotdeauna protectie auditivă. | |
| Nu expuneti la umezeală. | |
| Nu lasați alte persone să se apropie. | |
| Scoatei bateria inainte de reglare sau curătare si inainte de a părăsi utilajul pentru o perioadă de temp. | |
| Numai pentru târile membrule UE Nu aruncați această sculă electrică impreună cu deșeurile menajere! In conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente elecriceși electroniceși la implementarea acisteia in conformitate cu legislateiile nationale, sculele electricare care au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie colectate separatși duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediol unconjurator. | |
| Este foarte importantă să citiți,ăs intelegetei pe deplinși să respectați următoarele măsuri de precautieși avertismente. Utilizarea negljentă sai improprie a dispositivului poate cauza răni grave sau fatale. | |
| Citiți,consistizatișsì respectați alla teate avertismenteleși instructiunile din acest manuași de pe disposizitiv. | |
| Purtati intotdeauna echipament de protectie a ochilor, capuluiși urechilor, atunci cînd folosiți dispositivul. | |
| Păstrati copii,privitoriiși ajutoarele la o distanță de 15 m de aparat. Dacă o personă se apropie de dvs.,oprutiș imediat unitateași dispositivul de tăiere. | |
| Fiți atent la obiectele instabile. | |
| Max8,000 min | Respectați viteza maximă a arborelui. Nu utilizatiș un dispositiv de tăiere a carui rpm max. este sub rpm arborelui. |
| Purtati manusci acolo unde este necessar, de ex., la dispositivul de tăiere. |
| Purtatai incalitaminte robusta.si antiderapantà. | |
| Se poate produce rănirea prin tăiere, dacă lama de filare intalnește un obiect solid in zona de lucru. Se poate produce o reacție periculoasă care poate provoca deteriorarea aparatuluiși rănirea gravă a operatorului. Această reacție este denumită tăietură de sabie. Ca urmare, operatorul poate pierde controlul aparatului care poate răni grav sau fatal. Probabilitatea de producere a tăieturilor de sabie este mai mare in zonele in care masa de tăiat este greu de văzut. |
CE Şİ CE ESTE (Fig. 1)
A: Maneta: Declansator pentru activarea unității.
B: Manetă de blocare: Manetă care impioedica operarea accidentală a declansatorului.
C: Motor: Motor in forma de disc, actionat pe bazá de accumulator.
D: Capac: Protejeaz operatorul impotriva fragmentelor desprince.
E: Acumulator: Sursa de alimentare pentru actionarea unității.
F: Buton de alimentare: Buton pentru PORNIREA sau OPRIREA alimentarii unităti.
G: Selector de viteza: Selector pentru reglarea vitezei motorului.
H: Maner dreapta: Maner cu maneta situat pe partea dreapta a unitati.
I: Maner stanga: Maner situat pe partea stanga a unitatai.
J: Siguranta帽子: Fixeazama neralul de unitate.
K: Agatatoare: Utilizata pentru a ataşa la unitate un ham de umar Sau un ham cu carabină.
L: Ham de umar: Ham cu mecanism de eliberare pentru Utilizarea combinata cu accumulator.
M: Ham cu carabiná: Ham cu mecanism de eliberare pentru utilizesa combinata cu alimentatorul Back pack (tip rucsac).
N: Lama (Accesorii optionale): Lama metalica a sculei detaiere.
O: Capac pentru piulita (Accesorii optionale): Fixează lama.
P: Piulita de instalare M10 partea stangă (Accesorii optionale): Fixează lava de unitate.
Q: Incarcator: Pentru incarcarea accumulatorului.
AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANTA IN FOLOSIREA SCULEI ELECTRICE
AVERTISMENT
Citi toate averismentele privind siguranta si toate instruunile.
Nerespectarea avertismentelor si a instruetiunilor poate avea ca efect producerea de socuri eletrice, incendii si/sauvatamari grave.
Păstrați toate averismenteleși toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.
Termenul "scula electrica" prezent in toate averismentele de mai jos se refera la scula dumneavostra electrica alimentata la priza (cu cablu de alimentare) sau la scula electrica alimentata de la accumulatori (fara cablu de alimentare).
1) Siguran,a On zona de lucru a)Pastra zi zona de lucru curata si bine luminata.
Zonele de lucrudezordonate si intunecate predisun la accidente.
Româna
b) Nu utilizi sculele electrice in atmosferaexploziva, cum ar fi in prezena lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile.
Sculele electrice produc scantei care pot aprinde praful sau aburii.
c) Tini copii sau privitorii la distanta in timp ceutilizati scula electrica.
Distragerea atentiei va poate face sa pierdeti controlul asupra sculei.
2) Siguranta din punct de vedere electric
a) Štečarele sculelor electrice trebuie sā se potriveasca in prise in care sunt introduse.
Nu modificati niciodata stecarul in nici un fel.
Nu folosi niciun fel de adaptoare pentru stecar la sculele electrice cu impamantare (legate la pamant).
Stecarele nomenclature siperizelet potrivite reduc riscul de soc electric.
b) Evitati contactul corpului cu suprafetele legate la pamant, cum ar fi conductele, radiatoarele, cuptoarele si frigiderele.
In cazul in caret corpul dvs. este legat la pamant exista un risc crescut de electrocutare.
c) Nu expuneti sculele electrice la ploaie si nu le lasati in atmosfera umeda.
Intrarea apei intr-o scula electrica mareste riscul de electrocutare.
d) Nu forata cablul de alimentare. Nu folositi niciodatá cablul de alimentare pentru a transporte, a trage sau a scoate scula electrică din przyă.
Tini cablul de alimentare departe caldura, ulei, muchii ascutite si de piese in miscare.
Cablurile de alimentare deteriorate sau 'incolacite maresc riscul de soc electric.
e) Atunci candi folosi i o scula electrica in aer liber, folosi un prelimungitor adevat pentru utilizes area in exterior.
Folosirea unui prelimungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de soc electric.
f) Daca utilizes area intro-zona umeda nu poate fi evitatata, folosi o sursa de alimentare cu intrerupator de protectie la curent rezidual (RCD).
Folosirea dispositivelor RCD reduce riscul producerii socurilor electrice.
a) Atunci candi folosi o sculá electrică fiti vigilent, fiti atent la ceea ce faceti si actionati conform bunului simt.
Nu folositi scule electrice atunci candi sunteti obosit sau va aflati sub influenta drogurilor, alcoolului sau a medicamentelor.
Un moment de neatentie in timpulutilizari unei scule electrice poate provocavatamari personale grave.
b) Folosi ti echipament personal de protectiie. Purtati intotdeauna protectie a ochlor.
Echipamentele de protecie cum ar fi mastile pentru praf, incaltamintea anti-alunecare, ccastile si protectiile auditive, folosite in situatiile corespunzatoare, reduc vatamarile personale.
c) Evitati pornirea accidentală. Inainte de a conecta scula la prizăși/sau la bateria de accumulatoriși inainte de a ridica sau transporte scula, asigurati-va ca aveți comutatorul dePornire pe poziția oprit.
Transportarea sculelor electrice cu degetul pe comutator Sau introducerea in przy a sculelor electrice care au comutatorul pe poziţia pornit sunt situati ce predispun la accidente.
d) Inainte de a pune scula electrica in functiune, indepartati toate cheile de reglare si orice alte chei.
O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătamări personale.
e) Nu incercati sā ajungeti prea departe. Mentineti permanent un contact corect al piciorului si un bun echilibru.
Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice in situatu neasteplate.
f) Imbracati-va adecvat. Nu purtati haine largi si nici bijuterii. Tineti-va parul, hainele si manusile departe de piesele in miscare.
Hainele largi, bijuteriile 山 pot fi prinse in piesele in miscare.
g) Daca sunt prevazute dispositive de conectare la facilitati de extragere si colectare a prafului, asigurati-va ca acestea sunt conectate si sunt folosite corespunzator.
Folosirea acestor dispositive poate reduce pericolele tegate de graf.
4) Utilizarea si ingrijirea sculei electrice
a) Nu forati scula electrica. Folosi scula adevata pentru aplicata dvs.
Scula potrivita va face treaba mai bună si mai sigură la parametrii la care a fost proiectata.
b) Nu folosi scula electrica in cazul in care comutatorul nu işi indeplineşte functia de pornire si oprire.
Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul comutatorului sunt periculoase si trebuie reparate.
c) Inainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriile si de a deposita sculele electrice, scoatei stecarul din priza si/sau de la bateria de accumulatori.
Aceste masuri preventive de siguranta reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.
d) Depozitate sculele electrice neutilizate departe de zona de actiene a copilor si nu lasati personale care nu sunt familiarizate cu scula electrica sau cu prezentele instruktiuni sa foloseasca scula electrica.
Sculele electrice sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstruiti.
e) Intretineti sculele electrice. Verificati alinierea si prinderea pieselor in miscare, ruperea pieselor precum si toate celealte aspecte care ar putea sa influenteze fonctionarea sculeor electrice.
Dacă scula electrică este deteriorata, înnte de a o utilizes duceti-o la reparat.
