HMS Premium BE5872N - Esteira

BE5872N - Esteira HMS Premium - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BE5872N HMS Premium em formato PDF.

📄 208 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HMS Premium BE5872N - page 129
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BE5872N HMS Premium

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Esteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BE5872N - HMS Premium e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BE5872N da marca HMS Premium.

MANUAL DE UTILIZADOR BE5872N HMS Premium

o Kalória: 0–999 kcal

Obrigado por adquirir esta passadeira. Este aparelho irá ajudá-lo a manter-se saudável e em forma, com segurança e conforto.

REGRAS BÁSICAS DE UTILIZAÇÃO

  • Ligue a passadeira a uma tomada com ligação à terra e com um circuito separado.
  • Antes de utilizar, certifique-se de que o aparelho está estável e a funcionar corretamente.
  • Fique em pé nas barras laterais, coloque a chave de segurança e pressione «Start».
  • Comece com o pé esquerdo e, quando se sentir confiante, comece a correr com a postura correta.
  • Apenas uma pessoa pode fazer exercício na passadeira de cada vez.
  • Após terminar o treino, pare a passadeira e desligue a fonte de alimentação.

PRECAUÇÕES

  • Use a esteira apenas em ambientes internos, longe de água, luz solar e fontes de calor.
  • Use roupas esportivas confortáveis e calçados adequados.
  • Não sobrecarregue o aparelho — isso pode danificar o motor e a correia.
  • Não utilize a passadeira durante mais de 2 horas sem fazer uma pausa.
  • Garanta uma boa ventilação e um espaço livre de 200 × 100 cm na frente da esteira.
  • Não salte para cima ou para fora da passadeira enquanto estiver a correr.
  • Não faça exercício após uma refeição, após beber álcool ou quando estiver cansado.
  • Se sentir dor, tonturas ou outro desconforto, pare de fazer exercício e consulte um médico.
  • Não desmonte nem repare a passadeira por conta própria — contacte o serviço de apoio ao cliente.

CONTRAINDICAÇÕES MÉDICAS

Consulte o seu médico antes de utilizar a passadeira se:

  • Tiver dores nas costas, no pescoço ou nas pernas, ou dormência nos membros.
  • Sofre de doenças articulares, osteoporose, doenças cardíacas, hipertensão arterial, distúrbios circulatórios ou respiratórios.
  • Tem um pacemaker, cancro, trombose, diabetes com distúrbios sensoriais.
  • Tem febre, lesões cutâneas ou curvatura da coluna vertebral.
  • Está grávida ou menstruada.
  • Você usa a esteira para fins de reabilitação.

CRIANÇAS E O AMBIENTE

  • Mantenha as crianças afastadas da passadeira — não é um brinquedo.
  • Certifique-se de que não há pessoas ou animais nas proximidades quando estiver a utilizar ou a mover a passadeira.
  • Mantenha o óleo de silicone e os acessórios fora do alcance das crianças.

SEGURANÇA ELÉTRICA

- Não toque na ficha com as mãos molhadas.

  • Desligue sempre a passadeira quando:
    o não estiver a utilizar a passadeira,
    o estiver a realizar manutenção,
    o há uma avaria ou falha de energia.

- Puxe a ficha segurando a caixa, não o cabo.

- Limpe a tomada e a ficha regularmente — o pó e a humidade podem danificar o isolamento.

TERRA

  • O dispositivo deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra, de acordo com os regulamentos locais.
  • Não utilize adaptadores ou adaptadores de ficha.
  • Se a ficha não encaixar, contacte um eletricista.
  • Se tiver dúvidas sobre o aterramento, peça a um profissional para verificar a instalação.

HMS Premium BE5872N - TERRA - 1

Descrição do produto

  1. Suporte para garrafa de água

  2. Painel

  3. Chave de segurança

  4. Pega

  5. Tampa do motor

  6. Poste vertical

  7. Correia de transmissão

  8. Guias laterais

  9. Tampa da guia

Dados técnicos

DimensõesQuando dobrado: 89 x 77 x 132,5 cm
Quando desdobrado: 150 x 77 x 123 cm
Esteira125 x 42 cm
Velocidade1,0-16,0 km/h

HMS Premium BE5872N - Descrição do produto - 1

HMS Premium BE5872N - Descrição do produto - 2

HMS Premium BE5872N - Descrição do produto - 3

HMS Premium BE5872N - Descrição do produto - 4

HMS Premium BE5872N - Descrição do produto - 5

Componentes do conjunto

1

  1. Máquina
  2. Suporte da consola
  3. Conjunto da consola
  4. Poste vertical esquerdo
  5. Poste vertical direito
  6. Tampa traseira da consola
  7. Tampa inferior (esquerda/direita)
  8. Peças ajustáveis em plástico com duas velocidades (2 unidades)

  9. Suporte para chaleira

  10. Saco com parafusos

  11. Chave de segurança

  12. Garrafa de silicone

  13. Manual do utilizador

A-2

  1. Parafuso totalmente roscado M8×25 (6 unidades)
  2. Parafuso Allen totalmente roscado M8×15 (4 unidades)
  3. Parafuso Allen totalmente roscado M8×10 (2 unidades)
  4. Parafuso Allen totalmente roscado M8×50×20 (2 unidades)
  5. Porca sextavada autoblocante M8 (2 unidades)
  6. Parafuso de cabeça cruzada com cabeça plana grande e ponta afiada M4×16 (2 unidades)
  7. Parafuso TAB (2 unidades)
  8. Arruela plana Φ8 (2 unidades)
  9. Chave cruzada 14×17×75 (1 peça)
  10. Chave em L 6×35×80 (1 unidade)

