CG 36DL - Podkaszarka HITACHI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CG 36DL HITACHI w formacie PDF.

📄 368 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice HITACHI CG 36DL - page 183
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HITACHI

Model : CG 36DL

Kategoria : Podkaszarka

Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CG 36DL - HITACHI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CG 36DL marki HITACHI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CG 36DL HITACHI

○ Η εκπομπή δονήσεων κατά την πραγματική χρήση του εργαλείου μπορεί να διαφέρει από την εγκεκριμένη συνολική τιμή και να εξαρτάται από τους τρόπους με τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο. ○ Αναγνωρίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε μία εκτίμηση της έκθεσης στις πραγματικές συνθήκες χρήσης (λαμβάνοντας υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας όπως τον χρόνο που το εργαλείο είναι σβηστό και το διάστημα όπου είναι σε ανενεργό εκτός από τον χρόνο της σκανδάλης). 000BookCG36DL.indb182000BookCG36DL.indb182 2016/03/0110:25:452016/03/0110:25:45183 Polski W razie potrzeby należy nosić rękawice – na przykład podczas zakładania akcesoriów tnących. Nosić solidne obuwie antypoślizgowe. Urządzenie może zostać gwałtownie zatrzymane, jeżeli obracające się ostrze natrafi na twardą przeszkodę. Może to prowadzić do niebezpiecznej sytuacji, gdyż urządzenie wraz użytkownikiem może zostać gwałtownie odrzucone do tyłu. Reakcja ta jest nazywana odrzutem ostrza. W takim przypadku, operator może stracić kontrolę nad urządzeniem, co z kolei może być przyczyną poważnych obrażeń lub nawet śmierci. Odrzut ostrza może nastąpić w szczególności podczas pracy w miejscach, w których przycinany materiał nie jest łatwy do obserwacji.

ZASADNICZE PODZESPOŁY

URZĄDZENIA (Rys. 1) A: Dźwignia: Spust aktywujący urządzenie. B:. Dźwignia blokady: Dźwignia zapobiegająca przypadkowemu naciśnięciu spustu. C: Silnik: Napędzany bateryjnie silnik w kształcie dysku. D: Pokrywa: Chroni pracownika przed unoszącymi się odłamkami. E: Akumulator: Źródło mocy zasilające urządzenie. F: Przycisk zasilania: Przycisk WYŁĄCZAJĄCY lub WŁĄCZAJĄCY zasilanie urządzenia. G: Pokrętło regulacji prędkości: Pokrętło umożliwiające ustawienie prędkości silnika. H Uchwyt prawy: Uchwyt z dźwignią zlokalizowany po prawej stronie urządzenia. I: Uchwyt lewy: Uchwyt zlokalizowany po lewej stronie urządzenia. J: Mocowanie uchwytu: Zabezpiecza połączenie uchwytu z urządzeniem. K: Wieszak: Wykorzystywany do zaczepiania paska wieszaka lub paska naramiennego do urządzenia. L: Pasek naramienny: Uprząż z mechanizmem zwalniaj ącym do wykorzystania z akumulatorem. M: Pasek wieszaka: Uprząż z mechanizmem zwalniającym do wykorzystania z zasilaniem w plecaku. N: Ostrze (akcesoria dodatkowe): Metalowe narzędzie tnące. O: Pokrywa nakrętki (akcesoria dodatkowe): Przytrzymuje ostrze. P: Nakrętka montażowa M10 z lewej strony (akcesoria dodatkowe): Zabezpiecza połączenie ostrza z urządzeniem. Q: Ładowarka: Służy do ładowania akumulatora.

OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub odniesienie poważnych obrażeń. Ostrzeżenia i wskazówki bezpieczeństwa powinny być przechowywane do użycia w przyszłości. Wykorzystywane w treści wskazówek wyrażenie “narzędzie elektryczne” dotyczy narzędzi zasilanych z sieci (przewodowych) lub z baterii (bezprzewodowych). SYMBOLE OSTRZEŻENIE Następujące oznaczenia są symbolami używanymi w instrukcji elektronarzędzia. Przed rozpoczęciem użytkowania należy się upewnić, że ich znacznie jest zrozumiałe. CG36DL / CG36DL (L) / CG36DAL / CG36DAL (L): Akumulatorowa kosiarka do trawy Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub odniesienie poważnych obrażeń. Zawsze nosić okulary ochronne. Należy zawsze nosić ochronę słuchu. Nie narażać urządzenia na działanie wilgoci. Osoby postronne powinny pozostawać w bezpiecznej odległości. Akumulator należy zawsze wyjąć przed przystąpieniem do wykonywania regulacji lub czyszczenia oraz kiedy urządzenie nie będzie wykorzystywane przez dłuższy czas. Dotyczy tylko państw UE Nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Istotne jest przeczytanie, pełne zrozumienie i przestrzeganie poniższych środków bezpieczeństwa i ostrzeżeń. Nieostrożne lub niewłaściwe używanie urządzenia może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Przeczytać, zrozumieć i przestrzegać wszystkich ostrzeżeń oraz instrukcji zawartych w tym podręczniku i umieszczonych na urządzeniu. Podczas używania urządzenia zawsze stosować ochronę oczu, głowy i słuchu. Dzieci, obserwatorzy i wszelkiego rodzaju osoby postronne powinny pozostawać w odległości co najmniej 15 m od urządzenia. Jeżeli ktokolwiek się zbliży, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i przystawkę tnącą. Należy uważać na odrzucane przedmioty. Max 8,000 min

Wskazuje maksymalną prędkość wału. Nie należy używać akcesoriów tnących, których maksymalna prędkość w obr./min. jest mniejsza, niż prędkość wału. (Tłumaczenie oryginalnych instrukcji) 000BookCG36DL.indb183000BookCG36DL.indb183 2016/03/0110:25:452016/03/0110:25:45184 Polski

1) Bezpieczeństwo stanowiska pracy

a) Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Brak porządku lub nieodpowiednie oświetlenie miejsca pracy może być przyczyną wypadku. b) Nie należy używać narzędzi elektrycznych w miejscach zagrożonych wybuchem, na przykład w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Pracujące narzędzie elektryczne wytwarza iskry grożące wybuchem. c) Dzieci oraz osoby postronne powinny pozostawać w bezpiecznej odległości od pracującego urządzenia. Dekoncentracja może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka narzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno przerabiać wtyczki. Narzędzia posiadające uziemienie nie powinny być używane z wtyczkami przejściowymi. Przestrzeganie powyższych zaleceń dotyczących wtyczek i gniazdek pozwoli zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

Należy unikać dotykania jakichkolwiek powierzchni i elementów uziemionych, takich jak rury, grzejniki, kuchenki lub urządzenia chłodnicze. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym jest wyższe, gdy ciało jest uziemione. c) Nie należy narażać narzędzi elektrycznych na działanie deszczu lub wilgoci. Obecność wody zwiększa niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. d) Nie należy używać przewodu zasilającego w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia urządzenia bądź wyłączania go z prądu. Przewód powinien znajdować się w bezpiecznej odległości od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się części. Uszkodzenie lub zapętlenie przewodu zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) W przypadku używania narz ędzia elektrycznego na wolnym powietrzu należy korzystać z przedłużaczy przeznaczonych do takiego zastosowania. Używanie odpowiednich przedłużaczy zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. f) W przypadku korzystania z narzędzia w miejscu o dużej wilgotności należy zawsze używać wyłącznika różnicowoprądowego. Korzystanie z takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

3) Bezpieczeństwo osobiste

a) Podczas korzystania z narzędzia elektrycznego należy zawsze koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku. Narzędzia elektryczne nie powinny być obsługiwane przez osoby zmęczone lub znajdujące się pod wpływem substancji odurzających, alkoholu bądź lekarstw. Chwila nieuwagi podczas obsł ugi narzędzia elektrycznego może spowodować odniesienie poważnych obrażeń. b) Zawsze używać odpowiedniego osobistego wyposażenia ochronnego. Zawsze nosić odpowiednie okulary ochronne. Stosowane w odpowiednich warunkach wyposażenie zabezpieczające, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub nauszniki zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń ciała. c) Uniemożliwić nieoczekiwane uruchomienie narzędzia. Przed podłączeniem narzędzia do gniazda zasilania i/lub zestawu baterii, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem go, należy upewnić się, że wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia. Ze względów bezpieczeństwa nie należy przenosić narzędzi elektrycznych, trzymając palec na wyłączniku, ani podłączać do zasilania urzą dzeń, których wyłącznik znajduje się w położeniu włączenia. d) Przed włączeniem usunąć wszystkie klucze regulacyjne. Pozostawienie klucza regulacyjnego połączonego z częścią obrotową narzędzia może spowodować odniesienie obrażeń. e) Nie sięgać zbyt daleko. Należy zawsze stać stabilnie, zachowując równowagę. Zapewnia to lepsze panowanie nad narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Należy nosić odpowiednią odzież roboczą. Nie nosić luźnych ubrań lub biżuterii. Trzymać włosy, odzież i rękawice w bezpiecznej odległości od ruchomych części urządzenia. Luźne ubrania, biż uteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części narzędzia. g) Jeżeli wraz z narzędziem dostarczone zostało wyposażenie służące do odprowadzania pyłów, należy pamiętać o jego właściwym podłączeniu i używaniu. Właściwe zbieranie i odprowadzanie pyłu zmniejsza zagrożenia związane z jego obecnością.