Multe accidente sunt provocate de scule electricne necorespunzator intretinue.
f) Păstrați elementele de tăiore curateși ascuțite. Elementele de tăiore bine intreținuteși cu muchiile tăietoare bine ascuțite sunt mai ușor de controlatși este mai putin probabilităși se agate.
g) Folosiţi scula electrică, accesoriileși vârfurile etc. in conformitate cu prezentele instruktioni, luân d'in considerare conditiile de lucruși operatiunile ce urmeazu a fi efectuate.
Folosirea sculei electrice pentru alte operatiuni decat cele prevazute poate avea ca efect aparita unor situati periculoase.
5) Utilizarea 山 intretinerea sculelor cu accumulatori
a) Incarcati numai cu incarcatorul indicat de producator.
Un incarcator adecvat unui anumit tip de cachet de accumulatori poate prezenta pericol de incendiu daca este folosit pentru incarcarea altui tip de cachet de accumulatori.
b) Folosiţi sculele electrice exclusiv cu tipurile de cachete de accumulatori indicate.
Folosirea unui alt tip de cachet de accumulatori poate provoca vatakari Sau incendii.
c) Atunci cand pachetul de accumulatori nu este folosit, tineti-l departe de obiecte metalice cum ar fi agrafe de birou, monede, chei, cuie, suruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea realiza connectarea terminalelor pachetului de accumulatori.
Scurtcircuitarea terminalelor accumulatorilor poate provoca arsuri sau incendi.
d) In cazul expoatai ri abuzive, din accumulatori poate iesi lichid; evitati contactul cu acest lichid. In cazul unui contact accidental, spalati cu apă. In cazul contactului cu ochii, consulati un medic.
Lichidul care iese din acumulatori poate provoca iritatii tau arsuri.
6) Service
a) Scula electrica trebuie reparata de o persona calificata, folosind numai PIEse de schimb identice.
Astfel se asigura mentinerea sigurantei sculei electrice.
PRECAUTIE
Tineti copii si personele inflme la distanta.
Atunci cand nu este folosita, scula electrica trebuie depositata departe de zona de actiune a copilor si a personelor infirme.
AVERTIÁRIDE SIGURANTA PRIVIND MOTOCOSITOAREA
IMPORTANT
CITITICU ATENTIE INAINTE DE UTILIZARE
PASTRATI INSTRUCTION PENTRU CONSULTÄRI ULTERIOARE
Practici de exploatare in siguranta
Instruire
a) Citiţi instruetiunile cu atentie. Familiarizati-va cu comenzile si cu utilizesarea corectă a masinii.
b) Nu permiteiolo personelore care nu cunosc aceste instruciuni Sau copiar sutilizee masina. Reglementarile locale pot limita varsta operatorului.
c) Refineti cā operatorul sau utilizatorul este raspunzātor de accidentele sau pericolele la care sunt expuse alte persone sau bunurilor acestora.
Pregatire
a) Inaiinte deutilizare,verificati dacā prelimungitorul sici cablul de alimentare prezintā semne de deteriorare sau invechire. In cazul in care cablul se deterioreaza in timpul utilizāri, deconnecta-i imediat de la sursa de alimentare.
NU ATINGETICABLUL INAINTE DE A DECONECTASURSA DE ALIMENTARE.
Nuutilizati masina in cazul in care cablul este deteriorat sau uzat.
b) Inainte de'utilize, inspectati intotdeauna vizual ma sina sa nu aiba proteci Sau scuturi deteriorate, lipsa sa pouzitionate gresit.
c) Nu utiliziţi niciodata masina cand in apropriere se află alte persone, mai ale s copii, sau animale.
d) Nu inlocuiti niciodata capul de nailon utilizand dispositive metalice de taiere.
Exploatare
a) Purtati ochelari de protectie, incaltaminte rezistenta si pantaloni lungi in orice moment in timpul operarii masinii.
b) Evitatiutilizarea masinii in condiiti de vreme rea,in special atunci candexista un risc de descarcari electrice.
c) Utilizati masina numai la lumina zilei sau cu o luminá artificiala buna.
d) Nu operati niciodata masina cu protectii sau scuturi deteriorate sau cu protectii sau scuturi care nu sunt fi xate.
e) Porniti motorul numai dacă mainile si picioarele dvs. nu se află in aproprierea elementelor de tăiere.
f) Deconnectati intotdeauna maşa de la sursa de curent (decuplate stecherul de la retea sau scoatei dispositivul de deconnectare)
- ori de câte ori masina este lásata nesupravegheata;
- inainte de remedierea unui blocaj;
- inainte de a verifica, a curata sau lucra la masina;
- după lovirea unui corp străin;
- dacă masinaincepe sa vibreze anomal.
g) Fiti atenti sā nu va rani ti picioarele si mainile in elementele de taiere.
h) Asigurat-vá intotdeauna cã orificiile de ventilatie nu prezintà resturi de jarba.
i) Nu modificazioni niciodataba, in niciun fel, disposititivul/ aparatul. Nu folosi di dispositivul/aparatul pentru alte operatiuni decit cele pentru care este destinat.
- Intretinere, transport.si depositare
a) Deconnectati masina de la sursa de curent (decuplati stecherul de la retea sau scoatei dispositivul de deconnectare) inainte de a executa operationiule de intretinere sau de curatare.
b) Utilizati numai piesele de schimb 山 accesorile recomandate de producator.
c) Periodic, verificati si efectuati operatjunile de intretnere. Reparati masina numai la un atelier autorizat.
d) Cánd nu este utilizes, deposizati masina astfel incat sá nu se aflé la indemàna copiilor.
e) Pe durata depositarii sau a transportului intr-un vehicul, acoperiti lama cu scutul acesteia.
PRECAUTII PENTRU MOTOCOSITOAREA CU ACUMULATORI
AVERTISMENT
- Efctuati cu răbdare toate lucrările cu acest aparat. Şi imbracati-vă adecvat pentru a nu va fi frig.
- Planificati dinainte toate operazioniile pentru a preveni accidentetele.
- Nu utiliziati aparatul in timpul noptii tau in condiiti meteorologice nefavorabile, cand vizibilitatea este redusa. Nu utiliziati aparatul cand ploua tau imediat dupa ploaie.
Utilizarea pe teren alunecos poate conducce la accidente, dacá va pierdeti echilibrul.
- Verificati capul de nailon inainte de a incepe lucrul. Nu utilizati aparatul in cazul in care capul de nailon este crapat, deteriorat sau indoit.
Asigurat-va c modul de atasare a capului de nailon este corect. Un cap de nailon carecade sae desprinde in timpulexploatai poate provoca accidente. - Atasati capacul inainte de a incepe lucrul.
Utilizarea aparatului fara acesta poate provoca ranirea personei. - Atasati帽子用圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆圆
Pierderea echilibrului in timpul lucrului poate provocar ranirea personei. - Fiti atent cänd porniti motorul.
A gezati aparatul pe un teren plat.
Nu folosiţi masina la o distanță mai mică de 15 m de alte persone sau animale.
Româna
Nu permieti contactul capului de nailon cu solul, arbori sau plante.
O pornire negljenta poate provoca ranirea personei.
- Nu asigurati maneta de blocare.
Tragerea accidentală a manetei poate provoca ranirea accidentală a personei.
-
Inainte de a lasa aparatul, apasati butonul de alimentare pentru a-l opri.
-
Fitj atent cand utilizati aparatul in aproprierea caburilor elecrice, a conductelor de gaz si a alter instalati similare.
-
Fiti atenti la cutiile de tabla goale, sarme sau pietre sau alte obstacole si indepartati-le inainte de a incepe lucrul. Nu lucrati pe langi radacini de copaci sau pietre.
Lucrul in astfel de zone poate conducce la deteriorarea capului de nailon sau la ranirea personei.
- Nu atingeti niciodata capul de nailon in timpul exploatarii aparatului.
De asemenea, asigurati-va cã acesta nu intrã in contact cu pãrul, hainele dvs. etc.
- In urmatoarele situatii, opriti motorul si verificati dacapul de nailon s-a oprit din rotatie.
Cand lucrati pe suprafete instabile precum pante, asigurati-va cã persona care lucreazacu dvs.nu este expusa niciunui pericol.
Folosiţi un fluier sau alte mijoloace pentru a atrage atenția celor care lucrează cu dvs.
- Cánd in capul de nailon se blocheaza iarba sau alte obiecte, opriti motorul si, inainte de a le desprinde, asiqurati-vá ca acesta nu se mai roteste.
Desprinderea obiectelor de capul de nailon cand acesta se mai roste poate provoca ranirea personei.
Continuarea exploataii cu capul de nailon blocat de corpuri straine poate provoca deteriorarea aparatului.
- Daca aparatul functioneaza in mod nesatisfacator si produce zgomote sa vibrati neobisnuite, opriti imediat motorul si cereti distribuitorului sa il verifice si sa il repare.
Utilizarea continua in aceste condiţii poate provocarănire sau deteriorarea aparatului.
- Daca aparatul este lasat sa cada sau este supus la socuri, verificati- lat ent daca nu prezinta deteriorarri, crapaturi sau deformari.
Utilizarea unui aparat deteriorat, crapat sau deformat poate provoca ranirea personei.
- Pentru a transporte aparatul in vehicul, asigurat aparatul pentru a va asigura ca nu se poate deplasa in timpul transportului.
Ignorarea acestui avertisment poate conducce la.
accidente.