Tabela de peças:

NNOMEQUANTID ADEN.NOMEQUANTID ADE
1Estrutura base147Parafuso auto-roscante ST4×127
2Porca sextavada autoblocante64Parafuso auto-roscante ST4×162
3Arruela plana64Arruela de mola Φ55
4Roda150Arruela plana Φ63
5Guia lateral redonda105Arruela plana Φ101
6Parafuso auto-roscante com cabeça escareada ST4×15205Arruela serrilhada externa Φ52
7Arruela cónica para pé45Parafuso TAB3
8Tampa da viga da base (esquerda)15Poste vertical esquerdo2
9Tampa da viga da base (direita)15Poste vertical direito1
1Estrutura principal15Cabo de comunicação L=1200 mm1
1Manga do eixo de inclinação45Suporte para garrafa1
1Parafuso Allen parcialmente roscado M10×25×1525Parafuso de cabeça cruzada com cabeça plana grande M4×16 (grau 6.8 / preto)1
1Motor sem escovas com rotação externa15Estrutura do computador2
1Correia flexível para motor16Placa de montagem da consola1
1Controlador 7201EB161Console 7201EB1
1Cabo de comunicação L=500 mm162Cabo de comunicação L=800 mm1
1Cabo de alimentação L=200 mm (vermelho)163Painel de controlo tátil1
19Cabo de alimentação L=200 mm (preto)164Cabo do teclado1
2Interruptor165Sensor de pulsação no punho (velocidade)1
2Interruptor com reinicialização automática166Sensor de pulsação na pega (início/paragem)1
2Cabo de alimentação L=100 mm (vermelho)167Cabo do sensor de pulsação L=650 mm / preto1
2Rolo de massagem frontal 3300EB168Bandeja superior para acessórios1
2Rolo de massagem traseiro 3300EB170Bandeja acessória inferior1
2Plataforma de corrida 3300EB17Tampa da consola superior1
2Tampa do motor 3300172Tampa do console traseiro1
27Tampa traseira173Chave de segurança1
2Guia lateral27Soquete de bloqueio de segurança1
2Braçadeira para tubo275Parafuso auto-roscante ST4×15 (preto)1
3Elementos plásticos ajustáveis em duas etapas276Parafuso auto-roscante ST4×16 (preto)1
31Anel magnético177Tampa da consola frontal19
32Fita adesiva dupla-face878Tampa do console traseiro1
3Almofada de borracha EVA17Elementos de ligação Ezfit1
34Trava do cabo de alimentação180Parafuso Allen parcialmente roscado M8×50×20 (preto)
35Arruela quadrada681Parafuso Allen parcialmente roscado M8×30×20 (preto)1
3Parafuso Allen totalmente roscado M8×15482Tampa do tubo1
3Arruela de pressão483Mola-11
3Parafuso de rosca cruzada completa M5×1028Cilindro hidráulico1
3Arruela plana de PVC685Parafuso Allen totalmente roscado M8×25 (classe 6.8)1
40Placa do motor esquerda18Parafuso Allen totalmente roscado M8×156
4Placa do motor direita18Chave cruzada 14×17×752
42Tubo pintado para fixação da tampa28Chave em L1
4Parafuso Allen totalmente roscado M8×75 (grau 8.8)28Parafuso Allen com rosca completa M8×10 (classe 6.8 / preto)1
4Parafuso Allen M6×50 totalmente roscado190Cabo de alimentação2
45Parafuso Allen parcialmente roscado M8×50×20 (preto)291Correia de rolamento1
4Parafuso de cabeça cónica com encaixe hexagonal M6×55×Φ1669Parafuso auto-roscante ST4×121

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Passo 1: Desembalagem

• Retire a passadeira da caixa.
- Coloque-a sobre uma superfície plana (conforme ilustrado).
- Remova todos os sacos de plástico e as correias de segurança.

Passo 2: Montagem dos postes verticais

  • Ligue o cabo de comunicação do poste vertical direito (57) ao cabo na estrutura da base (17).
  • Prenda os postes verticais esquerdo e direito em ambos os lados da base.
    • Use 6 parafusos Allen M8×25 (86) para fixá-los.

Nota: Não aperte os parafusos permanentemente até que todos tenham sido inseridos.

Passo 3: Montagem do suporte da consola

  • Ligue o cabo de comunicação do suporte da consola (63) ao cabo no poste vertical (57).
  • Prenda o suporte da consola aos postes verticais esquerdo e direito.
    • Use 4 parafusos Allen M8×15 para fixar.

Nota: Não aperte os parafusos permanentemente até que todos tenham sido inseridos.

Passo 4: Montagem da consola

  • Coloque a consola no suporte da consola (conforme mostrado na ilustração).
  • Use 2 parafusos Allen M8×10 que passam pelos orifícios de montagem na parte traseira da estrutura de controlo.
    • Ligue-os à placa de montagem da consola e aperte.

Nota: Não aperte os parafusos permanentemente até que todos tenham sido inseridos.

