IKEA LAGAN 306.273.64 - Máquinas de lavar loiça

LAGAN 306.273.64 - Máquinas de lavar loiça IKEA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LAGAN 306.273.64 IKEA em formato PDF.

📄 382 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice IKEA LAGAN 306.273.64 - page 261
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre LAGAN 306.273.64 IKEA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LAGAN 306.273.64 - IKEA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LAGAN 306.273.64 da marca IKEA.

MANUAL DE UTILIZADOR LAGAN 306.273.64 IKEA

Canastillo para cucilleria

Que hara IKEA para SOLUTIONAR el problema?

Verio viss um ao slangan se ekki beygo eoa undir prystingi.

2. AZIONAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE

3. CARICAMENTO DEI CESTELLI (vedere CARICAMENTO DEI CESTELLI)

4. RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE DETERSIVO

(vedere RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE DI DETERSIVO).

5. SELECTIONARE IL PROGRAMMA E ADATTARE IL CICLO SECONDO NECESITÀ

Descrição do produits 264

Painel de controlo 264

Primeirautilização 264

Carregaroscestos 266

Utilização diária 267

Tabela de programas 268

Limpeza e manutenção 269

O que fazer se... 270

Servico de Pós-Venda 271

Dados techniques 272

Questoes ambientais 272

Instalacao 273

GARANTIAIKEA 274

Informações de segurarca

Antes de utiliser o aparelho, ler estas instruções de segurar. Manter estas instruções disponíveis para consulta futura.

As presentes instruções e o padrão aparelho possuem informações importantes relativas à segurar, as quaisdeer alear espeitar sempre. O fabricante não se responsabiliza por quando averácerimentos decorrentes do incumprimento das presentes instruções de segurar, dautilização inadequada do aparelho ou da configuração incorrente dos respetivos controlos.

As crianças até aos 3 anosdeero manter-se afastadas do aparelho. As crianças entre os 3 e os 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem sob supervisao permanente. Este aparelho pode ser utilizespor crianças a partir dos 8 anose por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheicao, desde que estejam sob supervisao ou tenham recebido instruções quanto autilização segura deste aparelho e secompreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com oaporelho.

A limpeza e a manutenção a cargo doutilizador não devem ser realizadas porcrianças sem supervisão.

UTILIZACAO PERMITIDA

ATENÇA: o aparecido não deve ser ligado a partir de um dispositivo de comutation externa, como, por exemplo, um temporizador, nem a partir de um sistema de controlo remoto emeparado.

A Este aparelho destino-se a serutilido em ambiente domestico e em aplicacoes semelhantes,ais como:copas para utilização dos functionários em lojas,culos e outros ambientes de trabalho; quintas de exploracao agricola; por

clientes em HOTES, MOTÉS, BED & BREAKFAST e outrostips de ambientes residenciais.

Este aparelho não está concebido para o uso profisional. Não utilize o aparelho no exterior.

O número máximo de talheres suportado encontrar-se indicado na folha do produits.

A porta não deverá ser deixada na posicao aberta - risco de tropear. A porta da boa quando aberta apenas suporta o peso do tabuleiro corregado quando este é puxado para fora. Não utilize a porta como base de apoio e não se sente nem suba para cima da mesma.

AVISO: Os detergentes para máquinas de lavar loça são fortemente alcalinos. Estes podem ser extremamente perigosos se ingeridos. Evite o contacto com a pele e os olhos e mantenha as crianças afastadas da máquina de lavar loça sempre que a porta da mesma estiver aberta. Certificque-se de que o recipiente do detergente está vazio antes o final de cada ciclo de lavagem.

AVISO: As facas e outros utensílos com pontas afiadas devem ser colocados no cesto com as pontas viradas para baixo ou na posão horizontal - risco de cortes.

Não armazene substâncias explosivas ou inflamáveis (p.ex., gasolina ou latas de aerossol) no interior ou proximas do aparelho, poised existe risco de incência. O aparelhodeer serutilizandoapenas para alavagemdeloiçadoméstica em conformidade com as instruções contidasnesthemanual.Aágua da maquina não é potavel.Usepas detergentes e aditivosconcebidospara maquinas delavarloiçaautomáticas.Ao adicionar amaciadordeágua(sal),corra um ciclo delavagem imeditamente com a maquina vazia,para evitar corrosao das peças internas.

Guarde o detergente, o abrilhantador e o

262PORTUGUES

sal fora do alcance das crianças. Desligue o abastecimento de água e deslgue a fonte de alimentação antes de efetuar reparacoes ou manutenções.

Desligue o aparelho do fornecimento de agua e de eletricidade em caso de eventuais avarias.

INSTALAÇÃO

O aparecido deve ser transporte e instalado por das ou mais pessoas - risco de lesões. Use luvas de proteção para(desembalar e instalar o aparecido - risco de corte.

A instalacao, incluindo a alimentacao de agua (caso sera necessario) e as ligações electrolyicas, bem como quaisquer reparacoes devem ser realizadas por um专业技术eoidamente qualificado. Não reparar nem substituir nenhuma pegao do aparelho a não ser que tal sera especificamente indicado no manual deutilização. Manter as crianças afastadas do local da instalacao. Depois de.desembalar o aparelho, certificar-se de que este não foi danificado durante o transporte. Em caso de problemas, contactar o revendedor ou o Servico Pós-Venda mais proximo.

Uma vez instalado o aparelho, os elementos da embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.) devem ser armazenados fora do alcance das crianças - risco de asfixia.

Deve desligar o aparelho da corrente eletrica antes de efetuar qualquer operacao de instalacao - risco de choques eletricos. Durante a instalacao, certificarse de que o aparelho não danifica o cabo de alimentacao - risco de incendio ou de choques eletricos. Ligar o aparelho apenasAFPOs de conclusa a instalacao do mesmo.

Ligue a boa de lavar loça ao abastecimento de águautilizando apenas os novos conjuntos de tubos. Não reutilize conjuntos de tubos antigos. Todos os tubos devem ser devidamente fixados para evaporar que se soltem durante o acontecimiento.

Cumpra as normas em vigor promulgadas pela entidad local distribuidora de agua. Pressao da agua no abastecimento 0,05 - 1,0 MPa.

O aparelho deve ser instalado contra uma parede ou incorpora na mobília para limitar o acesso à parte traseira do

mesmo.

Para as máquinas de lavar loça com aberturas de ventilação na base, asoboxes não deverão ser obstruções por quaisquer tapetes.

Se instalar a boa de lavar loça no final de uma LINHA de maquinas tornando o painei lateral accesivel, a area com dobradiças deve ficar coberta para fazer o risco de lesões.

A temperatura de admissão de água depende do modelo da区管委会 de lavar loça. Caso a mangueira de admissão de agua disponha da marca "max. 25^ ", quando a temperatura da água Tmaxima é corresponde a 25^ . Para todos os restantes modelos a temperatura Tmaxima da água é de 60^ . Não corte os tubos e, caso o aparelho está jeque equipado com umsystema de bloqueio da agua, não exponha àgua o revestimento de plástico contendo a mangueira de admissão da agua. Se os tubos não foram suficientemente compridos, contacte o seu revendedor local. Certificque-se de que as mangueiras de alimentação e de descarga da água não está dobradas nem obstruidas. Antes de utilizes o aparelhoPGAela primeira vez certificque-se de que não existem fugas na vedação da mangueira de alimentação e de descarga. Certificque-se de que os quatro pés ficam estáis e corretramente assentes no pavimento, ajustando-os conforme necessário e verifique se a区管委会 de lavar loça está bem nivelada utilizingo um nivel de bolha de ar.