- Acest produs contine un magnet permanent puternic in motor.
Respectati urmatoarele masuri de precautie privind aderarea aschilor la unealta si efectul magnetului permanent pe dispositivele electronice.
PRECAUTIE
- Nu plasati unealta pe un banc de lucru sau intr-o zona de lucru in care sunt prezente aschii metalice.
Aschile pot sa adere la unealta, cauzand vatamarea corporalaa sau defeciunea.
Dacă aschiile aderă la unealtă, nu o atingeti.
Scoatei aschiile cu o perie.
In caz contrar se pot produce vătamari corporale.
O Daca utilizes un stimulator cardiac sau alt dispositiv medical electronic, nu operati si nu va apropriati de unealta.
Functionarea dispositivului electronic poate fi afectata.
Nu utiliziati unealta in aproprierea dispositivelor de precizie precum telefoane mobile, carduri magnetica. Sau medii de memorie electronice.
Acest lucru poate cauza operarea greşita, functionare defectuoasa sau pierderea de date.
PRECAUTIE
- Nu porniti capul de nailon pentru a taia alte obiecte decat iarba. Nu utilizati aparatul in balti si asigurati-va că pámântul nu intra in contact cu capul de nailon.
- Aparatul continand piese de precizie, nu trebuie lasat sa cada, nu trebuie expus la un impact puternic sau la apa. Aparatul poate fi deteriorat sau poate sa functioneze defectuos.
- Dupăutilizare,dacăaparatultrebuie depositat sau transportat, demontati capul de nailon.
- Nu expuneti aparatul la insecticide sau alte produse chimice.
Astfel de produse chimice pot provoca craparea sau alte avarii.
- Inlocuiti etichetele de avertizare cu etichete moi cand acestea devin greu de recunoscut sau ilizibile si incep sā se desprinda.
Cereti distribuitorului sa va furnizeze etichetele de avertizare. - Nu atingeti motorul imediat dupa utilizes, deoarece acesta poate fi fierbinte.
PRECAUTII PRIVIND BATERIA Şİ INCÁRCATORUL
- Schimbański intotdeauna accumulatorul la o temperatura de 0^ - 40^ . O temperatura mai scăzută de 0^ va ducle la supraíncărcare, ceea ce este periculos. Accumatoriii nu pot fi incârcatai la o temperatura mai mare de 40^ . Temperatura optima pentru incârcare este de 20^ - 25^ .
- Dupa terminarea incarcarii, lasati incarcatorul nefolosit temp de 15 minute inaine de a incarca urmatorul accumulator.
Nu incarcati mai mult de doi acumulatori consecutiv.
3. Nu lasati materiale straine sa intre in orificiul pentru conectarea accumulatorului.
4. Nu introduci obiecte in fantele de ventilatie ale incarcatorului. Introducerea de obiecte metalice sau inflamabile in fantele de ventilatie ale incarcatorului ducel la aparitia pericolului de electrocutare sau de deteriorare a incarcatorului.
5. Utilizarea unui accumulator consumat duce la deteriorarea incarcatorului.
6. Imediat ce constatai ca durata de'utilizare dupa incarcare devine prea scurta pentru UTILIZARI practice, duceti accumulatorul la magazinul de la care l-ati cumparat. Nu aruncati accumulatorii consumati.
7. Nu demontati niciodata accumulatorul si nici incarcatorul.
8. Nu scurtcircuitati accumulatorul. Scurtcircuitarea accumulatorului produce un current electric foarte mare si produce supraicaltzirea accumulatorului. Rezultatul este arderea sau deteriorarea accumulatorului.
9. Nu aruncaṭi accumulatorul in foc. Daca accumulatorul arde acesta poate explodes.
PRECAUTII REFERITOARE LA ACUMULATORUL LITIU-ION
Pentru prelungirea duratei de viata, accumulatorul litiu-ion este echipat cu o protectie pentru oprirea furnizarii de energia. In situatiile 1 la 3 descrise mai jos, atunci cand folosi aparatul, chiar dacă actionati declanşatorul motorul se poate opri. Aceasta nu este o defectiune, ci un rezultat al functiei de protectie.
- Atunci cánd accumulatorul este descárcat motorul se opreşte.
In această situatie incárcati imediat accumulatorul. - In situata suprasolicitarii aparatului motorul se poate opri. In aceastasituatie, eliberati comutatorul si indeparta tcauza suprasolicitarii. Dupa aceasta, puteti folosi din nou aparatul.
- In situata supraicaltzirii accumulatorului in timpul lucrului, alimentarea aparatului de la accumulator se poate intrerupe.
In această situatie, incetati să mai utilizati accumulatorul si lasati-l să se răceasca. După aceasta, il puteti/utiliza din nou.
Mai mult, vă rugăm să acordati atentie următoarelor avertismenteși indicatori privind precautia.
AVERTISMENT
Pentru a impiedica aparitia la accumulator a scurgerilor, generarii de caldura, emisiilor de fum,exploziei si aprinderii, va rugam sa respectati urmatoarele masuri de precautie.
- Asigurat-va cape accumulator nu se strange span/ pilitura si nici graf.
In timpul lucrului, asigurat-va cape accumulator nu cadespan/pilitura sini ni ci prof.
Asigurati-va cã spanul/pilitura si praful care cad pe scula electrica in timpul lucrului nu se strang pe accumulator.
Nu deposizati un accumulator nefolosit intr-un loc expus la span/pilitura si la graf.
Inainte de a deposita un accumulator, independarte de pe acesta toate urmele de span/pilitura si de graf si nu depositati accumulatorul impreună cu PIEse metalice (suruburi, cuie etc.). - Nu gauriti accumulatorul cu obiecte ascutite cum ar fi cuiele, nu il loviti cu ciocanul, nu calcati pe el, nu il aruncati si nu il supuneti unor socuri fizice puternice.
- Nu utilizi un accumulator care pare deteriorat sau caret este deformat.
- Nu folositi accumulatorul cu polaritatea inversata.
- Nu il conectaì direct la sursele de energia electrică sau la brichetele electrice ale masinilor.
- Nu folositi accumulatorul in alte scopuri decat cele indicate.
- In cazul in care accumulatorul nu se incarca dupa trecerea tempului de incarcare specificat, inceta imediat sa il mai incarcati.
- Nu expuneti accumulatorol la temperaturi sau presiuni ridicate, de exemplu nu il introducieti intr-un cuorcu microunde, intr-un uscator sau intr-un container presurizat.
- Tineti-l departe de flacara imediat ce observati scurgeri sau mirosuri neplacute.
- Nu il folosiţi in locuri in care se generează o puternica electricitate statica.
- In cazul in care observati la accumulator scurgeri, mirosuri neplacute, generare de caldură, decolorari sau deformari, scoatei-l imediat din echipament Sau din incarcator si incetati să il mai utilizati.
PRECAUTIE
- In cazul in care lichidul ce se scurge din accumulator intră in contact cu ochii, nu va frecati la ochi si spalati-i bine cu apă proaspătă curata cum ar fi apa de la robinet.si consultati imediat un medic.
In cazul'in care nu faceti tratament, lichidul poate provoca probleme oculare.
- In cazul in care lichidul se scurge pe piele sau pe haine, imediat spalati bine cu apă proaspăță curata, cum ar fi apa de la robinet. Există posibilitatea ca acest lucru sa provoace iritarea pielii.
- In cazul in care la prima utiliser a accumulatoruluii detectati mirosuri neplacute, supraiccalzire, dacă observati rugina, decolorare, deformareși/sau alte nereguli, nu folosiți accumulatorulși inapoiai-l furnizoruluiiu sau vanzatorului.
AVERTISMENT
Daca un obiect strain conductor de electricitate intra la terminalele accumulatorului litiu-ion, se poate produce un scurtcircuit care poate avea ca urmari aparitia unui incendiu. La depositarea accumulatorului va rugam sa respectati urmatoarele instruetiuni.
Nu puneti in cutia de depositare obiecte conductoare de electricitate cum ar fi elemente taietoare, cuie, cabluri din otel, cabluri din cupru sau alte cabluri.
O Fie montati accumulatorul in scula electrica fie il depositati in carcasa accumulatorului in asa fel incat orificile de ventilare sa fie acoperite pentru a preveni aparita scurtcircuitemel. (Vezi Fig. 2)
DESPRE TRANSPORTAREA ACUMULATORULUI LITIU-ION
Cand transportati un accumulator litiu-ion, va rugam sa respectati urmatoarele instructiuni.
AVERTISMENT
Notificati companya transportatoare ca un cachet contine un accumulator litiu-ion, informati companya cu privire la puterea sa de iesire si respectati instruetiunile companie transportatoare atunci candidaranjati un transport.
O Accumulatorii litiu-ion care depasec puterea de iesire de 100 Wh sunt considerati ca facdand parte din categoria de clasificare a materialelor periculoase si vor necessities proceduri de aplicare speciale.
Pentru transportul in strainata, trebuie sa respectati legea internationala, precum si regulile si reglementarile tarii de destinatie.