Passo 5: Tampas

  • Prenda a tampa frontal da consola (78).
  • Coloque as tampas esquerda (8) e direita (9) da viga inferior no lugar, alinhe-as com os lados da base e aparafuse-as no lugar.

Passo 6: Montagem da passadeira

  • Monte a passadeira conforme mostrado na ilustração.
  • Insira o elemento de ajuste de inclinação de plástico (30) nos tubos quadrados em ambos os lados da estrutura.
  • Use 2 parafusos M8×50×20 (45) e aperte-os com porcas autoblocantes (2).
  • Insira o parafuso TAB (54) no orifício apropriado no elemento plástico para ajustar a inclinação da passadeira.

Passo 7: Suporte para garrafas e retoques finais

  • Prenda o suporte para garrafa (58) ao poste vertical esquerdo.
    • Use 2 parafusos M4×16 (59) com cabeça chata grande.
  • Verifique se todos os parafusos estão bem apertados.
  • Por fim, instale a chave de segurança (74).

Pronto! A passadeira está montada é pronta à

utilizar.

Dicas gerais de treino

  1. Aquecimento - Aqueça-se durante 5 a 10 minutos antes de cada treino. Não prenda a respiração - o aquecimento prepara o corpo para o exercício e reduz o risco de lesões.
  2. Respiração - Respire ritmicamente: inspire pelo nariz e expire pela boca. Os seus movimentos devem estar sincronizados com a respiração. Se começar a respirar muito rapidamente, interrompa o exercício e descanse.
  3. Frequência - Cada grupo muscular deve ter pelo menos 48 horas de descanso entre os treinos. Isto significa que deve exercitar um determinado grupo muscular em dias alternados.
  4. Carga - Ajuste a intensidade do treino ao seu nível de condicionamento físico. É normal sentir dor muscular inicial — a prática regular de exercícios ajuda a reduzi-la. Treine de acordo com o princípio de aumentar gradualmente a carga.
  5. Relaxamento - Após cada treino, dedique 5 minutos a alongamentos e relaxamento, especialmente dos músculos das pernas. Isto evita que fiquem rígidos e ajuda a manter a flexibilidade.
  6. Dieta - Para evitar sobrecarregar o sistema digestivo:

  7. Faça exercício pelo menos uma hora após comer.

  8. Aguarde pelo menos 30 minutos após o treino antes de comer.
  9. Beba água com moderação — o excesso de água pode sobrecarregar o coração e os rins

Alongamento

O alongamento é recomendado antes e depois do treino. Os músculos aquecidos alongam-se mais facilmente, por isso comece com um aquecimento de 5 a 10 minutos, seguido de: Faça cada exercício 5 vezes, mantendo a posição durante 10 a 15 segundos.

1. Alongamento para baixo

Fique em pé, dobre ligeiramente os joelhos e incline-se lentamente para a frente. Relaxe as costas e os ombros, tente tocar os dedos dos pés. Repita 3 vezes.

2. Alongamento dos tendões

Sente-se num tapete, estique uma perna e dobre a outra em direção ao centro. Incline-se para a frente e tente tocar os dedos do pé da perna esticada. Repita 3 vezes com cada perna.

3. Alongamento da panturrilha e do calcanhar

Coloque as mãos contra uma parede ou árvore e estique uma perna para trás. O calcanhar deve tocar o chão e a perna deve ficar esticada. Incline-se em direção à parede. Repita 3 vezes com cada perna.

4. Alongamento dos quadriceps

Segure um objeto estável com uma mão, agarre o tornozelo da perna oposta com a outra mão e puxe-o em direção às nádegas. Repita 3 vezes com cada perna.

5. Alongamento do músculo sartório (parte interna da coxa)

Sente-se, junte as solas dos pés e puxe-os em direção à virilha. Segure os pés e pressione suavemente os joelhos para baixo. Repita 3 vezes.

INSTRUÇÕES PARA A ESTEIRA

Comece

  1. Ligue a fonte de alimentação e certifique-se de que a passadeira está na posição mais baixa.
  2. Prenda a chave de segurança à sua roupa.
  3. Fique em pé nas barras laterais, segurando as alças.
  4. Pressione o botão «START» — a passadeira começará a funcionar após 5 segundos a uma velocidade de 1,0 km/h.
  5. Aumente a velocidade para 2,5–3,5 km/h usando o botão «+» — este é um ritmo confortável para começar a correr.
  6. Suba gradualmente na esteira, segurando-se nas alças.
  7. Durante a corrida, pode ajustar a velocidade usando os botões «+» e «-».
  8. Para parar a passadeira, prima o botão «STOP» a qualquer momento.

Modos e medição da frequência cardíaca

- Após ligar a alimentação, selecione o modo com o botão «CHOOSE».

- Pressione «START» para iniciar o treino.

- Ajuste a velocidade usando os botões "+" e "-" e pare a esteira com o botão "STOP".

- Para verificar a sua frequência cardíaca (FC), coloque as mãos nos sensores metálicos — o resultado

aparecerá no visor. Nota: Remover a chave de segurança pára imediatamente a passadeira e desliga o computador.

HMS Premium BE5872N - Modos e medição da frequência cardíaca - 1

Dobrar e desdobrar a passadeira Dobrar:

  • Desligue a fonte de alimentação.
  • Coloque a passadeira na posição de inclinação mais baixa.
  • Levante a passadeira até à posição vertical — o mecanismo Ezfit bloqueará automaticamente.
  • Verifique se o bloqueio Ezfit está corretamente bloqueado.

