HMS Premium BE5872N - Laufband

BE5872N - Laufband HMS Premium - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BE5872N HMS Premium als PDF.

📄 208 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice HMS Premium BE5872N - page 48
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BE5872N HMS Premium

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Laufband kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BE5872N - HMS Premium und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BE5872N von der Marke HMS Premium.

BEDIENUNGSANLEITUNG BE5872N HMS Premium

GRUNDLÆGGENDE BRUGSREGLER

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Laufband entschieden haben. Dieses Gerät hilft Ihnen dabei, gesund und fit zu bleiben – sicher und komfortabel.

GRUNDLEGENDE NUTZUNGSREGELN

  • Schließen Sie das Laufband an eine geerdete Steckdose mit separatem Stromkreis an.
    • Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass das Gerät stabil steht und ordnungsgemäß funktioniert.
  • Stellen Sie sich auf die Seitengitter, stecken Sie den Sicherheitsschlüssel ein und drücken Sie „Start“
  • Beginnen Sie mit dem linken Fuß und laufen Sie mit der richtigen Haltung los, sobald Sie sich sicher fühlen.
  • Es darf immer nur eine Person auf dem Laufband trainieren.
  • Beenden Sie Ihr Training, stoppen Sie das Laufband und trennen Sie es vom Stromnetz.

VORSICHTSHINWEISE

  • Verwenden Sie das Laufband nur in Innenräumen, fern von Wasser, Sonnenlicht und Wärmequellen.
  • Tragen Sie bequeme Sportkleidung und geeignetes Schuhwerk.
  • Überlasten Sie das Gerät nicht – dies kann den Motor und den Laufbandriemen beschädigen.
  • Verwenden Sie das Laufband nicht länger als 2 Stunden ohne Pause.
  • Sorgen Sie für gute Belüftung und einen Freiraum von 200 × 100 cm vor dem Laufband.
  • Springen Sie nicht auf das Laufband oder vom Laufband, während es in Betrieb ist.
  • Trainieren Sie nicht nach dem Essen, nach dem Genuss von Alkohol oder wenn Sie müde sind.
  • Wenn Sie Schmerzen, Schwindel oder andere Beschwerden verspüren, beenden Sie das Training und konsultieren Sie einen Arzt.
  • Das Laufband nicht selbst zerlegen oder reparieren – wenden Sie sich an den Kundendienst.

MEDIZINISCHE KONTRAINDIKATIONEN

Konsultieren Sie Ihren Arzt vor der Benutzung des Laufbands, wenn:

  • Sie Rücken-, Nacken- oder Beinschmerzen oder Taubheitsgefühle in den Gliedmaßen haben.
  • Sie an Gelenkerkrankungen, Osteoporose, Herzerkrankungen, Bluthochdruck, Durchblutungs- oder Atemstörungen leiden.
  • Sie einen Herzschrittmacher, Krebs, Thrombose oder Diabetes mit Sensibilitätsstörungen haben.
  • Sie Fieber, Hautverletzungen oder eine Wirbelsäulenverkrümmung haben.
  • Sie schwanger sind oder Ihre Menstruation haben.
  • Sie nutzen das Laufband zu Rehabilitationszwecken.

KINDER UND UMWELT

  • Halten Sie Kinder vom Laufband fern – es ist kein Spielzeug.
  • Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen oder Tiere in der Nähe befinden, wenn Sie das Laufband benutzen oder bewegen.
  • Bewahren Sie Silikonöl und Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

- Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.

• Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn:

- Sie das Laufband nicht benutzen,

o Wartungsarbeiten durchführen,

o Es liegt eine Fehlfunktion oder ein Stromausfall vor.

- Ziehen Sie den Stecker an der Gehäuse, nicht am Kabel.

- Reinigen Sie die Steckdose und den Stecker regelmäßig – Staub und Feuchtigkeit können die Isolierung beschädigen.

ERDUNG

  • Das Gerät muss gemäß den örtlichen Vorschriften an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
  • Verwenden Sie keine Adapter oder Steckeradapter.
  • Wenn der Stecker nicht passt, wenden Sie sich an einen Elektriker.
  • Wenn Sie Zweifel hinsichtlich der Erdung haben, lassen Sie die Installation von einem Fachmann überprüfen.

HMS Premium BE5872N - ERDUNG - 1

Produktbeschreibung

  1. Wasserflaschenhalter
  2. Konsole
  3. Sicherheitsschlüssel
  4. Griff
  5. Motorabdeckung
  6. Vertikaler Pfosten
  7. Laufband
  8. Seitenführungen
  9. Führungsabdeckung

Technische Daten

AbmessungenZusammengeklappt: 89 x 77 x 132,5 cm
Ausgeklappt: 150 x 77 x 123 cm
Laufband125 x 42 cm
Geschwindigkeit1,0–16,0 km/h

HMS Premium BE5872N - Produktbeschreibung - 1

HMS Premium BE5872N - Produktbeschreibung - 2

HMS Premium BE5872N - Produktbeschreibung - 3

HMS Premium BE5872N - Produktbeschreibung - 4

HMS Premium BE5872N - Produktbeschreibung - 5

Set-Komponenten

1

  1. Maschine
  2. Konsolenständer
  3. Konsolensatz
  4. Linker vertikaler Pfosten
  5. Rechter vertikaler Pfosten
  6. Rückseitige Konsolenabdeckung
  7. Bodenabdeckung (links/rechts)
  8. Verstellbare Kunststoffteile für zwei
    Geschwindigkeiten (2 Stück)
  9. Wasserkocherhalter
  10. Tasche mit Schrauben
  11. Sicherheitsschlüssel
  12. Silikonflasche
  13. Bedienungsanleitung

A-2

  1. Vollgewindeschraube M8×25 (6 Stück)
  2. M8×15 Vollgewinde-Inbusschraube (4 Stück)
  3. M8×10 Vollgewinde-Inbusschraube (2 Stück)
  4. Vollgewinde-Inbusschraube M8×50×20 (2 Stück)
  5. Selbstsichernde Sechskantmutter M8 (2 Stück)
  6. Kreuzschlitzschraube mit großem Flachkopf und scharfer Spitze M4×16 (2 Stück)
  7. TAB-Schraube (2 Stück)
  8. Unterlegscheibe Φ8 (2 Stück)
  9. Kreuzschlüssel 14×17×75 (1 Stück)
  10. L-förmiger Schraubenschlüssel 6×35×80 (1 Stück)