Utilize o aparelho apenas quando as tampas presentadas no DIAGRAMA 19 do manual de instalacao estiverem instaladas corretamente - risco de lesao!

AVISOS SOBRE ELETRICIDADE

A chap de caractéristicas encontra-se na extremidade da maquina de lavar (visivel com a porta aberta).

Deve ser possivel desligar o aparelho da fonte de alimentacao, desligando-o na ficha, caso esta esteja accesivel, ou atraves de um interruptor multipolar instalado na tomada de acordo com a regulamentacao aplicavel a ligações electrolyicas; lem disso, o aparelho deve dispon de ligaçao a terra, de acordo com as normas de seguranca eletrica nacionalis.

Não utilize adaptadores, fichas multiplas ou extensions. Após a instalação

263PORTUGUES

do aparelho, os componentesétricos devem estar inaccessiveis ao utiliser. Não utilize o aparelho com os pes descalços ou molhados.

Não ligue este aparelho se o cabo ou a ficha elétrica aparen daranos, se não estiver a functionar corretemente, se estiver danificado ou se tiver caido.

A Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído por um identico do mesmo fabricante ou por um职业技能 de assistência ou pessoassimilarmente qualificadas de modo axitar a correçãocia de situações perigosas,pois existe o risco deCHOques electrolycos.Caso a ficha fornecida não sera adequada para a sua tomada,contacte um专业技术equality.

Não puxe o cabo de alimentação. Não mergulhe o cabo ou a ficha elétrica em água.

Mantenha o cabo afastado de superficies quentes.

LIMPEZA E MANUTENÇA O

AVISO: Assegure-se de que o aparecido está desativado e desligado da fonte de alimentação antes de realizar quaisquer operações de manutenção. Para evitar o risco de danos pessoas, use luvas de proteção (risco de lacertas) e calculado de segurar (risco de contusões); Certifique-se de que o manuseamento é realizado por das pessoas (reduza a carga); Nunca utilize umaicana de limpeza a vapor para limpar o aparecido (risco deCHOques elétricos).

Quaisquer reparacoes não efetuadas por professionais e que não sejam autorizadas pelo fabricante poder resultar em riscos para a saude e segurar,elines quais o fabricante não pode ser responsabilizzato.

Qualquer defeito ou dano causado por reparacoes ou manutenções que não sejam efetuados por professionais não serao cobertoPGA.erta garantia,culos termos estao descritos no documento fornecido com a unidade.

Descrição do produits

IKEA LAGAN 306.273.64 - Descrição do produits - 1

Spray de duche
2 Cesto superior
3 Abas dobráveis
4 Ajuste da alta do cesto superior
5 Braço aspersor superior
6 Cesto inferior
7 Cesto para os talheres
8 Braço aspersor inferior
9 Conjunto de filtros
10 Depóstito de sal
11 Distribuidores de detergente e abrilhantador
12 Paine de controlo

Painel de controlo

IKEA LAGAN 306.273.64 - Painel de controlo - 1

1 Botão Ligar-Desligar/Reiniciar com indicator luminoso
2 Botão para seleção de programas
3 Luz indicadora de reabastecimento do sal

4 Luz indicadora de reabastecimento do abrilhantasor
4 Indicadores luminos de programas
5 Botão INICIO/PAUSA com luz indicadora

Primeira utilização

Conselhos para a primeira'utilisation

Antes de instalar e'utilizar a boaquina pela primeira vez, leiia atentamente os guiays "SEGURANCA" e "INSTRUÇOES DE MONTAGEM" fornecidos numa embalagem dedicada juntamente com o produto. Certifique-se de que remove todas as peças de proteção de transporte da boaquina de lavar loja.

Encher o deposito do sal

Autilização de sal evita a formação de CALCÁRIO na loíça e nos componentes functionais da máquina.

  • E obligatório que O DEPOSITO DE SAL NUNCA ESTEJA VAZIO.
  • É importante definir a dureza da água. O deposito de sal situa-se na parte inferior da区内a de lavar loça (ver DESCRICAO DO PRODUCTO) e deve ser enchido quando o indicator luminoso "REABASTECIMENTO DE SAL" estiver acesso no pailen de comandos.

IKEA LAGAN 306.273.64 - Encher o deposito do sal - 1

  1. Retire o cesto inferior e desaperte a tampa do deposito (no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio).
  2. Posizione o funil (ver a figura) e encha o deposito de sal ante aorebordo (aprox.1 kg);e normal que saia alguma agua.
  3. Apenas na primeira vez em que o fazer: encha o deposito de sal com agua.
  4. Retire o funil e limpe qualquer residuo de sal da abertura.

Certifique-se de que a tampa está bem apertada para que não entre detergente no deposito durante o programa de lavagem (tal pode danIFICAR o amaciador de agua de modo irrepáravel). Assim que este procedimento estiver concluso, execute um programa sem carregar qualquer loica na maquina. O programa de "pré-lavagem" NAO é suficiente.

A solução salina derramada e os graos de sal podem provocar corrosão, danificando irremediamente os componentes em aço inoxidavel.

A garantia não sera aplicável en caso de avarias decorrentes de tais circunstancías.

Utilize apenas sal especificamente concebido para maquinas de lavar loça. Se o deposito de sal não for enchido, o amaciador de água e o elemento de aquecimento pode ser danificados em resultado da Accumulação de calculário. Autilização de sal é recomendada com qualquer tipo de detergente para a boaquina de lavar loça.

Se for necessário adcionar sal, é obligatório executar o procedimento antes do inicio do ciclo de lavagem para evaporar corrosão.

Definir a dureza da agua

Para que o amaciador de agua funciona corretamente, é essential que a definicao de dureza da agua tenha por base a dureza da agua existente em sua casa. Pode obter esta informacao consultando a Empresa de abastecimento de agua local. Oivel de dureza da agua vem definido de fabrica.

  • Ligue a boaquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
  • Desligue a boaquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
  • Mantenha premido o botão durante 5 segundos, às ouvir um sinal sonoro.
  • Ligue a boa premindo ligeiramente o botao ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR).
  • O indicator luminoso do programa do;nvel atualmente definidotica intermitente.
  • Prima o botão para的选择ar o;nivel de dureza da agua pretendido (ver a TABELA DE DUREZA DA AGUA).
  • Desligue a boa premindo o botao LIGAR/DESLIGAR. A definicao está conclusa!
Tabela de dureza da água
Nível°dH Graus alemães°fH Graus franceses°Clark Graus ingleses
1 Macia 0 - 6 0 -0 0 - 7
2 Médio 7 - 11 11- 20 8 - 14
3 Média12 - 1621 - 2915 - 20
4 Dura 17 - 3430 - 6021 - 42
5 Muito dura35 - 5061 - 9043 - 62

IKEA LAGAN 306.273.64 - Definir a dureza da agua - 1

O amaciador da agua reduz automaticamente a dureza da agua, evitando, consequentemente, a acumulacao de calcario no aquecedor e contribuindo también para uma melhor eficiencia da lavagem. EsteSYSTEMA regenera-se com sal, portanto, é necessario reabastecer o recipiente de sal sempre que este estiver vazio. A frequencia de regeneracao depende da definicao do nivel de dureza da agua - a regeneracao ocorre uma vez a cada 6 ciclo Eco com o nivel de dureza da agua definido para 3. O processo de regeneracao começa no ciclo de enchaguamento final e termina na fase de secagem, antes do termino do ciclo. Uma unica regeneracao consome: 3,5 liters de agua; Demora ated 5 minutos adiconais para o ciclo; Consome menos de 0,005 kWh de energia.

