TYTAN101 - Equipamento de fitness HMS Premium - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TYTAN101 HMS Premium em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TYTAN101 HMS Premium
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Equipamento de fitness em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TYTAN101 - HMS Premium e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TYTAN101 da marca HMS Premium.
MANUAL DE UTILIZADOR TYTAN101 HMS Premium
Este produto destina-se apenas a uso doméstico e foi concebido para garantir a máxima segurança. Respeite as seguintes regras:
-
Consulta médica – antes de iniciar o treino, consulte o seu médico para confirmar que não existem contraindicações para a utilização do equipamento. A decisão do médico é particularmente importante nos seguintes casos:
-
tomar medicamentos que afetem a função cardíaca, a pressão arterial ou os níveis de colesterol,
- pessoas com mais de 35 anos de idade,
-
pessoas com problemas de saúde.
-
Aquecimento – faça um aquecimento adequado antes de cada treino.
-
Reação aos sintomas – preste atenção aos sinais de alerta. O exercício excessivo ou inadequado pode ser perigoso. Em caso de dor, tonturas, dor no peito, batimentos cardíacos irregulares ou outros sintomas, interrompa imediatamente o exercício e consulte o seu médico.
- Segurança de crianças e animais – durante e após o exercício, proteja o equipamento contra o acesso de crianças e animais.
- Posicionamento do equipamento – coloque o equipamento numa superfície seca, estável e nivelada. Remova quaisquer objetos pontiagudos da área circundante, proteja o equipamento da humidade e nivele quaisquer irregularidades no solo. Recomendamos a utilização de um tapete antiderrapante para evitar que o equipamento se mova.
- Espaço livre – certifique-se de que há pelo menos 0,6 m de espaço livre ao redor do dispositivo, maior do que a área de treino nas direções de acesso. Isso também deve incluir espaço para descida de emergência. Se vários dispositivos forem colocados lado a lado, o espaço pode ser dividido.
- Verificação das fixações – antes da primeira utilização e regularmente depois disso, verifique se todos os parafusos, porcas e ligações estão bem apertados.
- Eficiência do dispositivo – o treino só pode começar quando o dispositivo estiver totalmente operacional.
- Inspeções regulares – o dispositivo deve ser verificado sistematicamente quanto a desgaste e danos. Preste especial atenção às alças de espuma, tampas das pernas e estofamento. As peças danificadas devem ser reparadas ou substituídas imediatamente – até então, o equipamento não deve ser utilizado.
- Segurança estrutural – não insira quaisquer objetos nas aberturas do equipamento.
- Elementos de ajuste – preste atenção às peças salientes de ajuste e estruturais que possam interferir no seu treino.
- Utilização prevista – utilize o equipamento apenas para a finalidade a que se destina. Em caso de danos, desgaste ou ruídos perturbadores, interrompa imediatamente o exercício e não utilize o equipamento novamente até que o problema tenha sido resolvido.
- Roupa desportiva – faça exercício com roupa confortável e calçado desportivo. Evite roupa larga que possa ficar presa em partes salientes ou restringir os seus movimentos.
- Classe do equipamento – o equipamento foi classificado como classe H de acordo com a norma EN ISO 20957-1 e destina-se apenas a uso doméstico. Não deve ser utilizado para fins terapêuticos, de reabilitação ou comerciais.
- Levantar e transportar – mantenha uma postura adequada ao levantar ou transportar o dispositivo para evitar forçar as costas.
- Utilizadores – este produto destina-se apenas a adultos. Mantenha as crianças afastadas do dispositivo quando não estiverem sob supervisão.
- Montagem – ao montar o dispositivo, siga rigorosamente as instruções incluídas e utilize apenas as peças incluídas no conjunto. Antes de iniciar a montagem, verifique se todos os componentes estão presentes de acordo com a lista.
AVISO
Leia as instruções antes de utilizar o equipamento de fitness. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer lesões ao utilizador ou danos materiais resultantes da utilização indevida do produto.