4) Obsługa i konserwacja narzędzi elektrycznych

a) Nie używać narzędzia elektrycznego ze zbyt dużą siłą. Należy stosować narzędzie odpowiednie dla wykonywanej pracy. Narzędzie przeznaczone do określonej pracy wykona ją lepiej i w sposób bardziej bezpieczny, pracując z zalecan ą prędkością. b) Nie należy używać narzędzia, którego wyłącznik jest uszkodzony. Każde urządzenie, które nie może być właściwie włączane i wyłączane, stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione. c) Należy zawsze odłączać urządzenie z sieci zasilania i/lub baterii przed przystąpieniem do jakichkolwiek modyfi kacji, wymiany akcesoriów itp. oraz kiedy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Powyższe środki mają na celu wyeliminowanie ryzyka nieoczekiwanego uruchomienia urządzenia. d) Nieużywane narzędzia elektryczne powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób, które nie znają zasad ich obsługi lub niniejszych zaleceń. Korzystanie z narzędzi elektrycznych przez osoby, które nie zostały przeszkolone, może stanowić zagrożenie. e) Należy dbać o odpowiednią konserwację narzędzi elektrycznych. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy ruchome części urządzenia nie są wygięte, uszkodzone lub pęknięte i czy nie występują jakiekolwiek inne okoliczności, które mogłyby uniemożliwić bezpieczną pracę urządzenia. W razie uszkodzenia przed kolejnym użyciem narzędzie musi zostać naprawione. Wiele wypadków następuje z powodu nieprawidłowej konserwacji narzędzi elektrycznych.

Narzędzia tnące powinny być zawsze ostre i czyste. Narzędzia tnące powinny być utrzymywane w odpowiednim stanie, a ich krawędzie muszą być odpowiednio ostre - zmniejsza to ryzyko wygięcia i ułatwia obsługę narzędzia. 000BookCG36DL.indb184000BookCG36DL.indb184 2016/03/0110:25:462016/03/0110:25:46185 Polski g) Należy zawsze obsługiwać narzędzie, jego akcesoria takie jak wiertła itp. w sposób zgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji, biorąc pod uwagę warunki robocze oraz rodzaj wykonywanej pracy. Używanie narzędzia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem może spowodować niebezpieczeństwo.

5) Obsługa i konserwacja narzędzia akumulatorowego

a) Ładuj wyłącznie w ładowarkach wymienionych przez producenta. Ładowarka przeznaczona do ładowania konkretnego typu zestawów akumulatorowych może spowodować pożar, jeśli zostanie użyta do ładowania innego typu zestawów akumulatorowych. b) Do zasilania elektronarzędzi używaj wyłącznie zatwierdzonych zestawów akumulatorowych. Używanie innych zestawów akumulatorowych może spowodować obrażenia ciała lub pożar. c) Jeśli zestaw akumulatorowy nie jest używany, przechowuj go z dala od innych metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby itp. Przedmioty te mogą przewodzić prąd mi ędzy elektrodami zestawu akumulatorowego. Zwarcie elektrod akumulatora może doprowadzić do poparzeń lub pożaru. d) W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku płynu z akumulatora. Unikaj kontaktu z płynem. Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z płynem, opłucz miejsce kontaktu wodą. W przypadku kontaktu płynu z oczami, zgłoś się do lekarza. Płyn wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia lub poparzenia.

a) Narzędzia elektryczne mogą być naprawiane wyłącznie przez uprawnionych techników serwisowych, przy zastosowaniu oryginalnych części zamiennych. Zapewnia to utrzymanie bezpieczeństwa obsługi urządzenia. UWAGA Dzieci i osoby niepełnosprawne muszą pozostawać w bezpiecznej odległości od narzędzia. Nieużywane narzędzia elektryczne powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE

ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Bezpieczne praktyki robocze ● Szkolenie a) Dokładnie zapoznać się z instrukcją. Zapoznać się z elementami sterowania i ze sposobem prawidłowego użytkowania urządzenia. b) Osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz dzieci nie mogą obsługiwać urządzenia. Obowiązujące przepisy miejscowe mogą określać minimalny wiek osób obsługujących urządzenie. c) Należy pamiętać, że operator lub użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za wypadki lub niebezpieczeństwa dla osób trzecich i ich mienia. ● Przygotowanie a) Przed użyciem, należy sprawdzić przewód zasilający i przedłużacz pod kątem uszkodzeń lub zużycia. Jeśli przewód ulegnie uszkodzeniu podczas użytkowania, należy odłączyć go natychmiast od zasilania.

NIE NALEŻY DOTYKAĆ PRZEWODU PRZED

ODŁĄCZENIEM GO OD ZASILANIA. Nie używać urządzenia, jeśli przewód jest uszkodzony lub przetarty. b) Przed każdym użyciem należy sprawdzić wzrokowo, czy urządzenie nie ma uszkodzonych, brakujących lub źle zamontowanych osłon lub tarcz. c) Nie należy korzystać z urządzenia, kiedy w pobliżu znajdują się inne osoby, w szczególności dzieci lub też zwierzęta. d) Nigdy nie zastępować nylonowej nasadki metalowymi elementami tnącymi. ● Obsł uga a) Nosić okulary ochronne, grube buty i długie spodnie przez cały czas podczas pracy maszyny. b) Należy unikać korzystania z urządzenia w warunkach złej pogody zwłaszcza, gdy istnieje ryzyko burzy z piorunami. c) Należy korzystać z urządzenia jedynie podczas dnia lub przy odpowiednio mocnym sztucznym oświetleniu. d) Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzonymi osłonami lub tarczami, lub bez zamontowanych osłon lub tarcz. e) Włączać silnik jedynie, kiedy ręce i stopy użytkownika znajdują się w bezpiecznej odległości od narzędzi tnących. f) Należy zawsze odłączyć zasilanie urządzenia (tzn. wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego lub wyjąć złącze) w następujących przypadkach: – gdy urządzenie jest pozostawione bez nadzoru; – przed usunięciem elementów, które spowodowały zakleszczenie; – przed przystą pieniem do jakichkolwiek czynności dotyczących kontroli lub czyszczenia urządzenia; – po mocnym urządzeniu w ciało obce; – kiedy urządzenie zaczęło mocno drgać. g) Należy zawsze pamiętać, że narzędzia tnące mogą spowodować obrażenia stóp i rąk. h) Należy systematycznie sprawdzać, czy osłony wentylacyjne nie są zatkane.

i) Nigdy nie przerabiać urządzenia / maszyny w jakikolwiek

sposób. Urządzenia / maszyny nie wolno używać do prac innych, niż zgodnych z przeznaczeniem. ● Konserwacja, transport oraz przechowywanie a) Należy zawsze odłączyć zasilanie urządzenia (tzn. wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego lub wyjąć złącze) przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub czyszczenia urządzenia. b) Należy stosować wyłącznie zalecane przez producenta

ęści zamienne i akcesoria. c) W regularnych odstępach czasu należy kontrolować i prowadzić konserwację urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez wykwalifi kowanych pracowników. d) Kiedy urządzenie nie jest używane, powinno być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. e) Podczas przewożenia urządzenia w pojeździe oraz przechowywania, należy zabezpieczyć ostrze za pomocą osłony. 000BookCG36DL.indb185000BookCG36DL.indb185 2016/03/0110:25:462016/03/0110:25:46186 Polski

1. Podczas pracy z urządzeniem należy zawsze zachować

cierpliwość. Nosić odpowiednią odzież, aby zachować właściwą temperaturę ciała.

2. Odpowiednio planować prowadzone prace, aby

zapobiec możliwości wypadku.

3. Nie należy używać urządzenia w nocy lub w trudnych

warunkach atmosferycznych, kiedy widoczność jest ograniczona. Nie używać urządzenia podczas opadów lub bezpośrednio po deszczu. Praca na śliskim podłożu może być przyczyną wypadku spowodowanego utratą równowagi.

4. Przed rozpoczęciem prac należy sprawdzić głowicę z

nylonową linką. Nie należy używać urz ądzenia, jeżeli głowica z nylonową linką jest popękana, uszkodzona lub wygięta. Należy upewnić się, że głowica z nylonową linką jest zamocowana prawidłowo. Odpadnięcie lub poluzowanie głowicy z nylonową linką podczas pracy może być przyczyną wypadku.

5. Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że

pokrywa jest założona. Praca z urządzeniem bez tej części może być przyczyną wypadku.

6. Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że

uchwyt w kształcie pętli jest założony. Ponadto należy sprawdzić , czy uchwyt nie jest poluzowany, lecz zamocowany prawidłowo. Podczas pracy należy mocno trzymać uchwyt i prowadzić urządzenie ruchem okrężnym, zachowując właściwą pozycję i równowagę. Utrata równowagi podczas pracy może być przyczyną obrażeń.

7. Należy zachować ostrożność podczas uruchamiania

silnika. Umieścić urządzenie na poziomym podłożu. Nie używać urządzenia w odległości mniejszej, niż 15 m od osób lub zwierząt. Upewnić się, że głowica z nylonową linką nie dotyka ziemi, drzew lub roślin. Nieostrożne uruchomienie urządzenia może być przyczyną obrażeń.

8. Odblokować dźwignię blokady.

Przypadkowe pociągnięcie dźwigni blokady może być przyczyną obrażeń.

9. Przed odłożeniem urządzenia należy nacisnąć przycisk

zasilania, aby je wyłączyć.

10. Należy zachować szczególną ostrożność podczas

wykonywania prac w pobliżu przewodów elektrycznych lub gazowych oraz podobnego rodzaju instalacji.

11. Dokładnie sprawdzić miejsce prac i usunąć wszelkiego

rodzaju puste opakowania, przewody, kamienie oraz inne przeszkody. Nie pracować w pobliżu korzeni drzew oraz skał. Może to spowodować uszkodzenie głowicy z nylonową linką lub obrażenia ciała.

Nie wolno dotykać głowicy z nylonową linką podczas pracy. Upewnić się, że głowica nie może dotknąć włosów użytkownika, odzieży itp.

13. W sytuacjach wymienionych poniżej, należy wyłączyć

silnik i zaczekać, aż głowica z nylonową linką przestanie się obracać. Przed przejściem w inne miejsce pracy. Przed usunięciem trawy lub odpadów, które zakleszczyły się w urządzeniu. Przed przystąpieniem do usuwania z miejsca prac jakichkolwiek odpadów, trawy i śmieci. Przed odłożeniem urządzenia. Wykonywanie powyższych czynności, kiedy głowica z nylonową linką wciąż się obraca, może być przyczyną wypadków.