O abrilhantasor facita a SECAGEM da loica. O distribuidor de abrilhantasor A deve ser enchido quando o indicator luminoso de REABASTECIMENTO DO ABRILHANTADOR no panei de comandos se acender.

IKEA LAGAN 306.273.64 - Definir a dureza da agua - 2

IKEA LAGAN 306.273.64 - Definir a dureza da agua - 3

  1. Abra o distribuidor B pressionando e puxando a patilha da tampa.
  2. Encha cuidadosamente com abrilhantar ate ao entalhe de referencia maximo (110 ml) da area de enchimento, evitando derrama-lo. Se isso acontecer, limpe imeditamente com um pano seco.
  3. Pressione a tampa para baixo até ouvir um clique de fecho. NUNCA deite o abrilhantasor diretamente na cuba daquina.

Ajustar a dosagem de abrilhantador

Se não estiver completeness a) com os resultados da secagem, pode fazer a quantidade de abrilhantasador'utilizzato.

  • Ligue a boaquina de lavar loça com o botão LIGAR/DESLIGAR.
  • Desligue-a com o botão LIGAR/DESLIGAR.
  • Prima o botão ées vezes - sera audivel um sinal sonoro.
    Lique-a com o botao LIGAR/DESLIGAR.
  • O indicator luminoso do programa do;nvel atualmente definidotica intermitente.
  • Prima o botao para的选择ar a quantidade de abrilhantasdo distribuir.
  • Deslique-a com o botão LIGAR/DESLIGAR.

A definição está conclusão!

É possével definir um maior de 5 níveis, de acordo com o Modelo da boa de lavar loça. As definições de fabrica são espécicas deste Modelo, pelo quedeer seguir as instruções acima para utilizes corretamente a sua boa de lavar loça.

  • Se a loça possu ricas azuladas, defina um nível baixo (2-3).
  • Se existrem gotas de agua ou MARCAS de calcario na loica, defina um numero alto (4-5).

Autilização de detergentes que não foram concebidos para máquinas de lavar loça pode causar danos ou avarias subsequentes no aparelho.

Para obter osmelhos resultados em termos de lavagem e de secagem, é necessario usinguma combinacao de detergente, abrilhantasdo sal.

Recomendamos a utilizesao de detergentes sem fosfatos ou cloro, uma vez que estas produits são prejudicials para o meio ambiente.

Ultrapassar a quantidade indica não implica uma lavagem mais eficaz e aumento a poluição Ambiental.

A quantidade pode ser ajustada aoivel de sujidade da loça. No caso de objetivos com uma sujidade normal, utilize aprox. 35 g (detergente em pó) ou 35 ml (detergente liquido) e uma colher de chá adicional de detergente diretamente na Cuba. Se utilizes pastilhas, uma é sufiente.

Se a loça estiver apenas ligeiramente suja ou tiver sido passada por agua antes de ser colocada na区内 de lavar loça,

266PORTUGUES

diminua a quantidade de detergenteutilizando em conformidade (minimo de 25g / ml) , por ex. nao acrescente detergente em po/ gel ao interior da cuba.

IKEA LAGAN 306.273.64 - 266PORTUGUES - 1

Para abrir o distribuidor de detergente, prima o botao C

Cologne o detergente apenas no distribuidor seco D

Cologne a quantidade de detergente para pré-lavagem diretamente na Cuba.

  1. Para dosear o detergente, consulte as informacoes mentionadas anteriormente de modo a adcionar a quantidade correta. Dento do distribuidor existem indicações paraaabdaraoisearodetergente.
  2. Elimine os resíduos de detergente dos rebordos do distribuidor e feche a tampa até fazer clique.
  3. Fecha a tampa do distribuidor de detergente puxando-a para cima até que o dispositivo de fecho esteja fixo no devido local.
    O distribuidor de detergente abre-se automaticamente no momento certo, de acordo com o programa.

Carregaroscestos

CONSELHOS

Antes de carregar os cestos, elimine todos os restos de comida da loça e esvazie os copos. Não é necessário passar previamente a loça por água corrente.

Disponha a loça de modo a que fique firme e não vire; disponha os recipientes com as aberturas voltadas para baixo e os elementos concavos/convexos na diagonal, a fim de permitir que a água cheque a toda a superficie e flua fácilmente.

Aviso: as tampas, as pegas, os tabuleiros e as frigideiras não impedem a rotação dos braços aspersores.

Cologne os objetivos preocupos no cesto dos talheres. A loça e os tachos muito sujos devem ser colocados no cesto inferior, uma vez que esta area a aspersão de água é mais intensa e permite obter melhores resultados de lavagem.

Depois de colocar a loja naquina, certifique-se de que os braços aspersores suguem rodar livrente.

IKEA LAGAN 306.273.64 - CONSELHOS - 1

Cesto superior

Carregue neste cesto a loça fragil e leve: copos, chávenes, pires, tigelas.

(exemplo de energia no cesto superior)

Ajustar a.altura do cesto superior

É possévelaabastaralctura do cesto superior:utilizeuma posicão mais elevada para colocar loica mais volumosa no cesto inferior euma posicão mais baixa para aproveitar ao máximo os suportes rebátveis,criando mais espaço superior e evitando oCHOque com os objetos colocados no cesto inferior.

O cesto superior está equipado com um ajuste de alta do cesto superior(consultar a figura); sem pressionar as alavancas, eleve o cesto segurando-o pelas partes laterais, logo que o cesto fique estável na posicao superior.

Para voltar a posicao inferior, pressione as alavancas A existentes nas partes laterais do cesto e desloque-o para baixo.

Recomendamos vivamente que não ajuste a alta do cesto quando this eté está corregado.

NUNCA eleve ou baixe o cesto apenas de um lado.

IKEA LAGAN 306.273.64 - Ajustar a.altura do cesto superior - 1

IKEA LAGAN 306.273.64 - Ajustar a.altura do cesto superior - 2

IKEA LAGAN 306.273.64 - Ajustar a.altura do cesto superior - 3

IKEA LAGAN 306.273.64 - Ajustar a.altura do cesto superior - 4

IKEA LAGAN 306.273.64 - Ajustar a.altura do cesto superior - 5

IKEA LAGAN 306.273.64 - Ajustar a.altura do cesto superior - 6

IKEA LAGAN 306.273.64 - Ajustar a.altura do cesto superior - 7

Abasograveis com posicao ajustavel

As abas lateraisograveis podem ser dobradas ou desdobradas para otimizar a disposicao da loica dentro do cesto.