Teileübersicht:

Nr.BEZEICHNUNGMENGENR.NAMEMENGE
1Grundrahmen147Selbstschneidende Schraube ST4×127
2Sechskant-Selbstsicherungsmutter648Selbstschneidende Schraube ST4×162
3Flache Unterlegscheibe649Federscheibe Φ55
4Rad150Flache Unterlegscheibe Φ63
5Runde Seitenführung1051Flache Unterlegscheibe Φ101
6Selbstschneidende Schraube mit Senkkopf ST4×152052Außenverzahnte Unterlegscheibe Φ52
7Konische Fußscheibe453TAB-Schraube3
8Basisbalkenabdeckung (links)154Linker vertikaler Pfosten2
9Basisbalkenabdeckung (rechts)15Rechter vertikaler Pfosten1
1Hauptrahmen15Kommunikationskabel L=1200 mm1
1Neigungswellenhülse457Flaschenhalter1
13Teilgewinde-Inbusschraube M10×25×1525Kreuzschlitzschraube mit großem Flachkopf M4×16 (Güteklasse 6.8 / schwarz)1
Bürstenloser Motor mit Außenrotation159Computergehäuse2
15Flexibler Motorriemen16Konsolenbefestigungsplatte1
16Steuergerät 7201EB1617201EB-Konsole1
17Kommunikationskabel L=500 mm162Kommunikationskabel L=800 mm1
1Stromkabel L=200 mm (rot)163Touch-Bedienfeld1
19Stromkabel L=200 mm (schwarz)164Tastaturkabel1
2Schalter165Pulssensor im Griff (Geschwindigkeit)1
21Selbstrücksetzender Schalter166Impulssensor im Griff (Start/Stopp)1
2Stromkabel L=100 mm (rot)167Impulssensorkabel L=650 mm / schwarz1
23FITNESSROLLE 3300EB168Oberer Zubehörfach1
24FITNESSROLLE 3300EB170Unterer Zubehörfach1
25Laufdeck 3300EB17Abdeckung der oberen Konsole1
26Motorabdeckung 3300172Abdeckung der hinteren Konsole1
27Rückwandabdeckung173Sicherheitsschlüssel1
2Seitenführung27Sicherheitsverschlussbuchse1
2Rohrklemme275Selbstschneidende Schraube ST4×15 (schwarz)1
30Zweistufig verstellbare Kunststoffelemente276Selbstschneidende Schraube ST4×16 (schwarz)13
31Magnetring177Frontkonsolenabdeckung19
32Doppelseitiges Klebeband878Abdeckung für hintere Konsole1
3EVA-Gummipolster179Ezfit-Verbindungselemente1
34Netzkabelverriegelung180Teilgewinde-Inbusschraube M8×50×20 (schwarz)
35Quadratische Unterlegscheibe681Teilgewinde-Inbusschraube M8×30×20 (schwarz)1
3Vollgewinde-Inbusschraube M8×15482Rohrkappe1
3Federscheibe483Feder-11
3Vollgewinde-Kreuzschraube M5×1028Hydraulikzylinder1
3Flache PVC-Unterlegscheibe685M8×25 Vollgewinde-Inbusschraube (Klasse 6.8)1
40Linke Motorplatte186Vollgewinde-Inbusschraube M8×156
4Rechte Motorplatte187Kreuzschlüssel 14×17×752
42Lackiertes Rohr zur Befestigung der Abdeckung28L-förmiger Schraubenschlüssel1
4Vollgewinde-Inbusschraube M8×75 (Festigkeitsklasse 8.8)289Innensechskantschraube M8×10 (Klasse 6.8 / schwarz)1
4M6×50 Vollgewinde-Inbusschraube190Stromkabel2
45Teilgewinde-Inbusschraube M8×50×20 (schwarz)291Laufband1
4Sechskantschraube mit konischem Kopf M6×55×Φ16692Selbstschneidende Schraube ST4×121

MONTAGEANLEITUNG

Schritt 1: Auspacken

  • Nehmen Sie das Laufband aus dem Karton.
  • Stellen Sie es auf eine ebene Fläche (wie in der Abbildung gezeigt).
  • Entfernen Sie alle Plastiktüten und Sicherheitsgurte.

Schritt 2: Montage der vertikalen Pfosten

  • Verbinden Sie das Kommunikationskabel des rechten vertikalen Pfostens (57) mit dem Kabel im Grundrahmen (17).
  • Befestigen Sie die linken und rechten vertikalen Pfosten auf beiden Seiten des Sockels.
  • Verwenden Sie dazu 6 M8×25-Inbusschrauben (86).

Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben erst fest, wenn alle eingesetzt sind.

Schritt 3: Montage der Konsolenhalterung

  • Verbinden Sie das Kommunikationskabel der Konsolenhalterung (63) mit dem Kabel im vertikalen Pfosten (57).
  • Befestigen Sie die Konsolenhalterung an den linken und rechten vertikalen Pfosten.
  • Verwenden Sie zur Befestigung 4 M8×15-Inbusschrauben.

Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben erst fest, wenn alle eingesetzt sind.

Schritt 4: Montage der Konsole

  • Setzen Sie die Konsole in die Konsolenhalterung ein (wie in der Abbildung gezeigt).
  • Verwenden Sie 2 M8×10-Inbusschrauben, die durch die Befestigungslöcher auf der Rückseite des Steuerrahmens passen.
  • Verbinden Sie diese mit der Konsolenbefestigungsplatte und ziehen Sie sie fest.

Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben erst fest, wenn alle eingesetzt sind.

Schritt 5: Abdeckungen

• Befestigen Sie die vordere Konsolenabdeckung (78).
- Setzen Sie die linke (8) und rechte (9) Abdeckung des unteren Trägers ein, richten Sie sie an den Seiten der Basis aus und schrauben Sie sie fest.

Schritt 6: Zusammenbau des Laufbands

• Montieren Sie das Laufband wie in der Abbildung gezeigt.
- Setzen Sie das Kunststoffelement zur Neigungsverstellung (30) in die Vierkantrohre auf beiden Seiten des Rahmens ein.
- Verwenden Sie 2 Schrauben M8×50×20 (45) und ziehen Sie diese mit selbstsichernden Muttern (2) fest.
- Setzen Sie die TAB-Schraube (54) in die entsprechende Öffnung im Kunststoffelement ein, um die Neigung des Laufbands einzustellen.