14. Nie używać urządzenia w odleg

łości mniejszej, niż 15 m od innych osób. Podczas pracy z innymi osobami, należy zawsze zachować odległość wynoszącą co najmniej 15 m. Odpryskujące przedmioty mogą prowadzić do nagłych wypadków. Podczas pracy na powierzchni niestabilnej lub pochyłej należy upewnić się, że osoby współpracujące nie są narażone na żadne zagrożenia. Aby przyciągnąć uwagę i ostrzegać współpracowników, należy używać gwizdka lub podobnego rodzaju przedmiotów.

15. Jeżeli trawa lub inne przedmioty spowodowały

zakleszczenie głowicy z nylonową linką, przed przystąpieniem do ich usuwania należy wyłączyć silnik i zaczekać do całkowitego zatrzymania si ę głowicy z nylonową linką. Usuwanie jakichkolwiek przedmiotów, kiedy głowicy z nylonową linką jeszcze się obraca może być przyczyną obrażeń. Kontynuowanie pracy, kiedy jakiekolwiek ciała obce są zakleszczone w głowicy z nylonową linką, może spowodować uszkodzenie urządzenia.

16. Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo bądź z

nadmiernym hałasem lub drganiami, należy natychmiast wyłączyć silnik i przekazać kosiarkę sprzedawcy w celu jej sprawdzenia oraz naprawy. Kontynuowanie pracy w powyższych warunkach może być przyczyną obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.

17. W razie upuszczenia na ziemię lub nagłego uderzenia

urządzenia, nale ży dokładnie sprawdzić, czy nie nosi żadnych śladów uszkodzeń, pęknięcia lub deformacji. Praca z urządzeniem noszącym ślady uszkodzeń, pęknięć lub deformacji może być przyczyną obrażeń.

18. Podczas przewożenia urządzenia należy je odpowiednio

zamocować. Brak przestrzegania powyższego zalecenia może być przyczyną wypadku.

19. W silniku tego produktu znajduje się silny, stały magnes.

Należy przestrzegać następujących środków ostrożności dotyczących przywierania wiórów do narzędzia i efektu trwałego oddziaływania magnesu na urządzenia elektroniczne. UWAGA ○ Nie należy ustawiać narzędzia na stole warsztatowym lub w miejscu, gdzie obecne są metalowe wióry. Wióry mogą przywierać do narzędzia, co może spowodować obrażenia lub awarię. ○ Po przywarciu wiórów do narzędzia nie należy ich dotykać. Wióry należy usunąć szczotką. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować obrażenia. ○ Jeśli używany jest rozrusznik serca lub inne elektroniczne urządzenie medyczne, nie należy używać lub zbliżać się do narzędzia. Działanie urządzenia elektronicznego może zostać zakłócone. ○ Nie należy używać narzędzia w pobliżu precyzyjnych urządzeń, takich jak telefony komórkowe, karty magnetyczne lub elektroniczne nośniki pami ęci. Może to spowodować nieprawidłowe działanie, awarię lub utratę danych. UWAGA

1. Nie należy używać głowicy z nylonową linką do koszenia

jakichkolwiek innych elementów, niż trawa. Nie używać urządzenia w moczarach i upewnić się, że ziemia nie dostaje się do głowicy z nylonową linką. 000BookCG36DL.indb186000BookCG36DL.indb186 2016/03/0110:25:462016/03/0110:25:46187 Polski

2. Urządzenie zawiera części precyzyjne i nie powinno być

upuszczane na ziemię lub narażane na nagłe uderzenia bądź działanie wody. Urządzenie może w ten sposób zostać uszkodzone.

3. Kiedy urządzenie jest przechowywane lub przewożone,

należy zdemontować głowicy z nylonową linką.

4. Nie narażać urządzenia na działanie środków

owadobójczych i innych produktów chemicznych. Produkty chemiczne mogą spowodować pęknięcie lub inne uszkodzenia urządzenia.

5. Należy wymieniać etykiety ostrzegawcze na nowe, kiedy

są one nieczytelne lub zaczynają odpadać. Nowe etykiety ostrzegawcze można otrzymać u sprzedawcy urządzenia.

6. Nie należy dotykać silnika natychmiast po użyciu,

ponieważ może on być bardzo gorący.

1. Zawsze ładuj akumulator w temperaturze od 0˚C

do 40˚C. Przy temperaturze poniżej 0˚C nastąpi niebezpieczne rozładowanie. Akumulator nie może być ładowany w temperaturze przekraczającej 40˚C. Najbardziej odpowiednia do ładowania jest temperatura od 20˚C do 25˚C.

2. Kiedy jeden cykl ładowania jest skończony, odstaw

ładowarkę na około 15 minut przed ponownym cyklem ładowania akumulatora. Nie należy ładować kolejno więcej niż dwie baterie.

3. Nie dopuszczaj, by obce przedmioty mogły dostać się

do wnętrza otworu wsuwowego przeznaczonego dla akumulatora.

4. Nie wkładaj przedmiotów w szczeliny wentylacyjne

ładowarki. Wkładanie metalowych lub łatwopalnych przedmiotów w szczeliny wentylacyjne ładowarki może spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem lub zniszczenie ładowarki.

5. Używanie rozładowanego akumulatora uszkodzi

6. Przynieś akumulator do sklepu w którym go nabyłeś,

jak tylko okres użytkowania akumulatora stanie się zbyt krótki do praktycznego użytku. Nie wyrzucaj wyczerpanego akumulatora do odpadów domowych.

7. Nigdy sam nie rozkładaj akumulatora i ładowarki.

8. Nie dopuszczaj do zwarcia w akumulatorze. Zwarcie

w akumulatorze spowoduje jego rozładowanie i przegrzanie, oraz może spowodować przepalenie się lub zniszczenie akumulatora.

9. Nie wrzucaj akumulatora do ognia gdyż grozi to

LI-ION Aby wydłużyć czas eksploatacji akumulatora li-ion, jest on wyposażony w funkcję wyłączania. W przypadkach opisanych poniżej w punktach 1-3 silnik może zatrzymać się w czasie użytkowania produktu, nawet jeżeli wyłącznik jest wciśnięty. Nie jest to oznaką awarii, ale efekt działania funkcji wyłączania.

1. Gdy akumulator się wyczerpie, silnik wyłączy się.

W takim przypadku należy go niezwłocznie naładować.

2. Silnik wyłączy się w przypadku przeładowania narzędzia.

W takim przypadku należy zwolnić przełącznik narzędzia i wyeliminować przyczynę przeładowania. Po wyeliminowaniu szkodliwego czynnika, można ponownie włączyć urządzenie.

3. Jeżeli w warunkach intensywnej pracy akumulator się

przegrzewa, może to powodowa ć przerywanie zasilania. W takim wypadku należy zaprzestać używania akumulatora i pozostawić go do ostygnięcia. Po ostygnięciu akumulator nadaje się do dalszego używania. Dodatkowo należy stosować się do poniższych uwag i ostrzeżeń. OSTRZEŻENIE Aby zapobiec wyciekom, przegrzaniu, emisji dymu, wybuchowi lub zapaleniu się akumulatora, należy stosować się do wszystkich wymienionych poniżej środków ostrożności

1. Należy upewnić się, że drobne wióry i pył nie gromadzą

się na akumulatorze. ○ Podczas pracy należy uważać, aby wióry i pył nie osadzały się na akumulatorze. ○ Usuwać wióry i pył, które opadają na akumulator, aby nie gromadziły się na jego powierzchni. ○ Nie przechowywać nieużywanych akumulatorów w pomieszczeniach silnie zapylonych. ○ Przed przechowywaniem akumulatora, należy usunąć z niego wióry i pył. Nie należy przechowywać akumulatora razem z częściami metalowymi (śruby, gwoździe itp.).

2. Nie przekłuwaj akumulatora ostrymi przedmiotami, takimi

jak gwoździe, nie uderzaj młotkiem, nie przygniataj, nie rzucaj ani nie poddawaj akumulatora wstrząsom.

3. Nie używaj akumulatora, który nosi wyraźne ślady

uszkodzenia lub odkształcenia.

4. Nie umieszczaj akumulatora w urządzeniu w odwrotny

5. Nie podłączaj akumulatora bezpośrednio do gniazda

sieci elektrycznej lub zapalniczki samochodowej.

6. Nie używaj akumulatora do celów innych, niż opisane.

7. Jeśli ładowanie akumulatora nie powiedzie się, nawet

po upływie określonego czasu ładowania, natychmiast przerwij ładowanie.

8. Nie poddawaj akumulatora działaniu wysokiej

temperatury lub wysokiego ciśnienia, np. poprzez umieszczanie go w kuchence mikrofalowej, suszarce lub pojemniku ciśnieniowym.

9. W przypadku pojawienia się wycieku lub nieprzyjemnego

zapachu upewnij się, że akumulator znajduje się z dala

10. Nie używaj akumulatora w miejscach, w których

występuje silna elektryczność statyczna.

11. Jeśli w trakcie użytkowania, ładowania lub

przechowywania akumulatora pojawi się nieprzyjemny zapach, dojdzie do wycieku, nadmiernego nagrzania, odbarwienia lub odkształcenia bądź jeśli pojawi się jakakolwiek inna nieprawidłowość, akumulator należy natychmiast wyjąć z urządzenia lub ładowarki i zaprzestać jego użytkowania. UWAGA

1. Jeśli płyn wyciekający z akumulatora dostanie się do

oczu, nie pocieraj podrażnionego miejsca. Dokładnie przemyj oczy czystą wodą, np. z kranu, i niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem. Jeśli płyn nie zostanie usunięty, może spowodować uszkodzenie wzroku.

2. W przypadku kontaktu płynu z akumulatora ze skorą,

natychmiast dokładnie przemyj skórę czystą wodą , np. z kranu. Płyn z akumulatora może spowodować podrażnienie skóry.