Os copos de VINHO poder ser
positionados em segurarca nas abas
dobraveis, introuzindo o pe de cada
copo nas ranhuras correspondentes. Conforme o Modelo:

  • para desdobrar as abas, é necessario deslizá-las para cima e roda-las ou solta-las dos encaixes e puxa-las para baixo.
  • para做不到 as abas, é necessário roda-las e deslizá-las para baixo ou puxa-las para cima e encaixa-las nos respetivos encaixes.

IKEA LAGAN 306.273.64 - Abasograveis com posicao ajustavel - 1

Cesto inferior

Para tachos, tampas, pratos, saladeiras, talheres, etc.. Os pratos e as tampas grandes devem ser colocados dos lados, a fim de evaporar interferencias com o braço aspersor.

(exemplo de energia para o cesto inferior)

IKEA LAGAN 306.273.64 - Cesto inferior - 1

Cesto para os talheres

O cesto está equipado com grehas superiores para fazer a disposicao dos talheres. O cesto dos talheres so deve ser posicionado na parte daisteira do cesto inferior.

As facas e os outros utensílos afiados tem de ser colocados no cesto dos talheres, com as extremidades voltadas para baixo ou horizontalmente nos compartmentos rebatóveis do cesto superior.

Loiça inadequada

  • Loica et talheres de madeira.
  • Copos frágeis com decoração, artesanato artistico ou loça antiga. As decorações não são resistentes.
  • Peças de material sintétrico que não resistam a temperatas altas.
  • Loça de cobre e estanho.
  • Loça suja com cinza, cera, lubricidente ou tinta.

As cores das decorações de peças em vidro e as peças de alumínio/ prata podem sofrer alterações e desbotar durante o processo de lavagem. Alguns típos de vidro (por ex., cristal) podem fazer opacos antes os outros ciclos de lavagem.

Danos em vidro e loica

  • Coloque apenas vidros e porcelaina que tenham garantia do fabricante como sentido adequados para lavagem na区内 de lavar loça.
  • Utilize um detergente suave adequado para loça
  • Retire os vidros e a loça da máquina de lavar loça assim que o ciclo de lavagem termine.

Hygiene

Para evaporar odores e acumulacao de sedimentos na MQquina de lavar loica, execute um programa de temperatura elevada polemenos uma vez por mês. Utilize uma colher de chá de detergente e coloque a MQquina a funcionar semarga para efetuar a limpeza do aparelho.

CONSELHOS DE POUPANCA DE ENERGIA

  • Quando a boa de lavar loça domestica é realizada em conformidade com as instruções do fabricante, a lavagem de loça num aparecido这是我 tipo consome, normalmente, menos energia eágua do que a lavagem manual de loça.

  • Para maximizar a eficiência da区内 de lavar loça, recomenda-se que inicire um ciclo de lavagemapanas quando a区内 estiver completeness cheia de loça. Ao carregar a区内 de lavar loça com a quantidade de loça indicada pelo fabricante irá contribuir para poupar energia e água. As informações sobre a forma correta de carregar os cestos com loça podem ser encontrar na sequção "Carregar os cestos". O carreamento incorreto ou o sobrecarregamento dos cestos poderá augmentar o consumo de recursos (tais comoágua, energia e tempo, algo do nível de ruído) e reduzir o desempenho de limpeza e de secagem.

  • Pré-enxaguaarmanualmentealoiçaresultumaimoraconsumo de energiae de agua,pelo que naoerecommended.

Utilização diária

  1. VERIFICAR A LIGACAO AO ABASTECIMENTO DE AGUA Certifique-se de que a maquina de lavar loça está ligada à rede de abastecimento de agua e que a torneira está aberta.
  2. LIGAR A MAQUINA DE LAVAR LOIÇA Abrir a porta e premir o botão LIGAR/DESLIGAR. no espaço de 4 segundos, a interface do'utilizar liga-se.
  3. CARREGAR OS CESTOS (consultar a secção CARREGAR OS CESTOS)
  4. ENCHER O DISTRIBUTOR DE DETERGENTE (consultar a secção ENCHER O DISTRIBUTOR DE DETERGEN-TE).
  5. SELECTIONAR UM PROGRAMA E PERSONALIZAR O CICLO Selezione o programa mais adequado consoante o tipo de loiça e o nível de sujidade (ver DESCRICÇÃO DOS PROGRAMAS) premindo o botão
  6. START (INÍCIO DO CICLO DE LAVAGEM)
    Inicié o ciclo de lavagem premindo o botão START/Pause (INÍCIO/PAUSA) (o LED acende-se) e feche a porta no espoço de 4 segundos. quando o programa começar, é emitido um sinai

sonoro. Se a porta da boa nao for fechada no espo de 4 segundos, é emitido um sinal sonoro de avis. Neste caso, abra a porta, prima o botão INICIO/PAUSA e feche a porta novamente no espo de 4 segundos.

7. FIM DO CICLO DE LAVAGEM

O final do ciclo de lavagem é indicado atraves de avisos sonoros (bips), bem comoanela intermitência do indicator luminoso do programa selecionado. Desligue a boaquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.

Aguarde algunos Minutes antes de retiring os talheres, a fim de evaporar queimaduras. Descarregue os cestos, quandoço所以我 inferior.

Modificar um programa que está em execucao

Se tiver sido selectionado um programa incorreto, é possivel muda-lo, desde que o mesmo tenha começado há pouco tempo: abra a porta, prima sem soltar o botão LIGAR/DESLIGAR e a boa deslga-se. Volte a ligar a boautilizaro o botão LIGAR/DESLIGAR e selecione um novo ciclo de lavagem; iniec o ciclo premindo o botão INICIO/PAUSA e fechando a porta no espoço de 4 segundos.

Se demorar mais de 4 segundos, a boa pará automaticamente é sera necessário reinicair a boa novamente, repetirdo a ultima operação.

Adicionar mais loica

Sem desligar a boa, abra a porta (o LED START/Pause (INICIO/PAUSA) começar a piscar) (tenha cuidado com o vapor quente!) e colque a loça no interior da boa. Prima o botão INICIO/PAUSA e feche a porta no espoço de 4 segundos para retomar o ciclo no punto em que foi interrompido.

Interruptions accidentais

Se a porta for aberta durante o ciclo de lavagem, ou se houver um corte de energia, o ciclo pausa. Prima o botão INICIO/PAUSA e feche a porta no espoço de 4 segundos para retomar o ciclo no punto em que foi interrompido.

Tabela de programas

ProgramaFase de secagemNaturalDryDuração do programa de lavagem (h:min)*Consumo de água (litros/ciclo)Consumo de energia (kWh/ciclo)
1 Eco 50° ECO4:50 9,5 0,54
2 Lavagem=rapida 40' 45° 40'-0:40 90 0,70✓
3 Intensivo 65°2:50 17,0 1,60
4 Lavagem e Secagem Rápidas 50°1:25 11,5 1,10
5 Vidro 45°1:40 12,0 1,20

Os dados do programa ECO sao avaliados em condi ores laboratoriais de acordo com a norma europeia EN 60436:2020.