DADOS TÉCNICOS
- Peso líquido: 168 kg
- Dimensões quando desdobrado: 242 × 205 × 219 cm
• Carga máxima: 272 kg - Peso máximo do utilizador: 135 kg
MANUTENÇÃO
- Não utilize produtos de limpeza agressivos.
• Use um pano macio e húmido para remover a sujidade e o pó. - Guarde o dispositivo num local seco para protegê-lo da humidade e da corrosão.
ETAPAS DE INSTALAÇÃO:
Etapa 1 (ver diagrama 1)
Ligue as duas estruturas principais (1) com a barra transversal (2). Fixe cada extremidade da barra transversal. Nota: não aperte demasiado.
• 2 parafusos (79)
- suporte (36)
- arruelas (66)
- porcas (86)
Passo 2 (ver diagrama 2)
- Coloque a estrutura vertical dianteira (3) contra a estrutura base (1). Conecte com parafusos (76), suporte (34), anilhas (66) e porcas (86). Não aperte completamente.
- Alinhe o amortecedor (59) com o orifício na estrutura principal. Passe a haste guia (25) pelo amortecedor e fixe-a com um parafuso (68) e uma anilha (66).
- Coloque a estrutura de segurança inferior (92) na haste guia (25). Prenda o gancho de segurança (93) com o parafuso (68) e a porca (86). Enganche o gancho na parte traseira da viga vertical (3).
- Coloque o dispositivo de segurança (26) na guia (25).
- Insira o trilho guia (25) no orifício na parte superior da estrutura vertical direita (5). Alinhe-o com a estrutura frontal (3) – tanto na parte superior quanto na inferior.
- Aparafuse o trilho guia (25) à estrutura (5) com o parafuso (68) e a arruela (66).
- Aparafuse a estrutura vertical (5) à estrutura base utilizando parafusos (76), suportes (37), anilhas (66) e porcas (86). Não aperte demasiado.
- Ligue a estrutura vertical (5) à viga dianteira (3) utilizando o suporte (33), o parafuso (72) e as anilhas (66). Fixe os orifícios inferiores com um parafuso (78), anilhas (66) e porcas (86).
- Repita os passos 1 a 8 para os outros lados.
- Encaixe a viga superior dianteira (15) nas vigas verticais (3) e no suporte triangular (33). Prenda com parafusos (78), anilhas (66) e porcas (86).
- Não aperte os parafusos ainda.
Etapa 3 (ver diagrama 3)
- Alinhe a viga vertical traseira (6) com a barra transversal superior (2). Fixe a guia (8) por baixo. Prenda com parafusos (75), suporte (36), anilhas (66) e porcas (86).
- Prenda o suporte do mecanismo da polia (97) à viga (6) – parafusos (75), suporte (36), anilhas (66), porcas (86).
- Aparafuse a placa do encosto (38) à viga (6) com parafusos (80) e anilhas (65).
Passo 4 (ver diagrama 4)
- Ligue o poste da grua (7) à base (8) – parafusos (74), anilhas (66), porcas (86).
- Coloque a peça (14) no poste (7). Em seguida, fixe a estrutura superior traseira (9) ao poste (7) e à viga (6).
- Alinhe os orifícios. Aparafuse a estrutura superior à base (8) utilizando parafusos (71), anilhas (66) e porcas (86). Não aperte.
- Ligue a estrutura superior à viga inferior (6) com parafusos (75), anilhas (66) e porcas (86).
Passo 5 (ver diagrama 5)
- Coloque a estrutura superior esquerda (94) na viga dianteira (15). Fixe com parafusos (77), suporte (35), anilhas (66) e porcas (86).
- Ligue a estrutura (94) à estrutura superior traseira – parafusos (75), suporte (101), anilhas (66), porcas (86).
- Insira a dobradiça (99) na flange da estrutura (94). Prenda com a manga (100) e parafusos (106).
- Repita o procedimento para a estrutura superior direita (95). Insira o disco (57) no orifício da estrutura traseira (9). Ligue ambas as estruturas superiores à estrutura traseira – parafuso (73), anilhas (66), porca (86).
Passo 6 (ver diagrama 6)
- Agora, aperte todos os parafusos e porcas instalados anteriormente.