DESCRIEREA ELEMENTELOR NUMEROTATE (Fig. 2 - Fig. 46)
| 1 | Accumulator reîncărcabil | 26 | Extindeți | 51 | Lungime adecvată 90 – 110 mm | 76 | Extensie perie cărbune |
| 2 | Element de blocare | 27 | Casetă suport | 52 | Capac | 77 | Portțunea de contact a tijei periei |
| 3 | Carcasă accumulator | 28 | Blocați | 53 | Carcasă | 78 | Trageți |
| 4 | Terminale | 29 | Proeminență a manetei de blocare | 54 | Cârlig | 79 | Carabină |
| 5 | Orifi cii de ventilare | 30 | Orifi ciu | 55 | Lamele de presare (2 zone) | 80 | Suport |
| 6 | Împingeți | 31 | Capac | 56 | Rolă | 81 | Curea de decuplare instantanee |
| 7 | Introduceți | 32 | Cuțit | 57 | Canal | 82 | Cârlig |
| 8 | Trageți | 33 | Sürub cu fi letare D5 | 58 | Pliata partea din mismoc | 83 | Suport mobil |
| 9 | Lampă pilot | 34 | Suport capac | 59 | Directie de infășurare a fi rului de nailon | 84 | Apăsați |
| 10 | Linie | 35 | Süruburi hexagonale M6 × 25 | 60 | Fixare în opritor | 85 | Mecanism de eliberare |
| 11 | Buton de alimentare | 36 | Portcapac | 61 | Oproror | 86 | Cheie tubulară |
| 12 | Comutator indicator accumulator rămas | 37 | Ansamblu fl anță | 62 | Ghidaj pentru fi r al inelului | 87 | Strângeti |
| 13 | Tija principală | 38 | Aripioară | 63 | În timp ce tineți rola | 88 | Slăbți |
| 14 | Parte carcasă | 39 | Carcasă motor | 64 | Introduceți fi rul prin ghidajul pentru fi r al inelului | 89 | Capac pentru piulță |
| 15 | Mâner circular | 40 | Cheie imbus 4 mm | 65 | Blocarea găurilor capacului (2 găuri) | 90 | Lamă de tăiere |
| 16 | Fixare șiŋer | 41 | Dispositiv de fi xare cu fi let al carcasei motorului | 66 | Lamele carcasă (2 lamele) | 91 | Ansamblu flanță |
| 17 | Śruburi M6 × 43 | 42 | Gaură | 67 | Lampă electrică | 92 | Cutie motor |
| 18 | Piulițe M6 | 43 | Cap din nailon | 68 | Ghidaj | 93 | Capac lamă de tăiere |
| 19 | Mâner dreapta | 44 | Śrub (rotăție la stânga) | 69 | Manetă de blocare | 94 | pentru decuplare |
| 20 | Manetă | 45 | Fir de nailon | 70 | Manetă | 95 | pentru cuplare |
| 21 | Mâner stânga | 46 | Lovți | 71 | Selector de viteză | 96 | Piuliță de instalare M10 partea stângă |
| 22 | Siguranta șiŋer | 47 | Buton | 72 | Proeminență a manetei de blocare | 97 | Proeminență a ansamblului fl anță |
| 23 | Śruburi hexagonale M5 × 25 | 48 | Robinet/eleriberare | 73 | Limită de uzură | ||
| 24 | Manetă de blocare | 49 | Marcaj limită de uzură (2 marcaje) | 74 | Capac perie | ||
| 25 | Eliberați | 50 | Se extinde în trepte de 30 mm | 75 | Cuiul periei de cărbune |
SPECIFICATII
APARAT ELECTRIC
| Model CG36DL CG36DL(L) CG36DAL CG36DAL(L) | ||||
| Model cu suport Model normal Tip extensibil | ||||
| Diametu capacitate de tãiere 310 mm | ||||
| Sens de rotaïe Sens contrar acelor de ceasornic vãzut de sus | ||||
| Viteză la mers în gol 5800 - 7000 min | -1 | |||
| Durata de expoatare la o-incârcare * (Când accumulatorul reincârcabil furnizat este complet incârcat) | BSL362035 min (Normală)15 min (Ridicată)BL362005,5 h (Normală)2,5 h (Ridicată) | |||
| Accumulator BSL3620: Li-ion 36 V (2,0 Ah 10 celule) | ||||
| Greunate (cu cap de nailon, accumulator,ham și capac) | 5,7 kg 5,5 kg | 6,0 kg 5,8 kg | ||
- Datele din tabelul anterior sunt furnizate cu titlu ilustrativ. Intrucat tipul de iarba, temperatura ambientală, characteristicile accumulatorului reincarcabil, metodele de lucru etc. pot fi foarte diferite, cele de mai sus trebuie utilize ca ghid aproximativ.
Coni: Diametral exterior al capului de nailon 310 mm, selectorul de viteza este comutat la normal sau ridicat (maneta.
este lasata in permanenta in pozita PORNIT).
incarcator
| Model | UC36YRSL |
| Tensiunea deicenscared | 14,4 V - 36 V |
| Greunate | 0,7 kg |
ACCESORII STANDARD
| CG36DL (LBR) | ① Accumulator (BSL3620)..........1 |
| ② Incarcărțator (UC36YRSL)..........1 | |
| ③ Cap de nailon..........1 | |
| ④ Capac..........1 | |
| ⑤ Cheie hexagonală 4 mm..........1 | |
| ⑥ Cheie tubulară combi 17x19..........1 | |
| ⑦ Ochelari de proteție..........1 | |
| ⑧ Ham..........1 | |
| ⑨ Ham cu carabină..........1 | |
| ⑩ Carcasă acumulator..........1 | |
| CG36DL (NN) | ① Cap de nailon..........1 |
| ② Capac..........1 | |
| ③ Cheie hexagonală 4 mm..........1 | |
| ④ Cheie tubulară combi 17x19..........1 | |
| ⑤ Ochelari de proteție..........1 | |
| ⑥ Ham..........1 | |
| ⑦ Ham cu carabină..........1 |
| CG36DL(L) (LBR) | ① Accumulator (BSL3620)...................................... 1 |
| ② Incărcător (UC36YRSL)...................................... 1 | |
| ③ Cap de nailon...................................... 1 | |
| ④ Capac...................................... 1 | |
| ⑤ Cheie hexagonală 4 mm...................................... 1 | |
| ⑥ Cheie tubulară combi 17x19...................................... 1 | |
| ⑦ Ochelari de proteție...................................... 1 | |
| ⑧ Ham...................................... 1 | |
| ⑨ Ham cu carabină...................................... 1 | |
| ⑩ Carcasă accumulator...................................... 1 | |
| CG36DL(L) (ANN) | ① Cap de nailon...................................... 1 |
| ② Capac...................................... 1 | |
| ③ Cheie hexagonală 4 mm...................................... 1 | |
| ④ Cheie tubulară combi 17x19...................................... 1 | |
| ⑤ Ochelari de proteție...................................... 1 | |
| ⑥ Ham...................................... 1 | |
| ⑦ Ham cu carabină...................................... 1 | |
| CG36DAL CG36DAL(L) (LBR) | ① Accumulator (BSL3620)...................................... 1 |
| ② Incărcător (UC36YRSL)...................................... 1 | |
| ③ Cap de nailon...................................... 1 | |
| ④ Capac...................................... 1 | |
| ⑤ Cheie hexagonală 4 mm...................................... 1 | |
| ⑥ Cheie tubulară combi 17x19...................................... 1 | |
| ⑦ Ochelari de proteție...................................... 1 | |
| ⑧ Ham...................................... 1 | |
| ⑨ Ham cu carabină...................................... 1 | |
| ⑩ Carcasă accumulator...................................... 1 |
Româna
| CG36DAL CG36DAL(L) (NN) | ① Cap de nailon......1 |
| ② Capac......1 | |
| ③ Cheie hexagonală 4 mm......1 | |
| ④ Cheie tubulară combi 17x19......1 | |
| ⑤ Ochelari de proteției......1 | |
| ⑥ Ham......1 | |
| ⑦ Ham cu carabină......1 |
Accesoriile standard sunt supuse modificarilor fara notificare prealabilă.
ACCESORII OPTIONALE (vandute separat)
O Accumulator

(BSL3620)

BSL3626)
Sursa de alimentare de spate
Lama de taiere (Doar CG36DL)

(BL36200)

NOTA
Pentru detali di spre operari, vezi manualul de instrutiuni pentru BL36200.
Candutilizati lamade taiere,trebuie saaveti capaculpentru piulita,piulita de instalare M10 partea stanga si setul de contragreutati gata de instalat.
Capac pentru piulita (doar CG36DL)
O Piulita de instalare M10 partea stangă (doar CG36DL)
Set de contragreutati (doar CG36DL)
NOTA
Pentru detali di spre operari, vezi manualul de instruioni pertu setul de contragreutati.
Accesoriile optionale sunt supuse modificarilor fara notificare prealabila.
APLICATII
Cositul, curatarea si taierea buruienilor.
SCOATEREA/MONTAREA ACUMULATORULUI
1. Scoaterea accumulatorului
Tineti ferm de carcasă si impingeti elementele de fixare a accumulatorului pentru a-l scoate (vezi Fig. 3).
PRECAUTIE
Nu scurtcircuiti niciodata acumulatorul.
2. Montarea accumulatorului
Introduci acumulatorul cu respectarea polaritatei (vezi Fig. 3).