Desdobrar:

  • Seleccione um local a aproximadamente 1 metro de uma tomada elétrica, numa superfície plana.
  • Segure a passadeira com ambas as mãos e pise no mecanismo Ezfit — a passadeira irá baixar lentamente até ao chão.
  • Mantenha uma distância de segurança de pelo menos 1 metro ao desdobrar.

Movimentar a passadeira

Antes de mover a passadeira, certifique-se de que:

  • A alimentação está desligada,
    • A ficha está desconectada
    • A estrutura está dobrada.

Em seguida, segure a esteira com uma mão na extremidade e a outra no corrimão e mova-a suavemente, inclinando-a em um ângulo de 40 a 50° em direção ao peito.

HMS Premium BE5872N - Movimentar a passadeira - 1

Painel da consola – Descrição das funções

  • Programas de treino: P0 – programa do utilizador, P1–P36 – programas automáticos integrados, 3 programas USUÁRIO, FAT.
  • Ecrã LED: Mostra o tempo, a distância, a velocidade, as calorias e a frequência cardíaca.
  • Controlos: 4 botões principais + botões de atalho nos lados esquerdo e direito.
    • Gama de velocidade: De 1,0 a 16,0 km/h.
  • Características de segurança: Proteção contra sobrecarga, sobretensão, choque, excesso de velocidade e interferência eletromagnética
  • Funções do sistema: Autoteste, mensagens de erro, 3 funções definidas pelo utilizador.

Instruções de segurança

  1. Ligue a ficha a uma tomada de 10 A com ligação à terra e ligue a alimentação.
  2. Insira a chave de segurança na consola e prenda o clipe à sua roupa, na altura do peito.
  3. Em caso de avaria, a passadeira irá parar automaticamente e aparecerá uma mensagem no ecrã acompanhada por um sinal sonoro.
  4. Para eliminar o erro, retire a chave de segurança ou desligue a alimentação.

Descrição dos visores e botões

  • Quando ligado: O ecrã fica totalmente visível durante 2 segundos, depois aparece «V1.0», seguido do modo de espera ou do arranque rápido quando se pressiona «Start/Pause».
  • Modo de espera:

o Pulso: exibido quando um sensor está conectado; caso contrário, mostra «0».

o Tempo/Distância: «0:00», ícone de tempo ativo.
o Velocidade: «0,0», ícone de velocidade ativo.
o Animação LED: sequência de luzes (verde 1–16, amarelo 17–31, vermelho 32–47).

- Parar: Após terminar o treino, a passadeira entra em modo de espera após 5 segundos.

  • Modo de pausa: Pressione «STOP» para voltar ao modo de espera.
  • Modo de poupança de energia: Após 4 minutos e 30 segundos de inatividade, o ecrã desliga-se. Prima qualquer botão ou reinicie a chave de segurança para retomar o funcionamento.
  • Carregamento USB: O carregamento começa quando um dispositivo móvel é conectado via USB. Ao desconectar, o carregamento é interrompido.
  • Bluetooth – Música: Quando a alimentação é ligada, pode ligar o seu telemóvel ou outro dispositivo de áudio através de Bluetooth e reproduzir música através da consola. O volume pode ser ajustado no dispositivo de origem.

BOTÕES DE FUNÇÃO

Botão PROGRAMA ("P")

- Para sair sem selecionar, pressione "STOP".

Botão MODE («M»)

  • Confirma as definições dos parâmetros.
  • Bloqueia a visualização atual do ecrã (por exemplo, tempo, distância) para que não nude automaticamente.
  • Pressionar novamente desbloqueia a mudança automática a cada 5 segundos.

Botão START/PAUSE e "+ / -" nas pegas

  • START/PAUSE inicia o programa com uma contagem regressiva de "3 2 1".
  • Durante a pausa, o ecrã exibe os dados anteriores à pausa e o pulso é exibido em tempo real.
  • Pressionar "START/PAUSE" novamente retoma o treino com os dados continuando.
    • «+ / -» nas pegas:
    o Aumenta ou diminui a velocidade em 0,1 km/h.
    o Mantendo premido durante mais de 1 segundo, a alteração é contínua.
    o Também são utilizados para selecionar o tempo, a distância, as calorias e os programas (P1–P36, U1–U3).

Botão STOP

  • No modo de pausa, volta ao modo de espera e reinicia os dados.
  • Nas definições, regressa ao passo anterior.

Chave de segurança

- Retirar a chave pára imediatamente a passadeira.

- A mensagem «SAF» aparece no ecrã é são emitidos 3 sinais sonoros.

- Quando a chave é removida, a esteira não responde a nenhum botão.

- Para retomar a operação, desconecte e reconecte a chave — a esteira entrará no modo de espera.