- Coloque a base borboleta (12) contra a parte frontal da viga (6). Fixe o suporte do disco (13) pela parte traseira. Ligue com parafusos (75), anilhas (66) e porcas (86).
- Coloque o braço direito do suporte borboleta (11) contra a abertura da moldura (12). Aperte com parafusos (80) e anilhas (65).
- Repita o procedimento para o outro lado.
- Insira as dobradiças (20) no suporte (13). Conecte com uma arruela (66) e uma porca (86). Não aperte demasiado – as dobradiças devem ser móveis.
Passo 7 (ver diagrama 7 e diagrama do circuito do cabo)
- Prenda uma extremidade do cabo (42) ao trinco no braço direito da borboleta (11). Puxe o cabo através do giro direito (20).
- Instale a polia (57) no seu alojamento – parafuso (69), anilhas (66), porcas (86).
- Passe o cabo pela polia para baixo. Prenda o alojamento da polia (19) ao cabo e repita a instalação da polia como na etapa 2. O alojamento da polia deve ficar suspenso livremente.
- Passe o cabo pela polia suspensa e, em seguida, para cima até ao giro esquerdo. Instale a polia no suporte, conforme indicado no ponto 2.
- Passe o cabo pela polia e prenda-o ao braço esquerdo da borboleta (10).
Passo 8 (ver diagrama 8)
- Desaperte o parafuso (104) e a porca (86) do conector em forma de U no cabo (41). Remova o conector, a anilha grande e o tampão de bloqueio.
- Passe a extremidade do cabo pelo giro esquerdo (99). Instale a polia (57) no suporte – parafuso (69), anilhas (66), porcas (86). Puxe o cabo pela polia em direção à parte traseira da unidade.
- Passe o cabo ao longo da estrutura superior esquerda (94) e enfie-o pelo orifício na sua extremidade.
- Encaixe a polia no orifício – parafuso (70), manga (62), porca (86). Puxe o cabo à volta da polia e direcione-o para baixo.
- Prenda duas roldanas pequenas (103) ao suporte triplo (96) – parafuso (105), anilhas (66), porca (86).
- Passe o cabo pela polia e, em seguida, suba até ao suporte sob o trilho superior (9). Encaixe o suporte da polia pequena (98) na parte inferior do trilho – parafuso (68), anilhas (66), porca (86). Insira a polia.
- Passe o cabo pela polia e desça até ao suporte triplo. Em seguida, passe pela polia dianteira e suba até ao orifício na estrutura superior direita (95). Deixe o suporte pendurado.
- Encaixe a polia no orifício. Passe o cabo por cima da polia ao longo da estrutura direita (95), através da cobertura do cabo até ao alojamento da polia. Encaixe a polia.
- Reinstale o tampão de bloqueio, a anilha grande e o conector em forma de U. Aperte com o parafuso (104) e a porca (86).
- Ligue a pega (90) às extremidades do cabo com um trinco (61).
- Para instalar a alça transversal, remova uma alça (90), fixe-a com uma corrente curta (63) e duas travas (61).
Passo 9 (ver diagrama 9)
- Insira a extremidade do cabo (102) no orifício do poste da grua (14). Fixe com um parafuso (68), uma anilha (66) e uma porca (86).
- Guie o cabo para cima até à polia na estrutura superior (9) (instalada no passo 5).
- Puxe o cabo à volta da polia e direcione-o para baixo. Encaixe a polia pequena (103) no suporte duplo (18).
- Passe o cabo pela polia até ao suporte triplo (96) do passo 8.
- Encaixe a polia pequena no suporte. Passe o cabo à volta dela e desça-o até ao suporte aberto no suporte (97).
- Encaixe a polia pequena no suporte. Passe o cabo à volta dela e para cima.
- Ligue o cabo à corrente curta (63) com um gancho de pressão (61). Ligue a corrente ao suporte da polia (19) do passo 7 – parafuso (68), anilhas (66), porca (86).
- Ajuste a tensão do cabo ajustando o comprimento da corrente (63).
- Encaixe as mangas (43) e os clipes de mola (60) no poste da grua (14).