Schritt 7: Flaschenhalter und letzte Handgriffe

  • Befestigen Sie den Flaschenhalter (58) an der linken vertikalen Stütze.
  • Verwenden Sie 2 M4×16-Schrauben (59) mit großem Flachkopf.
  • Überprüfen Sie, ob alle Schrauben fest angezogen sind.
    • Zum Schluss den Sicherheitsschlüssel (74)

einsetzen. Fertig! Das Laufband ist montiert und

einsatzbereit.

Allgemeine Trainingstipps

  1. Aufwärmen – Wärmen Sie sich vor jedem Training 5–10 Minuten lang auf. Halten Sie dabei nicht den Atem an – das Aufwärmen bereitet Ihren Körper auf die Belastung vor und verringert das Verletzungsrisiko.
  2. Atmung – Atmen Sie rhythmisch: durch die Nase ein, durch den Mund aus. Ihre Bewegungen sollten mit Ihrer Atmung synchronisiert sein. Wenn Sie zu schnell zu atmen beginnen, unterbrechen Sie die Übung und ruhen Sie sich aus.
  3. Häufigkeit – Jede Muskelgruppe sollte zwischen den Trainingseinheiten mindestens 48 Stunden Pause haben. Das bedeutet, dass Sie eine bestimmte Muskelgruppe jeden zweiten Tag trainieren sollten.
  4. Belastung – Passen Sie die Intensität Ihres Trainings an Ihr Fitnessniveau an. Anfängliche Muskelkater sind normal – regelmäßiges Training hilft, diese zu reduzieren. Trainieren Sie nach dem Prinzip der schrittweisen Steigerung der Belastung.
  5. Entspannung – Nehmen Sie sich nach jedem Training 5 Minuten Zeit für Dehnübungen und Entspannung, insbesondere für die Beinmuskulatur. So verhindern Sie Verspannungen und bleiben beweglich.
  6. Ernährung – Um Ihr Verdauungssystem nicht zu belasten:

Trainieren Sie mindestens eine Stunde nach dem Essen.

• Warten Sie nach dem Training mindestens 30 Minuten, bevor Sie etwas essen.
- Trinken Sie Wasser in Maßen – zu viel Wasser kann Ihr Herz und Ihre Nieren belasten.

Dehnen

Dehnen wird sowohl vor als auch nach dem Training empfohlen. Aufgewärmte Muskeln lassen sich leichter dehnen, beginnen Sie daher mit einem 5- bis 10-minütigen Aufwärmtraining, gefolgt von: Führen Sie jede Übung 5 Mal durch und halten Sie die Position 10 bis 15 Sekunden lang.

1. Nach unten strecken

Stehen Sie aufrecht, beugen Sie die Knie leicht und beugen Sie sich langsam nach vorne. Entspannen Sie Ihren Rücken und Ihre Schultern und versuchen Sie, Ihre Zehen zu berühren. Wiederholen Sie dies 3 Mal.

2. Sehnenstreckung

Setzen Sie sich auf eine Matte, strecken Sie ein Bein aus und beugen Sie das andere in Richtung Körpermitte. Beugen Sie sich nach vorne und versuchen Sie, die Zehen Ihres gestreckten Beins zu berühren. Wiederholen Sie dies 3 Mal mit jedem Bein.

3. Waden- und Fersenstreckung

Stützen Sie sich mit den Händen an einer Wand oder einem Baum ab und strecken Sie ein Bein nach hinten. Die Ferse sollte den Boden berühren und das Bein sollte gestreckt sein. Beugen Sie sich zur Wand hin. Wiederholen Sie dies 3 Mal mit jedem Bein.

4. Dehnung der Quadrizeps

Halten Sie sich mit einer Hand an einem stabilen Gegenstand fest, greifen Sie mit der anderen Hand den Knöchel des gegenüberliegenden Beins und ziehen Sie ihn in Richtung Gesäß. Wiederholen Sie dies 3 Mal mit jedem Bein.

5. Sartorius-Muskeldehnung (innere Oberschenkel)

Setzen Sie sich hin, legen Sie die Fußsohlen aneinander und ziehen Sie sie in Richtung Leiste. Halten Sie Ihre Füße fest und drücken Sie die Knie sanft nach unten. Wiederholen Sie dies 3 Mal.

ANLEITUNG FÜR DAS LAUFBAND

Start

  1. Schließen Sie das Netzteil an und stellen Sie sicher, dass sich das Laufband in der niedrigsten Position befindet.
  2. Befestigen Sie den Sicherheitsschlüssel an Ihrer Kleidung.
  3. Stellen Sie sich auf die Seitenschienen und halten Sie sich an den Handgriffen fest.
  4. Drücken Sie die Taste „START“ – das Laufband startet nach 5 Sekunden mit einer Geschwindigkeit von 1,0 km/h.
  5. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit mit der Taste „+“ auf 2,5–3,5 km/h – dies ist ein angenehmes Tempo, um mit dem Laufen zu beginnen.
  6. Steigen Sie langsam auf das Laufband und halten Sie sich an den Handläufen fest.
  7. Während des Laufens können Sie die Geschwindigkeit mit den Tasten „+“ und „-“ anpassen.
  8. Um das Laufband anzuhalten, drücken Sie jederzeit die Taste „STOP“.

Modi und Herzfrequenzmessung

  • Wählen Sie nach dem Einschalten mit der Taste „CHOOSE“ den gewünschten Modus aus.
  • Drücken Sie „START“, um mit dem Training zu beginnen.
  • Passen Sie die Geschwindigkeit mit den Tasten „+“ und „-“ an und stoppen Sie das Laufband mit der Taste „STOP“.
  • Um Ihre Herzfrequenz (HRC) zu überprüfen, legen Sie Ihre Hände auf die Metallsensoren – das Ergebnis wird auf dem Display angezeigt. Hinweis: Durch Entfernen des Sicherheitsschlüssels wird das Laufband sofort angehalten und der Computer ausgeschaltet.

HMS Premium BE5872N - Modi und Herzfrequenzmessung - 1

Zusammenklappen und Aufklappen des

Laufbands Zusammenklappen:

• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
- Stellen Sie das Laufband auf die niedrigste Neigungsposition.
- Heben Sie das Laufband in eine aufrechte Position – der Ezfit-Mechanismus rastet automatisch ein.
- Überprüfen Sie, ob die Ezfit-Verriegelung richtig eingerastet ist.