3. Jeśli w trakcie pierwszego użycia akumulator nadmiernie

się nagrzeje, pojawi się nieprzyjemny zapach bądź jeśli wykryte zostaną ślady rdzy, odbarwienia, odkształcenia lub inne nieprawidłowości, należy zaprzestać jego użytkowania i zwrócić go do dostawcy lub sprzedawcy. 000BookCG36DL.indb187000BookCG36DL.indb187 2016/03/0110:25:462016/03/0110:25:46188 Polski OSTRZEŻENIE W razie kontaktu styków akumulatora litowo-jonowego z przedmiotami przewodzącymi prąd elektryczny może wystąpić zwarcie, które grozi wybuchem pożaru. Należy przestrzegać zamieszczonych poniżej zaleceń dotyczących przechowywania akumulatora. ○ Nie należy przechowywać akumulatora wraz z przedmiotami przewodzącymi prąd elektryczny, takimi jak opiłki metalu, gwoździe, druty stalowe, druty miedziane lub wszelkie inne przewody ○ Aby uniknąć zwarcia, akumulator powinien być zamontowany w elektronarzędziu lub zabezpieczony pokrywą, tak aby otwory wentylacyjne były szczelnie zakryte. (Patrz Rys. 2)

INFORMACJE DOTYCZĄCE

TRANSPORTU AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO Podczas transportowania akumulatora litowo-jonowego należy przestrzegać następujących środków ostrożności. OSTRZEŻENIE Należy powiadomić fi rmę transportową, że opakowanie zawiera akumulator litowo-jonowy, powiadomić fi rmę o jego mocy wyjściowej i postępować zgodnie z poleceniami fi rmy transportowej przy organizowaniu transportu. ○ Akumulatory litowo-jonowe, które przekraczają moc 100 Wh, są w klasyfi kacji ładunku określone jako niebezpieczne towary i będą wymagać specjalnych procedur aplikacji. ○ W przypadku transportu za granicę, muszą być zgodne z międzynarodowymi przepisami prawa oraz zasadami i przepisami kraju docelowego.

Właściwa długość 90 – 110 mm

Wystająca część szczotki węglowej

Część kontaktowa rurki ze szczotką

Pokrywka akumulatora

Wystająca część dźwigni blokady

Naciśnij zaczepy (2 obszary)

Pasek szybkiego zwalniania

Wkręt samogwintujący

Złożyć część środkową

Wspornik szybkiego zwalniania

Kierunek zwijania nylonowej linki

Śruby sześciokątne M6 × 25

Mechanizm zwalniania

Lampka wakaźnika pozostałej energii baterii

Ucho prowadnicy linki

Podczas trzymania szpuli

Przeci ągnij linkę przez ucho prowadnicy linki

Uchwyt w kształcie pętli

Klucz sześciokątny 4 mm

Gwintowany element mocujący obudowy silnika

Zatrzaski obudowy (2 zatrzaski)

Pokrywa ostrza tnącego

Śruba (obracanie w lewo)

Pokrętło regulacji prędkości

Nakrętka montażowa M10 z lewej strony

Wystająca część dźwigni blokady

Wystająca część zespołu kołnierza

Śruby z łbem sześciokątnym M5 × 25

Znak ogranicznika zużycia (2 znaki)

Wydłużanie w przyrostach 30 mm

Model CG36DL CG36DL(L) CG36DAL CG36DAL(L) Typ drążka Typ prosty Typ rozszerzalny Średnica koszenia 310 mm Kierunek obrotów W kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, patrząc z góry Prędkość bez obciążenia 5800 – 7000 min

Czas pracy po pojedynczym ładowaniu

(kiedy akumulator dostarczony wraz z urządzeniem został całkowicie naładowany) BSL3620 35 min (normalna) 15 min (wysoka) BL36200 5,5 godz. (normalna) 2,5 godz. (wysoka) Akumulator BSL3620: Litowo-jonowa 36 V (2,0 Ah 10 ogniw) Masa (głowica nylonowa, akumulator, pasek na ramię i pokrywa) 5,7 kg 5,5 kg 6,0 kg 5,8 kg

  • Dane zamieszczone w poniższej tabeli są jedynie przykładowe. Czynniki takie, jak rodzaj trawy, temperatura otoczenia, parametry akumulatora, metoda pracy itd. mogą być bardzo różne, dlatego też powyższe zalecenia ogólne posiadają jedynie znaczenie orientacyjne. Warunki: Średnica zewnętrzna głowicy nylonowej 310 mm, pokrętło regulacji prędkości ustawione na Normalna lub Wysoka. (lewa dźwignia WŁĄCZONA cały czas) Ładowarka Model UC36YRSL Napięcie ładowania 14,4 V – 36 V Waga 0,7 kg AKCESORIA STANDARDOWE CG36DL (LBR) 1 Akumulator (BSL3620) p. 1
  • 2 Ładowarka (UC36YRSL) p. 1
  • 3 Głowica z żyłką nylonową p. 1
  • 4 Pokrywa p. 1
  • 5 Klucz sześciokątny 4 mm p. 1
  • 6 Klucz nasadkowy 17x19 p. 1
  • 7 Przezroczyste osłony ochronne p. 1
  • 8 Pasek na ramię p. 1
  • 9 Pasek do wieszania p. 1
  • 0 Pokrywka akumulatora p. 1
  • CG36DL (NN) 1 Głowica z żyłką nylonową p. 1
  • 2 Pokrywa p. 1
  • 3 Klucz sześciokątny 4 mm p. 1
  • 4 Klucz nasadkowy 17x19 p. 1
  • 5 Przezroczyste osłony ochronne p. 1
  • 6 Pasek na ramię p. 1
  • 7 Pasek do wieszania p. 1
  • CG36DL(L) (LBR) 1 Akumulator (BSL3620) p. 1
  • 2 Ładowarka (UC36YRSL) p. 1
  • 3 Głowica z żyłką nylonową p. 1
  • 4 Pokrywa p. 1
  • 5 Klucz sześciokątny 4 mm p. 1
  • 6 Klucz nasadkowy 17x19 p. 1
  • 7 Przezroczyste osłony ochronne p. 1
  • 8 Pasek na ramię p. 1
  • 9 Pasek do wieszania p. 1
  • 0 Pokrywka akumulatora p. 1
  • CG36DL(L) (NN) 1 Głowica z żyłką nylonową p. 1
  • 2 Pokrywa p. 1
  • 3 Klucz sześciokątny 4 mm p. 1
  • 4 Klucz nasadkowy 17x19 p. 1
  • 5 Przezroczyste osłony ochronne p. 1
  • 6 Pasek na ramię p. 1
  • 7 Pasek do wieszania p. 1
  • 000BookCG36DL.indb190000BookCG36DL.indb190 2016/03/0110:25:462016/03/0110:25:46191 Polski CG36DAL CG36DAL(L) (LBR) 1 Akumulator (BSL3620) p. 1
  • 2 Ładowarka (UC36YRSL) p. 1
  • 3 Głowica z żyłką nylonową p. 1
  • 4 Pokrywa p. 1
  • 5 Klucz sześciokątny 4 mm p. 1
  • 6 Klucz nasadkowy 17x19 p. 1
  • 7 Przezroczyste osłony ochronne p. 1
  • 8 Pasek na ramię p. 1
  • 9 Pasek do wieszania p. 1
  • 0 Pokrywka akumulatora p. 1
  • CG36DAL CG36DAL(L) (NN) 1 Głowica z żyłką nylonową p. 1
  • 2 Pokrywa p. 1
  • 3 Klucz sześciokątny 4 mm p. 1
  • 4 Klucz nasadkowy 17x19 p. 1
  • 5 Przezroczyste osłony ochronne p. 1
  • 6 Pasek na ramię p. 1
  • 7 Pasek do wieszania Akcesoria standardowe mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia. AKCESORIA OPCJONALNE (sprzedawane oddzielnie) ○ Akumulator (BSL3620) (BSL3626) ○ Zasilacz w plecaku ○V Ostrze tnące (tylko CG36DL) (BL36200) WSKAZÓWKA Szczegółowy opis działania znajduje się w instrukcji obsługi BL36200. Korzystając z ostrza tnącego należy mieć zawsze przygotowane do zainstalowania pokrywę nakrętki, nakrętkę montażową M10 z lewej strony i przeciwwagę. ○ Pokrywa nakrętki (tylko CG36DL) ○ Nakrętka montażowa M10 z lewej strony (tylko CG36DL) ○ Zestaw przeciwwagi (tylko CG36DL) UWAGA Szczegóły dotyczące obsługi dostępne są w instrukcji obsługi zestawu przeciwwagi. Akcesoria opcjonalne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia. ZASTOSOWANIA Przycinanie i koszenie chwastów. p. 1

1. Wymontowanie akumulatora

Mocno trzymając obudowę, pociągnąć zatrzaski, aby zwolnić akumulator (patrz Rys. 3). UWAGA Nigdy nie dopuszczaj do zwarcia w akumulatorze.

2. MONTAŻ AKUMULATORA

Wprowadź akumulator zwracając uwagę na właściwą biegunowość (patrz Rys. 3). ŁADOWANIE Zanim użyjesz elektronarzędzia, naładuj akumulator według następujących wskazówek.

1. Połącz przewód zasilania ładowarki do gniazda.

Po podłączeniu przewodu zasilania lampka na ładowarce zacznie migać na czerwono. (W 1-sekundowych odstępach).

2. Wprowadź akumulator do otworu wsuwowego

ładowarki. Pewnie wkładaj baterię do ładowarki, aż będzie widoczna linia pokazana na Rys. 4, 5.