INCARCARE
Inainte de a utilizescula electrica, incarcai acumulatoriidupa cum urmeaz.
1. Conecta cablul de alimentare al incarcatorului la un conecror adevat.
Atunci cand cablul de alimentare este conectat, lampa de ghidare a incarcatorului va clipi in culoarea rosie. (la intervale de 1 secunda)
Introduci acumulatorul ferm in incarcator pancaand va fi vizibila linia, conform ilustratiei din Fig. 4, 5.
3. Incarcarea
Atunci cand introduci fi in incarcator un accumulator, incarcarea va fi initializata iar lampa de ghidare se va aprinde in mod constrant in culeare rosie.
Atunci cand acumulatorul se incarca complet, lampa de ghidare va clipi in culoare rosie. (La intervale de 1 secunda) (Vezi Tabelul 1)
(1) Indicatiile lampii indicatoare
Indicatiile lampii indicatoare sunt prezentate in Tabelul 1, conform stari incarcatorului sau a accumulatorului.
Tabelul 1
| Indicatièle lâmpii indicatoare | ||||
| Lampa de ghidare se va aprinde sau va clipi în moduloarea roșie. | Înaine de incârcare | Luminează intermitent | Luminează tamp de 0,5 secunde. Nu luminează tamp de 0,5 secunde. (stă stinsă tamp de 0,5 secunde) | |
| În timpul incârcării | Luminează | Luminează în mod continuu | ||
| La incârcare completă | Luminează intermitent | Luminează tamp de 0,5 secunde. Nu luminează tamp de 0,5 secunde. (stă stinsă tamp de 0,5 secunde) | ||
| Încârcarea nu se poate efectua | Luminează intermitent la intervale scurte | Luminează tamp de 0,1 secunde. Nu luminează tamp de 0,1 secunde. (stă stinsă tamp de 0,1 secunde) | Defecțiune la accumulator sau la incârcător | |
| Lampa de ghidare se va aprinde în moduloarea verde. | Aşteptare supraîncălzire | Luminează | Luminează în mod continuu | Accumulator supraîncălzt. Nu se poate efectua incârcarea. (Incârcarea va începe după răcirea accumulatorului) |
(2) Referitor la temperatura accumulatorului
Temperaturile pentru accumulatori sunt prezentate in Tabelul 2, iar accumulatorii care au devenit fierbinti trebuie lasati sa se raceasca inainte de a fi incarcati.
Tabulka 2 Domeniile de incarcare a accumulatorilor
| Accumulatori | Rozmezí teplot pro nabijeni |
| BSL3620 0°C – 50°C |
(3) Referitor la timpul de incarcare In functie de tipul de incarcator si de tipul accumulatorilor, timpul de incarcare va fi cel prezentat in Tabelul 3.
Tabelul 3 Timpul de incarcare (la 20^ )
Timpul de incarcare poate varia in functie de temperatura si de tensiunea sursei de alimentare.
-
Scoatei din priză cablul de alimentare al incârcătorului.
-
Tineti ferm incarcatorul si scoatei accumulatorol. NOTA
După incarcare, mai intai scoatei accumulatorii din incarcator si apoia depositatei accumulatorii in mod corespunzator.
Cum márim durata de viàt a accumulatorilor
(1) Incarcati accumulatorii inante de descarcarea lor completa.
Cand observati cfa forta sculei electrice slabeeste, incetati sa o mai utiliziati si incarcati accumulatorul. In cazul in care continuati sfolositi scula electrica si accumulatorul se descarca, accumulatorul se poate deterioria iar durata sa de fonctionare se poate scurta.
(2) Evitati incarcarea la temperaturi ridicate.
Accumulatorii sunt fierbinti imediat dupa utilizes. Daca acesti accumulatori sunt incarcati imediat dupa utilizes, substantele chimice din interior se pot deterioria iar durata de viata a accumulatorului va scadea. Lasati accumulatorul sa se raceasca un tim inainte de incarcare.
PRECAUTIE
O in cazul in care accumulatorul este incarcat cand acesta este cald din cauza expunerii indelungate la lumina solara sau din cauza utilzarii, lampa de control a incarcatorului va lumina in culoarea verde. Intr-un astfel de caz, lasati mai intai accumulatorul sa se raceasca, apoi incepeti incarcarea.
Cand lampa de control luminează in culoarea rosie (la intervale de 0,2 secunde), verificati dacă in conectorul incarcatorului există obiecte străineși indepartari-le. In cazul in care nu există obiecte străine, este posibil ca accumulatorulur Sau incarcatorul să se fi defectat. Duceti-le la o unitate service autorizata.
Intrucat microcalculatorul incorporat are nevoie de aproximativ 3 secunde pentru a confirma ca accumulatorulur incarcat cu UC36YRSL este scos, asteptati minimum 3 secunde inainte de a-l reinsera pentru a continua incarcaea. Daca accumulatorul estre reinserat inainte de trecerea a 3 secunde, accumulatorul nu poate fi corespunzator incarcat.
DESPRE LAMPA DE ALIMENTARE
Lampa de alimentare indicà diferite stäri ale aparatului. (Fig. 6)
Tabelul 4 indicá diferitele stári ale lampii de alimentare.
Tabelul 4
| Starea indicatorului | Stare aparat |
| Oprit Alimentare oprită | |
| Rosu Alimentare porrită | |
| Rosu clipitor | Maneta este apăsata în tim pe circuitul de proteție la suprasarcină al aparatului functionează. |
| Rosu clipitor rapid | Aparatul functionează anormal. |
DESPRE INDICATORUL DE NIVEL RÁMAS AL ACUMULATORULUI
Atunci cánd apasati comutatorul pentru indicatorul de nivel ramas al accumulatorului, se va aprinde indicatorul de nivel ramas al accumulatorului si va fi verificat nivelul de energia ramas. (Fig. 6)
Atunci cand indepartati degetul de pe comutatorul indicatorului de nivel ramas al accumulatorului, indicatorul nivelului ramas al accumulatorului se va stinge. Tabelul 5 prezinta situata indicatorului nivelului ramas al accumulatorului si sarcina ramasă in accumulator.
Tabelul 5
| Starea indicatorului | Nivel rămas accumulator |
| Nivelul rămas al accumulatorului este sufiCEEnt. | |
| Nivelul rămas al accumulatorului este la jumătate. | |
| Accumulatorul esteaproapeepuizat.Reincârcatai accumulatorulcât de repede posibil. |
Deoarece indicatorul nivelului ramas al accumulatorului va informează in mod diferit in functie temperatura ambientală si de characteristicile accumulatorului, consultați-l ca referinta. NOTEA
Nu bruscati panoul de control si feriti-I de spargere. Aceasta ar putea avea consecinte nedorite.
Pentru a reduce consumul acumulatorului, indicatorul nivelului ramas se va aprinde atunci cand este apasat comutatorul nivelului ramas al acumulatorului.
Lautilizarea unei surse de alimentare de spate (BL36200),va rugam sa verificati nivelul accumulatorului pe afisajul pentru nivelul accumulatorului de la accumulatorulrul pentru spate.
Pentru detali, vezi manualul de instrutiuni pentru BL36200.
INAINTE DE PUNEREA IN FUNCITUNE
PRECAUTIE
Scoateti accumulatorul inainte de a efectua orice asamblare.
- Montarea帽子用圆(Fig.7)(Doar CG36DL(L),CG36DAL(L))
(1) Scoateşuruburile M6 × 43 (2 buc.)
(2) Montati manerul circular pe tija principala astfel incat sa se sprijine de carcasă.
(3) Asezati siguranta帽子用的la capatul inferior al tije principalae fixandu-l bine cu suruburile M6 × 43 (2 bac.) si piulitele M6 (2 bac.).
NOTÅ
Fixati manerul circular intr-un loc care va permite sa-l tineti ferm.
PRECAUTIE
Instalata manerul circular corect si fix, conform instructiunilor de manevrare.
Dacă nu este atasat corectși fix, acesta se poate desprindeși poate cauza vătamări corporale.
- Instalarea manerelor de tipul celor de bicyclica (Fig. 8)
(1) Cu ajutorul cheii hexagonale de 4mm care este furnizata, indepartati cele patru bolturi care au fost fi xate temporar la suportul pentru maner (A).
(2) Atasati帽子用entpu partea dreaptacare are maneta, si帽子用entpu partea stangiaar apoi fixaicu grijasaportulpentru帽子(A)cuajutorulcelorpatru bolturi. NOTA
Fixati manerele pentru stangași dreapta intr-o posiztie care va permittede sa le tineti ferm.
PRECAUTIE
Instalati manicerele pentru stanga si dreapta in mod corespunzatori in siguranta, conform indicateilor din instructiunile de utilizare.
In cazul neataşârii in mod corespunzător Şİ n siguranta, pot să se desprindă ŞI să produça leziuni corporale.
3. Extinderea tijei principale (Fig. 9)
(1) Eliberati maneta de blocare pentru a permite extinderea tijei principale.
(2) Extindei tija principala caret de mult permite, asiguranduva ca auziti cand face clic.
NOTÄ
Motorul nu va func tiona dacă tija principală nu este extinsă complet.
Cand apasati butonul de pornire, lumina rosie va clipi rapid.