Passo 10 (ver diagrama 10)
- Coloque o cabo inferior (40) na polia (57). Instale a polia no orifício inferior da viga traseira (6) juntamente com o apoio para os pés (16) – parafuso (73), anilhas (66), porca (86). Aparafuse o suporte à barra transversal (2) – parafusos (68), 4 anilhas (66), porca (86).
- Passe o cabo por baixo da polia até ao suporte na peça (8).
- Instale a polia no suporte. Passe o cabo à volta dela e até ao suporte duplo (18) do passo 9.
- Encaixe a polia pequena (103) no suporte. Passe o cabo pela polia e desça-o até ao suporte no suporte (97). Prenda a extremidade do cabo – parafuso (68), anilhas (66), porca (86).
- Ligue a haste (30) à corrente longa (64) com o trinco (61). Ligue a corrente ao cabo – trinco (61).
Passo 11 (ver diagrama 11)
- Sugestão: vai precisar da ajuda de outra pessoa. Coloque a manga (27) entre as peças (26). Alinhe os orifícios e insira a barra (28) na estrutura do mecanismo de segurança (26). Fixe a barra nas extremidades do mecanismo com um parafuso (81).
- Dobre os ganchos da manga (27) para trás e prenda-os nos orifícios da estrutura frontal (3). Coloque as mangas olímpicas (44) nas extremidades da barra e fixe-as com clipes de mola (60).
- Prenda seis postes (17) às estruturas verticais (2 e 5) – parafusos (75), suporte (36), anilhas (66), porcas (86).
- Coloque seis mangas olímpicas (43) nos postes (17) e fixe com clipes (60).
- Insira os suportes para halteres (21 e 22) e os fechos (23 e 24) nos orifícios selecionados na estrutura frontal (3).
LISTA DE PEÇAS:
| N.° | Nome da peça | Quantidade | N | Nome da peça | Quantidade |
| 1 | Estrutura inferior | 2 | 56 | Anel de bloqueio | 2 |
| 2 | Suporte transversal | 1 | 57 | Bloco | 10 |
| 3 | Elemento estrutural vertical frontal | 2 | 58 | Amortecedor de borracha ∅ 1 3⁄4" | 1 |
| 4 | Elemento estrutural vertical esquerdo | 1 | 59 | Amortecedor de borracha ∅ 2 1⁄2" | 2 |
| 5 | Elemento estrutural vertical direito | 1 | 60 | Trava de mola | 10 |
| 6 | Elementos estruturais verticais traseiros | 1 | 61 | Clipe em C | 5 |
| 7 | Guia de peso | 1 | 62 | Manga da polia | 6 |
| 8 | Base da guia de peso | 1 | 63 | Corrente curta | 2 |
| 9 | Parte superior traseira do quadro | 1 | 64 | Corrente longa ∅ | 1 |
| 10 | Mecanismo borboleta esquerdo | 1 | 65 | Arruela de 5/8" | 6 |
| 11 | Mecanismo borboleta direito | 1 | 66 | Arruela ∅ 3⁄4" | 100 |
| 12 | Base com mecanismo borboleta | 1 | 67 | Anilha ∅ 1 1⁄2" | 2 |
| 13 | Montagem em bloco borboleta | 1 | 68 | Parafuso Allen M10 x 1" | 12 |
| 14 | Guia deslizante do peso | 1 | 69 | Parafuso Allen M10 x 1 3⁄4" | 11 |
| 15 | Viga superior dianteira | 1 | 70 | Parafuso Allen M10 x 2 1⁄2" | 2 |
| 16 | Placa do apoio para os pés | 1 | 71 | Parafuso Allen M10 x 3" | 2 |
| 17 | Suporte de peso | 6 | 72 | Parafuso Allen M10 x 3 1/8" | 2 |
| 18 | Pega dupla para suspensão | 1 | 73 | Parafuso Allen M10 x 3 3/8" | 2 |
| 19 | Suporte de bloco de suspensão simples | 1 | 74 | Parafuso de cabeça cogumelo M10 x 1" | 4 |
| 20 | Suporte da polia giratória | 2 | 75 | Parafuso de cabeça redonda M10 x 2 3⁄4" | 22 |