Po włożeniu akumulatora do ładowarki rozpocznie się ładowanie, a lampka pilot będzie świecić ciągłym, czerwonym światłem. Po zakończeniu ładowania akumulatora lampka będzie migać na czerwono. (W 1-sekundowych odstępach) (Patrz na Tabelę nr. 1.) (1) Wskazania lampki kontrolnej Wskazania lampki kontrolnej są zilustrowane w Tabeli nr. 1, w zale żności od stanu ładowarki lub akumulatora. 000BookCG36DL.indb191000BookCG36DL.indb191 2016/03/0110:25:462016/03/0110:25:46192 Polski Tabela 1 Wskazania lampki kontrolnej Lampka zaświeci lub zacznie migać na czerwono. Przed ładowaniem Miga Pali się przez 0,5 sek. Nie pali się przez 0,5 sek. (Gaśnie na 0,5 sek.) W trakcie ładowania Pali się Pozostaje zapalona Ładowanie skończone Miga Pali się przez 0,5 sek. Nie pali się przez 0,5 sek. (Gaśnie na 0,5 sek.) Ładowanie jest niemożliwe Migocze Pali się przez 0,1 sek. Nie pali się przez 0,1 sek. (Gaśnie na 0,1 sek.) Wadliwe działanie akumulatora lub ładowarki. Lampka zaświeci na zielono. Oczekiwanie z powodu przegrzania Pali się Pozostaje zapalona Przegrzanie baterii. Ładowanie niemożliwe. (Ładowanie rozpocznie się po schłodzeniu akumulatora) (2) Odnośnie temperatur akumulatora Temperatury akumulatorów znajdują się w Tabeli 2. Przed rozpoczęciem ładowania należy ostudzić nagrzane akumulatory. Tabela 2 Zasięgi ładowania akumulatorów Akumulatory akumulatorów Temperatury ładowania

(3) Odnośnie okresu ładowania W zależności od kombinacji ładowarki i akumulatora okres ładowania będzie taki, jak pokazuje Tabela nr. 3. Tabela 3 Okres ładowania (przy 20˚C) Ładowarka Akumulator UC36YRSL BSL3620 Approx. 60 min. WSKAZÓWKA Okres ładowania może się zmieniać w zależności od temperatury i napięcia źródła prądu.

4. Wyłącz wtyczkę przewodu ładowarki z gniazdka.

5. Mocno trzymając ładowarkę wyjmij akumulator z

otworu wsuwowego. WSKAZÓWKA Po naładowaniu należy najpierw wyjąć baterie z ładowarki, a następnie schować je w odpowiednim miejscu. Jak przedłużyć żywotność akumulatora (1) Ładuj akumulatory zanim zostaną całkowicie wyczerpane. Kiedy zorientujesz się że moc akumulatora zmniejszyła się, przestań używać narzędzie i naładuj akumulator. Jeśli będziesz dalej używał narzędzia i prąd się wyczerpie, akumulator może zostać uszkodzony i skróci się jego żywotność. (2) Unikaj ładowania przy wysokich temperaturach. Akumulator bezpośrednio po używaniu narzędzia jest gorący. Jeśli akumulator jest ładowany od razu po użyciu, pogarsza się jakość elektrolitu i skraca żywotność akumulatora. Odstaw akumulator i naładuj go dopiero gdy ostygnie. UWAGA ○ Jeżeli akumulator jest ł adowany po nagrzaniu z powodu długotrwałego pozostawania w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego lub z powodu właśnie zakończonego używania, lampka ładowarki zaświeci się na zielono. W takim przypadku należy najpierw pozostawić akumulator do ochłodzenia a następnie rozpocząć ładownie. ○ Kiedy lampka miga na czerwono (w odstępach co 0,2 sekundy), sprawdzić czy nie ma i usunąć jeżeli są wszelkie ciała obce znajdujące się na stykach ładowarki akumulatora. Jeżeli nie ma ciał obcych możliwe jest, że wystąpiła usterka akumulatora lub ładowarki. Oddać urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego. ○ Ponieważ wbudowany mikrokomputer ładowarki UC36YRSL potrzebuje około 3 sekund do potwierdzenia, że wyjęty został naładowany akumulator, odczekać minimum 3 sekundy przed jego ponownym włożeniem i kontynuowaniem ładowania. Jeżeli akumulator zostanie ponownie włożony w ciągu 3 sekund, może nie zostać poprawnie naładowany.

O KONTROLCE ZASIALNIA

Kontrolka zasialania wskazuje różne stany narzędzia. (Rys. 6) Tabela 4 pokazuje różne stany wskazywane pzez kontrolkę zasilania. Tabela 4 Stan lampki Stan narzędzia Wyłączona WYŁĄCZONE zasilanie Czerwone WŁĄCZONE zasilanie Migające czerwone Naciśnięcie dźwigni podczas działania obwodu zabezpieczenia przed przeciążeniem. Szybko migajace czerwone Nienormalna praca narzędzia.

BATERII Naciśnięcie przełącznika wskaźnika pozostałej energii baterii powoduje zaświecenie lampek wskaźnika baterii, co umożliwia sprawdzenie ilości pozostałej energii (Rys. 6) Po zdjęciu palca z przłącznika lampka wskaźnika pozostałej energii baterii przestaje świecić. W Tabeli 5 przedstawiono stany lampek wskaźnika baterii i informacje na temat pozostałej ilości energii. 000BookCG36DL.indb192000BookCG36DL.indb192 2016/03/0110:25:462016/03/0110:25:46193 Polski Tabela 5 Stan lampki Pozostała energia baterii Pozostała wystarczająca ilość energii baterii. Pozostała połowa energii baterii. Energia baterii została prawie wyczerpana. Należy jak najszybciej naładować baterię. Ponieważ działanie wskaźnika pozostalej energii baterii może różnić się w zależności od temperatury otoczenia i charakterystyki baterii, należy traktować go wyłącznie referencyjnie. WSKAZÓWKA ○ Nie należy mocno potrząsać panelem przełączników ani uderzać go. Może to doprowadzić do wystąpienia problemów. ○ W celu zaoszczędzenia energii wskaźnik pozostałej energii baterii świeci tylko po naciśnięciu jego przełącznika. ○ Korzystając z zasilacza w plecaku (BL36200) należy sprawdzić poziom naładowania akumulatora na wyświetlaczu poziomu naładowania akumulatora w zestawie plecakowym. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi BL36200.

PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY

UWAGA Akmulator należy wyjąć przed przystąpieniem do zakładania jakichkolwiek części.

1. Zakładanie uchwytu w kształcie pętli (Rys. 7) (tylko

CG36DL (L), CG36DAL (L)) (1) Odkręcić śruby M6 × 43 (2 szt.). (2) Założyć uchwyt w kształcie pętli na drążek główny w taki sposób, aby przylegał do obudowy. (3) Założyć element mocujący uchwyt w dolnej części drążka i zamocować go za pomocą śrub M6 × 43 (2 szt.) oraz nakrętek M6 (2 szt.). WSKAZÓWKA Zamocować uchwyt w kształcie pętli w miejscu, w którym umożliwia prawidłowe trzymanie urządzenia. UWAGA Zainstaluj prawidłowo i pewnie uchwyt w kształcie pętli i zamocuj go zgodnie z instrukcjami obsługi. Nieprawidłowe lub niezgodne z zasadami bezpieczeństwa zamocowanie, może spowodowa

oderwanie uchwytu i obrażenia.

2. Montaż uchwytu typu kierownica rowerowa (Rys. 8)

(1) Za pomocą dołączonego klucza sześciokątnego 4 mm odkręcić cztery śruby tymczasowo mocujące krzyżak kierownicy (A). (2) Przymocować prawy uchwyt z dźwignią i lewy uchwyt, a następnie ostrożnie przymocować krzyżak kierownicy (A) za pomocą czterech śrub. WSKAZÓWKA Prawy i lewy uchwyt zamocować w położeniu zapewniającym dobry chwyt. UWAGA Zamontować lewy i prawy uchwyt poprawnie i pewnie, zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi. Jeżeli uchwyt nie będzie zamocowany poprawnie lub pewnie może wypaść i spowodować obrażenia.

3. Wydłużanie rury głównej (Rys. 9)

(1) Zwolnić dźwignię blokady w celu umożliwienia wydłużenia rury g łównej. (2) Wysunąć rurę główną tak daleko jak wyjdzie, upewniając się, że słyszalne było kliknięcie. WSKAZÓWKA Silnik nie będzie działał dopóki główna rura nie zostanie całkowicie wysunięta. Po wciśnięciu przycisku zasilania szybko mignie czerwona lampka zasilania. (3) Po wysunięciu rury głównej do kliknięcia, sprawdzić czy otwór obudowy uchwytu jest wyosiowany z otworem w rurze głównej i zablokować dźwignię blokady celem pewnego utwierdzenia rury głównej.

4. Założyć pokrywę zabezpieczającą (patrz Rys. 10 i 11)

OSTRZEŻENIE Upewnić się, że pokrywa zabezpieczająca została prawidłowo zamocowana w odpowiednim miejscu. Brak przestrzegania powyższego zalecenia może być przyczyną obrażeń, spowodowanych odpryskującymi kamieniami. WSKAZÓWKA Należy w tym celu posłużyć się dostarczonym w zestawie kluczem sześciokątnym. (1) Za pomocą dostarczonego w zestawie wkrętu samogwintującego D5 zamocować nóż w osłonie. (Rys. 10) (2) Ustawić naprzeciwko siebie dwa otwory wspornika pokrywy oraz pokrywę i włożyć dwie śruby sześciokątne M6 × 25. (Wspornik pokrywy jest zamocowany w obudowie silnika.) (3) Umieścić uchwyt pokrywy pod pokrywą i posłużyć się dostarczonym w zestawie kluczem sześciokątnym, aby naprzemiennie dokręcić dwie śruby M6 × 25 aż do oporu. UWAGA ○ Należy uważać, aby nie skaleczy ć się o ostrze znajdujące się wewnątrz osłony. ○ Zainstaluj prawidłowo pokrywę i nóż i zamocuj zgodnie z instrukcjami obsługi. Nieprawidłowe lub niezgodne z zasadami bezpieczeństwa zamocowanie, może spowodować oderwanie uchwytu i obrażenia.

