HMS Premium TYTAN101 - Equipamento de fitness

TYTAN101 - Equipamento de fitness HMS Premium - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TYTAN101 HMS Premium em formato PDF.

📄 140 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HMS Premium TYTAN101 - page 90
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TYTAN101 HMS Premium

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Equipamento de fitness em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TYTAN101 - HMS Premium e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TYTAN101 da marca HMS Premium.

MANUAL DE UTILIZADOR TYTAN101 HMS Premium

Este produto destina-se apenas a uso doméstico e foi concebido para garantir a máxima segurança. Respeite as seguintes regras:

  1. Consulta médica – antes de iniciar o treino, consulte o seu médico para confirmar que não existem contraindicações para a utilização do equipamento. A decisão do médico é particularmente importante nos seguintes casos:

  2. tomar medicamentos que afetem a função cardíaca, a pressão arterial ou os níveis de colesterol,

  3. pessoas com mais de 35 anos de idade,
  4. pessoas com problemas de saúde.

  5. Aquecimento – faça um aquecimento adequado antes de cada treino.

  6. Reação aos sintomas – preste atenção aos sinais de alerta. O exercício excessivo ou inadequado pode ser perigoso. Em caso de dor, tonturas, dor no peito, batimentos cardíacos irregulares ou outros sintomas, interrompa imediatamente o exercício e consulte o seu médico.

  7. Segurança de crianças e animais – durante e após o exercício, proteja o equipamento contra o acesso de crianças e animais.
  8. Posicionamento do equipamento – coloque o equipamento numa superfície seca, estável e nivelada. Remova quaisquer objetos pontiagudos da área circundante, proteja o equipamento da humidade e nivele quaisquer irregularidades no solo. Recomendamos a utilização de um tapete antiderrapante para evitar que o equipamento se mova.
  9. Espaço livre – certifique-se de que há pelo menos 0,6 m de espaço livre ao redor do dispositivo, maior do que a área de treino nas direções de acesso. Isso também deve incluir espaço para descida de emergência. Se vários dispositivos forem colocados lado a lado, o espaço pode ser dividido.
  10. Verificação das fixações – antes da primeira utilização e regularmente depois disso, verifique se todos os parafusos, porcas e ligações estão bem apertados.
  11. Eficiência do dispositivo – o treino só pode começar quando o dispositivo estiver totalmente operacional.
  12. Inspeções regulares – o dispositivo deve ser verificado sistematicamente quanto a desgaste e danos. Preste especial atenção às alças de espuma, tampas das pernas e estofamento. As peças danificadas devem ser reparadas ou substituídas imediatamente – até então, o equipamento não deve ser utilizado.
  13. Segurança estrutural – não insira quaisquer objetos nas aberturas do equipamento.
  14. Elementos de ajuste – preste atenção às peças salientes de ajuste e estruturais que possam interferir no seu treino.
  15. Utilização prevista – utilize o equipamento apenas para a finalidade a que se destina. Em caso de danos, desgaste ou ruídos perturbadores, interrompa imediatamente o exercício e não utilize o equipamento novamente até que o problema tenha sido resolvido.
  16. Roupa desportiva – faça exercício com roupa confortável e calçado desportivo. Evite roupa larga que possa ficar presa em partes salientes ou restringir os seus movimentos.
  17. Classe do equipamento – o equipamento foi classificado como classe H de acordo com a norma EN ISO 20957-1 e destina-se apenas a uso doméstico. Não deve ser utilizado para fins terapêuticos, de reabilitação ou comerciais.
  18. Levantar e transportar – mantenha uma postura adequada ao levantar ou transportar o dispositivo para evitar forçar as costas.
  19. Utilizadores – este produto destina-se apenas a adultos. Mantenha as crianças afastadas do dispositivo quando não estiverem sob supervisão.
  20. Montagem – ao montar o dispositivo, siga rigorosamente as instruções incluídas e utilize apenas as peças incluídas no conjunto. Antes de iniciar a montagem, verifique se todos os componentes estão presentes de acordo com a lista.

AVISO

Leia as instruções antes de utilizar o equipamento de fitness. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer lesões ao utilizador ou danos materiais resultantes da utilização indevida do produto.