Note para os laboratorios de teste: para informacoes pormenorizadas sobre condições comparativas de teste EN, envie um email para o segunte endereço: dw_test_support@europeanappliances.com

Não é necessário efetuar qualquer tipo de pré-tratamento da loça antes de iniciar os programas.

*) Os valeiros fornecidos para os programas são meramente indicativos (a exceptionally do programa Eco). O tempo real pode varia dependendo de various fatores, tais como a temperatura e a pressao da agua de entrada, a temperatura ambiente, a quantidade de detergente, a quantidade e o tipo de energia, o equilibrio da energia, as opções adiconais selecionadas e a calibragem do sensor.
1. ECO - O programa Eco é recomendado para a lavagem de loça com um nível de sujidade normal, sentido o programa mais eficiente no que respeita à combinação do consumo de água e de energia para este tipo de loça. Àlem disso, está em conformidade com os regulamentos de design ecológico da UE.
2. LAVAGEM RAPIDA 40' - Programa para una quantidad limitada de loja con um nivel de sujidade normal. Garante um desempenho de limpeza ideal num periodo de tempo mais curto.
3. INTENSIVO - Programa aconsehado para loça muito suja, sentido particularmente indicado para tachos e panelas (não deve serutilado para objetos frágeis).
4. LAVAGEM E SECAGEM RAPIDAS - Loça com um grau de sujidade normal. Ciclo diário, que garanté um desempinho de limpeza e secagem ideais num periodo de tempo mais curto.
5. VIDRO - Programa para objetos frageis e mais sensiveis a temperatas elevadas, tais como copos e chávenes de vidro.

NATURALDRY

O Sistema de abertura da porta NaturalDry é composto por um sistema de secagem por convecção que abre automaticamente a porta durante/apos o ciclo de secagem, de forma a garantir um excellente desempenho de secagem diariamente. A porta abre-se caso a temperatura sera segura para o mobiliário da sua cozinha.

Como proteção adicional contra o vapor, é fornecida juntamente com a boa de lavar loça uma película de proteção especialmente concebida para o efeito. Para mais informações sobre como instalar estaVELCULA de proteção, consulte o MANUAL DE INSTALAÇÃO.

ABERTURA DA PORTA
Eco 50°165 min
Lavagem Rápida 40' 45° fim do ciclo
Intensivo 65°165 min
Lavagem e Secagem Rápidas 50°80 min
Vidro 45°95 min

Limpeza e manutenção

ATENÇAO: Desligue sempre o aparecido durante a limpeza e quando efetuar trabalhos de manutençao. Não utilize liquidos inflamáveis para limpar a boaquina.

Limpar aquina de lavar loica

É possével eliminar qualquer marca existente no interior daéraquinautilizando um pano humedecido emágua e um pouco de vinagre. As superficies externas daéraquina e o painel de comandos poder ser limpos com um pano não abrasivo humedecido emágua. Não utilize solventes ou produits abrasivos.

IKEA LAGAN 306.273.64 - Limpar aquina de lavar loica - 1

Evitar odores desagradáveis

Mantenha sempre a porta da boainaarethaerta para evitar a formacao de humididade e a sua accumulacao no inferior da boaina.

Limpe regularamente os vedantes em redor da porta e os distribuidores de detergente, utilizing uma esponja humida. Isto irá evaporar que os restos de comida se acumulem nos vedantes, a causa principal da formação de odores desagradáveis.

Verificar a mangueira de abastecimento de agua

Verifique regularamente se a mangueira de entrada está danificada. Se estiver, substitua-a por uma nova disponivel atravês donoxo Servico Pós-Venda ou o seu revendedor especializzato. Consoante o tipo de mangueira:

IKEA LAGAN 306.273.64 - Verificar a mangueira de abastecimento de agua - 1

Para a mangueira de entrada com revestimento transparente, verifique periodicamente se a cor se intensifica localmente. Em caso affirmativo, a mangueira pode ter uma fuga e deve ser substituía.

Se as mangueiras da agua forexm novas ou não tiverem sido realizadas durante um longo periodo de tempo, deixe a água correr para garantir que está desobstruções e sem impurezas antes de efetuar as ligações necessarias. Se não tomar esta precação, a entrada de agua pode fazer obstruira e danIFICAR a boaquina de lavar loça.

Limpe regularmente o Conjunto de filtros para que os filtros não fiquem entupidos e para que a água residual flua correctamente.

Autilização da maior de lavar loça com os filtros entupidos ou com objetos estranhos no Sistema de filtragem ou no interior dos braços aspersores pode levar à avaria da unidade, redução do desempenho, operação ruidosa da mesma ou num aumento do consumo de recursos.

O Conjunto de filtros é composto por tres filtros que eliminam os restos de comida da agua de lavagem e fazem recircular a agua.

A boa de lavar loça não pode ser'utilizada sem filtros ou com os filtros soltos.

Pelo menos uma vez por mês ou antes cada 30 ciclos, verifique o Conjunto de filtros e, se necessário, limpe-os muito bem em água corrente,utilizando uma escova não metalica e seguido as instruções abaixo:

  1. Rode o filtró cilindrico A no sentido contrárgio ao dos ponteiros do relógio e retire-o (Fig. 1).
  2. Retire a parte interna do filtrlo B exercedo uma ligeira pressao nas abas laterais (Fig. 2).
  3. Faça deslizar para fora o FILTER de aço inoxidável C (Fig. 3).

  4. Caso encontrar quaisquer objetos estranhos (tais como vidros e porcelaina partidos, ossos de comida, sementes de frutos, etc.) remove-os cuidadosamente.

  5. Inspecciono o coletor e retire quaisquer restos de comida. NUNCA RETIRE a protecao da bomba do ciclo de lavagem (elemento preto) (Fig. 4).

IKEA LAGAN 306.273.64 - A boa de lavar loça não pode ser'utilizada sem filtros ou com os filtros soltos. - 1

IKEA LAGAN 306.273.64 - A boa de lavar loça não pode ser'utilizada sem filtros ou com os filtros soltos. - 2

Depois de limpar os filtros, volta a colocar o Conjunto de filtros e fixe-o corretramente na devida posicao; isto é essential para manter umFUNICIONamento eficaz da maquina de lavar loica.

Limpar os braços aspersores

Por vezes, os restos de comida podem acumular-se nos braços aspersores e bloquear os orificios realizados para pulverizar a água. Assim, recomendase que verifique periodically os braços e que os limpe com uma escova(PCQUA).

IKEA LAGAN 306.273.64 - Limpar os braços aspersores - 1

Para retirar o BRAço aspersor superior, rode o anel de bloqueio de plástico no sentido dos ponteiros do relógio. O BRAço aspersor superior deve ser recolocado de modo a que o lado com mais orificções fique voltado para cima.

É possél remover o braço aspersor inferior puxando-o para cima e rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

IKEA LAGAN 306.273.64 - Limpar os braços aspersores - 2

O que fazer se...