DESCRIÇÃO DO PROGRAMA

INÍCIO RÁPIDO Iniciar um treino

- Prima «START/PAUSE» no modo de espera

- Contagem regressiva «3 2 1» com um sinal sonoro

- Comece a 1,0 km/h

- Contadores de tempo, distância, calorias e frequência cardíaca começam do zero

Durante o exercício

- As teclas «+ / -» alteram a velocidade

- As janelas mudam a cada 5 segundos:

o Calorias (0–999 kcal) / Pulsação (40–220 bpm)

o Tempo (0:00–99:59 min) / Distância (0,00–99,99 km)

- O indicador semicircular mostra à % da velocidade

- «START/PAUSE» interrompe o treino, os dados são guardados

- Velocidade: «0,0», o indicador de 400 m pisca

- Pressione «START/PAUSE» novamente = retoma a contagem decrescente

- «STOP» = reinicia os dados, volta ao modo de espera Iniciar um treino

MODO CONTAGEM REGRESSIVA PARA OBJETIVO Seleção do modo

- No modo de espera: «P»→ modo G (meta), «M»→ confirmação

- Objetivos disponíveis:

o Tempo: 1–99 min (padrão 10:00)

o Distância: 1,00–99,00 km (padrão 5,00)

o Calorias: 1–999 kcal (padrão 100)

- Defina o valor utilizando «+ / -», confirme com «M» ou «START/PAUSE»

Progresso do treino

- Contagem regressiva «3 2 1» e sinal sonoro

- O programa está dividido em 10 secções (meta / 10)

- A velocidade pode ser alterada com «+ / -»

- As janelas mudam a cada 5 segundos:

o Calorias/Frequência cardíaca (40–220 bpm)

o Tempo/Distância (contagem progressiva ou regressiva)

- O indicador de 400 m acende a cada 100 m

Pausa e fim

- «START/PAUSE» interrompe o treino e os dados são guardados

- «STOP» reinicia os dados e volta ao modo de espera

- Quando o objetivo é atingido: mensagem END+, 3 bipes

MODO PROGRAMA

Seleção do programa

- No modo de espera: «P» (→) modo P, «M» (→) confirmação

- Seleccione o programa «p1-p36» utilizando as teclas «+ / -»

- Hora padrão: 10:00 min (pode ser alterada)

Definições de tempo

- «M»→ definições de tempo (intervalo: 0:00–99:00)

- Confirme com «START/PAUSE» ou volte com «STOP»

Sequência do programa

- Contagem regressiva «3 2 1» e sinal sonoro

- O programa está dividido em 10 secções

o Durante a contagem decrescente: cada secção= tempo / 10

o Ao contar para a frente: alterar a cada 1 minuto

• Passando para a próxima secção: sinal «Bi»

- A velocidade muda automaticamente, mas pode ser ajustada manualmente

Dados exibidos

- Calorias/frequência cardíaca: alterna a cada 5 segundos

o Calorias: 0–999 kcal

o Frequência cardíaca: 40–220 bpm (ou 0 sem sensores)

- Tempo/Distância: 0:00–99:59 min / 0,00–99,99 km

- Indicador semicircular: % de velocidade

- «START/PAUSE» interrompe o treino, os dados são guardados

- «STOP» reinicia os dados e volta ao modo de espera

- Após a conclusão: 3 sinais "Beep-Beep-Beep", mensagem END

MODO DE UTILIZAÇÃO

Seleção do programa

  • No modo de espera: «P»→ modo U, «M»→ confirmação
  • Seleccione o programa «U1–U3» utilizando os botões «+ / –»
  • A hora predefinida aparece na janela TIME (pode ser alterada)

Definições de tempo e velocidade

• «M»→ definições de tempo (intervalo: 0:00–99:00)

- Mantenha premido «M» durante 3 segundos → definições de velocidade para 10 segmentos

- Cada segmento é definido separadamente, confirme com «M»

Os dados são armazenados permanentemente (não desaparecem quando a alimentação é desligada)

Sequência do programa

  • Contagem regressiva «3 2 1» e sinal sonoro
  • O programa está dividido em 10 secções
    • Durante a contagem regressiva: cada= tempo / 10
  • Ao contar para a frente: mudar a cada 1 minuto
  • Transição para a próxima secção: sinal «Bi»
  • A velocidade muda automaticamente e pode ser ajustada manualmente

Dados exibidos

  • Calorias/frequência cardíaca: alterar a cada 5 segundos
    • Calorias: 0–999 kcal
  • Frequência cardíaca: 40–220 bpm (ou 0 sem sensores)
  • Tempo/Distância: 0:00–99:59 min / 0,00–99,99 km
  • Indicador semicircular: % de velocidade
  • Indicador de 400 m: acende a cada 100 m (ciclicamente)

Pausa e fim

  • «START/PAUSE» interrompe o treino, os dados são guardados
  • «STOP» reinicia os dados e volta ao modo de espera
  • Após a conclusão: 3 sinais sonoros «Beep-Beep-Beep», mensagem END

MODO FAT (medição da gordura corporal)

Seleção do modo

- No modo de espera, pressione «P» para selecionar o modo FAT – «F» aparecerá na janela «CALORIES/PULSE» (Calorias/Pulsação)

- Pressione «M» para percorrer as configurações:

Definições

• F1 – Sexo: «+ / -» → 01 = masculino, 02 = feminino
• F2 – Idade: Intervalo: 10–99 anos
• F3 – Altura: Intervalo: 100–220 cm
F4 – Peso: Intervalo: 20–150 kg

Após concluir as configurações, pressione «M» para iniciar a medição

Medir

• Demora 25 segundos
- Se o seu pulso estiver estável→, o resultado aparecerá quando terminar
- Se não houver sinal de pulsação→, o resultado não será exibido
- Após 10 segundos, o resultado desaparece e o dispositivo volta ao modo de espera

Interpretação do resultado

Resultado FATSignificado
< 18Muito baixo
19Normal
25Excesso de peso
> 29Obese

O resultado é indicativo e não substitui o aconselhamento médico.