Aufklappen:

  • Wählen Sie einen Standort in etwa 1 Meter Entfernung von einer Steckdose auf einer ebenen Fläche.
  • Halten Sie das Laufband mit beiden Händen fest und treten Sie auf den Ezfit-Mechanismus – das Laufband senkt sich langsam auf den Boden.
  • Halten Sie beim Ausklappen einen Sicherheitsabstand von mindestens 1 Meter ein.

Bewegen des Laufbands

Bevor Sie das Laufband bewegen, stellen Sie sicher, dass:

• Der Strom ausgeschaltet ist,
• der Stecker gezogen ist,
- der Rahmen zusammengeklappt ist.

Fassen Sie dann das Laufband mit einer Hand am Ende und der anderen Hand am Handlauf und bewegen Sie es vorsichtig, wobei Sie es in einem Winkel von 40–50° zu Ihrer Brust neigen.

HMS Premium BE5872N - Bewegen des Laufbands - 1

Bedienfeld – Funktionsbeschreibung

  • Trainingsprogramme: P0 – eigenes Programm, P1–P36 – automatische integrierte Programme, 3 BENUTZER-Programme, FAT.
    • LED-Anzeige: Zeigt Zeit, Entfernung, Geschwindigkeit, Kalorien und Herzfrequenz an.
  • Bedienelemente: 4 Haupttasten + , Schnellwahltasten auf der linken und rechten Seite.
  • Geschwindigkeitsbereich: Von 1,0 bis 16,0 km/h.
  • Sicherheitsmerkmale: Überlast-, Überspannungs-, Stoß-, Überdrehzahl- und elektromagnetische Störschutz.
  • Systemfunktionen: Selbsttest, Fehlermeldungen, 3 benutzerdefinierte Funktionen.

Sicherheitshinweise

  1. Stecken Sie den Stecker in eine 10-A-Steckdose mit Erdung und schalten Sie das Gerät ein.
  2. Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel in die Konsole und befestigen Sie den Clip an Ihrer Kleidung im Brustbereich.
  3. Im Falle einer Störung stoppt das Laufband automatisch und es erscheint eine Meldung auf dem Display, begleitet von einem akustischen Signal.
  4. Um den Fehler zu beheben, entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel oder schalten Sie das Gerät aus.

Beschreibung der Anzeigen und Tasten

  • Beim Einschalten: Der gesamte Bildschirm wird 2 Sekunden lang angezeigt, dann erscheint „V1.0“, gefolgt vom Standby-Modus oder Schnellstart, wenn „Start/Pause“ gedrückt wird.
  • Standby-Modus:

o Puls: Wird angezeigt, wenn ein Sensor angeschlossen ist; andernfalls wird „0“ angezeigt.

○ Zeit/Distanz: „0:00“, Zeitsymbol aktiv.
o Geschwindigkeit: „0,0“, Geschwindigkeitssymbol aktiv.
o LED-Animation: Lichtsequenz (grün 1–16, gelb 17–31, rot 32–47).

  • Stopp: Nach Beendigung des Trainings wechselt das Laufband nach 5 Sekunden in den Standby-Modus.
  • Pausenmodus: Drücken Sie „STOP“, um zum Standby-Modus zurückzukehren.
  • Energiesparmodus: Nach 4 Minuten und 30 Sekunden Inaktivität schaltet sich der Bildschirm aus. Drücken Sie eine beliebige Taste oder setzen Sie den Sicherheitsschlüssel zurück, um den Betrieb fortzusetzen.

Zusätzliche Funktionen

  • USB-Aufladung: Der Ladevorgang beginnt, sobald ein mobiles Gerät über USB angeschlossen wird. Durch Trennen der Verbindung wird der Ladevorgang beendet.
  • Bluetooth – Musik: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, können Sie Ihr Smartphone oder ein anderes Audiogerät über Bluetooth verbinden und Musik über die Konsole abspielen. Die Lautstärke kann am Quellgerät eingestellt werden.

FUNKTIONSTASTEN

PROGRAMM-Taste („P“)

- Im Standby-Modus können Sie den Modus auswählen:

o G - Trainingsziel,
o P – Automatikprogramm,
o U-Benutzerprogramm.

- Um den Modus zu verlassen, ohne eine Auswahl zu treffen, drücken Sie „STOP“.

MODE-Taste („M“)

• Bestätigt die Parametereinstellungen.
- Sperrt die aktuelle Bildschirmansicht (z. B. Zeit, Entfernung), sodass sie nicht automatisch wechselt.
- Durch erneutes Drücken wird die automatische Umschaltung alle 5 Sekunden aufgehoben.

START/PAUSE-Taste und „+ / —“ an den Griffen

  • START/PAUSE startet das Programm mit einem Countdown von „3 2 1“.
  • Während der Pause werden die Daten vor der Pause angezeigt und der Puls wird in Echtzeit angezeigt.
  • Durch erneutes Drücken von „START/PAUSE“ wird das Training mit den fortlaufenden Daten fortgesetzt.
    • „+ / —“ an den Griffen:
  • Erhöhen oder verringern Sie die Geschwindigkeit um 0,1 km/h.
    o Bei längerem Drücken (über 1 Sekunde) erfolgt eine kontinuierliche Änderung.
  • Sie dienen auch zur Auswahl von Zeit, Entfernung, Kalorien und Programmen (P1–P36, U1–U3).

STOP-Taste

  • Im Pausenmodus kehrt das Gerät in den Standby-Modus zurück und setzt die Daten zurück.
    • In den Einstellungen kehrt sie zum vorherigen Schritt zurück.

Sicherheitstaste

• Durch Entfernen des Schlüssels wird das Laufband sofort angehalten.

• Die Meldung „SAF“ erscheint auf dem Display und es ertönen 3 Pieptöne.

- Wenn der Schlüssel entfernt ist, reagiert das Laufband nicht auf Tastendrücke.

- Um den Betrieb wieder aufzunehmen, ziehen Sie den Schlüssel ab und stecken Sie ihn wieder ein – das Laufband wechselt in den Standby-Modus.

PROGRAMMBESCHREIBUNG

SCHNELLSTART Starten eines Trainings

- Drücken Sie im Standby-Modus „START/PAUSE“.