5. Montaż ostrza tnącego (akcesoria opcjonalne)

(tylko CG36DL) OSTRZEŻENIE ○ Przed zainstalowaniem ostrza tnącego, należy założyć pokrywę ostrza tnącego, grube rękawiczki i zachować wszelkie środki ostrożności zapewniające ochronę osobistą. ○ Przed zamontowaniem ostrza tnącego dokładnie sprawdzić i upewnić się, czy nie jest ono popękane, odkształcone lub uszkodzone w inny sposób. ○ Podczas montowania ostrza tn ącego najpierw należy przymocować pokrywę ostrza tnącego wsuwając w otwór na środku ostrza tnącego do wystającej części zespołu kołnierza tak, aby ostrze tnące weszło w pokrywę nakrętki, a centralna część ostrza tnącego nie ślizgała się. (Patrz Rys. 21) ○ Po założeniu ostrza, upewnić się, że z urządzenia wyjęty został klucz sześciokątny i klucz nasadowy. ○ Jeżeli lewa nakrętka montażowa M10 lub pokrywa nakrętki wykazują ślady zużycia lub starcia, założyć nową nakrętkę monta żową lub pokrywę nakrętki. (1) Włożyć zespół kołnierza do obudowy silnika. W tym momencie, skrzydełko zespołu kołnierza powinno być skierowane w stronę obudowy silnika. (Rys. 18) (2) W celu zamontowania ostrza tnącego włożyć dostarczony klucz inbusowy sześciokątny do otworów w zespole kołnierza i obudowie silnika i kolejno zamontować ostrze tnące i pokrywę nakrętki (Rys. 19) Zamontować ostrze tnące obracając je w kierunku wskazywanym przez strzałkę. 000BookCG36DL.indb193000BookCG36DL.indb193 2016/03/0110:25:462016/03/0110:25:46194 Polski WSKAZÓWKA Po dokręceniu wyregulować tak, aby lewa nakrętka montażowa M10 mogła być dokręcana i odkręcana. Niewykonanie tej czynności może spowodować odkształcenie zespołu kołnierza lub uszkodzenie przegrody. (3) Ustawić zaokrągloną stronę lewej nakrętki montażowej M10 tak, aby była skierowana w stronę klucza nasadowego i dokręcić. (Rys. 20) (4) Sprawdzić i upewnić się, że ostrze jest zamocowane prawidłowo. (Rys. 21)

6. Zakładanie pasa na ramię

Używać w zestawie z akumulatorem BSL3620. OSTRZEŻENIE ○ Przed rozpoczęciem pracy należy zawsze założyć pas na ramię, aby urzą dzenie mogło być przenoszone prawidłowo. ○ Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy natychmiast wyłącznik silnik, zdemontować wspornik szybkomocujący pasa na ramię i zdjąć narzędzie. UWAGA ○ Jeżeli urządzenie nie jest odpowiednio podtrzymywane podczas zdejmowania pasa szybkomocującego, może to być przyczyną obrażeń lub uszkodzeń. Podczas zdejmowania pasa, należy przytrzymywać drążek kosiarki drugą ręką. ○ Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że funkcja szybkiego wyłączania działa prawidłowo. (1) Umieścić pas na ramieniu w sposób pokazany na Rys. 12 (Zastosowanie poza Europą, patrz Rys. 14) i zamocowa ć do urządzenia za pomocą wieszaka. Wyregulować odpowiednią długość pasa. (2) Aby zdjąć urządzenie z pasa na ramię, należy przytrzymywać drążek jedną ręką, a drugą ręką zdjąć pas z funkcją szybkiego wyłączania ze wspornika w sposób pokazany na Rys. 12. (Zastosowanie poza Europą, patrz Rys. 14) (3) Aby zamocować urządzenie na pasie, należy włożyć wspornik do otworu haczyka, a następnie przeprowadzić wspornik nad haczykiem i włożyć do szerokiego otworu wspornika. (Rys. 13) (Zastosowanie poza Europą, patrz Rys. 15) Delikatnie pociągnąć za pas, aby upewnić się, że jest zamocowany prawidł owo.

7. Montaż pasa do podwieszania

Używać w zestawie z akumulatorem BL36200. OSTRZEŻENIE ○ Upewnić się, że pas do podwieszania został zamontowany tak, aby kosiarkę do trawy można było prawidłowo przenosić. ○ W przypadku odczuwania, że urządzenie pracuje nieprawidłowo natychmiast wyłączyć silnik, nacisnąć mechanizm zwalniania pasa do podwieszania i zdjąć narzędzie. UWAGA ○ Jeżeli narzędzie nie jest podparte podczas naciskania mechanizmu zwalniania może upaść powodując obrażenia lub uszkodzenia. Podczas wciskania mechanizmu jedną ręką, drugą przytrzymać rurę główną. ○ Przed rozpoczęciem pracy upewnić się czy funkcja zwalniania działa prawidł owo. (1) Zaczepić pas do podwieszania do uprzęży BL36200 (dwa miejsca), jak pokazano na Rys. 16. Następnie zaczepić pasek o wieszak głównej rury (jedno miejsce). Wyregulować pasek do podwieszania na odpowiednią długość. (2) W celu odczepienia narzędzia od paska do podwieszania przytrzymać jedną ręką rurę główna i nacisnąć z obu stron mechanizm zwalniania paska do podwieszania jak pokazano na Rys. 17. W celu przymocowania narzędzia włożyć od dołu upewniając się, że jest on prawidłowo przymocowany.

GŁOWICA Z NYLONOWĄ LINKĄ

TNĄCĄ Zakładanie pół-automatycznej głowicy z nylonową linką

Automatyczne podawanie nylonowej linki tnącej, po stuknięciu. Specyfi kacje Kod nr Typ śruby mocującej Kierunek obrotów Rozmiar śruby mocującej

Śruba z gwintem wewnętrznym W kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara M10×P1,25-

Odpowiednia żyłka nylonowa Średnica żyłki: Rys. 22 Długość: 4 m UWAGA ○ Obudowa musi być solidnie zamocowana do pokrywy. ○ Sprawdzić, pokrywę, obudowę i pozostałe części pod kątem pęknięcia lub innych rodzajów uszkodzeń. ○ Sprawdzić obudowę i przycisk pod kątem zużycia. Jeżeli znajdujące się na obudowie oznakowanie dotyczące maksymalnego zużycia nie jest już widoczne lub na dole przycisku pojawi się otwór, należy natychmiast wymienić odpowiednie cz ęści na nowe. (Rys. 25) ○ Głowica z nylonową linką musi być prawidłowo zamocowana do nagwintowanego elementu mocującego obudowy silnika. ○ Dla zapewnienia najwyższej wydajności i niezawodności, należy używać wyłącznie nylonowych żyłek tnących fi rmy Hitachi. Nie wolno używać drutu lub jakichkolwiek innych materiałów, które mogą być niebezpieczne. ○ Jeżeli głowica z nylonową linką nie podaje żyłki prawidłowo, należy sprawdzić, czy żyłka nylonowa i wszystkie pozostałe części zostały założone prawidłowo. W razie potrzeby pomocy, skontaktować się z dystrybutorem fi rmy Hitachi.

2. Instalacja (Rys. 18 i 23)

(1) Załóż kołnierz uszczelniający do obudowy silnika. W tym czasie, skrzydło zespołu kołnierza powinno być skierowane w stronę obudowy silnika. Następnie, dopasuj otwory w kołnierzu uszczelniającym i w obudowie silnika, załóż klucz imbusowy 4 mm, a następnie obróć w celu zamocowania kołnierza uszczelniającego. (2) Przykręć głowicę z nylonową linką bezpośrednio do nagwintowanego elementu mocującego w obudowie silnika. Nakrętka mocująca głowicy z nylonową linką tnącą ma gwint lewoskrętny. Obróć w kierunku wskazówek zegara w celu poluzowania/ w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara w celu dokręcenia. UWAGA Zainstaluj prawidłowo głowicy z nylonową linką i zamocuj zgodnie z instrukcjami obsługi. Nieprawidłowe lub niezgodne z zasadami bezpieczeństwa zamocowanie, mo że spowodować oderwanie uchwytu i obrażenia.