DADOS TÉCNICOS

  • Peso líquido: 168 kg
  • Dimensões quando desdobrado: 242 × 205 × 219 cm
    • Carga máxima: 272 kg
  • Peso máximo do utilizador: 135 kg

MANUTENÇÃO

  • Não utilize produtos de limpeza agressivos.
    • Use um pano macio e húmido para remover a sujidade e o pó.
  • Guarde o dispositivo num local seco para protegê-lo da humidade e da corrosão.

ETAPAS DE INSTALAÇÃO:

Etapa 1 (ver diagrama 1)

Ligue as duas estruturas principais (1) com a barra transversal (2). Fixe cada extremidade da barra transversal. Nota: não aperte demasiado.

• 2 parafusos (79)
- suporte (36)
- arruelas (66)
- porcas (86)

Passo 2 (ver diagrama 2)

  1. Coloque a estrutura vertical dianteira (3) contra a estrutura base (1). Conecte com parafusos (76), suporte (34), anilhas (66) e porcas (86). Não aperte completamente.
  2. Alinhe o amortecedor (59) com o orifício na estrutura principal. Passe a haste guia (25) pelo amortecedor e fixe-a com um parafuso (68) e uma anilha (66).
  3. Coloque a estrutura de segurança inferior (92) na haste guia (25). Prenda o gancho de segurança (93) com o parafuso (68) e a porca (86). Enganche o gancho na parte traseira da viga vertical (3).
  4. Coloque o dispositivo de segurança (26) na guia (25).
  5. Insira o trilho guia (25) no orifício na parte superior da estrutura vertical direita (5). Alinhe-o com a estrutura frontal (3) – tanto na parte superior quanto na inferior.
  6. Aparafuse o trilho guia (25) à estrutura (5) com o parafuso (68) e a arruela (66).
  7. Aparafuse a estrutura vertical (5) à estrutura base utilizando parafusos (76), suportes (37), anilhas (66) e porcas (86). Não aperte demasiado.
  8. Ligue a estrutura vertical (5) à viga dianteira (3) utilizando o suporte (33), o parafuso (72) e as anilhas (66). Fixe os orifícios inferiores com um parafuso (78), anilhas (66) e porcas (86).
  9. Repita os passos 1 a 8 para os outros lados.
  10. Encaixe a viga superior dianteira (15) nas vigas verticais (3) e no suporte triangular (33). Prenda com parafusos (78), anilhas (66) e porcas (86).
  11. Não aperte os parafusos ainda.

Etapa 3 (ver diagrama 3)

  1. Alinhe a viga vertical traseira (6) com a barra transversal superior (2). Fixe a guia (8) por baixo. Prenda com parafusos (75), suporte (36), anilhas (66) e porcas (86).
  2. Prenda o suporte do mecanismo da polia (97) à viga (6) – parafusos (75), suporte (36), anilhas (66), porcas (86).
  3. Aparafuse a placa do encosto (38) à viga (6) com parafusos (80) e anilhas (65).

Passo 4 (ver diagrama 4)

  1. Ligue o poste da grua (7) à base (8) – parafusos (74), anilhas (66), porcas (86).
  2. Coloque a peça (14) no poste (7). Em seguida, fixe a estrutura superior traseira (9) ao poste (7) e à viga (6).
  3. Alinhe os orifícios. Aparafuse a estrutura superior à base (8) utilizando parafusos (71), anilhas (66) e porcas (86). Não aperte.
  4. Ligue a estrutura superior à viga inferior (6) com parafusos (75), anilhas (66) e porcas (86).

Passo 5 (ver diagrama 5)

  1. Coloque a estrutura superior esquerda (94) na viga dianteira (15). Fixe com parafusos (77), suporte (35), anilhas (66) e porcas (86).
  2. Ligue a estrutura (94) à estrutura superior traseira – parafusos (75), suporte (101), anilhas (66), porcas (86).
  3. Insira a dobradiça (99) na flange da estrutura (94). Prenda com a manga (100) e parafusos (106).
  4. Repita o procedimento para a estrutura superior direita (95). Insira o disco (57) no orifício da estrutura traseira (9). Ligue ambas as estruturas superiores à estrutura traseira – parafuso (73), anilhas (66), porca (86).

Passo 6 (ver diagrama 6)

  1. Agora, aperte todos os parafusos e porcas instalados anteriormente.
  2. Coloque a base borboleta (12) contra a parte frontal da viga (6). Fixe o suporte do disco (13) pela parte traseira. Ligue com parafusos (75), anilhas (66) e porcas (86).
  3. Coloque o braço direito do suporte borboleta (11) contra a abertura da moldura (12). Aperte com parafusos (80) e anilhas (65).
  4. Repita o procedimento para o outro lado.
  5. Insira as dobradiças (20) no suporte (13). Conecte com uma arruela (66) e uma porca (86). Não aperte demasiado – as dobradiças devem ser móveis.