- Countdown „3 2 1“ mit akustischem Signal

- Beginnen Sie mit 1,0 km/h

- Zeit-, Distanz-, Kalorien- und Herzfrequenzmesser starten bei Null

Während des Trainings

- Mit den Tasten „+ / –“ wird die Geschwindigkeit geändert

• Die Anzeigen wechseln alle 5 Sekunden:

o Kalorien (0–999 kcal) / Puls (40–220 bpm)

- Zeit (0:00–99:59 min) / Entfernung (0,00–99,99 km)

• Die halbkreisförmige Anzeige zeigt die Geschwindigkeit in % an

• Die 400-m-Anzeige leuchtet alle 100 m auf (4 Segmente)

Pause und Ende

- „START/PAUSE“ stoppt das Training, die Daten werden gespeichert

- Geschwindigkeit: „0,0“, 400-m-Anzeige blinkt

- Drücken Sie erneut „START/PAUSE“ = , der Countdown wird fortgesetzt

- „STOP“ = Daten werden zurückgesetzt, Gerät kehrt in den Standby-Modus zurück Starten eines Trainings

ZIEL-COUNTDOWN-MODUS Modusauswahl

- Im Standby-Modus: „P“ → er G-Modus (Ziel), „M“ → Bestätigung

- Verfügbare Ziele:

○ Zeit: 1–99 min (Standard 10:00)

o Distanz: 1,00–99,00 km (Standard 5,00)

o. Kalorien: 1–999 kcal (Standard 100)

- Wert mit „+ / –“ einstellen, mit „M“ oder „START/PAUSE“ bestätigen

Trainingsfortschritt

- Countdown „3 2 1“ und akustisches Signal

- Das Programm ist in 10 Abschnitte unterteilt (Ziel / 10).

• Die Geschwindigkeit kann mit „+ / –“ geändert werden

• Die Fenster wechseln alle 5 Sekunden:

o Kalorien/Herzfrequenz (40–220 Schläge pro Minute)

○ Zeit/Distanz (vorwärts oder rückwärts zählend)

• Die 400-m-Anzeige leuchtet alle 100 m auf

Pause und Ende

- „START/PAUSE“ stoppt das Training, die Daten werden gespeichert

- „STOP“ setzt die Daten zurück und kehrt in den Standby-Modus zurück

- Bei Erreichen des Ziels: Meldung „END“ + 3 Pieptöne

PROGRAMMMODUS

Programmauswahl

- Im Standby-Modus: „P“ (→) P-Modus, „M“ (→) Bestätigung

- Programm „p1–p36“ mit den Tasten „+ / –“ auswählen

• Standardzeit: 10:00 min (kann geändert werden)

Zeiteinstellungen

• „M“ → Zeiteinstellung (Bereich: 0:00–99:00)

- Mit „START/PAUSE“ bestätigen oder mit „STOP“ zurückkehren

Programmablauf

- Countdown „3 2 1" und akustisches Signal

• Das Programm ist in 10 Abschnitte unterteilt

○ Während des Countdowns: jeder Abschnitt dauert= / 10

o Beim Vorwärtszählen: Wechsel alle 1 Minute

• Weiter zum nächsten Abschnitt: „Bi“-Signal

• Die Geschwindigkeit ändert sich automatisch, kann aber manuell angepasst werden

Angezeigte Daten

- Kalorien/Herzfrequenz: Wechsel alle 5 Sekunden

o Kalorien: 0–999 kcal

o Herzfrequenz: 40–220 bpm (oder 0 ohne Sensoren)

• Zeit/Distanz: 0:00–99:59 min / 0,00–99,99 km

- Halbkreisförmige Anzeige: % Geschwindigkeit

• 400-m-Anzeige: leuchtet alle 100 m auf (zyklisch)

Pause und Ende

- „START/PAUSE“ stoppt das Training, die Daten werden gespeichert

- „STOP“ setzt die Daten zurück und kehrt in den Standby-Modus zurück

- Nach Beendigung: 3 „Beep-Beep-Beep“-Signale, Meldung „END“

BENUTZEMODUS

Programmauswahl

  • Im Standby-Modus: „P“ → U-Modus, „M“ → Bestätigung
  • Programm „U1–U3“ mit den Tasten „+ / –“ auswählen
    • Die Standardzeit wird im Zeitfenster angezeigt (kann geändert werden)

Zeit- und Geschwindigkeitseinstellungen

• „M“ → Zeiteinstellung (Bereich: 0:00–99:00)
- „M“ 3 Sekunden lang gedrückt halten → Geschwindigkeitseinstellungen für 10 Segmente
- Jedes Segment wird separat eingestellt, mit „M“ bestätigen
Die Daten werden dauerhaft gespeichert (gehen beim Ausschalten des Geräts nicht verloren)

Programmablauf

• Countdown „3 2 1" und akustisches Signal
• Das Programm ist in 10 Abschnitte unterteilt
- Beim Countdown: jeweils die Zeit „=“ / 10
- Beim Vorwärtszählen: Wechsel alle 1 Minute
- Übergang zum nächsten Abschnitt: Signal „Bi“
• Die Geschwindigkeit ändert sich automatisch und kann manuell angepasst werden

Angezeigte Daten

  • Kalorien/Herzfrequenz: Wechsel alle 5 Sekunden
    • Kalorien: 0–999 kcal
    • Herzfrequenz: 40–220 bpm (oder 0 ohne Sensoren)
  • Zeit/Distanz: 0:00–99:59 min / 0,00–99,99 km
  • Halbkreisförmige Anzeige: Geschwindigkeit in %
    • 400-m-Anzeige: leuchtet alle 100 m (zyklisch)

Pause und Ende

  • „START/PAUSE“ stoppt das Training, die Daten werden gespeichert
  • „STOP“ setzt die Daten zurück und kehrt in den Standby-Modus zurück
  • Nach Beendigung: 3 „Beep-Beep-Beep“-Signale, Meldung „END“

FAT-MODUS (Körperfettmessung)

Modusauswahl

  • Drücken Sie im Standby-Modus „P“, um den FAT-Modus auszuwählen – „F“ erscheint im Fenster „CALORIES/PULSE“
  • Drücken Sie „M“, um durch die Einstellungen zu scrollen:

Einstellungen

• F1 – Geschlecht: „+ / -“ → 01 = männlich, 02 = weiblich
• F2 – Alter: Bereich: 10–99 Jahre
• F3 – Höhe: Bereich: 100–220 cm
- F4 – Gewicht: Bereich: 20–150 kg

Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie „M“, um die Messung zu starten.