![]('img_url')Cas o sua máquina de lavar loça não funciona corretamente, verifique se consgue resolver o problema através das soluções aparenzas na lista que se segue. Para outros erros ou problemas, entre em conta com o Servi-ço de Pós-venda Autorizada,@cujos detalhes de contacto poder ser encontrar nos livrete da garantia. As peças sobressalentes estarão disponible durante um períodofeze até 7 ou até 10 anos,de acordo com os requisitos do regulamento spécifique. Poderá encontrar as peças sobresselentes em: www.ikea.com
Problemas...Causas possíveis... Solutções...
Indicador do sal acesoReservatório do sal está vazio. (Após en-cher o depósito, o indicator do sal poderá permanecer aceso durante vásios ciclos de lavagem).Encha o reservatório com sal (veja mais informações na网页 264).Ajuste a dureza da água - consulte aanela na网页 265.
O indicator do abrilhantar é址 acesoA gaveta do abrilhantar está vazia. (Após abastecer com abrilhantar o indicator pode permanecer aceso durante vásios ciclos de lavagem).Encha o reservatório com abrilhantar (veja mais informações na网页 265).
Aária de lavar loça não começá a func- cionar ou não responde aos comandos.Aária não está ligada corretramente. Ligue a ficha à tomada.
Corte de energia.Por motivos de segurar, aária de lavar loça não se liga automaticamente apôs um corte de energia. Abra a porta da maiorquina de lavar loça, prima o botão INÍCIO/PAUSA e feche a porta no espoço de 4segundos.
A porta daária de lavar loça não está fechada. O pino NaturalDry não está empurrado para Dentro.Empurre vigorosoamente a porta até ouvir um "clique".
O ciclo é interrompido pela abertura da porta durante mais de 4segundos.Prima o botão START/Pause (INÍCIO/PAUSA) e feche a porta no espoço de 4segundos.
Aária não responde aos comandos.Desígue aária premindo o botão LIGAR/DESLIGAR, voltá a ligâ-la passado circa um minuto e reincidir o programa. Se o problema persistir, desígue o aparecido durante 1minuto e ligue-o novamente.
Aária de lavar loça não escoa a agua.O ciclo de lavagem não terminou. Aguirde até que o ciclo de lavagem termine.
A mangueira de trenagem está dobrada.Certifque-se de que a mangueira da água não está dobrada (consular a secção INSTALAÇÃO).
O tubo de escoamento do lava-loça está obstruído.Limpe o tubo de escoamento do lava-loça.
O佛陀 está obstruído com restos de comida.Limpe o佛陀 (ver LIMPAR O CONJUNTO DE FILTROS).
Aária de lavar loça faz um rúido excessivo.Os pratos são a chocalhar entre siPosicao a loça corretramente (ver CARREGAMENTO DOS CESTOS).
Foi produzida uma quantidade excessiva de espuma.O detergente não foi doseado corretramente ou não é adequado para utilizesçao em篪as de lavar loça (ver ENCHIMENTO DO DISTRIBUTUIDOR DE DETERGENTE). Reinicié o ciclo atual deslimgando aária de lavar loça e, em seguida, volta a ligâ-la. Selecione um novo programa, prima START/PAUSE (Inácio/Pausa) e feche a porta Dentro de 4segundos. Não adiouce mais detergente.
A loça não ficca limpa.A loça foi disposa de forma incorrente. Disponha a loça corretramente (ver CARREGAR OS CESTOS).
Os braços aspersores não consuemem rodar livremente, sentido impeditados pelà loça.Disponha a loça corretramente (ver CARREGAR OS CESTOS).
O ciclo de lavagem é demasiado suave e/ou a eficácia do detergente é reduzida.Selecione um ciclo de lavagem apropriado (ver TABELA DE PROGRAMAS).
Foi produzida uma quantidade excessiva de espuma.O detergente não foi doseado corretramente ou não é adequado para utilizesçao em篪as de lavar loça (ver ENCHIMENTO DO DISTRIBUTUIDOR DE DETERGENTE).
A tampa do depórito de abrilhantar não está bem fechada.Certifque-se de que a tampa do distribuidor de abrilhantar está fechada.
O佛陀 está sujo ou obstruído. Limpe o conj.Unto de filtres (ver LIMPEZA E MANUTENÇÂO).
Não há sal. Encha o depórito de sal (ver Enc)HER O DEPOSITO DO SAL.
Problemas...Causas possíveis... Soluções...
Aária de la- var loça termina o ciclo prematu- ramente.Drene a mangueira que está posicionada demasiado em boa ou drene para o seu sistema de esgoto dométrico.Verifique se a extremidade da mangueira de drenagem está posicionada à alta correta (consultar a secção INSTALACÇÃO). Verifique o sifão noSYSTEMA de esgotos hométrico e instale uma válvula de admissão de ar se necessário.
Existe ar no abastecimento de água.Verifique se existem fugas ou quaisquer outros problemas no abastecimento de água que estejam a causar a entrada de ar.
Aária de lavar loça não se enche de água. Todas os LEDs piscam rapida- menteNão há abastecimento de água ou a tor- neira está fechada.Certifique-se de que há agua ou que a torneira está aberta.
A mangueira de entrada de água está dobrada.Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está dobrada (consultar a secção INSTALACÇÃO), volta a programar a\ áquina e reinicialize-a.
O filtró da mangueira de entrada de água está obstruído; é necessário limpa-loDepois de efetuar a verificação e a limpeza, deslieve aária de lavar loça, volta a ligâ-la e reinicie um novo programa.
A loça não fica seca.O programa selecionado não dispõe de fase de secagem.Naabela de programs, verifique se o programa selecionado tem fase de secagem.
O abrilhantasor acabou ou a dosagem não é adequada.Adicione o abrilhantasor ou,aumente os níveis de dosagem (con- sultar a secção ENCHER O DOSEADOR DE ABRILHANTADOR).
A loça é antiadterente ou de plácico.A Presence de gotas de água é normal (consultar a secção SUGES- TOES).
A loça e os co- pos aparem tom calçário ou uma pelécula esbran- quiçada.O[nével de sal é demasiado boa. Encha o de deposito de sal (ver ENCHER O DEPOSITO DO SAL).
O ajuste da direza da água não é adequado.Aumente os values (consultar a secção a TABELA DE DUREZA DA ÁGUA).
A tampa do deposito de sal não está bem fechada.Verifique a tampa do deposito do sal.
O abrilhantasor acabou ou a dosagem não é adequada.Acrescente abrilhantasor ou ajuste um nível de dosagem superior.
Os pratos e os copos tíme um tom azulado ou riscas azuis.A dose de abrilhantasor é excessiva. Ajuste adosagem para níveis mais baixos.
A fuga de deter- gente.Depende do detergente líquidoutilizando o pode ser acentuada em caso de ativação da opção de atraso.Pequenas futas não Cause am varias na maior e podem ser evitadas mudando o tipo de detergente líquido ou utilizing pastilhas.

Servico de Pós-Venda

Se, depuis de efetuar as verificacoes acima, a avaria persistir, deslige a ficha da tomada e feche a torneira da agua. Contacto o Servico Pós-Venda (ver garantia).