FÓRMULA DE CÁLCULO (para utilizadores avançados)

• IM C = o peso (kg) / altura² (m)

• A fórmula FAT depende da altura:
o Altura 140–190 cm: FAT= valor percentil+ {{(IMC / (1,6 / altura))+ (idade – 18)× 0,013}× pulsação× sexo}
○ Altura ≤ 140 cm: use 1,4
○ Altura ≥ 190 cm: use 1,9
- Valor centésimo: último dígito do seu pulso (se não houver, insira 0)
- Dezenas do pulso:
o número ímpar →× 0,95
o número par →× 1,05
der: o 01 (masculino)→ × e 1
○ 02 (feminino) → × 1,15
- Intervalo de exibição do resultado: 5–50
< 5→ exibe 5

- Gen

DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO

1. ODO – Tempo total/distância

  • Tempo: 0:00–99:59 h:min (arredondado após 100 h)
    • Distância: 0,00–9999 km

2. Velocidade (SPEED)

  • Intervalo: 1,0–16,0 km/h (ajustável em incrementos de 0,1)
  • Nos programas P1–P36: a velocidade depende do segmento
  • Modo de engenharia:
    o Máx.: 12,0–24,0 km/h (padrão 16,0)
    o Mín.: 0,5–2,0 km/h (padrão 1,0)

3. Pulso (PULSE)

• Intervalo: 40–220 batimentos/min
- Visível nos modos de espera, execução e pausa
- Altera com alarmes a cada 5 segundos.

4. Tempo (TIME)

  • Intervalo: 0:00–59:59 min:seg (contagem progressiva ou regressiva)
  • Alvo: 1:00–99:00 min (padrão 10:00)
  • Programas divididos em 10 fases
    o Contagem progressiva: alteração a cada 1 min
    o Contagem regressiva: fase = tempo / 10
    o Transição: sinal «Bi»

5. Distância (DISTANCE)

  • Alcance: 0,00–9999 km
  • Destino: 1,00–9999 km (padrão 5,00)
  • Mudar a cada 5 segundos

6. Calorias (CALORIES)

• Intervalo: 0–999 kcal
• Meta: 1–999 kcal (padrão 100)
- Alternar com pulsação a cada 5 segundos.

7. Indicador de velocidade semicircular

  • Verde: 1–16, Amarelo: 17–31, Vermelho: 32–47
    • Mostra a % da velocidade atual
  • Acende a cada 100 m (4 quadrados)
    • Após 400 m, o ciclo repete-se

9. Diâmetros das rodas (modo de engenharia)

• Tira: 10–5000 mm (padrão 75)
- Motor: 5–2000 mm (padrão 25)
- Rolo de massagem: 10–5000 mm (padrão 48)

10–13. Dados do utilizador

Peso: 20–150 kg (padrão 70 kg)
Sexo: 01= masculino, 02= feminino Altura:
100–220 cm (padrão 170 cm)

Idade: 10–99 anos (padrão 25 anos)

14. Sinal sonoro (BUZZER)

  • Cada vez que a tecla é pressionada = «bip»
  • Início do programa: contagem regressiva «3→2→1» com sinal

Modo de serviço (modo de engenharia)

Modo 1 – Calibração

- +Entrada: pressione «P» e «M» simultaneamente durante 3 segundos no modo de espera

- Configurações passo a passo (confirme com «M» após cada valor):

o Sistema de unidades: 0 = métrico= , 1 = imperial

o Diâmetro da polia: 10–5000 mm (padrão 75)

o Velocidade mínima: 0,5–2,0 km/h ou 0,3–1,2 mph

o Diâmetro da roda do motor: 5–2000 mm (padrão 25)

o Diâmetro do rolo de massagem: 10–5000 mm (padrão 48)

o Velocidade máxima: 12,0–24,0 km/h ou 7,5–15,0 mph (padrão 16,0)

- Calibração: pressione «START/PAUSE»→, «SAE» aparecerá

Modo 2 – Informações do sistema

- Entrada: pressione «P» + «STOP» durante 3 segundos

- Exibe:

o Ano da versão (últimos 2 dígitos)

o Mês e dia da versão

- «M»→ mostra o tempo total e a distância (muda a cada 5 segundos)

- Redefinir distância: «P»+ e «M» durante 3 segundos

• Sair: «STOP» durante 3 segundos

Teste das teclas

  • Entrada: «M» + «STOP» durante 3 segundos
  • Exibe «TEST»→, testa todos os botões
  • Pressione cada tecla (→) e o seu número aparecerá na janela
  • Depois de pressionar todas as teclas→, um sinal sonoro será emitido e o visor voltará para "TEST"

Números das teclas:

TeclaCódigoTeclaCódigo
P1Puxador START5
PARAR2Puxador STOP6
INÍCIO/PAUSA3"+"7
M4"-"8
  • Modo de suspensão rápida: selecione «SLEE» → «M» = ativação
  • Sair: pressione a tecla de segurança ou reinicie