(3) După extinderea tijei principale până cand face cig, verificati dacă orificiul de la caseta suport este aliniat cu orificiul de la tija principalăși blocati maneta de blocare pentru a fixa tija principală in siguranta.
4. Montarea capacului de siguranță (vezi Fig. 10 Ši 11) AVERTISMENT
Montaçapacul de siguranta in locul desemnat acestua. Nerespectarea acestui avertisment poate conducie la ranirea personei prin lovirea cu piete.
NOTÄ
Pentru montai,utilizati cheia inbus de 4mm
(1) Pentru a monta cutitul in interiorul capacului, folositi surubul filetat D5 furnizat. (Fig. 10)
(2) Aliniati cele doua orificii de pe suportul capaculi si capacul si introduceti doua suruburi hexagonale M6 × 25 . (Suportul de capac Este montat in carcasa motorului.)
(3) Asezati suportul de capac sub capacul si folositi inbusul de 4 mm pentru a strange alternativ cele 2 suruburi hexagonale M6 x 25 până când acestea sunt stranse in mod adecvat.
PRECAUTIE
Avei grijsa nnu taiati ncutitul din interiorul capacului.
- Installa capacul si cutitul corect sifix, conform instructiunilor de maneyrare.
Dacă nu sunt atăsate corect si fix, acestea se pot desprinde si pot cauza vătămări corporale.
5. Instalarea lamei de taiere (accesoriu optional) (Doar CG36DL)
AVERTISMENT
Inante de instalarea lamei de taiere, asigurati-va ca atasa ti capacul lamei, cai puratai manusi groase si ca va luati orice alte masuri de precautie necessities pentru a vate proteja.
O Inainte de instalarea lamei de taiere, verificati cu atentie si asigurati-va cau nu prezinta crapaturi, deformari sau alt fel de deteriorarvi.
Cand instalati lama de taiere, atasa ti mai intai capacul acesteia, fixand orificiul din mijlocul ei la proeminenta de la ansamblul flansa astfel incat lama de taiere sa se fixeze in capacul pentru piulita si partea centrala a lamei de taiere sa nu alunce. (Vezi Fig. 21)
O Dupa instalarela lamei de taiere, nu uita sā indepartati cheia hexagonalà si cheia tubularà.
O Dacă piulita de instalare M10 pentru partea stângă sau capacul pentru piulita prezintă semne de uzură sau abraziune, inlocuiți-le cu altele noi.
(1) Introduciţi ansamblul flansă in cutia pentru motor. In acest moment, aripa ansamblului flansă trebuie să fie orientata spre partea cu cutia pentru motor. (Fig. 18)
(2) Pentru a instalala lama de taiere, introduci cheia imbus furnizata in orificiile de la ansamblul flansa si cutia pentru motor si atasa liama de taiere si capacul pentru piulita, in aceast ordine. (Fig. 19) Installati lama de taiere prin rotire in direccta indicata de sageata.
NOTA
După strangerea in siguranță, reglăti astfel incât piulita de instalare M10 pentru partea stângă să poță fi strânsă si slăbită.
Nerespectarea acesti indicati poate duce la deformarea ansamblului flansa sa tau inexplicarea nefunctionarii.
(3) Posisitionati partea rotunda a piulitei de instalare M10 pentru partea stangă astfelicensa sā fie orientata spre partea cu cheia tubulara si apoi strangeti in siguranta. (Fig. 20)
(4) Verificati si asigurati-va călama de tăiere a fost instalata in mod corespunzător. (Fig. 21)
6. Montarea hamului
Utilizati n combinatie cu un accumulator BSL3620.
AVERTISMENT
O Atasati hamul astfel incat motocositoarea sa poata fi purtata corect.
Daca avei impresia ca aparatul functioneaza anormal, opriti imediat motorul, desprindei hamul din suportul mobil si indepartati aparatul.
PRECAUTIE
O Dacă nu sprijiniti aparatul cand trateti cureaua cu decuplare instantanee, aceasta poate sa cada provocandi ranierea personei Sau pagube materiaile. Tineti tija principală cu o mană in timp ce trateti cu cealaltă mană.
Inainte de a incepe lucrul, asigurati-va ca functia de decuplare instantanee actioneaza normal.
(1) Asezati-va hamul pe umar conform indicatilor din Fig. 12 (Pentru Utilizare in afara Europei, vezi Fig. 14) si fixati-l in carabina de pe aparat. Reglati hamul la lungimea convenabila.
(2) Pentru a desprinde aparatul din ham, sustineti-l tinand de tija principala cu o mana, pe cealaltafolosind-o pentru a trage de cureaua cu decuplare instantanee conform indicatiilor din Fig. 12 (Pentru Utilizare in afara Europei, vezi Fig. 14) si a o elibera din suport.
(3) Pentru a-l ataşa de aparat, introduciţi suportul in carlig, treceţi suportul mobil peste carlig si prin catarama largă a suportului. (Fig. 13) (Pentru Utilizare in afara Europei, vezi Fig. 15)
Trageti uor de ham pentru a verifica dacă este atasata corespunzator.
7. Instalarea hamului cu carabină
Utilizati n combinatie cu un accumulator BL36200.
AVERTISMENT
Asigurat-va ca ataati hamul cu carabinastfel incat motocositoarea sa poata fi purtata corect.
O Daca aveti impresia ca scula functioneaza anormal, opriti imediat motorul, apasati mecanismul de eliberare de la hamul cu carabinăși indepartati scula.
PRECAUTIE
Dacă nu sprijiniti scula cand apasati mecanismul de eliberare, aceasta poate sa cada provocand leziuni corporale sau pagube materiale.
Tinei tija principala cu o mana in timpe impingeti cu cealalta mana.
Inainte de a incepe lucrul, asigurati-va că functia de decuplare actioneaza normal.
(1) Prindeti hamul cu carabină la hamul BL36200 (doua locuri) aça cum se arata in Fig. 16. Apoi prindeti hamul de carabină de la tija principală (un loc). Reglatei hamul cu carabină la lungimea adecvata.
(2) Pentru a detasa scula de la hamul cu carabină, tinei tija principală cu o mană si apasati mecanismul de eliberare de la hamul cu carabină din ambele pârti, aça cum se arata in Fig. 17.
Pentru a ata scula, introduci din partea de jos, asigurandu-va că ataarea s-a făcut in mod corespunzător.
CAPUL DE NAILON
Montarea capului de nailon semiautomat
1. Functie
Alungeste automat firul de tãiere de nailon cand est lovit.
Specifications tehnice
| Cod nr. | Tipul Şurubului ataşat | Sens de rotaţie | Dimensiunea Şurubului ataşat |
| 335234 | Piulită | Sens invers acelor de ceasornic | M10xP1,25-LH |
Fir de nailon adecvat
Diametru fi r:Fig.22
Lungime: 4 m
PRECAUTIE
Caseta trebuie atasata ferm la capac.
- Verificazioni capacul, caseta e celealte componente pertrucrappaturi sau alto defecunturi.
O Verificati dacă butonulși caseta nu sunt uzate.
In cazul in care limita de uzura marcată pe caseta nu mai este vizibilă Sau dacă există un spatiu gol sub buton, schimbați imediat caseta sau butonul. (Fig. 25)
Capul de nailon trebuie montat ferm pe dispositivul de fixare cu filet al carcasei motorului.
Pentru performanta extraordinarà si siguranta, folosiiti intotdeauna linia de täiere cu fir de nailon Hitachi. Nu folosiiti niciodata sármá sau alte materiale care pot deveni proiectile periculoase.
In cazul in care capul nailon nu alimentează in mod adecvat linia de nailon, verificati dacă linia de nailon si toate componentele sunt correct montate. Contactati distribuiorul Hitachi, dacă aveti nevoie de asistenta.
2. Instalarea (Fig. 18 si 23)
(1) Introduciànansamblulflanseincarcasamotorului.In acest moment,aripioaraansamblului flanseiretrebuie sa fie orientat spre partea lateralaacarcaseimotorului. Apoi, aliniati gaurile ansamblului flanseisarcasa motorului,introduciintibusulde 4mm si apoi rotiti pentru a strange ansamblul flansei.
(2) Insrubati capul de nailon direct pe dispositivul de fixare fi letat al carcasei motorului.
Piulita de montare a capului de nailon este cu filet la stanga. Rotiti la dreapta pentru a desface / la stanga pentru a strange.
PRECAUTIE
Instalati capul de nailon corect si fix, dupa conform instruciunilor de manevrare.
Dacă nu este atasat corectși fix, acesta se poate desprindeși poate cauza vătamări corporale.
3. Reglarea lungimii fi rului
Rotiti si apasati capul de nailon pe sol. Firul de nailon iese afara, 30mm la o apasare. (Fig. 24)
De asemenea, puteti extinde manual firul de nailon. In acest caz, motorul trebuie sa fie complet oprit.Confimatica firul iese afara in trepte de 30~mm apasand si eliberand butonul inferior in tamp ce trageti de capetele firului din capul de nailon. (Fig. 25)
Lungimea adefvat a firului de nailon
1 Lunginea adecvata a firului in timpul utilizarii aparatului este de 90 - 110 mm.
Prelungiti firul la lungimea adevată.
Româna
4 Inlocuirea fi rului de nailon
(1) Pregati 4m de fir de nailon autentic, ca in Fig. 22. (cod nr. 335235).