Messen

• Dauert 25 Sekunden
- Wenn Ihr Puls stabil ist→, wird das Ergebnis nach Abschluss angezeigt
- Wenn kein Pulssignal vorhanden ist →, wird das Ergebnis nicht angezeigt
- Nach 10 Sekunden verschwindet das Ergebnis und das Gerät kehrt in den Standby-Modus zurück

Interpretation des Ergebnisses

FAT-ErgebnisBedeutung
< 18Zu niedrig
19–24Normal
25Übergewicht
> 29Adipositas

Das Ergebnis ist indikativ und ersetzt keine ärztliche Beratung.

BERECHNUNGSFORMEL (für fortgeschrittene Benutzer)

• BMI = es Gewicht (kg) / Körpergröße² (m)

• Die FAT-Formel hängt von der Körpergröße ab:
o Körpergröße 140–190 cm: FÄT-- = -Zentilwert+ {{(BMI / (1,6 / Körpergröße))+ (Alter – 18)× 0,013}× Puls × Geschlecht}
o Körpergröße ≤ 140 cm: 1,4 verwenden
o Körpergröße ≥ 190 cm: 1,9 verwenden
- Hundertstelwert: letzte Ziffer Ihres Pulses (falls keine, geben Sie 0 ein)
• Zehnerstelle des Pulses:
o ungerade Zahl → × 0,95
o gerade Zahl →× 1,05
- Gen
der: ○ 01 (männlich)→ × 1
○ 02 (weiblich) → × 1,15
- Ergebnisanzeigebereich: 5–50
< 5→ zeigt 5 an

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

1. ODO – Gesamtzeit/Gesamtstrecke

  • Zeit: 0:00–99:59 h:min (auf 100 h gerundet)
    • Distanz: 0,00–9999 km

2. Geschwindigkeit (SPEED)

  • Bereich: 1,0–16,0 km/h (einstellbar in Schritten von 0,1)
  • In den Programmen P1–P36: Geschwindigkeit hängt vom Segment ab
    • Engineering-Modus:
    o Max: 12,0–24,0 km/h (Standard 16,0)
    o Min.: 0,5–2,0 km/h (Standard 1,0)

3. Impuls (PULSE)

• Bereich: 40–220 Schläge/Min.
• Sichtbar im Standby-, Lauf- und Pausenmodus
- Wechselt alle 5 Sekunden mit Alarmsignal.

4. Zeit (TIME)

  • Bereich: 0:00–59:59 min:sec (vorwärts oder rückwärts zählend)
    • Ziel: 1:00–99:00 min (Standard 10:00)
  • Programme unterteilt in 10 Stufen
    o Vorwärts zählen: alle 1 Minute ändern
    o Countdown: Stufe = Zeit / 10
  • Übergang: „Bi“-Signal

5. Entfernung (DISTANCE)

• Bereich: 0,00–9999 km
• Ziel: 1,00–9999 km (Standard 5,00)
• Alle 5 Sekunden wechseln.

6. Kalorien (CALORIES)

• Bereich: 0–999 kcal
• Ziel: 1–999 kcal (Standard 100)
• Wechsel mit Puls alle 5 Sekunden.

7. Halbkreisförmige Geschwindigkeitsanzeige

  • Grün: 1–16, Gelb: 17–31, Rot: 32–47
  • Zeigt % der aktuellen Geschwindigkeit an

8. 400-m-Anzeige

• Leuchtet alle 100 m auf (4 Quadrate)

• Nach 400 m wiederholt sich der Zyklus

9. Raddurchmesser (Engineering-Modus)

  • Streifen: 10–5000 mm (Standard 75)
    • Motor: 5–2000 mm (Standard 25)
    • FITNESSROLLE: 10–5000 mm (Standard 48)

10–13. Benutzerdaten

Gewicht: 20–150 kg (Standard 70 kg)

Geschlecht: 01= männlich, 02= weiblich Höhe:

100–220 cm (Standard 170 cm)

Alter: 10–99 Jahre (Standard 25 Jahre)

14. Akustisches Signal (BUZZER)

• Jeder Tastendruck = „Piep“
- Programmstart: Countdown „3→ 2→ 1“ mit Signal

Servicemodus (Engineering-Modus)

Modus 1 – Kalibrierung

• +Eingabe: Drücken Sie im Standby-Modus gleichzeitig 3 Sekunden lang „P“ und „M“.

- Schrittweise Einstellungen (nach jedem Wert mit „M“ bestätigen):

○ Einheitensystem: 0= metrisch, 1 = imperial
o Riemenscheibendurchmesser: 10–5000 mm (Standard 75)
o Mindestgeschwindigkeit: 0,5–2,0 km/h oder 0,3–1,2 mph
o Motorraddurchmesser: 5–2000 mm (Standard 25)
o Durchmesser der FITNESSROLLE: 10–5000 mm (Standard 48)

o Maximale Geschwindigkeit: 12,0–24,0 km/h oder 7,5–15,0 mph (Standard 16,0)

- Kalibrierung: Drücken Sie „START/PAUSE“ → „SAE“ wird angezeigt

- Beenden: „STOP“ → Rückkehr zur Kalibrierungsseite, langes Drücken von „STOP“ → Standby-Modus

Modus 2 – Systeminformationen

- Eingabe: „P“ + „STOP“ 3 Sekunden lang drücken

- Anzeige

o Versionsjahr (letzte 2 Ziffern)

o Versionsmonat und -tag

- „M“ → zeigt Gesamtzeit und Gesamtstrecke an (wechselt alle 5 Sekunden)

- Distanz zurücksetzen: „P“+ t „M“ 3 Sekunden lang gedrückt halten

- Beenden: „STOP" 3 Sekunden lang

Tastentest

  • Eingabe: „M“ + „STOP“ für 3 Sekunden
  • Zeigt „TEST“ → an, testet alle Tasten
  • Drücken Sie jede Taste (→), und die entsprechende Nummer erscheint im Fenster.
  • Nachdem Sie alle Tasten gedrückt haben → , ertönt ein akustisches Signal und die Anzeige kehrt zu „TEST“ zurück

Tastennummern:

TasteCodeTasteCode
P1START-Griff5
STOP2STOP-Griff6
START/PAUSE3“+”7
M4“-”8

- Schneller Schlafmodus: „SLEE“ → „M“ = Aktivierung

- Beenden: Sicherheitstaste drücken oder neu starten

Bluetooth-Verbindung mit ANYRUN-Apps

  • Laden Sie die ANYRUN-App herunter, registrieren Sie sich und melden Sie sich an.
  • Wählen Sie in den Einstellungen „Geräteverwaltung“ → suchen Sie das Laufband (z. B. SW7201EB-0124)
  • Nach dem Verbinden: Ein Signalton ertönt und „BT“ wird im Fenster „SPEED“ angezeigt
  • Wählen Sie den Modus und starten Sie Ihr Training über die App
  • →Trennen: In den App-Einstellungen ertönt ein Piepton und das Laufband kehrt in den Standby-Modus zurück
  • Verbindung nur im Standby-Modus möglich Nach dem Verbinden ist nur der Schnellstartmodus verfügbar

KINOMAP

- Laden Sie die Kinomap-App herunter, registrieren Sie sich und melden Sie sich an

- Wählen Sie „Fitnessgeräte verwalten“ → „+“ → „Mein Laufband“ → Marke „FTMS“ oder „anyrun“

- Wählen Sie das Bluetooth-Gerät (z. B. SW7201EB-0124)

- Nach der Verbindung: ein Piepton + „BT“ im Fenster „SPEED“

- Sie können Trainingsvideos ansehen und Ihr Training starten

- Verbindung getrennt: Piepton, Laufband kehrt in den Standby-Modus zurück

ZWIFT

  • Laden Sie die Zwift-App herunter, registrieren Sie sich und melden Sie sich an
  • Wählen Sie Ihr Laufgerät aus →, suchen Sie Ihr Laufband (z. B. SW7201EB-0124)
    • +Nach dem Verbinden: ein akustisches Signal und „BT“ im Fenster „SPEED“
  • Starten Sie Ihr Training über die App
  • Verbindung unterbrochen: akustisches Signal, Laufband kehrt in den Standby-Modus zurück

FEHLERCODES werden im Kalorien-/Herzfrequenzfenster angezeigt

FehlercodeFehlerbeschreibungLösung
E0Überlastung1. Überlastung – Gerät neu starten.2. Reibung von Teilen – schmieren und neu starten.3. Motor überprüfen – Geräusche, Brandgeruch → austauschen.4. Steuerung austauschen.
E02HALL-Sensorfehler1. Motorleitung überprüfen und wieder anschließen.2. Motor austauschen.3. Ersetzen Sie die Steuerung.
E03Hardwareüberlastung1. Übermäßiger Strom – Neustart.2. Überprüfen Sie den Netzstecker und den Motorstecker.3. Ersetzen Sie die Steuerung.
E04Phasenausfall1. Überprüfen Sie das Motorkabel und schließen Sie es wieder an.2. Ersetzen Sie den Motor.3. Ersetzen Sie den Controller.
E06Spannung zu hochÜberprüfen Sie die Versorgungsspannung.
E08Hardwarefehler1. Überprüfen Sie die Verbindung zwischen der Steckdose und dem Motor.2. Ersetzen Sie den Controller.
E21DatenaufzeichnungsfehlerSchalten Sie das Gerät für 2 Minuten aus und wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, ersetzen Sie die Steuerung.
E2Kommunikationszeit überschritten1. Überprüfen Sie das Kabel zwischen dem Display und dem Controller.2. Überprüfen Sie, ob der Controller oder das Display beschädigt ist.3. Schalten Sie das Gerät nach 2 Minuten wieder ein.
E31UberhitzungWarten Sie, bis die Temperatur wieder normal ist, und starten Sie das Gerät neu.
E32Umgekehrte Drehrichtung des MotorsÜberprüfen Sie, ob die UVW-Kabel korrekt an den Motor angeschlossen sind.
E3MotorparameterfehlerGeben Sie die richtigen Parameter des Herstellers ein.
ESonstige FehlerErsetzen Sie den Controller.
SAFKein Sicherheitsschlüssel1. Überprüfen Sie, ob die Taste für den Schlüssel einwandfrei funktioniert.2. Überprüfen Sie das Schlüsselkabel – stellen Sie sicher, dass es nicht locker ist.3. Überprüfen Sie die Schlüsselplatte.4. Überprüfen Sie das Display.

Programmbeschreibung

Jedes Programm unterteilt die Trainingszeit in 10 Segmente. Jeder dieser Segmente hat eine entsprechende Geschwindigkeit (km/h). (siehe Tabelle 1)

Boden

  • Das Laufband muss an eine geerdete Steckdose (220–240 V) angeschlossen werden.
  • Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Elektriker.
  • Verändern Sie den Stecker nicht ohne Genehmigung.

HMS Premium BE5872N - Boden - 1

WARTUNG DES LAUFBANDES

  1. Schmieren des Laufbands

• <3 Stunden/Woche → alle 5 Monate
• 4–7 Stunden/Woche → alle 2 Monate
• >7 Stunden/Woche→ jeden Monat
- Durch Berühren unter dem Band überprüfen – wenn trocken, schmieren.

- Anwendung: Laufband anhalten, Band ausklappen, Mitte und Seiten mit Silikon einsprühen, bei 1 km/h starten und mit den Füßen verteilen.

2. Reinigung

• Trennen Sie vor der Reinigung die Stromversorgung.
- Nach dem Training: Wischen Sie die Konsole und das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab.
- Verwenden Sie keine Chemikalien und verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Computer.
- Einmal pro Woche: Reinigen Sie die Matte unter dem Laufband.
- Lagerung: An einem trockenen Ort lagern, mit ausgeschaltetem Gerät und vom Stromnetz getrennt.

1. Riemenspannung

- Wenn der Riemen rutscht: Ziehen Sie die Schrauben auf beiden Seiten um eine halbe Umdrehung fest.

- Übermäßige Spannung kann den Motor und die Rollen beschädigen.

2. Korrektur der Bandausrichtung

  • Starten Sie das Laufband mit niedriger Geschwindigkeit.
  • Wenn sich der Riemen nach links verschiebt → ziehen Sie die linke Schraube fest oder lösen Sie die rechte Schraube.
  • Wenn er sich nach rechts verschiebt → , verfahren Sie umgekehrt.
  • Beobachten Sie die Veränderungen nach jeder Einstellung.

Eine falsche Ausrichtung des Riemens ist nicht durch die Garantie abgedeckt – der Benutzer muss diese selbst korrigieren.

3. Einstellung des Motorriemens

  • Wenn der Motorriemen rutscht→ die Einstellschraube (nach links) lösen, bis er stabil läuft.
  • Reinigen Sie den Riemen und die Riemenscheibennuten regelmäßig.