Passo 7 (ver diagrama 7 e diagrama do circuito do cabo)

  1. Prenda uma extremidade do cabo (42) ao trinco no braço direito da borboleta (11). Puxe o cabo através do giro direito (20).
  2. Instale a polia (57) no seu alojamento – parafuso (69), anilhas (66), porcas (86).
  3. Passe o cabo pela polia para baixo. Prenda o alojamento da polia (19) ao cabo e repita a instalação da polia como na etapa 2. O alojamento da polia deve ficar suspenso livremente.
  4. Passe o cabo pela polia suspensa e, em seguida, para cima até ao giro esquerdo. Instale a polia no suporte, conforme indicado no ponto 2.
  5. Passe o cabo pela polia e prenda-o ao braço esquerdo da borboleta (10).

Passo 8 (ver diagrama 8)

  1. Desaperte o parafuso (104) e a porca (86) do conector em forma de U no cabo (41). Remova o conector, a anilha grande e o tampão de bloqueio.
  2. Passe a extremidade do cabo pelo giro esquerdo (99). Instale a polia (57) no suporte – parafuso (69), anilhas (66), porcas (86). Puxe o cabo pela polia em direção à parte traseira da unidade.
  3. Passe o cabo ao longo da estrutura superior esquerda (94) e enfie-o pelo orifício na sua extremidade.
  4. Encaixe a polia no orifício – parafuso (70), manga (62), porca (86). Puxe o cabo à volta da polia e direcione-o para baixo.
  5. Prenda duas roldanas pequenas (103) ao suporte triplo (96) – parafuso (105), anilhas (66), porca (86).
  6. Passe o cabo pela polia e, em seguida, suba até ao suporte sob o trilho superior (9). Encaixe o suporte da polia pequena (98) na parte inferior do trilho – parafuso (68), anilhas (66), porca (86). Insira a polia.
  7. Passe o cabo pela polia e desça até ao suporte triplo. Em seguida, passe pela polia dianteira e suba até ao orifício na estrutura superior direita (95). Deixe o suporte pendurado.
  8. Encaixe a polia no orifício. Passe o cabo por cima da polia ao longo da estrutura direita (95), através da cobertura do cabo até ao alojamento da polia. Encaixe a polia.
  9. Reinstale o tampão de bloqueio, a anilha grande e o conector em forma de U. Aperte com o parafuso (104) e a porca (86).
  10. Ligue a pega (90) às extremidades do cabo com um trinco (61).
  11. Para instalar a alça transversal, remova uma alça (90), fixe-a com uma corrente curta (63) e duas travas (61).

Passo 9 (ver diagrama 9)

  1. Insira a extremidade do cabo (102) no orifício do poste da grua (14). Fixe com um parafuso (68), uma anilha (66) e uma porca (86).
  2. Guie o cabo para cima até à polia na estrutura superior (9) (instalada no passo 5).
  3. Puxe o cabo à volta da polia e direcione-o para baixo. Encaixe a polia pequena (103) no suporte duplo (18).
  4. Passe o cabo pela polia até ao suporte triplo (96) do passo 8.
  5. Encaixe a polia pequena no suporte. Passe o cabo à volta dela e desça-o até ao suporte aberto no suporte (97).
  6. Encaixe a polia pequena no suporte. Passe o cabo à volta dela e para cima.
  7. Ligue o cabo à corrente curta (63) com um gancho de pressão (61). Ligue a corrente ao suporte da polia (19) do passo 7 – parafuso (68), anilhas (66), porca (86).
  8. Ajuste a tensão do cabo ajustando o comprimento da corrente (63).
  9. Encaixe as mangas (43) e os clipes de mola (60) no poste da grua (14).