| 21 | Suporte do pescoço esquerdo | 1 | 76 | Parafuso de cabeça redonda M10 x 3" | 10 |
| 22 | Braçadeira de pescoço direita | 1 | 77 | Parafuso de cabeça redonda M10 x 3 1/8" | 4 |
| 23 | Trava de segurança esquerda | 1 | 78 | Parafuso de cabeça redonda M10 x 3 3/8" | 8 |
| 24 | Fecho de segurança direito | 1 | 79 | Parafuso de cabeça redonda M10 x 3 1⁄2" | 4 |
| 25 | Trilho guia (haste guia) | 2 | 80 | Parafuso Allen M8 x 2 1⁄2" | 6 |
| 26 | Estrutura de retenção de segurança | 2 | 81 | Parafuso Allen M8 x 3/8" | 2 |
| 27 | Manga de elevação | 1 | 82 | Parafuso cruzado M6 x 5/8" | 1 |
| 28 | Barra de peso | 1 | 83 | Parafuso Allen M6 x 1 1⁄4" | 2 |
| 29 | Barra de exercícios para as costas (Lat Bar) | 1 | 84 | Parafuso para painel cromado | 8 |
| 30 | Barra vibratória | 1 | 85 | Porca autoblocante M6 (porca aeronáutica) | 2 |
| 31 | Pega para flexão de bíceps | 1 | 86 | Porca autoblocante M10 (porca aeronáutica) | 82 |
| 32 | Painel cromado | 2 | 87 | Tampa terminal ∅ 1" | 6 |
| 33 | Suporte triangular | 2 | 88 | Barra em forma de V (V Bar) | 1 |
| 34 | Suporte 5 1/8" x 2 3⁄4" | 2 | 89 | Tira para o tornozelo | 1 |
| 35 | Suporte 5 1/8" x 2 3/8" | 2 | 90 | Barra de pega única | 2 |
| 36 | Suporte 4 3⁄4" x 2" | 9 | 91 | Corda para tríceps | 1 |
| 37 | Suporte de 6 1⁄4" x 2" | 2 | 92 | Estrutura de retenção de segurança inferior | 2 |
| 38 | Encosto (placa) | 1 | 93 | Gancho de segurança | 2 |
| 39 | Almofada para braço em forma de borboleta | 2 | 94 | Estrutura superior esquerda | 1 |
| 40 | Cabo inferior 59" | 1 | 95 | Estrutura superior direita | 1 |
| 41 | Linha superior 229" | 1 | 96 | Suporte triplo para polia suspensa | 1 |
| 42 | Corda Butterfly 87" | 1 | 97 | Estrutura de suporte da roldana | 1 |
| 43 | Manga olímpica | 8 | 98 | Pega pequena com roldana simples | 1 |
| 44 | Manga olímpica longa | 2 | 99 | Polia giratória cruzada | 2 |
| 45 | Pega para bíceps (pega para barra de flexão) | 2 | 100 | Bucha ∅ 7/8" x ∅ 5/8" | 2 |
| 46 | Pega da barra lateral | 2 | 101 | Suporte 4 3⁄4" x 2 3⁄4" | 2 |
| 47 | Bucha ∅ 1" x 3 1/8" | 2 | 102 | Cabo guia do poste de peso 138" | 1 |
| 48 | Bucha ∅ 1 1⁄2" x 1" | 2 | 103 | Polia pequena | 7 |
| 49 | Tampa quadrada 1 1⁄2" | 2 | 104 | Parafuso Allen M10 x 1 1/8" | 2 |
| 50 | Tampa quadrada 1 3⁄4" | 7 | 105 | Parafuso Allen M10 x 2 3⁄4" | 1 |
| 51 | Tampa quadrada 2 3/8" | 2 | 106 | Parafuso Allen M6 x 1⁄4" | 4 |
| 52 | Tampa 2 3⁄4" x 2" | 2 | 107 | Rolamento linear | 4 |
| 53 | Tampa cónica ∅ 1" | 12 | 108 | Manga de rolamento linear | 4 |
| 54 | Bucha 2 3/8" x 2" | 2 | 109 | Parafuso cruzado M6 x 1⁄4" | 4 |
| 55 | Manga deslizante | 4 |
ETAPAS DE INSTALAÇÃO:
Etapa 1 (ver diagrama A)
- Coloque a estrutura principal (1) contra os estabilizadores dianteiro e traseiro (2 e 3). Conecte os componentes usando parafusos (36) e anilhas
(42). Em seguida, insira o pino (23) no orifício localizado sob a estrutura principal. - Coloque o fecho deslizante (8) na barra de ajuste (9). Alinhe os orifícios e insira o pino (23) para estabilizar a posição do fecho.