3. Regulacja długości linki

Obróć i stuknij głowicę z nylonową linką o ziemię. Po jednym stuknięciu nylonowa linka powinna wysunąć się około 30 mm. (Rys. 24) Nylonową linkę można także wysunąć rękami. W tym czasie silnik musi być całkowicie zatrzymany. Sprawdź wysuniecie linki w przyrostach co 30 mm, poprzez “stuknięcie” i zwolnienie przycisku “zwolnienia” na dole, przy jednoczesnym pociąganiu końca linki na głowicy z nylonową linką. (Rys. 25) 000BookCG36DL.indb194000BookCG36DL.indb194 2016/03/0110:25:462016/03/0110:25:46195 Polski ○ Odpowiednia długość nylonowej linki Odpowiednia długość linki podczas używania narzędzia, wynosi 90 – 110 mm.Wysunięcie linki na odpowiednią długość. 4 Wymiana nylonowej linki (1) Przygotować 4 m oryginalnej linki nylonowej, jak na Rys. 22. (Nr kodu 335235) (2) Naciśnij przeciwległe zatrzaski, a następnie zdejmij pokrywę obudowy. (Rys. 26) (3) Wyjmij szpulę z obudowy. (Rys. 27) ○ Jeśli na szpuli jest jeszcze nylonowa linka, zaczep linkę w rowkach, a następnie wyjmij szpulę. ○ Jeśli nylonowej linki nie można wysunąć do miejsca zakończenia pozostałej linki lub podczas wymiany nylonowej linki (Nr kodu 335235), nawiń nylonową linkę poprzez wykonanie następującej procedury. (4) Wysunąć około 150 mm linki nylonowej na obu końcach, złożyć część środkow ą i przymocować do zaczepu na szpuli. Następnie nawinąć linkę na szpulę w kierunku wskazywanym przez strzałkę, uważając aby nie skrzyżować linki (Rys. 28, 29). (5) Pozostaw około 100 mm – 150 mm nylonowej linki bez nawijania, zaczep i zamocuj linkę ogranicznikiem. (Rys. 30) WSKAZÓWKA Nie należy krzyżować nylonowej linki, podczas mocowania linki w ograniczniku. (Rys. 31) (6) Dopasuj pozycję ogranicznika i ucha prowadnicy linki, a następnie włóż przycisk przez obudowę. Zwolnij linkę z ogranicznika, przytrzymując lekko szpulę, a następnie przeciągnij linkę przez ucho prowadnicy linki. (Rys. 32) (7) Naciśnij i zatrzaśnij zaczepy obudowy w otworach blokady osłony. (Rys. 33) OSTRZEŻENIE Należy sprawdzić, aby upewnić się, że zaczepy są prawidłowo fi rmy zatrzaśnięte w otworach blokujących. Używanie narzędzia, gdy części nie są pewnie zatrzaśnięte, ,może spowodować wypadki lub obrażenia, przez odrzuconą część. (8) Pociągnij silnie linkę, aby usunąć luzy, a następnie przytnij linkę nożycami na długość 90 mm – 110 mm. (Rys. 34) OBSŁUGA Koszenie trawy OSTRZEŻENIE ○ Nie należy używać urządzenia w nocy lub w trudnych warunkach atmosferycznych, kiedy widoczność jest ograniczona. ○ Nie używać urządzenia podczas opadów lub bezpośrednio po deszczu. ○ Należy nosić odpowiednie obuwie, zabezpieczające użytkownika przed poślizgnięciem się i upadkiem. ○ Nie należy używać urządzenia na powierzchniach mocno pochyłych. Podczas koszenia trawy na powierzchni pochyłej, należy zawsze posuwać się w stronę grzbietu pochyłości. ○ Umieścić prawą rękę na uchwycie głównym, a lewą na uchwycie w kształcie pętli i mocno przytrzymywać kosiarkę. ○ Uważać, aby głowica z nylonową linką nie znajdowała się zbyt blisko nóg użytkownika. ○ Podczas pracy z urządzeniem nie należy nigdy podnosić głowicy z nylonową linką powyżej poziomu kolan. ○ Nie używać urządzenia w miejscach, w których głowica z nylonową linką może dotknąć kamieni, drzew lub innych przeszkód. ○ Po wyłączeniu silnika, głowica z nylonową linką obraca się jeszcze przez pewien czas, co może być przyczyną obrażeń. Gdy urządzenie jest wyłączone, przed odłożeniem go należy upewnić się, czy głowica z nylonową linką się zatrzymała. ○ Nie używać urządzenia w odległości mniejszej, niż 15 m od innych osób. Podczas pracy z innymi osobami, należy zawsze zachować odległość wynoszącą co najmniej 15 m. ○ Urządzenie może zostać gwałtownie zatrzymane, jeżeli obracające się ostrze natrafi na twardą przeszkodę. Może to prowadzić do niebezpiecznej sytuacji, gdyż urządzenie wraz użytkownikiem może zostać gwałtownie odrzucone do tyłu. Reakcja ta jest nazywana odrzutem ostrza. W takim przypadku, operator może stracić kontrolę nad urządzeniem, co z kolei może być przyczyną poważnych obrażeń lub nawet ś mierci. Odrzut ostrza może nastąpić w szczególności podczas pracy w miejscach, w których przycinany materiał nie jest łatwy do obserwacji.

1. Podczas wkładania akumulatora należy pamiętać o

zachowaniu jej biegunowości

2. Włączanie urządzenia (Rys. 35)

○ Naciśnij przycisk zasialnia na obudowie – zasilanie zostanie włączone, a lampka kontrolna na uchwycie zaświeci się na czerwono. ○ Naciśnięcie przycisku zasialnia po raz drugi powoduje wyłączenie urządzenia – lampka kontrolna na uchwycie zgaśnie. [Wyłączanie automatyczne] Przy włączonym zasilaniu, kiedy dźwignia nie jest używana przed minutę, urządzenie wyłącza się automatycznie. Aby ponownie włączyć urządzenie, należy znowu wcisnąć przycisk zasialnia. OSTRZEŻENIE Nie należy pozostawiać włączonego urzą dzenia bez nadzoru. Może to być przyczyną wypadku.

3. Obsługa dźwigni i hamulca (Rys. 36)

W celu uruchomienia obrotów ostrza tnącego przy włączonym zasilaniu, pociągnąć dźwignie naciskając jednocześnie dźwignię blokady. Po zwolnieniu dźwigni, w ciągu 1-3 sekund zaczyna działać hamulec, zatrzymując obracanie się ostrza tnącego. Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, czy hamulec działa prawidłowo.

4. Pokrętło regulacji prędkości obrotowej (Rys. 37)

Na obudowie znajduje się pokrętło regulacji do zmiany prędkości obrotowej w zakresie od 5800 do 7000 min-1. Obracać pokrętło w prawo w celu zwiększenia prędkości i w lewo w celu zmniejszenia prędkoś ci obrotowej.

○ Chwycić uchwyt od góry, nacisnąć dźwignię blokady i pociągnąć dźwignię w celu uruchomienia obrotów głowicy tnącej. (Rys. 38) ○ Po zakończeniu koszenia zwolnić dźwignię i wyłączyć silnik. ○ Umieścić kciuk na dźwigni i chwycić uchwyt pozostałymi palcami. (Rys. 39) (tyko CG36DL, CG36DAL) ○ Umieścić kciuk na uchwycie w kształcie pętli i mocno trzymać uchwyt pozostałymi palcami. (Rys. 40) (tylko CG36DL (L), CG36DAL (L)) ○ Zachowywać pozycję umożliwiającą łatwe poruszanie się. [Metody koszenia trawy] Nie należy prowadzić drążka ruchem wahadłowym, ale za pomocą bioder przesuwać głowicę z nylonową linką w poziomie, łukiem od prawej do lewej strony, przesuwając się równocześnie do przodu, używając lewej strony głowicy z nylonową linką do koszenia trawy. (Rys. 41) 000BookCG36DL.indb195000BookCG36DL.indb195 2016/03/0110:25:462016/03/0110:25:46196 Polski

Praca ciągła Urządzenie jest dostarczane z obwodem zabezpieczającym przed przegrzaniem elektroniczne części sterujące pracą akumulatora. Podczas koszenia bez przerwy, urządzenie nagrzewa się, co może w niektórych przypadkach spowodować włączenie się obwodu zabezpieczającego, który automatycznie wyłączy kosiarkę. W takim przypadku należy odczekać do schłodzenia się urządzenia. Kiedy temperatura spadnie, będzie można ponownie używać urządzenia. Jeżeli podczas ciągłej pracy zaistnieje konieczność doładowania akumulatora, należy wcześniej odczekać do schłodzenia się urządzenia przez 15 minut. Zabezpieczenie przed przeciążeniem To narzędzie posiada obwód zabezpieczenia przed przeciążeniem w celu zabezpieczenia części elektronicznych sterują cych narzędziem. Przy ciągłym przeciążaniu podczas koszenia (blokada nylonowej linki tnącej, itd.), obwód zabezpieczenia wyłączy silnik. W takim przypadku należy WYŁĄCZYĆ zasilanie, a następnie usunąć problem powodujący przeciążenie. Przy naciśniętej dźwigni po zatrzymaniu silnika, miga kontrolka zasilania (patrz strona 192, “O KONTROLCE ZASIALNIA”). Zasilanie zostanie automatycznie WYŁĄCZONE, jeśli kontrolka zasilania będzie migać dłużej niż 5 sekund. W takim przypadku należy usunąć problem powodujący przeciążenie, a następnie WŁĄCZYĆ zasilanie w celu wznowienia używania narzędzia. Przenoszenie narzędzia (Rys. 42) UWAGA ○ W przypadku przenoszenia narzędzia wyjąć akumulator i założyć osłonę ostrza. Przenoszenie narzędzia bez uprzedniego nałoż enia osłony ostrza naraża ciało na zetknięcie z ostrzem, co może prowadzić do obrażeń. ○ Przenosić narzędzie trzymając je rękoma i z ostrzem tnącym ustawionym w pewnej odległości od ciała. ○ Podczas wsuwania rury głównej uważać na końcówkę i uważać, aby nie przytrzasnąć palców. (tylko CG36DAL, CG36DAL (L)) Zwolnić dźwignię blokady i wsunąć rurę główną. Zablokować dźwignię blokady tak, aby występ oparł się o rurę główną. Procedura ta umożliwia zmniejszenie wymiarów narzędzia. Rura główna moż e zostać wsunięta do dowolnego położenia. Wybrać odpowiednią długość do transportu i przechowywania. (tylko CG36DAL, CG36DAL (L))

KONSERWACJA I KONTROLA

UWAGA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac kontrolnych lub konserwacyjnych należy wyjąć akumulator.

1. Sprawdzić stan głowicy z nylonową linką

Głowica z nylonową linką powinna być kontrolowana w regularnych odstępach czasu. W przypadku zużycia lub pęknięcia, głowica z nylonową linką może ślizgać się, powodując zmniejszenie wydajności pracy silnika lub jego przepalenie. Należy wymienić zużytą głowicę z nylonową linką na nową. UWAGA Używanie głowicy tnącej, których końcówka jest zużyta lub złamana może stanowić niebezpieczeństwo. Należy natychmiast wymienić gł owicę z nylonową linką na nową.

Poluzowane śruby mogą stanowić zagrożenie. Należy więc w regularnych odstępach czasu sprawdzać, czy śruby są dokręcone prawidłowo. UWAGA Używanie urządzenia z poluzowanymi śrubami jest bardzo niebezpieczne.

3. Sprawdzenie szczotek węglowych (Rys. 43)

Silnik wyposażony jest w zużywające się szczotki węglowe. Nadmierne zużycie szczotek może spowodować nieprawidłową pracę silnika, dlatego też należy wymieniać szczotki na nowe, kiedy tylko są one zużyte lub zbliżają się do “granicy zużycia”. Ponadto szczotki powinny systematycznie być czyszczone – należy sprawdza ć, czy mogą one swobodnie ślizgać się w uchwytach. WSKAZÓWKA Szczotki węglowe mogą być wymieniane jedynie na nowe szczotki węglowe fi rmy Hitachi, kod nr. 999015.