(2) Apasati lamelele opuse si apoi scoateti capacul din carcasa. (Fig. 26)
(3) Scoatei roladincarcas.(Fig.27)
Daca a mai ramas fir de nailon prindeti firul in canale si apoi scoateti rola.
Dacă firul de nailon nu se extinde cand există destul fir de nailon rămas sau după ce ati inlocuit firul de nailon (cod nr. 335235), infasurati linia de nailon folosind urmatoarea procedura.
(4) Eliberati aprox. 150 mm din firul de nailon din fiecare capăt, pliati partea de mismloc si atasați la carligul de pe bobina. Apoi, infasurati firul pe bobina in directia indicata de săgeata, avand grijă sa nu-l incrucisati (Fig. 28, 29).
(5) Lásati o portiuni de 100 mm - 150 mm a firului de nailon neinfasurata, prindeti si fixati firul in opritor. (Fig. 30)
NOTA
Nu suprapuneti firul de nailon cand fixa ti firul in opritor. (Fig. 31)
(6) Aliniati pozità opritorului.si ghidajul pentru fir al inelului si apoi introduciţi butonul prin carcasă.
Eliberati firul din opritor in timpe tinei uso rola si apoi introduceti firul prin ghidajul pentru fir alinelului. (Fig. 32)
(7) Apasati si fixati la loc lamelele carcasei in orificile de blocare ale capacului. (Fig. 33)
AVERTISMENT
Verificati pentru a va asigura sa lamelele sunt fixate ferm in gaurile de blocare.
Utilizarea aparatului in temp ce piesele nu sunt fixate ferm poate cauza accidente sau vătamări corporale provocate de piesele proiectate.
(8) Intindeti firul astfel incat sa nu fie larg si apoi taiati firul cu foarfecele la o lungime extinsa de 90 mm - 110 mm. (Fig. 34)
EXPLOATARE
Cosirea ierbii AVERTISMENT
Nu utilizati aparatul pe tamp de noapte sau in condiiti meteorologice nefavorabile cand vizilitatea este redusa.
O Nuutilazi aparatul canda ploa sau imediat dupa ploaie.
O Purtati incaltaminte adecvatapentru a preveni alunecarea, care va poate face sa va pierdeti echilibrul si sa caDETi.
O Nuutilizati aparatulpe pante abrupte.
Cand cositi iarba pe pantele cu inclinatie mica, cositi deplasandu-vacatre margine.
Asezati mana dreapta pe maner si mana stangape manerul circular si tineti ferm.
Avei grijsa nu deplasati capul de nailon preaaprope de picioarele dvs.
In temp ce cositi, nu ridicati capul de nailon deasupra genunchilor.
Nuutilizati aparatul in zone in care capul de nailon poate intra in contact cu pietre, copaci sau alte obstacole.
Un cap de nailon poate provoca ranirea personei, dacá se invarte si dupa oprirea motorului. Dupa ce aşi oprit aparatul, inainte de a-1 depune, verificati oprirea capului de nailon.
Nuutiliata aparatul la mai putin de 15 m de alte persone. Cand lucrati impreunacu o alta persona, pastrati o distantadecel putin 15 m fata de aceasta.
Se poate produce ranirea prin taiere, daclama de filare intalneste un object solid in zona de lucru.
Se poate produce o reactie periculoasă care poate provoca deteriorarea aparatuluiși ranirea grava a operatorului. Această reactie este denumită tăietură de sabie. Ca urmare, operatorul poate pierde controul aparatului care poate rani grav sau fatal. Probabilitatea de producere a tăieturilor de sabie este mai mare in zonele în care masa de tăiat este greu de văzut.
- Introduci accumulatorul respectand polaritate ale acestuia
2. Porniti aparatul (Fig. 35)
- Apasati butonul de alimentare de pe carcasă, aparatul este alimentat cu energia, led de avertizare de pe maner luminează rosu.
- Apásarea butonului de alimentare incla o data opreşte alimentarea cu energia a aparatului, iar led rosu de pe maner se stinge.
[Autodeconectare]
Dacă aparatul alimentat cu energia electrică, dar maneta nu este UTILIZATA tamp de un minut, aparatul se inchide automat. Pentru a-l reporni, apăsăti inca o data butonul de alimentare.
AVERTISMENT
Nu lasati niciodata aparatul conectat la curent electric. Acest fapt poate provoca accidente.
3. Functionarea manetei 山 frana (Fig. 36)
Pentru a incepe rotirea lamei de taiere cu alimentarea pornita, tragei maneta in timpe ce apasati maneta de blocare.
Cand eliberati maneta, frana se angajeaz in 1-3 secunde, oprind rotatia lamei de taiere.
Asigurat-va cfrana functioneaza normal inaine de a utilize scula.
4. Selectorul de viteza (Fig. 37)
Un selector de viteza pentru schimbarea vitezei de rotatie cuprinsă intre 5800-7000 min-1 este furnizat pe carcasă. Rotiti selectorul spre dreapta pentru a crește vitezași spre stânga pentru a o reduce.
5. Cosirea ierbii
○ Prindeti帽子用 de deasupra, apasati maneta de blocare si trategti de maneta pentru a incepe rotirea capului de taiere. (Fig. 38)
O Eliberati maneta cand ati terminat de cosit si opriti motorul.
Puneti degetul mare pe maner si apucati manerul cu celealte degete. (Fig. 39) (Doar CG36DL, CG36DAL)
O Puneti degetul mare pe manerul circular si apucati manerul cu celelalte delet. (Fig. 40) (Doar CG36DL (L), CG36DAL (L))
O Adoptati o pozitie care va permite sa va miscati uor.
[Tehnici de cosire a ierbii]
Nu rotiti tija, folosiiti-va de solduri pentru a misca capul de nailon in plan oriental, de la dreapta la stanga, in arc, in temp ce mergeti inainte si folosiiti partea stangă a capului de nailon pentru a casi iarba. (Fig. 41)
ATENTIONARI PRIVIND EXPLOATARIA
Aparatul este prevazut cu un circuit de protectie la supraicaltzire, care protejează componentele electronice ce controează accumulatorul reincarcabil. La o cosire continuă, temperatura aparatului cresteși, in cele din urma, va declanța circuitul de protectie la supraicaltzire, care va opri aparatul.
In acest caz, lasati aparatul sa se raceasca un temp. Dupa scaderea temperaturi, utilizes area aparatului va fi din nou posibila. Daca, in timul functianarii continue, accumulatorul reincarcabil trebuie schimbat, lasati aparatul in repaus aproximativ 15 minute.
Acest aparat este dotat cu un circuit de protectie la suprasarcina pentru protectia pieseler olectronice care controleză aparatul. Daca apare o suprasarcina continua in timul lucrarilor de taiere (blocarea capului de nailon etc.), circuitul de protectie la suprasarcina opreste motorul. In incest caz, opriti alimentarea si apoi rezolvati problema care cauzeaza suprasarcina.
Lampa de alimentare clipeste dacă maneta este apăsătă după ce motorul s-a oprit (consultaţi pagina 249 „DESPRE LAMPA DE ALIMENTARE"). Alimentarea se oprește automat dacă lampa de alimentare clipestre mai mult de 5 secunde. In acest caz, rezolvati problema care cauzează suprasarcinași apoi comutăți butonul de alimentare in poziția ON (PORNIT) pentru a relua/utilizarea aparatului.
Transportarea sculei (Fig. 42)
PRECAUTIE
Indepartati accumulatorol si utilizi capacul de la lama de taiere pentru a o proteja in timpul transportei sculei.
Transportarea sculei fara atasaarea in prealabil a capacului pentru lama de taiere expune corporul uman la lamă, ceea ce poate produce leziuni corporale.
Transporta scula apucand-o cu mainile si tinand lama de taiere departe de corp.
La retragerea tijei principale, aveti grijä la vârful ascutit si fiti atenti sa nu va prindete degetele. (Doar CG36DAL, CG36DAL (L))
Eliberati maneta de blocare si retrageti tija principală. Blocati maneta de blocare până cánd proemința loveste tija principală. Această procedura va permite să reduceti scula la o dimensiune compactă.
Tija principală poate fi retrasă la orice poziție. Alegeți o lungime adecovata pentru transport și deposizare. (Doar CG36DAL, CG36DAL (L))
INTRETINERE ŞI VERIFICARE
PRECAUTIE
Scoateti accumulatorul inainte de orice operatiune de intretinere Sau verifi care.
1. Verificarea starii capului de nailon
Capul de nailon trebuie verificat periodic. Daca este uzat sau deteriorar, capul de nailon poate gripa motorul sau poate reduce efficienta acestua si il poate arde.
Inlocuti capul de nailon uzat cu unul nou.
PRECAUTIE
Dacăutilizati un cap de nailon al carui varf este uzat sau rupt, acesta va deveni periculos. Aşa incat inlocuiI cu unul nou.
2. Verificati suruburile
Suruburile slabite sunt periculoase. Verificati-le periodici si asigurati-va ca sunt stranse.
PRECAUTIE
Utilizarea acesti scule electrice avand suruburile slabite este extrem de periculoasa.