Conexão Bluetooth com aplicativos

ANYRUN

  • Descarregue a aplicação ANYRUN, registe uma conta e inicie sessão
  • Nas definições, selecione Gestão de dispositivos→ localize a passadeira (por exemplo, SW7201EB-0124)
  • +Após a ligação: será emitido um sinal sonoro e «BT» aparecerá na janela «VELOCIDADE»
  • Seleccione o modo e inicie o treino a partir da aplicação
  • →Desligar: nas definições da aplicação, ouvirá um sinal sonoro e a passadeira voltará ao modo de espera
  • A ligação só é possível no modo de espera Após a ligação, apenas o modo de início rápido está disponível

KINOMAP

  • Descarregue a aplicação Kinomap, registe uma conta e inicie sessão
  • Seleção Gestão de equipamentos de fitness → «+» → «A minha passadeira» → marca «FTMS» ou «anyrun»
  • Selezione o dispositivo Bluetooth (por exemplo, SW7201EB-0124)
  • Após a ligação: um sinal sonoro + «BT» na janela «VELOCIDADE»
  • Pode ver vídeos de treino e iniciar o seu treino
  • Desconexão: sinal sonoro, a passadeira volta ao modo de espera

ZWIFT

  • Descarregue a aplicação Zwift, registe uma conta e inicie sessão
  • Seleção o seu dispositivo de corrida →, encontre a sua passadeira (por exemplo, SW7201EB-0124)
    • +Após a conexão: um sinal sonoro e «BT» na janela «SPEED»
  • Inicie o treino a partir da aplicação
  • Desconexão: sinal sonoro, a passadeira volta ao modo de espera

CÓDIGOS DE ERRO exibidos na janela de calorias/frequência cardíaca

Código de erroDescrição do erroSolução
ESobrecarga1. Sobrecarga – reinicie o dispositivo.2. Atrito das peças – lubrifique e reinicie.3. Verifique o motor – ruído, cheiro a queimado → substitua.4. Substitua o controlador.
E02Erro no sensor HALL1. Verifique e reconecte o cabo do motor.2. Substitua o motor.3. Substitua o controlador.
E03Sobrecarga de hardware1. Corrente excessiva – reinicie.2. Verifique a ficha de alimentação e a ficha do motor.3. Substitua o controlador.
E04Falha de fase1. Verifique e reconecte o cabo do motor.2. Substitua o motor.3. Substitua o controlador.
E06Tensão demasiado altaVerifique a tensão de alimentação.
E0Erro de hardware1. Verifique a ligação entre a tomada e o motor.2. Substitua o controlador.
E21Erro de registo de dadosDesligue a alimentação durante 2 minutos e, em seguida, volte a ligá-la. Se não funcionar, substitua o controlador.
ETempo de comunicação excedido1. Verifique o cabo entre o visor e o controlador.2. Verifique se o controlador ou o visor estão danificados.3. Ligue novamente após 2 minutos.
E31SobreaqueAguarde até que a temperatura volte ao normal e reinicie.
E32Direção do motor invertidaVerifique se os cabos UVW estão corretamente ligados ao motor.
E33Erro nos parâmetros do motorIntroduza os parâmetros corretos do fabricante.
EOutros errosSubstitua o controlador.
SAFSem chave de segurança1. Verifique se o botão da chave está a funcionar corretamente.2. Verifique o cabo da chave – certifique-se de que não está solto.3. Verifique a placa da chave.4. Verifique o visor.

Descrição do programa

Cada programa divide o tempo de exercício em 10 segmentos. Cada uma destas fases tem uma velocidade correspondente (km/h). (ver Tabela 1)

Terra

  • A passadeira deve ser ligada a uma tomada com ligação à terra (220–240 V).
  • Em caso de dúvida, consulte um eletricista.
  • Não altere a ficha sem autorização.

HMS Premium BE5872N - Terra - 1

MANUTENÇÃO DA PASSEIO

  1. Lubrificação da correia

  2. <3 horas/semana→ a cada 5 meses
    • 4–7 horas/semana → a cada 2 meses
    • 7 horas/semana→ todos os meses

  3. Verifique tocando sob a correia – se estiver seca, lubrifique.
  4. Aplicação: pare a passadeira, desdobre a correia, pulverize o centro e os lados com silicone, comece a 1 km/h e espalhe com os pés.

  5. Limpeza

  6. Desligue a alimentação antes de limpar.

  7. Após o treino: limpe a consola e a estrutura com um pano húmido.
  8. Não utilize produtos químicos nem derrame líquidos sobre o computador.
  9. Uma vez por semana: limpe o tapete sob a passadeira.
  10. Armazenamento: guarde num local seco, com a alimentação desligada e desconectada.

1. Tensão da correia

- Se a correia escorregar: aperte os parafusos em ambos os lados meia volta.

- A tensão excessiva pode danificar o motor e os rolos.

2. Correção do desalinhamento da correia

  • Ligue a passadeira a baixa velocidade.
  • Se a correia se deslocar para a esquerda→ aperte o parafuso esquerdo ou afrouxe o direito.
  • Se se deslocar para a direita→, faça o contrário.
  • Observe as alterações após cada ajuste.

O desalinhamento da correia não é coberto pela garantia – o utilizador deve corrigi-lo por conta própria.

3. Ajuste da correia do motor

  • Se a correia do motor escorregar→ afrouxe o parafuso de ajuste (para a esquerda) até estabilizar.
  • Limpe regularmente a correia e as ranhuras da polia.