Antes de contactar o Servico Pós-Venda, certificado-se de que tem à disposicao os segunteiros dados:

  • a descrição da avaria
  • o tipo e Modelo do aparelho

  • o número de assistência (o número indicado na placá adesiva da Assistência Tecnica)发展机遇 no interior da porta à direita:

SERVICE

000000000000

IKEA LAGAN 306.273.64 - Servico de Pós-Venda - 1

Dados技术和

Dimensoes do produit (mm)Altura mm 820
Largura mm 598
Profundidade mm 555
DesempenhosTensão: V 220/240
Frequência Hz 50
Classe de eficiência energia A
Índice de desempenho de limpeza 1,121
Índice de desempenho de secagem 1,061
Pressão Tmax. de alimentação da água Bar 10
Pressão min. de alimentação da águaBar0,5
Consumo de energiakWh/100 ciclos54
Abastecimento de água, temperatura Tmax. entrada água°C60
Número de conjuntos de talheres14
Consumo de energia no inico diferidoW4
Consumo de energia no modo de stand-byW0,5
Consumo de aguaI/ciclo9,5
Nível de ruídodB(A) re 1 pW42
Classe de ruídoB

Questoes ambientais

Eliminação dos materiais da embalagem

O material da embalagem é 100% reciclavel, conforme indicado pelo símbolo de reciclagem. As varías partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsavel em total conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.

Eliminação de eletrodométricos

Este aparecido é fabricado com materiais reciclaveis ou reutilizaveis. Elimine-o em conformidade com as normas de eliminacao de resíduos locais. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodométricos, contactar as autoridades locais, o服务于 refilhar de resíduos domesticos ou a loja onde o aparecido foi comprado. Este aparecido está classificado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19 / UE relativa os Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) e com os regulamentos referentes à gestão de resíduos de equipments eletricos e eletrónicos de 2013 (conforme alteração). Ao assegurar a eliminação correta deste produits, estamos a proteger o ambiente e a saude humana contra riscos negativos.

O*simbolo no produits, ou nos documents que accompaniesham o produits, indica que este aparelho nao deve ser tratado como residuo domestico e deve ser transporte para um centro de recolha adequado para procer de reciclagem do equipamento eletrico e eletronico.

Suggestoes para poupar energia

O programa Eco é recomendado para a lavagem de loça com umivel de sujidade normal, sentido o programa mais eficiente no que respeita à combinação do Consumo de agua e de energia para este tipo de loça. Àlem disso, está em conformidade com os regulamentos de design ecológico da UE. Ao carregar a boaquina de lavar loça com a quantidade de loça indicaçoelo fabricante irá contribuiir para poupar energia e agua. Pré-exxaguar manualmente a loça resulta num maior consumo de energia e de agua,leo que não é recomendado. quando a boaquina de lavar loça domestica é realizada em conformidade com as instruções do fabricante, lavar a boaça numa boaquina de lavar normalmente consome menos energia e agua na fase de Utilização comparativamente com lavar loçamanualmente.

Instalacao

ATENÇA: Se for necessário mover o aparecido, mantenha-o sempre na posiço vertical; se for absolutamente necessário inclina-lo, incline-o paraTRS.

Ligar ao abastecimento de agua

A adaptação do abastecimento de água para a instalação está deve ser efetuada por um técnico qualificado.

As mangueiras de entrada e de escoamento da água podem ser posicionadas à esquerda ou à direita para permitir a melhor instalação.

Certifique-se de que a boa de lavar loça não dobra nem esmaga as mangueiras.

  • Coloque a agua a correr até estar Completely limpida.
  • Aperte bem a mangueira de entrada na posicao correta e lique a torneira.

Se a mangueira de entrada não for sufficientemente comprida, dirija-se a uma loja especializada ou entre em contacto com um técnico autorizzato.

A pressão da água tem de estar dentro dos values indicados na tabela de dados tecnicos; caso contrário, a boa de lavar loça poderá não functionar corretemente.

Certifique-se de que a mangueira não está dobrada nem comprimida.

Especificações para a ligação da mangueira de abastecimento de água:

Abastecimento de água friaou quente (máx. 60 °C)
Entrada de água 3/4"
Potência da pressão da agua0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)7,25 - 145 psi

Ligue a mangueira de escoamento a uma conduita de escoamento com um diametro minimo de 2 cm A.

IKEA LAGAN 306.273.64 - Especificações para a ligação da mangueira de abastecimento de água: - 1

A ligação da mangueira de escoamento tem de estar a uma alta entre 40 e 80 cm do solo ou da superficie de apoio da boaquina de lavar loça.

AVISO: A mangueira de entrada de água nunca deve ser cortada, poised contém peças com corrente electrica.

Antes de ligar a ficha a tomada, certifique-se de que:

  • A ficha está ligada à terra e está em conformidade com os regulamentos actuais;
  • A tomada suporta a cargo maxima da boa, aparecendo na chapa de dados existente no interior da porta (consulte DESCRICAO DO PRODUCTO).
  • A tensão de abastecimento de energia está dentro dos values indicados na chapa de dados existente no interior da porta.
  • A tomada é compatível com a ficha da boaquina.

Se tal não for o caso, contacte o服务于 assistência autorizada apenas para substituir o cabo de alimentação certificado por uma ficha correta adequada para este aparecido (ver SERVIÇO POS-VENDA). Não utilize extensões electrolyicas ou tomadas multiplas ou cabos de alimentação não autorizados com fichas. DepoS de a boa estar instalada, o cabo de alimentação e a tomada electrolytica devem estar fácilmente acessível. O cabo não deve estar dobrado nem comprimido.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, contacte o fabricante ou o respetivo服務 de assistência técnico autorizzato para o substituir, a fim de fazer todos os potenciços perigos.

A Empresa não sera responsabilizada por quaisquer incidentes.
caso estas regras não sejam cumpridas.

Posicionamento e nivolvimento

  1. Posiciona a其间a de lavar loia num piso nivelado e resistente. Se o piso for irregular, os pés dianteiros podem ser ajustados até a其间a ficar numa posção horizontal. Se a其间a estiver bem nivelada, ficar mais estável e é muito menos provável que cause vibrações e ruído durante o acontecimiento.
  2. Antes de encaixar a boaquina de lavar loça no devido local, cole a faixa transparente adesiva por baixo da prateleira de madeira, para que fique protegida de qualquer condensaçao que possa formar-se.
  3. Posiciona aquina de lavar loica de modo a que os lados ou o painel traseiro fiquem em contacto com os armários adjacentes ou com a parede. Este aparecido también pode ser encastrado sob um balco de cozinha.
  4. Paraaabstaringaaltura dope traseiro,rode orcasquilho hexagonalvermelho na parte central inferiorela partedianteira da maquina de lavar,utilizinguma chave hexagonal comuna abertura de 8mm .Rode a chave nosentido dos ponteirosdo relógio para augmentaralaltura e no sentido contrario para a diminuir.

DIMENSOES E CAPACIDADE:

Largura 598 mm
Altura 820 mm
Profundidade 555 mm
Capacidade 14 talheres padrão

GARANTIA IKEA

Qual é a validade da garantia IKEA?

A garantia é valida durante 2 anos a partir da data da compra a menos que a legisção Nacional espeço ou contrário. Na Noruega, Portugal e Espanha, a garantia é valida por 3 anos a partir da data de entrega ao cliente, salvo disposicao em contrario na lawglação nacional. O recibo da compra original érequiredo como provda compra. Casa soit efetuado um serviceo de manutencao ao abrigo esta garantia, tal não irao alargar o periodo da garantia do aparelho.