- Ligue a viga de ajuste (9) à estrutura principal utilizando o parafuso (35), a anilha (42) e a porca (44).
Passo 2 (ver diagrama B)
- Insira as quatro buchas (27) no suporte da estrutura (6).
- Coloque o suporte do encosto (7) contra a parte traseira do suporte da estrutura (6). Alinhe os orifícios e conecte-os com um parafuso (37) e uma anilha (42). Repita o procedimento para o outro lado.
- Insira duas mangas na trava deslizante (8) e, em seguida, no suporte do encosto (7). Alinhe os orifícios e conecte-os com um parafuso (38), arruelas (42) e uma porca (44). Deixe os parafusos ligeiramente soltos.
- Insira as mangas na estrutura principal (1). Desaperte o botão de bloqueio (8). O bloqueio deslizante deve mover-se livremente ao longo da barra de ajuste (9). Coloque os dois suportes (6) em ambas as extremidades da estrutura principal e aperte-os com parafusos (39), anilhas (42) e porcas (44). Use o botão para bloquear o encosto no lugar.
Passo 3 (ver diagrama C)
- Coloque o encosto (14) no suporte (7) e aparafuse-o no lugar usando parafusos (40) e anilhas (43).
- Coloque o assento (13) no suporte (6) e aparafuse-o no lugar usando parafusos (40) e anilhas (43).
Passo 4 (ver diagrama D)
- Coloque o treinador de pernas (5) na estrutura principal (1), deslizando-o para dentro do orifício do suporte. Fixe o conjunto com o eixo (17), parafusos (36) e anilhas (42).
- Insira o tubo (10) até meio na abertura da estrutura principal (1) e, em seguida, na estrutura do aparelho de treino para as pernas (5). Coloque os rolos de espuma (24) e fixe-os com as tampas (25).
- Deslize a manga olímpica (20) sobre o poste na base do aparelho de treino para as pernas e fixe-a com o grampo de mola (20).
Passo 5 (ver diagrama E)
- Ligue a almofada do braço (15) à estrutura (4). Fixe os componentes com parafusos (41) e anilhas (43). Insira a estrutura (4) na abertura frontal da estrutura principal (1). Use o botão para ajustar a posição da almofada.
- Encaixe a pega (11) no orifício do suporte do aparelho para treino das pernas (5). Trave-a no lugar com o pino (21).
- Remova o pino e a alça (11) durante o treino das pernas.