Passo 10 (ver diagrama 10)

  1. Coloque o cabo inferior (40) na polia (57). Instale a polia no orifício inferior da viga traseira (6) juntamente com o apoio para os pés (16) – parafuso (73), anilhas (66), porca (86). Aparafuse o suporte à barra transversal (2) – parafusos (68), 4 anilhas (66), porca (86).
  2. Passe o cabo por baixo da polia até ao suporte na peça (8).
  3. Instale a polia no suporte. Passe o cabo à volta dela e até ao suporte duplo (18) do passo 9.
  4. Encaixe a polia pequena (103) no suporte. Passe o cabo pela polia e desça-o até ao suporte no suporte (97). Prenda a extremidade do cabo – parafuso (68), anilhas (66), porca (86).
  5. Ligue a haste (30) à corrente longa (64) com o trinco (61). Ligue a corrente ao cabo – trinco (61).

Passo 11 (ver diagrama 11)

  1. Sugestão: vai precisar da ajuda de outra pessoa. Coloque a manga (27) entre as peças (26). Alinhe os orifícios e insira a barra (28) na estrutura do mecanismo de segurança (26). Fixe a barra nas extremidades do mecanismo com um parafuso (81).
  2. Dobre os ganchos da manga (27) para trás e prenda-os nos orifícios da estrutura frontal (3). Coloque as mangas olímpicas (44) nas extremidades da barra e fixe-as com clipes de mola (60).
  3. Prenda seis postes (17) às estruturas verticais (2 e 5) – parafusos (75), suporte (36), anilhas (66), porcas (86).
  4. Coloque seis mangas olímpicas (43) nos postes (17) e fixe com clipes (60).
  5. Insira os suportes para halteres (21 e 22) e os fechos (23 e 24) nos orifícios selecionados na estrutura frontal (3).

LISTA DE PEÇAS:

N.°Nome da peçaQuantidadeNNome da peçaQuantidade
1Estrutura inferior256Anel de bloqueio2
2Suporte transversal157Bloco10
3Elemento estrutural vertical frontal258Amortecedor de borracha ∅ 1 3⁄4"1
4Elemento estrutural vertical esquerdo159Amortecedor de borracha ∅ 2 1⁄2"2
5Elemento estrutural vertical direito160Trava de mola10
6Elementos estruturais verticais traseiros161Clipe em C5
7Guia de peso162Manga da polia6
8Base da guia de peso163Corrente curta2
9Parte superior traseira do quadro164Corrente longa ∅1
10Mecanismo borboleta esquerdo165Arruela de 5/8"6
11Mecanismo borboleta direito166Arruela ∅ 3⁄4"100
12Base com mecanismo borboleta167Anilha ∅ 1 1⁄2"2
13Montagem em bloco borboleta168Parafuso Allen M10 x 1"12
14Guia deslizante do peso169Parafuso Allen M10 x 1 3⁄4"11
15Viga superior dianteira170Parafuso Allen M10 x 2 1⁄2"2
16Placa do apoio para os pés171Parafuso Allen M10 x 3"2
17Suporte de peso672Parafuso Allen M10 x 3 1/8"2
18Pega dupla para suspensão173Parafuso Allen M10 x 3 3/8"2
19Suporte de bloco de suspensão simples174Parafuso de cabeça cogumelo M10 x 1"4
20Suporte da polia giratória275Parafuso de cabeça redonda M10 x 2 3⁄4"22
21Suporte do pescoço esquerdo176Parafuso de cabeça redonda M10 x 3"10
22Braçadeira de pescoço direita177Parafuso de cabeça redonda M10 x 3 1/8"4
23Trava de segurança esquerda178Parafuso de cabeça redonda M10 x 3 3/8"8
24Fecho de segurança direito179Parafuso de cabeça redonda M10 x 3 1⁄2"4
25Trilho guia (haste guia)280Parafuso Allen M8 x 2 1⁄2"6
26Estrutura de retenção de segurança281Parafuso Allen M8 x 3/8"2
27Manga de elevação182Parafuso cruzado M6 x 5/8"1
28Barra de peso183Parafuso Allen M6 x 1 1⁄4"2
29Barra de exercícios para as costas (Lat Bar)184Parafuso para painel cromado8
30Barra vibratória185Porca autoblocante M6 (porca aeronáutica)2
31Pega para flexão de bíceps186Porca autoblocante M10 (porca aeronáutica)82
32Painel cromado287Tampa terminal ∅ 1"6
33Suporte triangular288Barra em forma de V (V Bar)1
34Suporte 5 1/8" x 2 3⁄4"289Tira para o tornozelo1
35Suporte 5 1/8" x 2 3/8"290Barra de pega única2
36Suporte 4 3⁄4" x 2"991Corda para tríceps1
37Suporte de 6 1⁄4" x 2"292Estrutura de retenção de segurança inferior2
38Encosto (placa)193Gancho de segurança2
39Almofada para braço em forma de borboleta294Estrutura superior esquerda1
40Cabo inferior 59"195Estrutura superior direita1
41Linha superior 229"196Suporte triplo para polia suspensa1
42Corda Butterfly 87"197Estrutura de suporte da roldana1
43Manga olímpica898Pega pequena com roldana simples1
44Manga olímpica longa299Polia giratória cruzada2
45Pega para bíceps (pega para barra de flexão)2100Bucha ∅ 7/8" x ∅ 5/8"2
46Pega da barra lateral2101Suporte 4 3⁄4" x 2 3⁄4"2
47Bucha ∅ 1" x 3 1/8"2102Cabo guia do poste de peso 138"1
48Bucha ∅ 1 1⁄2" x 1"2103Polia pequena7
49Tampa quadrada 1 1⁄2"2104Parafuso Allen M10 x 1 1/8"2
50Tampa quadrada 1 3⁄4"7105Parafuso Allen M10 x 2 3⁄4"1
51Tampa quadrada 2 3/8"2106Parafuso Allen M6 x 1⁄4"4
52Tampa 2 3⁄4" x 2"2107Rolamento linear4
53Tampa cónica ∅ 1"12108Manga de rolamento linear4
54Bucha 2 3/8" x 2"2109Parafuso cruzado M6 x 1⁄4"4
55Manga deslizante4