Falhas comuns e soluções – secção da passadeira

ProblemaCausaSolução
A passadeira não funcionaa. Sem energiaLigue a uma tomada elétrica
b. Chave de segurança não está no lugarInsira ou substitua a chave de segurança
c. O circuito do sinal está danificadoVerifique o controlador e o cabo de sinal
d. Interruptor na posição OFFColoque na posição «ON»
e. Fusível queimadoSubstitua o fusível
A esteira não funciona corretamentea. Lubrificação insuficienteUse óleo de silicone
b. Correia muito apertadaAjuste a tensão da correia
A esteira escorregaa. Correia muito frouxaAjuste a tensão da correia
b. Correia do motor muito frouxaAjuste a tensão da correia do motor

Parte da consola – Significado dos códigos de mensagem de erro

Código de erroDescriçãoSolução
E1Erro de comunicação entre a consola e o controladorVerifique o cabo de comunicação – certifique-se de que está corretamente conectado e não está danificado. Substitua, se necessário.
E3Sem ligação ao motorVerifique o cabo do motor e volte a ligá-lo. Se sentir cheiro a queimado, substitua o controlador.
Sem sinal do sensor de velocidadeVerifique o sensor de velocidade – certifique-se de que está ligado e a funcionar corretamente. Substitua, se necessário.
E4Erro de autocalibração do elevadorVerifique os cabos do motor do elevador (sensor e fonte de alimentação). Após a correção, pressione o botão «aprender» no controlador.
EProteção contra sobrecargaCorrente excessiva – verifique a carga, lubrifique o trilho, verifique o motor e o controlador. Use a tensão correta.
E6Proteção contra sobretensãoVerifique a tensão da fonte de alimentação (certifique-se de que não está muito baixa). Verifique os cabos do controlador e do motor – substitua se estiverem danificados.

INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SIGURANTĂ

PT: A marcação do equipamento com o símbolo de contentor de resíduos riscado indica que é proibido colocar equipamentos eléctricos e electrónicos usados juntamente com outros resíduos. De acordo com a Diretiva REEE relativa à gestão de resíduos eléctricos e electrónicos usados, devem ser utilizados métodos de eliminação separados para este tipo de equipamento.

O utilizador que pretenda desfazer-se deste produto é obrigado a levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos usados, contribuindo assim para a reutilização, reciclagem ou recuperação e, consequentemente, para a proteção do ambiente. Para tal, contacte o ponto de recolha onde o aparelho foi adquirido ou a sua autoridade local. Os componentes perigosos contidos nos equipamentos electrónicos podem causar efeitos adversos a longo prazo no ambiente, bem como efeitos nocivos para a saúde humana.

Data di vendita: ....

TERMINI DI GARANZIA:

Designação do artigo:......

Código EAN:

Data de venda: ....

CONDIÇÕES DE GARANTIA:

  1. O Vendedor, em nome do Garante, presta uma garantia no território da República da Polónia por um período de 24 meses a partir da data de venda.

  2. A garantia será honrada pela loja ou pelo centro de assistência técnica mediante a apresentação pelo cliente de

- um cartão de garantia preenchido de forma legível e correta com o carimbo de venda e a assinatura do vendedor,

- um comprovativo válido de compra do equipamento com a data de venda/recibo, a mercadoria reclamada.

  1. Os defeitos e danos detectados durante o período de garantia serão reparados gratuitamente num prazo máximo de 21 dias a contar da data de entrega da mercadoria ao serviço.

  2. Em caso de necessidade de importação de peças, o período de reparação pode ser prolongado pelo tempo necessário para a sua importação, mas não superior a 90 dias.

  3. A garantia não cobre

- danos mecânicos e defeitos causados pelos mesmos,

- danos e defeitos resultantes de utilização e armazenamento incorrectos

- montagem e manutenção incorrectas,

- os danos e o desgaste de componentes como cabos, correias, peças de borracha, pedais, punhos de esponja, rodas, rolamentos, etc.

  1. A garantia é anulada em caso de:

- data de expiração,

- auto-reparação,

- não observância das regras de funcionamento correto.

  1. O produto devolvido para reparação deve estar completo e limpo. Em caso de defeitos, o serviço de assistência tem o direito de recusar a aceitação para reparação. Se o produto for entregue sujo, o centro de assistência pode recusar-se a aceitá-lo ou limpá-lo a expensas do cliente, com o seu consentimento por escrito.

  2. A garantia não cobre os trabalhos de instalação e manutenção que, de acordo com o manual do utilizador, devem ser efectuados pelo próprio utilizador.

  3. O garante informa ainda que presta serviço pós-garantia.

  4. Os bens devem ser protegidos para o transporte.

  5. Para fazer uso da garantia, siga o procedimento no sítio Web: https://serwis.abisal.pl/.

Em caso de não conformidade do objeto vendido com o contrato, o comprador tem direito, nos termos da lei, a recursos legais por parte do vendedor e a expensas deste. A garantia não afecta essas vias de recurso.

O APARELHO NÃO SE DESTINA A REABILITAÇÃO E TERAPIA

NOTAS SOBRE O CURSO DAS REPARAÇÕES

ItemData de notificaçãoData da prestaçãoCurso das reparaçõesAssinatura do destinatário (loja, proprietário)

CARD DE GARANTIE

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HMS Premium

Modelo : BE5872N

Categoria : Esteira