4. Wymiana szczotek węglowych

Wyjąć szczoteczki węglowe zdejmując najpierw pokrywę i zaczepiając występ szczotki narzędziem o ostrej końcówce (na przykład śrubokrętem) jak to pokazano na Ryc. 44. Podczas zakładania szczotki węglowej, należy wybrać kierunek w taki sposób, aby występ szczotki węglowej (patrz Rys. 45) pasował do elementu kontaktowego osłony szczotki. Następnie należy wcisnąć ją palcem w sposób pokazany na Rys. 46. Na zakończenie należy ponownie założyć pokrywkę szczotki. UWAGA ○ Należy bezwzględnie upewnić się, że szczotka została włożona we właściwym kierunku – jej końcówka powinna przylegać do elementu kontaktowego osłony szczotki. (Można założyć jedną lub dwie dostarczone końcówki.) ○ Należy zwrócić na to szczególną uwagę, gdyż jakikolwiek błąd może spowodować zdeformowanie końcówki szczotki i nieprawidłową pracę silnika.

5. Czyszczenie obudowy zewnętrznej

W przypadku zabrudzenia wkrętarki udarowej należy ją przetrzeć miękką, suchą ściereczką lub ściereczką zwilżon ą wodą z mydłem. Nie wolno używać środków na bazie chloru, benzyny ani rozpuszczalnika, gdyż powodują one topienie się tworzywa sztucznego.

Wkrętarkę udarową należy przechowywać w temperaturze poniżej 40˚C, w miejscu niedostępnym dla dzieci. WSKAZÓWKA Przechowywanie baterii li-ion Upewnić się, że przed przechowywaniem baterie li-ion zostały całkowicie naładowane. Długotrwałe przechowywanie akumulatorów (3 miesiące lub dłużej) o niskim poziomie naładowania może spowodować pogorszenie ich wydajności, istotnie skracając czas ich użytkowania lub sprawiając, że nie będą one w stanie utrzymać ładunku. Znacznie obniżony czas użytkowania można jednak poprawić przez wielokrotne naładowanie i używanie baterii, od dwóch do pięciu razy. Jeżeli, pomimo wielokrotnego naładowania i użycia baterii, czas użytkowania jest niezwykle krótki, należy uznać baterie za wyładowane i zakupić nowe baterie. UWAGA Podczas użytkowania i konserwacji narzędzi elektrycznych muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa. 000BookCG36DL.indb196000BookCG36DL.indb196 2016/03/0110:25:462016/03/0110:25:46197 Polski

Lista akcesoriów dla tej maszyny została zamieszczona na stronie 362.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy zapoznać się z informacjami zamieszczonymi w poniższej tabeli. Jeżeli rozwiązanie problemu nadal nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem naprawczym fi rmy Hitachi. Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie Ładowarka Lampka kontrolna ładowania nie świeci się. Wtyczka zasilania nie została włożona do gniazdka AC. Włożyć wtyczkę zasilania do gniazdka AC. Akumulator nie jest prawidłowo podłączony do ładowarki. Włożyć akumulator do ładowarki w prawidłowej pozycji. Elektrody akumulatora lub ładowarki są zabrudzone. Wyczyścić elektrody za pomocą wacika bawełnianego lub innego podobnego przedmiotu. Akumulator jest bardzo gorący. Przed rozpoczęciem ładowania zaczekać do schłodzenia się akumulatora. Narzędzie Nie działa. Akumulator jest wyładowany. Doładować akumulator. Akumulator nie jest założony prawidłowo. Wyjąć akumulator z kieszeni w urządzeniu, a następnie sprawdzić, czy wewnątrz kieszeni nie znajdują się żadne ciała obce.Sprawdzić także, czy elektrody akumulatora nie są zabrudzone oraz czy nie ma śladów obecności wody lub innych ciał obcych.Wyczyścić za pomocą wacika bawełnianego.Upewnić się,że akumulator jest włożony prawidłowo - po jego wciśnięciu słychać będzie charakterystyczny odgłos „kliknięcia”. Zasilanie nie zostało włączone. Wcisnąć przycisk zasialnia na obudowie, aby włączy ć urządzenie. Urządzenie jest wyposażone w funkcję wyłączania automatycznego. Zasilanie wyłącza się automatycznie, jeżeli dźwignia nie została wciśnięta przez czas przekraczający jedną minutę. Aby ponownie włączyć urządzenie, należy znowu wcisnąć przycisk zasialnia. Ponowne wciśnięcie przycisk zasialnia powoduje wyłączenie urządzenia. Rura główna nie wysunięta całkowicie (Czerwona lampka miga szybko) (tylko CG36DAL, CG36DAL (L)) W celu zapobieżenia wypadkom z powodu usterek narzędzie zostało zaprojektowane tak, aby silnik nie mógł pracować dopóki rura główna nie zostanie całkowicie wysunięta. Wysunąć rurę główną całkowicie, do usłyszenia klikni ęcia. Dźwignia blokująca nie została wciśnięta po pociągnięciu dźwigni głównej. Aby zapobiec wypadkom spowodowanym nieprawidłową obsługą urządzenia, w celu uruchomienia silnika dźwignia blokująca musi być wciśnięta, kiedy pociągana jest dźwignia główna. Przytrzymać uchwyt od góry i wcisnąć dźwignię blokującą, pociągając uchwyt. Urządzenie wciąga dużą ilość trawy, która może zostać zakleszczona pomiędzy osłoną, a głowicą nylonowej linki - może to spowodowa ć przegrzanie kosiarki. Urządzenie wyposażone jest w funkcję zabezpieczenia akumulatora, która wyłącza silnik, jeżeli kosiarka jest przeciążona. Należy wyłączyć urządzenie i usunąć przyczynę przeciążenia. Wcisnąć ponownie przycisk zasialnia, aby wznowić pracę. Ważna informacja dotycząca akumulatorów do narzędzi bezprzewodowych Hitachi Należy zawsze używać jednego z zalecanych oryginalnych akumulatorów. Nie możemy zagwarantować bezpieczeństwa i poprawności działania naszych narzędzi bezprzewodowych, jeżeli używane są akumulatory inne, niż zalecane lub gdy akumulator zostanie rozmontowany i zmodyfi kowany (np. demontaż i wymiana ogniw lub innych komponentów). 000BookCG36DL.indb197000BookCG36DL.indb197 2016/03/0110:25:462016/03/0110:25:46198 Polski Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie Narzędzie Urządzenie uruchamia się, ale szybko jest wyłączane. Moc akumulatora jest niewystarczająca. Doładować akumulator. Akumulator uległ przegrzaniu. Wyłączyć urządzenie, wyjąć akumulator i zaczekać do jego schłodzenia w dobrze wentylowanym miejscu, osłoniętym przed działaniem promieni słonecznych. Dźwignia blokady nie jest zablokowana powodując skracanie rury głównej w czasie pracy. (Czerwona lampka miga szybko) (tylko CG36DAL, CG36DAL (L)) Zablokować dźwignię blokady. Silne wibracje. Uchwyt w kształcie pętli nie jest prawidłowo zamocowany do drążka urządzenia. Zamocować prawidłowo. Pokrywa zabezpieczająca nie jest prawidłowo zamocowana do drążka urządzenia. Zamocować prawidłowo. Hamulec nie załącza się w ci ągu 1-3 sekund od zwolnienia dźwigni. Może to być spowodowane uszkodzeniem narzędzia. Skontaktować się ze sklepem, w którym dokonano zakupu narzędzia lub najbliższym autoryzowanym serwisem Hitachi. GWARANCJA Gwarancja na elektronarzędzia Hitachi jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych i przepisów krajowych. Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania lub wynikających z normalnego zużycia. W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do autoryzowanego centrum serwisowego Hitachi wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu instrukcji obsługi. WSKAZÓWKA W zwiazku z prowadzonym przez HITACHI programem badań i rozwoju, specyfi kacje te mogą się zmienić w każdej chwili bez uprzedzenia. Informacja dotycząca poziomu hałasu i wibracji Mierzone wartości było określone według EN50636-2-91 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871 Zmierzony poziom dźwięku A: 85 dB (A). Zmierzone ciśnienie akustyczne A: 76 dB (A). Niepewność K: 3 dB (A). Noś słuchawki ochronne. Wartość całkowita wibracji (trójosiowa suma wektorowa), określona zgodnie z postanowieniami normy EN50636-2-91. Wartość emisji wibracji a

Niepewność K = 1,5 m/s

Niniejszym oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt spełnia wymogi norm EN60335-1, EN50636-2-91, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 i EN61000, w sposób zgodny z postanowieniami Dyrektyw 2014/30/EC, 2014/35/EC, 2006/42/EC i 2000/14/EC. Ten produkt spełnia także wymagania Dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Menedżer Standardów Europejskich w fi rmie Hitachi Koki Europ Ltd. Jest upoważniony do kompilowania pliku technicznego. 2000/14/EC

  • Typ urządzenia: Kosiarka do trawy
  • Nazwa modelu: CG36DL, CG36DL(L), CG36DAL, CG36DAL(L)
  • Szerokość koszenia: 31 cm
  • Procedura oceny zgodnoćci: Annex VI
  • Europejska jednostka notyfi kowana: CE 0044 TÜV NORD CERT Am TÜV 1, 30519 Hannover, Niemcy
  • Zmierzony poziom mocy dżwięku: 85 dB
  • Gwarantowany poziom mocy dżwięku: 90 dB
  • Dokumentacja techniczna jest utrzymywana przez kierownictwo naszego działu konstrukcyjnego. To oświadczenie odnosi się do załączonego produktu z oznaczeniami CE. Norsk Magyar Erklæringens objekt: Hitachi Batteri Gresstrimmer CG36DL, CG36DL(L), CG36DAL, CG36DAL(L)