ETAPAS DE INSTALAÇÃO:

Etapa 1 (ver diagrama A)

  1. Coloque a estrutura principal (1) contra os estabilizadores dianteiro e traseiro (2 e 3). Conecte os componentes usando parafusos (36) e anilhas
    (42). Em seguida, insira o pino (23) no orifício localizado sob a estrutura principal.
  2. Coloque o fecho deslizante (8) na barra de ajuste (9). Alinhe os orifícios e insira o pino (23) para estabilizar a posição do fecho.
  3. Ligue a viga de ajuste (9) à estrutura principal utilizando o parafuso (35), a anilha (42) e a porca (44).

Passo 2 (ver diagrama B)

  1. Insira as quatro buchas (27) no suporte da estrutura (6).
  2. Coloque o suporte do encosto (7) contra a parte traseira do suporte da estrutura (6). Alinhe os orifícios e conecte-os com um parafuso (37) e uma anilha (42). Repita o procedimento para o outro lado.
  3. Insira duas mangas na trava deslizante (8) e, em seguida, no suporte do encosto (7). Alinhe os orifícios e conecte-os com um parafuso (38), arruelas (42) e uma porca (44). Deixe os parafusos ligeiramente soltos.
  4. Insira as mangas na estrutura principal (1). Desaperte o botão de bloqueio (8). O bloqueio deslizante deve mover-se livremente ao longo da barra de ajuste (9). Coloque os dois suportes (6) em ambas as extremidades da estrutura principal e aperte-os com parafusos (39), anilhas (42) e porcas (44). Use o botão para bloquear o encosto no lugar.

Passo 3 (ver diagrama C)

  1. Coloque o encosto (14) no suporte (7) e aparafuse-o no lugar usando parafusos (40) e anilhas (43).
  2. Coloque o assento (13) no suporte (6) e aparafuse-o no lugar usando parafusos (40) e anilhas (43).

Passo 4 (ver diagrama D)

  1. Coloque o treinador de pernas (5) na estrutura principal (1), deslizando-o para dentro do orifício do suporte. Fixe o conjunto com o eixo (17), parafusos (36) e anilhas (42).
  2. Insira o tubo (10) até meio na abertura da estrutura principal (1) e, em seguida, na estrutura do aparelho de treino para as pernas (5). Coloque os rolos de espuma (24) e fixe-os com as tampas (25).
  3. Deslize a manga olímpica (20) sobre o poste na base do aparelho de treino para as pernas e fixe-a com o grampo de mola (20).

Passo 5 (ver diagrama E)

  1. Ligue a almofada do braço (15) à estrutura (4). Fixe os componentes com parafusos (41) e anilhas (43). Insira a estrutura (4) na abertura frontal da estrutura principal (1). Use o botão para ajustar a posição da almofada.
  2. Encaixe a pega (11) no orifício do suporte do aparelho para treino das pernas (5). Trave-a no lugar com o pino (21).
  3. Remova o pino e a alça (11) durante o treino das pernas.