3. Verificarea perilor de carbune (Fig. 43)
Motorul utilizează perii de carbune, care sunt elemente consumabile. Deoarece uzura excessivă a perilor de carbune poate provoca functiarea necorespunzatoare a motorului, atunci cand perile de carbune ajung la limita de uzura inlocui-ile cu unele noi. In plus, menteti curatenia perilor de carbuneși asigurati-vă ca acestea glisează liber in suporturile perilor.
NOTA
La inlocuirea perilor de carbune folosi Periile de Carbune Hitachi Cod Nr. 999015.
4. Inlocuirea periilor de carbune
Scoateti peria de carbune prin indepartarea capacului periei si apoi prin prinderea protuberantei periei de carbune cu o surubelnita etc., aça cum este prezentat in Fig. 44.
Cand monta peria de carbon, alegeti directia astfel incat cuiul periei de carbon (vezi Fig. 45) sa intalneasca portiunea de contact a tijei periei. Apoi, apasati-o cu degetul conform indicatiilor din Fig. 46. La final, monta capacul periei.
PRECAUTIE
Asiguratä-vá că ati introdus cuiul periei de carbune in portiunea de contact a tubului periei. (Puteti introduce oricare din cele două cuie furnizate).
O Fiti foarte atenti, deoarece orice gresealala la aceastapoperatiune poate duce la deformarea cuiului periei decarbune si poate provoca deteriorarea rapida a motorului.
5. Curătarea exterioroara
Dacă'masina de insurubat cu impact este murdară, stergeti-o folosind o carpa uscata sau una inmuiată intr-o solutie de apă cu detergent. Nu folositi solventi pe bază de clorși nici diluanți, deoarece acestia topecs masele plastice.
6. Depoziture
Depozitati masina de insurubat cu impact la temperatura sub 40 de grade si nu lasati produsul la indemana copiilor.
NOTÄ
Depozitarea accumulatorilor cu litiu-ion
Asigurati-va că acumulatori cu litiu-ion au fost complet incarcati inainte de a-i deposita.
Depozitarea prelungita (3 luni sau mai mult) a accumulatorilor cu un nivel de incarcare scazut poate duce la scaderea performantei, la reducerea semnicatifva a timului deutilizare a accumulatorilor sau poate face accumulatorii incapabili sα stea incarcati.
Cu toate acestea, timpul de'utilizare a accumulatorilor semnicatifv de redus poate reveni la normal prin incarcarea si utilizesa accumulatorilor in mod repetat, de doua panla cinci ori.
Daca tempul de'utilizare a accumulatorilor este extrem de scurt in ciuda incarcari si a utiliseraii repeate, considerati accumulatorii uzati si achizitionati accumulatoroi nei.
PRECAUTIE
Pe durata folosirii si a operatiunilor de intretinere a masinii trebuie respectate reglementarile si standardele nationale privind securitatea.
SELECTAREA ACCESORIILOR
Accesorile masinii sunt enumerate la pagina 362.
Notă importantă pentru bateriile uneltelor Hitachi cu acumulatori
Utilizati intotdeauna accumulatori originali. Nu garantam siguranta si performanta uneltei daca se utilizează alte accumulatori decât cei recomandiţi sau dacă accumulatorul original estedezmembrat sau modificat (cum ar fi demontarea si inlocuirea celulelor sau a alterparti interne).
REMEDIEREA PROBLEMELOR
Dacă aparatul functionează anormal, efactuati verificarile din tabelul de mai jos. Dacă problema nu se remediază, consulțați distribuiorul Sau Centrul de service autorizat Hitachi.
| Simptom Cauză | posibilă Remediu | ||
| Încârcătorul | Lampa de Încârcare nu se aprinde. | Śtecherul de curent nu este conectat la o przyż AC. | Conectati ștecherul la o przyż AC. |
| Accumulatorul nu este corespunțător conectat la Încârcător. | Introduciți accumulatorul astfel Încât și fie bine așezat în ɑncârcător. | ||
| Accumulatorul sau electrozii ɑncârcătorului sunt unsuroși. | Utilizatiți un tampon de bumbac pau alteve pentru a șterge electrozii. | ||
| Accumulatorul este foarte fierbinte. | Lăsăti accumulatorul și se răcească bine îniate de ɑncârcare. | ||
| Aparat | Nu funționează. | Accumulatorul reîncârcabil este descârcat. | Încârcăti accumulatorul reîncârcabil. |
| Accumulatorul reîncârcabil nu a fost montat corect. | Scoateți accumulatorul reîncârcabil din compartmentul destinat acestuia, verificăti dacă există corpuri străine și scoateți-le. Verificăti, de asemenea, dacă electrozii accumulatorului sunt unsuroși, dacă nu contințin apă sau un alt corp străin. Utilizatiți un tampon de bumbac pentru a-l curăța. Asigurată-vă că accumulatorul reîncârcabil este apăsat până cănd fixează cu un cicl. | ||
| Alimentarea cu energia electrică nu a fost pornță. | Apăsăti butonul de alimentare de pe carcasă pentru a porni aparatul. Aparatul este dotat cu funția de autodeconnectare. Cumentul este oprit automat, dacă nimeni nu trage de manetă tamp de un minut de la alimentare. Pentru a-l reporni, apăsăti Încă o data butonul de alimentare. Apăsarea butonului de alimentare Încă o data oprește alimentarea. | ||
| Tija principală nu este extinsă complet (Lumina rosie clippește rapid) (Doar CG36DAL, CG36DAL (L)) | Pentru prevenirea accidentelor ca urmare a functionării defectuoase, scula este concepută astfel Încât motorul și nu funționeze dacă tija principă nu este extinsă complet. Extindeti tija principă complet până cănd face cicl. | ||
| La trabereia manetei, nu s-a apăsat și maneta de blocare. | Pentru a preveni accidentele urmare a unei utilizări incorpecte, pentru a porni motorul, maneta de blocare trebuie apăsată cănd maneta estetrasă. Tiniți și manerul pe deasupra și apăsăti maneta de blocare in tim pe trajeți deșimer. | ||
| Aparatul trage un volum mare de iarbă care se prinde ître capac și capul de nailon, aparatul este suprasolicitat. | Este efectul unei funții de protejare a accumulatorului reîncârcabile care oprește motorul dacă aparatul este supus unei sarcini prea mari. Opritiș aparatul și eliminatișcauza supraîncârcării. Apăsăti Încă o dataă butonul de alimentare pentru a continuaexploatarea. | ||
| Aparat Pornește, dar se oprește. | Acumulatorul reîncărcabil esteaprope descârcat. | Încârcați acumulatorul reîncărcabil. | |
| Acumulatorul reîncărcabil estesupraîncălzt. | Nu mai folosiți acumulatorul reîncărcabil, scoateți-l din aparat și lăsați-l să se răcească intr-un loc bine ventilat, ferit de soare. | ||
| Maneta de blocare nu este blocă, ceea ce face ca tija principală să se scurteze în timpul lucrului. (Lumina roșie clipește rapid) (Doar CG36DAL, CG36DAL (L)) | Blocați maneta de blocare. | ||
| Vibratași puternice. Mânereul circular nu este corect atașat la tija principală. | Fixați-l corect. | ||
| Capacul de proteție nu a fost bine montat pe tija principală. | Fixați-l corect. | ||
| Frâna nu se angajeazăla 1-3 secunde dupa eliberarea manetei. | Aceasta poate fi cauza unei functionări defectuoase a sculei. | Contactați magazinul de unde ați cumpărat scula sau cea mai apropriata unitate service autorizătă de Hitachi. | |
GARANTIE
Garantam sculele electrice Hitachi in conformitate cu reglementarile statutare/specifice tarii. Aceastagarantié nu acoperà defectele sau daunelle provocate deutilizarea necorespunzatoare, abuz sau de uzura si deteriorarea normale. In cazul in care aveti reclamati, va rugam sā trimitei scula electrica nedemontata, impreunacu CERTIFICATUL DE GARANTIE care se gaseste la finalul prezentelor Instruciuni deutilizare, la o unitate service autorizada de Hitachi.
NOTA
Ca urmare a programului continuù de cercetareșidezvoltarederulat de Hitachi, prezentele specificati pot fi modificatefarànotificare prealabila.
Informatii privind nivalul de zgomot transmis prin aer si nivalul de vibratii
Valorile masurate au fost determinate in conformitate cu EN50636-2-91 si este declarata conforma cu ISO 4871.
Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 85 dB (A).
Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A: 76 dB (A).
Incertitudine K: 3 dB (A).
Valorile totale ale vibratiilor (suma vectoriala pe celei axe) au fost stabilite in conformitate cu EN50636-2-91.
Valoarea emisiei de vibratiu a_h w = 4m / s^2 Incertitudine K = 1,5m / g
Valoarea totală declarata a vibratiei a fost măsurata in conformitate cu o metodă de testare standardși poate fi utilizata pentru compararea unei scule cu alta.
AVERTISMENT
Emisia de vibratii in timpul folosirii effective a sculei electrice poate diferi de valorile declarate, in functie de modul de utilizeata sculei.
Identificati masuri de siguranță ce trebuie luate pentru protejarea operatoruluiși care sunt bazate pe estimarea expunerii, in condiții reale de'utilizare (tinând seama de todas componentele ciclului de utiliser, cum ar fi timpul besoin opririi sculeiși timpul de functiònare supplementar la pornirea sculei).