TABELA DE PEÇAS
| N.° | Nome da peça | Quantidade | N | Nome da peça | Quantidade |
| 1 | Estrutura principal | 1 | 2 | Botão de bloqueio | 2 |
| 2 | Estabilizador dianteiro | 1 | 24 | Rolo de espuma | 6 |
| 3 | Estabilizador traseiro | 1 | 25 | Tampa do rolo de espuma | 6 |
| 4 | Suporte para exercícios de bíceps | 1 | 26 | Bucha ∅ 1" x 34 " | 2 |
| 5 | Treinador de pernas | 1 | 27 | Bucha | 16 |
| 6 | Suporte do assento | 2 | 28 | Tampa 3 1/8" x 1 5/8" | 1 |
| 7 | Suporte do encosto | 2 | 29 | Tampa cónica ∅ 1" | 1 |
| 8 | Fecho deslizante | 1 | 30 | Tampa terminal ∅ 1" | 1 |
| 9 | Barra de ajuste de inclinação | 1 | 31 | Tampa terminal 1 5/8" x 2 3/8" | 2 |
| 10 | Tubo de espuma | 3 | 32 | Tampa terminal 1 5/8" x 34 " | 12 |
| 11 | Pega para exercício de bíceps | 1 | 33 | Bucha deslizante com bloqueio de 2" | 3 |
| 12 | Instruções | 1 | 34 | Tampa estabilizadora | 4 |
| 13 | Almofada do assento | 1 | 35 | Parafuso M10 x 2 12 " (cabeça quadrada) | 2 |
| 14 | Encosto | 1 | 36 | Parafuso Allen M10 x 34 " | 6 |
| 15 | Almofada para exercício de bíceps | 1 | 37 | Parafuso Allen M10 x 1 34 " | 2 |
| 16 | Barra de flexão de bíceps | 2 | 38 | Parafuso Allen M10 x 6 34 " | 1 |
| 17 | Eixo | 1 | 39 | Parafuso Allen M10 x 8 14 " | 1 |
| 18 | Bucha ∅ 2 3/8" | 2 | 40 | Parafuso Allen M8 x 2" | 8 |
| 19 | Ferramenta | 2 | 41 | Parafuso Allen M8 x 5/8" | 2 |
| 20 | Manga olímpica | 1 | 42 | Anilha ∅ 34 " | 14 |
| 21 | Pino de bloqueio | 1 | 43 | Arruela ∅ 5/8" | 10 |
| 22 | Braçadeira de mola | 1 | 44 | Porca borboleta M10 | 4 |
NOTĂ DE SIGURANTĂ
Data di vendita: ....
TERMINI DI GARANZIA:
Designação do artigo:......
Código EAN:
Data de venda: ....
CONDIÇÕES DE GARANTIA:
-
O Vendedor, em nome do Garante, presta uma garantia no território da República da Polónia por um período de 24 meses a partir da data de venda.
-
A garantia será honrada pela loja ou pelo centro de assistência técnica mediante a apresentação pelo cliente de
- um cartão de garantia preenchido de forma legível e correta com o carimbo de venda e a assinatura do vendedor,
- um comprovativo válido de compra do equipamento com a data de venda/recibo, a mercadoria reclamada.
-
Os defeitos e danos detectados durante o período de garantia serão reparados gratuitamente num prazo máximo de 21 dias a contar da data de entrega da mercadoria ao serviço.
-
Em caso de necessidade de importação de peças, o período de reparação pode ser prolongado pelo tempo necessário para a sua importação, mas não superior a 90 dias.
-
A garantia não cobre
- danos mecânicos e defeitos causados pelos mesmos,
- danos e defeitos resultantes de utilização e armazenamento incorrectos
- montagem e manutenção incorrectas,
- os danos e o desgaste de componentes como cabos, correias, peças de borracha, pedais, punhos de esponja, rodas, rolamentos, etc.
- A garantia é anulada em caso de:
- data de expiração,
- auto-reparação,
- não observância das regras de funcionamento correto.
-
O produto devolvido para reparação deve estar completo e limpo. Em caso de defeitos, o serviço de assistência tem o direito de recusar a aceitação para reparação. Se o produto for entregue sujo, o centro de assistência pode recusar-se a aceitá-lo ou limpá-lo a expensas do cliente, com o seu consentimento por escrito.
-
A garantia não cobre os trabalhos de instalação e manutenção que, de acordo com o manual do utilizador, devem ser efectuados pelo próprio utilizador.
-
O garante informa ainda que presta serviço pós-garantia.
-
Os bens devem ser protegidos para o transporte.
-
Para fazer uso da garantia, siga o procedimento no sítio Web: https://serwis.abisal.pl/.
Em caso de não conformidade do objeto vendido com o contrato, o comprador tem direito, nos termos da lei, a recursos legais por parte do vendedor e a expensas deste. A garantia não afecta essas vias de recurso.
O APARELHO NÃO SE DESTINA A REABILITAÇÃO E TERAPIA
NOTAS SOBRE O CURSO DAS REPARAÇÕES
| Item | Data de notificação | Data da prestação | Curso das reparações | Assinatura do destinatário (loja, proprietário) |