TABELA DE PEÇAS

N.°Nome da peçaQuantidadeNNome da peçaQuantidade
1Estrutura principal12Botão de bloqueio2
2Estabilizador dianteiro124Rolo de espuma6
3Estabilizador traseiro125Tampa do rolo de espuma6
4Suporte para exercícios de bíceps126Bucha ∅ 1" x 34 "2
5Treinador de pernas127Bucha16
6Suporte do assento228Tampa 3 1/8" x 1 5/8"1
7Suporte do encosto229Tampa cónica ∅ 1"1
8Fecho deslizante130Tampa terminal ∅ 1"1
9Barra de ajuste de inclinação131Tampa terminal 1 5/8" x 2 3/8"2
10Tubo de espuma332Tampa terminal 1 5/8" x 34 "12
11Pega para exercício de bíceps133Bucha deslizante com bloqueio de 2"3
12Instruções134Tampa estabilizadora4
13Almofada do assento135Parafuso M10 x 2 12 " (cabeça quadrada)2
14Encosto136Parafuso Allen M10 x 34 "6
15Almofada para exercício de bíceps137Parafuso Allen M10 x 1 34 "2
16Barra de flexão de bíceps238Parafuso Allen M10 x 6 34 "1
17Eixo139Parafuso Allen M10 x 8 14 "1
18Bucha ∅ 2 3/8"240Parafuso Allen M8 x 2"8
19Ferramenta241Parafuso Allen M8 x 5/8"2
20Manga olímpica142Anilha ∅ 34 "14
21Pino de bloqueio143Arruela ∅ 5/8"10
22Braçadeira de mola144Porca borboleta M104

NOTĂ DE SIGURANTĂ

Data di vendita: ....

TERMINI DI GARANZIA:

Designação do artigo:......

Código EAN:

Data de venda: ....

CONDIÇÕES DE GARANTIA:

  1. O Vendedor, em nome do Garante, presta uma garantia no território da República da Polónia por um período de 24 meses a partir da data de venda.

  2. A garantia será honrada pela loja ou pelo centro de assistência técnica mediante a apresentação pelo cliente de

- um cartão de garantia preenchido de forma legível e correta com o carimbo de venda e a assinatura do vendedor,

- um comprovativo válido de compra do equipamento com a data de venda/recibo, a mercadoria reclamada.

  1. Os defeitos e danos detectados durante o período de garantia serão reparados gratuitamente num prazo máximo de 21 dias a contar da data de entrega da mercadoria ao serviço.

  2. Em caso de necessidade de importação de peças, o período de reparação pode ser prolongado pelo tempo necessário para a sua importação, mas não superior a 90 dias.

  3. A garantia não cobre

- danos mecânicos e defeitos causados pelos mesmos,

- danos e defeitos resultantes de utilização e armazenamento incorrectos

- montagem e manutenção incorrectas,

- os danos e o desgaste de componentes como cabos, correias, peças de borracha, pedais, punhos de esponja, rodas, rolamentos, etc.

  1. A garantia é anulada em caso de:

- data de expiração,

- auto-reparação,

- não observância das regras de funcionamento correto.

  1. O produto devolvido para reparação deve estar completo e limpo. Em caso de defeitos, o serviço de assistência tem o direito de recusar a aceitação para reparação. Se o produto for entregue sujo, o centro de assistência pode recusar-se a aceitá-lo ou limpá-lo a expensas do cliente, com o seu consentimento por escrito.

  2. A garantia não cobre os trabalhos de instalação e manutenção que, de acordo com o manual do utilizador, devem ser efectuados pelo próprio utilizador.

  3. O garante informa ainda que presta serviço pós-garantia.

  4. Os bens devem ser protegidos para o transporte.

  5. Para fazer uso da garantia, siga o procedimento no sítio Web: https://serwis.abisal.pl/.

Em caso de não conformidade do objeto vendido com o contrato, o comprador tem direito, nos termos da lei, a recursos legais por parte do vendedor e a expensas deste. A garantia não afecta essas vias de recurso.

O APARELHO NÃO SE DESTINA A REABILITAÇÃO E TERAPIA

NOTAS SOBRE O CURSO DAS REPARAÇÕES

ItemData de notificaçãoData da prestaçãoCurso das reparaçõesAssinatura do destinatário (loja, proprietário)

CARD DE GARANTIE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HMS Premium

Modelo : TYTAN101

Categoria : Equipamento de fitness