Quem irá executar o service de manutenção?

Um prestador de serviços IKEA prestar o service atraves das suas proprias operacoes de service ou uma rede de parceiros de serviços autorizados.

O que é que a garantia cobre?

A garantia cobre avarias do aparelho que tenham sido causadas por um defeito na producao ou de material a partir da data de compra do aparelho na IKEA.Esta garantia aplica-seapanas a umautilizaçãodomestica.As excegoesencontram-se descritas na secao "Oque éque esta garantia não cobre?"Dentro do periodo da garantia, está cobertos os custos relacionados com a reparacao de uma avaria como, por exemple, reparacoes, peças,mao de obera e deslocacoes,desque que o aparelho esta acesivel para reparacao sem despases adiconais.Nestas condições, aplicam-se as diretrizes da UE (n.99/44/EG) e os respectivos regulamentos locais. As peças substituidas passam a ser da propriedade da IKEA.

O que é que a IKEA fará para SOLUTIONAR o problema?

O prestador de serviços nameado pela IKEA irá examinar o produit e decideir, ao seu exclusivo critério, se o problema se encontra coberto ao abrigo esta garantia. Caso se considere que o problema se encontra coberto pela garantia, o prestador de serviços da IKEA ou o seu parceiro de serviços autorizzato irá então, atraves das suas proprias operações de service, reparar o produit defeituoso ou substituí-lo por um produit novo ou outras equiparável.

O que é que esta garantia não cobre?

O desgaste normal do aparelho.
- Danos deliberados ou negligentes, danos causados pelo incrimamento das instruções de utilizesçao, instalação incorrente ou ligaçao à tensão incorrente, danos causados por reação química ou electroquímica, ferrugem, corrosão ou danos causados pela água, incluindo, entre outros, danos causados por excesso de calculário no abastecimento de agua, danos causados por condições ambientais anormais.
- Consumíveis, incluindo baterias e lâmpadas.
- Peças não functionais e decorativas que não afetam a utilizesização normal do aparecido, incluindo arranhões e possíveis diferências de cor.
- Danos acidentais causados por objetivos ousubstórios estranhas e limpeza ou desobstruição de filtres, sistemas de drenagem ou dos dispensadores de detergente.
- Danos às segunites peças: vidro cerâmico, acessórios, cestas de loça e talheres, tubos de alimentação e drenagem, vedações, lampadas e tampas de lampadas, visores, botões, alojamentos e peças de alojamentos. A menos que se possa provar que tais danos foram causados por falhas na producao.
- Casos nos quais não FOI verificada qualquer avaria durante a visita do的技术ico.
- Reparações que não sejam realizadas pelos outros prestadores de serviços designados e/ou por um parceiro contratual de serviços autorizzato ou nas quais tenham sido realizadas peças não originals.
- Reparações causadas pela instalação incorrente ou em não conformidade com as espécografções.
- A utilização do aparecido num ambiente não dométrico, ou seja,utilização profissional.
- Danos causados durante o transporte. Se o cliente for responsavel pelo transporte do produit até sua casa ou até qualquer outra morada, a IKEA não se responsabiliza por nenhum dano que possa ocorrre durante tal transporte. No entanto, se a IKEA for responsavel pela entrega do produits na morada de entrega do cliente, quaisquer danos ao produit que possam ocorrre durante esta entrega seração cobertos pela IKEA.
- Custos da instalacao inicial do produits IKEA.

  • No entanto, se um prestador de serviços designado pela IKEA ou o seu parceiro de service autorizzato reparar ou substituire o aparelho nos termos esta garantia, o prestador de serviços designado ou o seu parceiro de service autorizzato reinstalarar o aparelho reparado ou instalarao o aparelho de substituição, se necessario.
  • Estas dispositionsão não são aplicáveis à Irlanda - o cliente de衷ear em contato com a LINHA de service do pos-venda dedicada da IKEA local ou com o fornecedor de serviços designado para obter mais informacoes.

Estas restricoes nao se aplicam a mao de obra sem falhas realizada por um especialista qualificado usingo as nosas peças originais para adaptar o aparelho as especificações tecnicas de seguranca de outro pais da UE.

Aplicação da lei do País

A garantia da IKEA fornece-Ihe direitos legais espécíficos, que cobrem ou excedem todos os requisitos legais locais. No entanto, estas condições não limitam, de qualquer forma, os direitos do consumidor descritos na legislação local.

Área de validade

Para apareiros comprados num País da UE e transporte para除外 os outros custos. Para另外, os servicos serao prestados no atempo das condições de garantia normalis no novo País.

A obrigação de prestar serviços no àsbito da garantia está se o aparecido estiver em conformidade e for instalado de acordo com:

  • as espécificações tíncicas do pais em que ocorrre a reclamação ao abrigo da garantia;
  • as informações contidas nas Instruções de Montagem e na sequção relativa à segurar a do Manual do Utilizador.

Não hesite em contactar o Centro de Serviço Autorizado pela IKEA para:

  • efetuar um pedido de assistência ao abrigo esta garantia;
  • Solicitar esclarecimentos relativamente à instalação do aparelho IKEA no mobiliário de cozinha IKEA spécifique;
  • Solicitar esclarecimentos relativamente as funções dos aparhos IKEA.

Para garantir que Ihe fornecemos a melhor assistencia possivel, leia atentamente as Instruções de Montagem e/ou o Manual do Utilizador antes de entrada em contaço connosco.

Os)nossocountactocasonoecessitedo{noso service

IKEA LAGAN 306.273.64 - Os)nossocountactocasonoecessitedo{noso service - 1

Consulte a ultima网页 de此种 manual para obter a lista completea dos prestadores de serviços pos-venda designado da IKEA e os respetivos他们在电话中得到

i Para que lhe possamos prestar um service mais rápido, recomendamos que utilize os números de téléphone espécíficos indicados neste manual. Consulte sempre os números listados no livréto do aparelho espécífico para o qual necessita de assistência. Consulte sempre o número do artigo IKEA (código de 8 digitos) e o número de service de 12 digitos localizados na placá de identificação do seu aparelho.

CONSERVE O RECIBO DE COMPRE!

É a sua prova de compra é nécessária para aplicar a garantia. O recibo de compra también indica o nome IKEA e o número do artigo (códico de 8 digitos) para cada um dos apareiros adquiridos.

Necessita de alguma Advice adicional?

Para quaisquer questoes adcionais nao relacionadas com o service de pos-venda dos seu eletrodomesticos,contacte a loja IKEA mais proxima. Recomendamos que leia dificuldamente a documentacao relativa ao seu aparecido antes deentrarm em contacto connosco. As peças sobressalentes estarao disponveis durante um periodo de ate 7 ou ate 10 anos,de acordo com os requisitos do regulamento especico.

Poderá encontrar as peças sobreselentes em: www.ikea.com

Cuprins

Informatii privind siguranta 275

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : IKEA

Modelo : LAGAN 306.273.64

Categoria : Máquinas de lavar loiça