Häufige Fehler und Lösungen – Laufbandbereich

ProblemUrsacheLösung
Das Laufband funktioniert nichta. Keine StromversorgungStecker in eine Steckdose stecken
b. Sicherheitsschlüssel nicht eingesetztSicherheitsschlüssel einstecken oder austauschen
c. Signalschaltung ist beschädigtSteuergerät und Signalkabel überprüfen
d. Schalter in Position „OFF“Schalten Sie den Schalter in die Position „EIN“
e. Sicherung durchgebranntSicherung austauschen
Der Laufbandriemen läuft nicht runda. Unzureichende SchmierungVerwenden Sie Silikonöl
b. Band zu straffSpannung des Laufbands anpassen
Das Laufband rutschta. Band zu lockerRiemenspannung einstellen
b. Motorriemen zu lockerMotorriemenspannung einstellen

Konsolenteil – Bedeutung der Fehlermeldungscodes

FehlercodeBeschreibungLösung
E1Kommunikationsfehler zwischen der Konsole und dem ControllerÜberprüfen Sie das Kommunikationskabel – stellen Sie sicher, dass es richtig angeschlossen und nicht beschädigt ist. Ersetzen Sie es gegebenenfalls.
E3Keine Verbindung zum MotorÜberprüfen Sie das Motorkabel und schließen Sie es wieder an. Wenn Sie etwas Verbranntes riechen, ersetzen Sie den Controller.
Kein Signal vom GeschwindigkeitssensorÜberprüfen Sie den Geschwindigkeitssensor – stellen Sie sicher, dass er angeschlossen ist und ordnungsgemäß funktioniert. Ersetzen Sie ihn gegebenenfalls.
E4Fehler bei der Selbstkalibrierung des LiftsÜberprüfen Sie die Kabel des Hubmotors (Sensor und Stromversorgung). Drücken Sie nach der Korrektur die Taste „Lernen“ auf der Steuerung.
EÜberlastschutzÜbermäßiger Strom – Last überprüfen, Schiene schmieren, Motor und Steuerung überprüfen. Richtige Spannung verwenden.
E6ÜberspannungsschutzÜberprüfen Sie die Versorgungsspannung (stellen Sie sicher, dass sie nicht zu niedrig ist). Überprüfen Sie die Steuerungs- und Motorkabel – ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind.

PROGRAMOS mygtukas („P“)

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Servicemodus (technische modus)

- Hitrost: „0,0“, indikator 400 m utripa

GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSREGLER

5. Avständ (DISTANCE)

DE: Die Kennzeichnung des Geräts mit dem Symbol des durchgestrichenen Abfallbehälters zeigt an, dass es verboten ist, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte zusammen mit anderem Abfall zu entsorgen. Gemäß der WEEE-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten müssen für diese Art von Geräten getrennte Entsorgungsmethoden verwendet werden.

Der Benutzer, der dieses Produkt entsorgen will, ist verpflichtet, es zu einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu bringen und so zur Wiederverwendung, zum Recycling oder zur Verwertung und damit zum Schutz der Umwelt beizutragen. Wenden Sie sich dazu bitte an die Stelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben, oder an Ihre Gemeindeverwaltung. Die in elektronischen Geräten enthaltenen gefährlichen Bestandteile können langfristige negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben.

Verkaufsdatum:......

GARANTIEBEDINGUNGEN:

  1. Der Verkäufer übernimmt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum.
  2. Die Garantie wird von der Verkaufsstelle oder dem Servicecenter bei Vorlage des Kunden gewährt:
  3. eine leserlich und korrekt ausgefüllte Garantiekarte mit dem Verkaufsstempel und der Unterschrift des Verkäufers,
  4. einen gültigen Kaufbeleg für das Gerät mit dem Datum des Verkaufs/der Quittung, die reklamierte Ware.
  5. Alle während der Garantiezeit festgestellten Mängel und Schäden werden innerhalb von maximal 21 Tagen ab dem Datum der Übergabe der Ware an den Service kostenlos behoben.
  6. Im Falle der Notwendigkeit, Teile zu importieren, kann die Reparaturfrist um die Zeit, die für den Import erforderlich ist, verlängert werden, jedoch nicht länger als 90 Tage.
  7. Die Garantie erstreckt sich nicht auf:
  8. mechanische Schäden und dadurch verursachte Mängel,
  9. Schäden und Mängel, die auf unsachgemäße Verwendung und Lagerung zurückzuführen sind,
  10. unsachgemäße Montage und Wartung,
  11. Schäden und Verschleiß an Komponenten wie Kabeln, Riemen, Gummiteilen, Pedalen, Schwammgriffen, Rädern, Lagern usw.
  12. Die Garantie erlischt im Falle von:
  13. Verfallsdatum,
  14. Selbstreparatur,
  15. Nichtbeachtung der Regeln für den korrekten Betrieb.
  16. Das zur Reparatur eingesandte Produkt muss vollständig und sauber sein. Im Falle von Mängeln hat der Service das Recht, die Annahme zur Reparatur zu verweigern. Wird das Produkt verschmutzt angeliefert, kann der Kundendienst die Annahme verweigern oder es auf Kosten des Kunden mit dessen schriftlicher Zustimmung reinigen.
  17. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Installations- und Wartungsarbeiten, die laut Gebrauchsanweisung vom Benutzer selbst durchgeführt werden müssen.
  18. Die Garantiegeberin weist darauf hin, dass sie auch einen Nachgarantieservice anbietet.
  19. Die Ware sollte für den Versand geschützt werden.
  20. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, befolgen Sie bitte das Verfahren auf der Website: https://serwis.abisal.pl/.

Im Falle der Nichtübereinstimmung des verkaufen Gegenstandes mit dem Vertrag stehen dem Käufer Rechtsbehelfe auf Kosten des Verkäufers zu. Die Garantie beeinflusst diese Rechtsbehelfe nicht.

DAS GERÄT IST NICHT ZUR VERWENDUNG ZUR REHABILITATION UND THERAPEUTISCHEN ZWECKEN BESTIMMT

VERMERKE ÜBER DEN VERLAUF DER REPARATUREN

Lfd. NoDatum der AnmeldungDatum der AusgabeVerlauf der ReparaturenUnterschrift des Empfängers (Laden, Eigentümer)

TARJETA DE GARANTÍA

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HMS Premium

Modell : BE5872N

Kategorie : Laufband